鄧琳
摘 ? ?要: 跨文化交際的學習對于當代大學生而言日益重要。本文分析高校跨文化交際課程教學現(xiàn)狀及教學難點,指出任務(wù)教學法對跨文化交際教學具有較強的實用性,結(jié)合具體案例對任務(wù)教學法在高??缥幕浑H課程教學中的應(yīng)用進行探討。
關(guān)鍵詞: 大學英語 ? ?任務(wù)教學法 ? ?跨文化交際
語言是文化的載體,作為一門語言,英語兼具工具性和人文性的特點,英語本身即是以其為母語的國家文化的一個重要組成部分。伴隨英語交際同時產(chǎn)生的還有不同習俗、不同思維方式、不同價值觀的交流與碰撞。當今世界,文化交流日趨頻繁,人們在彼此交往中由于誤讀對方文化而導致的沖突屢見不鮮。高校學生對英語的學習早已不僅著眼于單詞、語法等基礎(chǔ)層面的理解與應(yīng)用,更重要的是應(yīng)對語言負載的文化有一定的了解,對母語及目的語的文化差異具有一定的敏感性,并進一步了解這種差異背后的原因,從而以包容、開放的心態(tài)從容應(yīng)對跨文化交際中的種種問題。教育部2017年最新修訂版《大學英語教學指南》指出:就人文性而言,大學英語課程的重要任務(wù)之一是進行跨文化教育,培養(yǎng)跨文化交際能力,為迎應(yīng)全球化時代的挑戰(zhàn)和機遇做好準備。跨文化交際能力的培養(yǎng)已成為高校大學英語教學的一個重點,但在實際教學中仍存在理論與實際脫節(jié)等問題。因此,筆者擬就任務(wù)教學法在跨文化交際教學中的應(yīng)用進行探討。
一、跨文化交際課程教學的現(xiàn)狀及難點
1.跨文化交際課程開設(shè)的意義
高校開設(shè)跨文化交際課程意義重大。首先,它能幫助學生提高語言綜合應(yīng)用能力。目前高??缥幕浑H課程多為英文教材,課堂授課以英文為主,教師同時會布置大量延伸閱讀。該課程的學習對學生語言能力要求較高,學生在大量閱讀中語言能力得到較大提升??缥幕浑H課程中的言語交際這一部分,直接在日常言語交際、文化負載詞、習語、禁忌語、文化思維模式等方面進行中英文對比,一定程度上可以幫助學生進一步了解語言的特點,從而提高語言綜合應(yīng)用能力。其次,這一課程的開設(shè)有助于學生傳承本國文化,增強民族自信。學生在對中外思維模式、價值觀、世界觀等全方位對比過程中,對本國文化的特點及優(yōu)勢有更透徹、更客觀的了解,有利于培養(yǎng)民族自信心,有利于民族文化的傳承。最后,跨文化交際的學習能幫助學生拓寬國際視野,了解他國文化,進而取長補短,學會批判性思維。這門課程的學習讓學生學會客觀、理性地看待全球多元文化,在跨文化交流中盡量避免立場的預設(shè),不盲從、不自卑、不驕縱,塑造包容、開放的跨文化人格,提高跨文化交際能力。
2.跨文化交際課程的現(xiàn)狀與難點
在全球多元文化互相交流、融合乃至沖突日盛的今天,跨文化交際是實踐性與實用性很強的一門課程,但目前我國高校具體實際教學中仍存在一些問題。
(1)授課方式較為傳統(tǒng),學生參與度不高。
目前高校開設(shè)的跨文化交際課程,有時仍然采用以往的授課模式。部分時間由老師在臺上講授、灌輸知識點,學生相對而言較為被動。在這種教學模式下,學生難有較多時間進行充分的討論、分析與思考,而跨文化交際課程側(cè)重的是引導學生在案例的討論與學習中,總結(jié)、體會不同文化背景的人在言語、非言語模式、思維方式及價值觀等方面的差異,以及這些差異產(chǎn)生的文化背景,從而站在更客觀的角度克服跨文化交際中的障礙,提高自身跨文化交際能力。這就需要充分發(fā)揮學生的能動性,讓學生積極主動地參與學習,而不僅僅作為一名被動的課堂聽眾。
(2)學生中存在對跨文化交際課程重要性認識的不足,認為課程不實用。
跨文化交際與聽、說、讀、寫、譯等語言技能類課程有所不同,側(cè)重于中外文化差異的比較,屬于文化拓展類課程,短期內(nèi)對學生就業(yè)不會有太大幫助。部分學生可能認為這門課程不實用,對四六級考試及各類證書的考取并無幫助,因而學習起來敷衍了事。
(3)部分教材內(nèi)容較為陳舊,難以引起學生共鳴。
