王忠林
摘? 要:語(yǔ)法隱喻是語(yǔ)言學(xué)中非常重要的組成部分,對(duì)人們的認(rèn)知與思考具有很重要的幫助。在閱讀教學(xué)的過(guò)程中可以通過(guò)語(yǔ)法隱喻提高人們的閱讀質(zhì)量,在我國(guó)高校英語(yǔ)閱讀教學(xué)過(guò)程中應(yīng)用語(yǔ)法隱喻教學(xué)可以有效地提高大學(xué)生的外語(yǔ)綜合學(xué)習(xí)能力。文章主要對(duì)大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的語(yǔ)法隱喻實(shí)踐教學(xué)進(jìn)行研究分析。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);閱讀教學(xué);語(yǔ)法隱喻;教學(xué)實(shí)踐
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):2096-000X(2019)09-0088-03
Abstract: Grammatical metaphor is a very important part of linguistics, which is useful for people's cognition and thinking. In the process of reading teaching, we can improve people's reading quality through grammatical metaphor. The application of grammatical metaphor teaching in college English reading teaching can effectively improve college students'comprehensive foreign language learning ability. The article mainly studies and analyzes the practice teaching of grammatical metaphor in college English reading teaching.
Keywords: college English; reading teaching; grammatical metaphor; teaching practice
引言
在我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中對(duì)閱讀教學(xué)與語(yǔ)法隱喻的結(jié)合還處于研究階段,但英語(yǔ)閱讀教學(xué)作為大學(xué)英語(yǔ)教育中的重要地位無(wú)可厚非,且目前我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)的閱讀教學(xué)整體水平不高。而語(yǔ)法隱喻教學(xué)可以很好地提高大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的質(zhì)量,對(duì)大學(xué)生的英語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)具有非常重要的意義。
一、語(yǔ)法隱喻的概述
從系統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)的角度分析,可以將語(yǔ)言的交流分為語(yǔ)義層、詞匯層和音系層,且三者彼此的關(guān)系是相互融合。其中的詞匯層是由音系層進(jìn)行體現(xiàn)的,而語(yǔ)義層則是由詞匯層體現(xiàn)的。因此語(yǔ)法隱喻是一種自上而下的體現(xiàn)過(guò)程,在具體應(yīng)用的過(guò)程中一個(gè)英語(yǔ)詞匯在不同的語(yǔ)法層當(dāng)中體現(xiàn)出的含義是不同的。
