• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的問題及對策探索

      2019-09-10 07:22:44胡小平
      青年生活 2019年34期
      關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)問題研究大學(xué)英語

      胡小平

      摘要:隨著我國和世界交流的日益頻繁,英語作為重要的交流工具,在開展教學(xué)時要突出英語的實用性特征,尤其是大學(xué)英語翻譯教學(xué),教師要注重教學(xué)模式和方法的創(chuàng)新,以增強(qiáng)教學(xué)的實效性。本文將主要探討大學(xué)英語翻譯教學(xué)過程中存在的問題,并針對問題提出一定的問題解決對策,幫能夠通過筆者的經(jīng)驗分享,為廣大大學(xué)英語教師提供一定的教學(xué)借鑒和參考。

      關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;翻譯教學(xué);問題研究

      前言

      大學(xué)英語是整個本科教學(xué)階段中的重要課程,從外部環(huán)境上看我國和國際交流日益頻繁,這也要求在開展大學(xué)英語教學(xué)的過程中要提升英語教學(xué)的重要地位[1]。然而在當(dāng)下的大學(xué)英語教學(xué)過程中,教師往往忽略了對學(xué)生進(jìn)行英語翻譯教學(xué)引導(dǎo),無論是在教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容還是考評機(jī)制上,都缺乏足夠的重視,學(xué)生也感到翻譯學(xué)習(xí)較為困難,影響了大學(xué)英語翻譯教學(xué)的整體效率,這也是廣大英語教育同仁需要關(guān)注并解決的重要議題。

      一、當(dāng)下大學(xué)英語翻譯教學(xué)中所存在的問題

      大學(xué)英語翻譯教學(xué)沒有得到相應(yīng)的重視

      在傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)過程中,翻譯教學(xué)往往不被學(xué)生、教師和學(xué)校重視,導(dǎo)致關(guān)于英語翻譯課程的開課時間較短,教授的內(nèi)容較為淺顯,而且在考試時關(guān)于翻譯的要求并不高,在英語教材中也出現(xiàn)了翻譯知識和技巧缺失的問題[2]。教師在開展教學(xué)時也不會將主要的教學(xué)精力放置在翻譯教學(xué)上,相應(yīng)的學(xué)生付出的努力和時間也較少。這種情況的出現(xiàn)是由于大學(xué)英語教師缺乏對英語翻譯的足夠認(rèn)識導(dǎo)致,忽視了英語翻譯作為銜接學(xué)生從學(xué)校到社會工作的重要關(guān)鍵性。

      對英語翻譯教學(xué)的忽視也同考試制度有著直接關(guān)系,無論是四六級考試還是英語專業(yè)的考試,翻譯測試總體占分值比例較少,使得教師在考試大綱教學(xué)的指導(dǎo)下,不會將翻譯教學(xué)放置在重要的位置上。

      大學(xué)英語翻譯教學(xué)的模式和方法缺少創(chuàng)新

      在提高大學(xué)英語翻譯教學(xué)的實際效率層面上,教師要能夠認(rèn)識到為了提高教學(xué)的有效性,要注重理論和實踐的結(jié)合,并且要讓學(xué)生了解東西方的文化特點。在教學(xué)模式上,教師要結(jié)合學(xué)生的本專業(yè)特征以及未來的職業(yè)訴求,讓學(xué)生能夠主動地將注意力放置在大學(xué)英語翻譯學(xué)習(xí)的過程中,將英語翻譯作為自己能力塑造的有效手段,然而在當(dāng)下的一些大學(xué)英語翻譯教學(xué)過程中,教師往往采用的是灌輸式學(xué)法,將翻譯題目進(jìn)行組詞組句的翻譯和講解,這種教學(xué)方法對于學(xué)生來說趣味性較差,而且忽略了翻譯的整體之美,不利于學(xué)生對于翻譯內(nèi)容做出足夠正確的理解。