文化是動態(tài)的,不會停滯不前。當前,全球化信息化步伐越來越快,一方面,不同文化在彼此接觸、共處的過程中不可避免地相互影響,各自行為方式、禮儀習俗等發(fā)生變化。另一方面,青年學生與外界的交流機會日益增多,對外界的了解越來越多,曾經(jīng)產(chǎn)生的某些文化誤讀可能隨著彼此交流的擴大逐漸減少。但目前高??缥幕浑H教材中的一些案例比較陳舊,甚至有些為二十世紀八十年代西方人與國人交流的案例,放在今天的時代背景下,難以引起學生共鳴,直接導致其缺乏學習興趣。
(4)不少教師缺乏實際的跨文化交流經(jīng)驗,缺少相應(yīng)的系統(tǒng)培訓。
我國目前高校從事跨文化交際類課程的授課教師中有一些因條件所限,欠缺與不同文化背景的人交流的實際經(jīng)驗,也較少受過這方面的系統(tǒng)培訓。導致老師在授課時局限于課本知識點和教材中的案例,難以進行較多的延伸與拓展,引導學生進行更深層次的討論、思考與總結(jié)。
此外,教師在實際授課中可能還面臨班容大、課時緊、內(nèi)容多等問題,種種客觀條件導致教師教學自由度不夠,難以充分開展課堂活動,給予學生較多實踐、思考的機會。
二、任務(wù)教學法的理論基礎(chǔ)
語言學家David Nunan將任務(wù)語言教學中的任務(wù)定義為“學習者用目的語進行理解、操練、產(chǎn)出與互動的任一課堂活動,而且學習者主要關(guān)注意義而不是形式。任務(wù)應(yīng)該具備完整性,本身就是一項交際行為”(Nunan,1993)。Peter Skehan(1998:122-126)對“任務(wù)”有五點定義:①以意義為主;②需要通過語言交際解決任務(wù)中的問題;③任務(wù)與真實世界的活動有相似之處;④首先需要完成任務(wù);⑤需要根據(jù)結(jié)果對任務(wù)進行評估。從上述對“任務(wù)”的定義可以看出,作為任務(wù)教學法的中心,“任務(wù)”的建構(gòu)圍繞意義的表述展開,具有目的性、開放性、真實性、交際性等特點。任務(wù)的重點不在于語言技能的操練,而在于意義的表達,強調(diào)以學生為中心,而任務(wù)的完成需要有明確的結(jié)果。
在任務(wù)驅(qū)動型語言教學過程中,教師作為任務(wù)的設(shè)計者要根據(jù)學生的語言能力、知識層次精心設(shè)計難易適中、操作性強的任務(wù)。Willis(1996)將教學任務(wù)按難度分為六大類,分別為:列舉型任務(wù)(Listing)、排序和分類型任務(wù)(Ordering, sorting, classifying)、比較型任務(wù)(Comparing, matching)、解決問題型任務(wù)(Problem solving)、分享個人經(jīng)驗型任務(wù)(Sharing personal experiences)和項目型任務(wù)(Projects/creative tasks)。教師在任務(wù)設(shè)計過程中可以根據(jù)不同學生的實際水平,選取或設(shè)計不同層次和梯度的任務(wù),盡可能讓全部學生參與完成任務(wù)的過程,提高學生解決實際問題的能力。
任務(wù)教學法通常分為任務(wù)前、任務(wù)中和任務(wù)后三個階段。任務(wù)前階段包括語言材料的選取和導入,任務(wù)背景的介紹,相關(guān)知識的準備等;任務(wù)中階段包括任務(wù)的設(shè)計、組織與實施,以及對任務(wù)難度的把握等;而任務(wù)后階段則需要評估任務(wù)是否圓滿完成,并對完成的任務(wù)進行評估和總結(jié),對學生能力進行評價,并進一步鞏固強化對重要知識點的掌握。任務(wù)教學法以學生為中心,將學習與實踐相結(jié)合,強調(diào)在做中學,在學中做。教師為學習任務(wù)的設(shè)計者、指導者,學生為學習任務(wù)的主導者,學生間多以小組合作的方式完成任務(wù)。任務(wù)教學法將知識的學習從課內(nèi)延伸至課外,最大限度地彌補課堂學習時間不夠的不足,并且激發(fā)學生的學習興趣,對于跨文化交際課程教學是有非常積極的意義的。
三、任務(wù)教學法在跨文化交際課程中的應(yīng)用
任務(wù)教學法中的任務(wù)具有一定的真實性和交際性。任務(wù)教學法將知識的學習融于任務(wù)的解決之中,將學習與實踐相結(jié)合,這種探究式學習方式能最大限度地激發(fā)學生的學習興趣??缥幕浑H課程是一門交際性與實踐性較強的學科,教學目的是讓學生通過真實的案例了解并學會尊重不同文化之間的差異,以包容、開發(fā)的心態(tài)與不同文化背景的人進行交流,并根據(jù)交際情景和交際對象的不同,恰當?shù)厥褂媒浑H策略,將理論知識與實際應(yīng)用相結(jié)合,從容應(yīng)對交流過程中出現(xiàn)的各種問題。任務(wù)教學法在跨文化課程教學中的具體應(yīng)用可以按任務(wù)的三個階段進行細分。