英語(yǔ)的語(yǔ)法體現(xiàn)形式主要有隱喻與一致兩種,其中的隱喻就是指非自然的語(yǔ)言表達(dá)形式,屬于語(yǔ)義和詞匯的交替映射。而一致的語(yǔ)言表達(dá)形式就是最接近事物真實(shí)狀態(tài)的體現(xiàn)。在英語(yǔ)閱讀隱喻教學(xué)的過(guò)程中主要有語(yǔ)篇的隱喻、人際關(guān)系的隱喻、概念的隱喻等,其中概念的隱喻是物性系統(tǒng)的隱喻化,即一種事物的狀態(tài)隱喻其他一種事物的狀態(tài),在隱喻的過(guò)程中可以通過(guò)形容詞化、動(dòng)詞化進(jìn)行具體的體現(xiàn)。而人際關(guān)系的隱喻則是通過(guò)語(yǔ)態(tài)的變化與情態(tài)系統(tǒng)的變化進(jìn)行相關(guān)的陳述、質(zhì)問(wèn)、疑問(wèn)等語(yǔ)言表達(dá)體現(xiàn),人際關(guān)系的隱喻可以分為情態(tài)隱喻和語(yǔ)氣隱喻。語(yǔ)言的隱喻則是由語(yǔ)氣的系統(tǒng)進(jìn)行具體體現(xiàn),當(dāng)語(yǔ)言的體現(xiàn)與語(yǔ)氣系統(tǒng)不一致時(shí),不同的語(yǔ)言可以反映出不同的語(yǔ)氣,從而形成一種事物形態(tài)向另外一種事物形態(tài)的轉(zhuǎn)換[1]。
在人際關(guān)系隱喻的過(guò)程中具體的語(yǔ)言情態(tài)就是語(yǔ)言表達(dá)者期望的事物體現(xiàn),可以從人際關(guān)系隱喻的類型與取向進(jìn)行分類。情態(tài)的語(yǔ)言表達(dá)可以表現(xiàn)為可能性、經(jīng)常性、義務(wù)性和意愿性,根據(jù)取向進(jìn)行分類就是隱性的主觀、顯形的主觀、顯形的客觀與隱性的客觀等幾種,其中的顯形主觀與顯形客觀都是屬于情態(tài)的隱喻,在隱喻表現(xiàn)的過(guò)程中不同于一致性,語(yǔ)篇語(yǔ)法的隱喻體現(xiàn)在主位同等、主位評(píng)論和謂化主位等。
二、大學(xué)英語(yǔ)閱讀語(yǔ)法隱喻教學(xué)中存在的問(wèn)題研究
(一)隱喻的隱蔽性
通過(guò)調(diào)研發(fā)現(xiàn)我國(guó)的大學(xué)生在英語(yǔ)表現(xiàn)的過(guò)程中很少使用隱喻表達(dá),這樣就會(huì)導(dǎo)致大學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)閱讀的時(shí)候不能對(duì)文章的隱喻進(jìn)行深入的理解認(rèn)知,學(xué)生的這種學(xué)習(xí)方式很明顯與我國(guó)的漢語(yǔ)文化具有密不可分的關(guān)系。且一些大學(xué)生為了避免英語(yǔ)中出現(xiàn)語(yǔ)法的錯(cuò)誤,大都是通過(guò)漢語(yǔ)進(jìn)行系統(tǒng)構(gòu)思,然后再進(jìn)行英語(yǔ)寫作,從而出現(xiàn)了人們常說(shuō)的“中國(guó)式”英語(yǔ)[2]。
(二)教材的缺失
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中英語(yǔ)教材發(fā)揮出了非常重要的作用,英語(yǔ)教材是引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的重要工具,也是英語(yǔ)教學(xué)的主要方向。大學(xué)英語(yǔ)教材可以為學(xué)生提供豐富的學(xué)習(xí)內(nèi)容,也是老師主要的教學(xué)依據(jù),因此大學(xué)英語(yǔ)教材的質(zhì)量間接影響到了英語(yǔ)教育的質(zhì)量。
我國(guó)目前的大學(xué)英語(yǔ)教材中盡管含義一定隱喻的內(nèi)容,但是教材中的隱喻教學(xué)內(nèi)容主要停留在修辭層面,對(duì)英語(yǔ)的語(yǔ)義層、詞匯層和語(yǔ)法層還涉及較淺。主要的原因是我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)閱讀隱喻教學(xué)的發(fā)展時(shí)間還是較短,且教學(xué)的理念還沒有得到一些英語(yǔ)老師的認(rèn)同,且隱喻教學(xué)還沒有被正式的編寫到大學(xué)英語(yǔ)教材當(dāng)中。因此說(shuō)大學(xué)英語(yǔ)閱讀隱喻教學(xué)的缺失,主要是因?yàn)橛嘘P(guān)教學(xué)材料的缺少,從而影響到了大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量[3]。
(三)跨文化障礙
在語(yǔ)言發(fā)展的過(guò)程中相同的基礎(chǔ)經(jīng)驗(yàn)是通用的,通過(guò)對(duì)不同語(yǔ)言的演變研究可以發(fā)現(xiàn),由于人類的成長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn)與當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境具有一定的互通關(guān)系,因此在跨文化與跨語(yǔ)言進(jìn)行語(yǔ)言溝通交流的時(shí)候,人們總是會(huì)存在一定的認(rèn)知差異。