      大學(xué)英語翻譯教學(xué)實效性不強(qiáng),學(xué)生翻譯水平較低

      由于教師和學(xué)生都缺乏足夠的重視,導(dǎo)致最終的大學(xué)英語翻譯教學(xué)效果不佳,學(xué)生參與翻譯學(xué)習(xí)的興趣也不高。雖然在大學(xué)四六級英語考試中都涉及到翻譯的測試,但是學(xué)生的學(xué)習(xí)也只是為了應(yīng)付考試而已,和實際生活的銜接較差,沒有真正掌握翻譯的方法,也無處應(yīng)用。

      二、提高大學(xué)翻譯教學(xué)水平的相關(guān)對策

      學(xué)校要提高對于大學(xué)翻譯教學(xué)的重視

      對于高校來說,首先要在教學(xué)的課程安排上突出翻譯教學(xué)作為重點,根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)大綱,從英語的聽說讀寫譯各方面入手,為學(xué)生安排課程,并且要注重不同年級階段,對于大學(xué)英語翻譯學(xué)習(xí)的實際訴求。學(xué)校層面要做出的是課程安排以及學(xué)習(xí)要求的制定,例如,學(xué)??梢砸蠼處熞獙卧n程一六節(jié)課時完成,同時安排兩節(jié)翻譯的教學(xué)課時,并且要將對翻譯學(xué)習(xí)的實際考量納入到每學(xué)期的考試過程中,對教師提出相應(yīng)的要求[3]。教師要對學(xué)校所執(zhí)行的教育計劃作出嚴(yán)格落實,以確保翻譯教學(xué)的實效性的以提升。

      除此之外,學(xué)校在對于大學(xué)英語教師的聘用上,也要注重突出其翻譯能力,選擇具有較強(qiáng)翻譯基礎(chǔ)以及實踐能力的教師,學(xué)校也需要針對現(xiàn)有的大學(xué)英語教師進(jìn)行關(guān)于翻譯能力的培訓(xùn),對于一些教師可以為其提供深造的機(jī)會,讓教師能夠感受到英語運用的實際情境,以提高自己的教學(xué)能力和水平。

      教師本身要提升自己的翻譯素養(yǎng),創(chuàng)新翻譯教學(xué)模式和方法

      對于大學(xué)英語翻譯教學(xué)來說,教師也要認(rèn)識到翻譯作為一種承載思想和感情的重要活動,除了要掌握翻譯的技巧之外,也要將文化的相關(guān)內(nèi)容滲透其中,擺脫傳統(tǒng)大學(xué)英語翻譯教學(xué)時所使用的刻板和灌輸式教學(xué)方法,要讓學(xué)生真正的參與到翻譯學(xué)習(xí)的過程中,在理解方法和理論的基礎(chǔ)上融合文化的認(rèn)知,并為學(xué)生提供更多句實現(xiàn)英語翻譯的相關(guān)活動,讓學(xué)生都能參與到翻譯學(xué)習(xí)的過程中。

      例如,教師可以以當(dāng)下的熱點事件,讓學(xué)生以播報員的形式用英語將該事件表達(dá)出來,以增強(qiáng)學(xué)生的翻譯轉(zhuǎn)化能力,同時,教師也可以運用一些多媒體以及翻轉(zhuǎn)課堂等高效教學(xué)方法,讓教學(xué)手段不斷的更新,融入趣味性、知識性以及實用性,突出學(xué)生的主體地位,讓學(xué)生能夠在翻譯學(xué)習(xí)的過程中獲得能力的提升,以便更好的應(yīng)對未來進(jìn)入工作崗位之后所面對的種種需求。