任務(wù)前階段:學生自行分組,自選組長。在教師的引導下,各組學生明確任務(wù)需實現(xiàn)的目標,進行組內(nèi)分工,明確每個學生在任務(wù)中的定位。同時,教師應(yīng)就布置的任務(wù)進行知識的導入,文化背景的簡單介紹,或提供視頻資料等,幫助學生理解并規(guī)劃任務(wù)。
任務(wù)中階段:①制定階段性目標并將任務(wù)細化,明確各時間節(jié)點。前期資料搜集完畢后,小組組內(nèi)交流匯報,進行討論,提出解決問題的方案或梳理清楚觀點,并最終形成報告。②小組進行班級匯報,在班級范圍內(nèi)與其他同學互動、討論。
任務(wù)后階段:教師進行點評與總結(jié),解答學生的疑惑,進一步幫助學生理清與任務(wù)相關(guān)的跨文化知識點。隨后,小組同學再進行總結(jié),爭取對相關(guān)知識有更清晰、更系統(tǒng)的理解。
在實際教學中,筆者以探討中美友誼觀的差異作為一次項目型任務(wù),在課堂教學中應(yīng)用任務(wù)教學法。教學過程按以下步驟展開:
①以四到五人為一組,做好前期任務(wù)分工,如案例的搜集、信息的查找、問卷的設(shè)計(如幽默感、智力,忠誠、熱情、獨立性、教育背景、信仰在中美友誼觀中分別所占百分比)等,并要求學生將任務(wù)細分到各組員。
②前期任務(wù)完成后,組員進行資料的討論或案例的分析,并以采訪等形式完成設(shè)計的關(guān)于中美兩國各自友誼觀的調(diào)查問卷。隨后,小組就得出的數(shù)據(jù)進行總結(jié),找出兩者的差異。第三步,小組成員將各自討論后的觀點形成文字,結(jié)合各項資料、數(shù)據(jù),以PPT的形式進行班級匯報,教師隨后引導學生進行班級范圍的討論。
③在任務(wù)后階段,班級討論結(jié)束后,教師進行打分、點評及總結(jié),并結(jié)合學生的討論內(nèi)容與案例進一步引導班級學生交流、思考并總結(jié)中美友誼觀的異同,讓學生對其有更深入的理解,從而更客觀、從容地應(yīng)對跨文化交流中的類似問題。
在整個教學過程中,學生圍繞中美友誼觀的差異這一主題,查找資料,調(diào)查探究,交流討論,并用報告的形式向班級同學展示學習成果,在完成任務(wù)的過程中學會運用語言解決實際問題。學生參與度高,課堂氣氛活躍。任務(wù)完成后大部分學生對中美友誼觀的異同有了一定的理解,最終教學效果是比較好的。同時,采用任務(wù)驅(qū)動教學模式,課堂師生互動性更強,討論氛圍更為濃厚,教師在教學中與學生產(chǎn)生情感共鳴,更易獲得滿足感及成就感。
四、結(jié)語
任務(wù)教學法在跨文化交際教學中具有較強的實用性,它將課堂學習延伸至課外,給予學生更大的空間,讓其在探索任務(wù)、解決問題的過程中學會如何將理論知識與實踐相結(jié)合,充分發(fā)揮主觀能動性,培養(yǎng)解決問題的能力、獨立思考的能力,激發(fā)學習興趣,培養(yǎng)協(xié)作精神。當然,在具體教學過程中教師會遇到一些問題,如小組成員之間學習態(tài)度、學習能力、知識層次存在差異,可能導致部分學生敷衍了事,或過于依賴他人,這就需要教師在學生完成任務(wù)的過程中扮演好引導者、監(jiān)督者的角色,隨時與學生溝通,提供幫助,在學生制訂、分配任務(wù)的過程中亦可以加以指導,盡量使每位學生充分參與任務(wù),提高跨文化認知與交際能力。
參考文獻:
[1]方文禮.外語任務(wù)型教學法縱橫談[J].外語與外語教學,2003(9):17.
[2]汪桃紅.多元文化觀下的任務(wù)型英語教學研究[J].牡丹江教育學院學報,2015(10):93-94.
[3]金香蘭.構(gòu)建“跨文化交際學”任務(wù)驅(qū)動型教學模式的思考[J].新西部,2016(21):152.
[4]承曉燕.從任務(wù)驅(qū)動法看大學英語教學中的跨文化交際[J].佳木斯職業(yè)學院學院學報,2018(3):388-390.