其中隱喻的差異性主要體現(xiàn)在以下方面:其一就是不同的文化環(huán)境下產(chǎn)生的語(yǔ)言發(fā)展具有特殊的軌跡,且每一種語(yǔ)言都有自己的文化概念系統(tǒng)。其二就是人文地理環(huán)境的差異,不同地區(qū)的人們由于生長(zhǎng)在不同的文化環(huán)境中,因此人們的語(yǔ)言思維與生活習(xí)慣都是不同的,由于這些思維邏輯方式的不同,從而折射到人們的語(yǔ)言當(dāng)中,使得隱喻語(yǔ)言得到了很好的體現(xiàn)[4]。
不同文化的語(yǔ)言概念系統(tǒng)是具有差異性的,同一個(gè)語(yǔ)言概念系統(tǒng)中的語(yǔ)言表達(dá)與實(shí)際含義在隱喻方式是相似的,但是兩者在意義上具有很大的差別。當(dāng)學(xué)生遇到這類隱喻的時(shí)候,很多的學(xué)生會(huì)使用自己的文化語(yǔ)言系統(tǒng)中隱喻的方式去轉(zhuǎn)化目標(biāo)語(yǔ)言中的隱喻,從而產(chǎn)生了一定的偏差。對(duì)于不同的隱喻方式代表著不同的意義,如英語(yǔ)短語(yǔ)“pull someone is leg”為目標(biāo)語(yǔ)言,而英語(yǔ)句子“He likes to pull other is legs”中同樣是使用了目標(biāo)語(yǔ)言的英語(yǔ)隱喻。但是英語(yǔ)句子中的“pull someone is leg”的隱喻含義是“Play a joke on someone, to tell him some misleading Story that momentarily shocks or frightens him but which amuses everybody else”,隱喻的中文意思就是一個(gè)玩笑逗人開心,其中英語(yǔ)短語(yǔ)的字面意思與漢語(yǔ)中的‘拖后腿’意思相近,但是將英語(yǔ)短語(yǔ)融入到句子中后隱喻的目標(biāo)語(yǔ)言完全不同,如是忽略了兩者文化的差異,在進(jìn)行文化交流的過(guò)程中很容易出現(xiàn)語(yǔ)義的理解錯(cuò)誤[5]。
三、大學(xué)英語(yǔ)閱讀的語(yǔ)法隱喻教學(xué)實(shí)踐研究
英語(yǔ)的隱喻在日常交際和商業(yè)會(huì)談等領(lǐng)域應(yīng)用非常廣泛,對(duì)于大學(xué)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)掌握英語(yǔ)的隱喻內(nèi)涵是非常重要的。通過(guò)對(duì)概念隱喻的基本學(xué)習(xí),可以幫助學(xué)生更好地理解閱讀文章中文化內(nèi)涵,對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)綜合學(xué)習(xí)能力提高具有很好的幫助。大學(xué)生要更好地培養(yǎng)自己的英語(yǔ)隱喻意識(shí),可以通過(guò)對(duì)概念隱喻和閱讀理解的隱喻學(xué)習(xí),從而使得大學(xué)生深入的認(rèn)知隱喻使用的系統(tǒng)機(jī)制,對(duì)提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力具有非常重要的意義。
英語(yǔ)閱讀理解是讀者與作者之間的精神交互過(guò)程,其中通過(guò)具體的詞匯、短語(yǔ)、句子的理解分析,可以深入了解作者表達(dá)的核心內(nèi)容。而英語(yǔ)閱讀是一個(gè)復(fù)雜的心理變化過(guò)程,在學(xué)生閱讀的過(guò)程中包含了一些其他的要素,如文章的語(yǔ)態(tài)、形態(tài)、語(yǔ)法、語(yǔ)義等等,其中還包含了學(xué)生的心理認(rèn)知和相關(guān)的情感因素。在學(xué)生進(jìn)行閱讀學(xué)習(xí)的過(guò)程中可以通過(guò)對(duì)語(yǔ)句、段落信息的獲取,從而充分理解文章,提高自己的英語(yǔ)閱讀實(shí)力[6]。