      要努力提升翻譯的基本素養(yǎng),強(qiáng)化學(xué)習(xí)意識

      作為大學(xué)翻譯學(xué)習(xí)中的重要主體,學(xué)生要能夠認(rèn)識到翻譯學(xué)習(xí)的重要性,激發(fā)自己的學(xué)習(xí)主動性,這樣才能夠更好的吸收知識。在這方面學(xué)校和教師要給予學(xué)生足夠的引導(dǎo),讓學(xué)生了解到英語翻譯對于自身發(fā)展的重要影響,將翻譯學(xué)習(xí)作為一項重要的基本技能。除此之外,在課程安排上,教師要將大學(xué)一二年級作為擴(kuò)展學(xué)生知識面、積累詞匯量的重要階段,到了三四年級則可以進(jìn)行更多的翻譯實戰(zhàn)訓(xùn)練,讓學(xué)生獲得實際技能的提升,學(xué)生也要積極的配合老師完成翻譯相關(guān)內(nèi)容,以多看英文原版書籍以及電影作為補(bǔ)充翻譯知識,提升能力的重要手段[4]。無論是課上還是課下,教師都要盡可能地為學(xué)生做好翻譯學(xué)習(xí)方法的引導(dǎo),并為學(xué)生提供自我展示的舞臺,這也是形成知識串聯(lián)、鍛煉學(xué)生能力的有效方法。

      三、結(jié)語

      綜上所述,為了有效提升大學(xué)英語翻譯教學(xué)的實際效率,教師和學(xué)校要做到教學(xué)層面的轉(zhuǎn)變,從原本的教學(xué)模式轉(zhuǎn)變到對能力的塑造,并且注重大學(xué)階段和未來工作的銜接,讓學(xué)生在掌握翻譯方法的基礎(chǔ)上提高成績的同時能夠?qū)⒎g作為自身的一項技能。對于學(xué)生本身來說,也要能夠提升對英語翻譯的學(xué)習(xí)興趣,只有各方面齊心協(xié)力,共同努力,才能夠有效推進(jìn)我國大學(xué)英語翻譯教學(xué)實效性的改善,促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)實現(xiàn)更好發(fā)展。

      參考文獻(xiàn)

      [1]王洋. 大學(xué)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)存問題及對策研究[J]. 科學(xué)大眾(科學(xué)教育)2018(4):133-134.

      [2]傅亞東. 大學(xué)英語翻譯教學(xué):問題與對策研究[J]. 科教導(dǎo)刊, 2017(10x)104-105.

      [3]郭孟媛. 大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的問題與對策探討[J]. 經(jīng)營管理者2017(22):363-363.

      [4]王竹香. 推進(jìn)大學(xué)英語翻譯教學(xué)改革發(fā)展的途徑探索[J]. 校園英語2017(22)26-27.

      猜你喜歡
      翻譯教學(xué)問題研究大學(xué)英語
      思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實現(xiàn)途徑探索
      祖國(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
      高職英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
      沈陽市健身房規(guī)范化建設(shè)的問題研究
      多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略探討
      淺析營運資金管理在企業(yè)財務(wù)管理工作中的核心地位
      陽光體育背景下中學(xué)武術(shù)教學(xué)現(xiàn)狀分析與對策研究
      校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語大班教學(xué)的缺陷探究
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
      情感教學(xué)法在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的應(yīng)用
      非英語專業(yè)《大學(xué)英語》課程中語音教學(xué)現(xiàn)狀與重要性簡析
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
      淺析支架式教學(xué)模式下大學(xué)英語教師的角色定位
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:18:36
      黄龙县| 当涂县| 湟中县| 西青区| 新龙县| 楚雄市| 黑山县| 陈巴尔虎旗| 桂林市| 光泽县| 江西省| 桐庐县| 介休市| 西乌| 宜昌市| 湖州市| 东城区| 宁乡县| 农安县| 盐源县| 杨浦区| 综艺| 屏南县| 惠来县| 平遥县| 盘山县| 汨罗市| 文安县| 潮州市| 桑植县| 玛曲县| 铜山县| 北流市| 尉犁县| 集安市| 湖北省| 奎屯市| 临猗县| 交口县| 新昌县| 阳西县|