在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中閱讀是一種語(yǔ)言形態(tài)與心理變化的復(fù)雜過(guò)程,在閱讀的過(guò)程中作者以文字的形式構(gòu)建相關(guān)的語(yǔ)言意象,讀者通過(guò)閱讀從而獲取一定的語(yǔ)言信息。Harmer教授認(rèn)為閱讀是由視覺神經(jīng)與大腦同時(shí)參與的活動(dòng),通過(guò)視覺神經(jīng)獲取相關(guān)的文章信息,然后再進(jìn)行大腦加工,從而實(shí)現(xiàn)讀者與作者的精神互通。在大學(xué)英語(yǔ)的閱讀教學(xué)過(guò)程中由于跨文化的語(yǔ)言障礙,從而使得學(xué)生不能很好的理解英語(yǔ)文化的核心思想,在閱讀理解的過(guò)程中隱喻的內(nèi)容是更加不易掌握的,約翰遜教授就對(duì)此發(fā)表了學(xué)術(shù)論文,認(rèn)為語(yǔ)言的隱喻不僅僅是一種簡(jiǎn)單的修辭手法,同時(shí)也是一種重要的語(yǔ)言認(rèn)知。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中閱讀理解是非常重要的教學(xué)內(nèi)容,而隱喻則是閱讀理解中的核心學(xué)習(xí)內(nèi)容,英語(yǔ)閱讀文章中的隱喻方式主要以詞匯、句子、語(yǔ)法、段落等形式進(jìn)行具體體現(xiàn),因此說(shuō)提高學(xué)生的英語(yǔ)隱喻意識(shí)是非常重要的[7]。
在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的過(guò)程中很多的老師都只停留在文章淺層的講解,如詞匯的組織意義和語(yǔ)法的結(jié)構(gòu)含義等,在進(jìn)行語(yǔ)法分析講解的過(guò)程中沒有進(jìn)行更深層次的挖掘,從而使得學(xué)生無(wú)法更深入的理解文章的核心內(nèi)容。從閱讀語(yǔ)法教學(xué)的角度來(lái)看,在閱讀教學(xué)的過(guò)程中通過(guò)開展語(yǔ)法隱喻教學(xué),可以促進(jìn)學(xué)生更好地理解文章的中心內(nèi)容。通過(guò)語(yǔ)法隱喻的銜接使得文章的所有情節(jié)連接得更加緊密,下文就大學(xué)英語(yǔ)閱讀的語(yǔ)法隱喻教學(xué)進(jìn)行一些例子的分析。
例1:For a composit is, after all, an organisn it is a living, not a static, thing.通過(guò)對(duì)該語(yǔ)句的分析可以發(fā)現(xiàn)其中的“It”對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)含義是“composit”,而英語(yǔ)句子的整體語(yǔ)法英語(yǔ)則是COMPOSITION IS ORGANISM,通過(guò)語(yǔ)法的隱喻使得句子的前后更加呼應(yīng)。其中的“composit”和“organisn”兩者單詞之間存在一定的隱喻映射,可以將其理解為“composit”是句子中不同部分之間組合銜接的關(guān)鍵點(diǎn),通過(guò)該詞匯的使用,使得語(yǔ)句的含義更加清晰明了。而“organisn”則是蛋白質(zhì)與細(xì)胞等有機(jī)體構(gòu)建成為的生命系統(tǒng),且是一個(gè)獨(dú)立完善的運(yùn)行系統(tǒng)。由于英語(yǔ)語(yǔ)法隱喻的體現(xiàn)使得文章的含義呈現(xiàn)出“多元化的系統(tǒng)運(yùn)行整體”,在語(yǔ)言相似性方面將“organisn”和“composit”放置到一起,從而通過(guò)彼此的映射,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)文章的隱喻認(rèn)識(shí)投射,從而表達(dá)出英語(yǔ)文章的內(nèi)在含義。學(xué)生在經(jīng)過(guò)語(yǔ)法隱喻學(xué)習(xí)之后,就會(huì)對(duì)文章的閱讀產(chǎn)生不一樣的看法,在學(xué)生的學(xué)習(xí)探索下,學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)法隱喻意識(shí)得到了很好的加強(qiáng),提升了大學(xué)生的外語(yǔ)閱讀核心能力[8]。
例2:They held a special meeting for children, “to bring the young lambs to the fold”......then the preacher sang a song about the ninety and nine safe in the fold, but one little lamb was left out in the cold. Then he said :“wont is you come?wont is you come to Jesus? Young lambs, wont is you come?”通過(guò)對(duì)該篇英語(yǔ)的閱讀理解可以發(fā)現(xiàn)其中有兩個(gè)不易理解的詞匯,分別是“fold”和“l(fā)ambs”,由于該詞匯在句子中起到承上啟下的作用,因此學(xué)生們就需要結(jié)合西方的文化內(nèi)涵對(duì)該詞匯的語(yǔ)法隱喻使用進(jìn)行研究分析。段落中的“to bring the young lambs to the fold”字面的含義就是教悔人們要信奉基督教,而在西方基督教徒的語(yǔ)言系統(tǒng)在中將上帝對(duì)教徒的關(guān)懷就是英語(yǔ)中的“l(fā)ambs”的隱喻含義,因此西方基督教徒常常在語(yǔ)言表達(dá)的過(guò)程中將“l(fā)ambs”映射為自己所受到的保護(hù),而“fold”的概念語(yǔ)法隱喻就是上帝對(duì)基督教徒的保護(hù),因此說(shuō)“children”和“l(fā)ambs”是互相映射的一種關(guān)系,從而形成了英語(yǔ)語(yǔ)法中“CHILDREN ARE LAMBS”的概念隱喻。句子中的代詞“you”就是隱喻迷失了方向的孩子們,而不是字面含義中的羊,通過(guò)“fold”和“l(fā)ambs”兩者的相互映射,使得全文的邏輯性、故事性更加的完整[9]。
例3:We can neither eliminate nor disregard the knowledge explosion-for we are ourselves an integral part of such an explosion-the ones who must cope with it as it presently exists.通過(guò)對(duì)該例句的分析可以發(fā)現(xiàn),語(yǔ)法中的重點(diǎn)詞匯“explosion”重復(fù)的出現(xiàn),而句子中的“explosion”對(duì)應(yīng)的概念隱喻是KNOWLEDGE IS AN EXPLOSION的隱喻映射,從而表現(xiàn)出“knowledge”的突發(fā)性與沖突性,短篇重要詞匯的反復(fù)出現(xiàn)對(duì)語(yǔ)法的隱喻銜接具有非常好的作用,可以引導(dǎo)學(xué)生更好地理解英語(yǔ)閱讀文章中的語(yǔ)法隱喻體現(xiàn)出的句子真實(shí)含義。
在大學(xué)英語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)階段,大學(xué)生已經(jīng)具備了一定的隱喻語(yǔ)法解讀能力,但是由于我國(guó)教育環(huán)境的限制,因此很多學(xué)生的英語(yǔ)隱喻能力只停留在基本的語(yǔ)言修辭上,并沒有對(duì)更深一層的英語(yǔ)語(yǔ)義隱喻學(xué)習(xí)能力進(jìn)行掌握。因此在英語(yǔ)閱讀語(yǔ)法隱喻教學(xué)的過(guò)程中老師首先應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生們對(duì)英語(yǔ)文章的語(yǔ)法概念隱喻進(jìn)行學(xué)習(xí)掌握,學(xué)生在老師的指導(dǎo)下對(duì)短篇的字面語(yǔ)言含義與語(yǔ)言詞義含義的隱喻進(jìn)行深入的研究對(duì)比,從而更加清晰準(zhǔn)確的掌握短篇文章的概念隱喻,使得學(xué)生可以保障文章的整體閱讀進(jìn)度與質(zhì)量,對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言隱喻思維有很好地提高。
在英語(yǔ)語(yǔ)法隱喻的教學(xué)過(guò)程中老師還需要給予學(xué)生們足夠的時(shí)間,對(duì)以往的閱讀文章進(jìn)行歸納整理,對(duì)文章的語(yǔ)義、結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法進(jìn)行研究分析,從而讓學(xué)生自主的探索語(yǔ)法隱喻的具體語(yǔ)言認(rèn)知變化,提高學(xué)生們的英語(yǔ)隱喻理解分析能力。當(dāng)學(xué)生遇到同樣文章進(jìn)行閱讀解讀時(shí),學(xué)生的閱讀質(zhì)量就會(huì)提高很多。在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中不斷培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)法隱喻意識(shí),的確可以有效提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀質(zhì)量與效率,從而整體提升學(xué)生英語(yǔ)文章的分析理解能力。
在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中語(yǔ)法隱喻是一種較為實(shí)用的教育策略,英語(yǔ)文章中的隱喻方式隨處可見,在短篇文章中詞匯、語(yǔ)法、句子、段落等,會(huì)根據(jù)作者實(shí)際希望表達(dá)的語(yǔ)言含義進(jìn)行針對(duì)性的隱喻表現(xiàn)。語(yǔ)法隱喻是學(xué)生們進(jìn)行閱讀理解的主要阻礙,同時(shí)掌握英語(yǔ)隱喻是促進(jìn)學(xué)生閱讀理解能力提高的重要途徑。因此在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的過(guò)程中老師可以為學(xué)生們分析剖解英語(yǔ)語(yǔ)法隱喻的根本形成機(jī)制,從而讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法隱喻有更多的了解掌握,讓學(xué)生學(xué)會(huì)使用隱喻分析,解讀文章的整體含義,當(dāng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法隱喻、概念隱喻、目標(biāo)隱喻等意識(shí)有了很強(qiáng)的認(rèn)知之后,學(xué)生的英語(yǔ)閱讀實(shí)力就可以得到質(zhì)的提升。
四、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的過(guò)程中為了有效促進(jìn)學(xué)生閱讀質(zhì)量與效率,需要以閱讀文章為基礎(chǔ),開展英語(yǔ)語(yǔ)法隱喻的教學(xué)引導(dǎo),通過(guò)對(duì)英語(yǔ)概念隱喻的分析研究,逐步提升學(xué)生英語(yǔ)隱喻理解認(rèn)知能力,促進(jìn)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力提高。
參考文獻(xiàn):
[1]方義桂.大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的語(yǔ)法隱喻實(shí)踐探析[J].淮南職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2016,01:66-69+89.
[2]黃興國(guó),王慧穎,白延平.從語(yǔ)法隱喻看閱讀中思辨能力的培養(yǎng)[J].安順學(xué)院學(xué)報(bào),2016,01:33-35.
[3]劉芳.語(yǔ)法隱喻理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)閱讀課程教學(xué)的啟示[J].重慶電力高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2017,01:10-11+21.
[4]王琴.隱喻思維:語(yǔ)篇閱讀的核心運(yùn)作機(jī)制[J].湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2017,02:33-36.
[5]管樂.概念語(yǔ)法隱喻理論在大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[J].河北聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,01:194-196.
[6]陳荔,姚達(dá)婷,鐘毓欣.定制化讀寫構(gòu)架試驗(yàn)性研究[J].洛陽(yáng)理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,02:87-89+96.
[7]楊丹.英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式探索——基于關(guān)聯(lián)理論的研究[J].語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育教學(xué)),2014,05:113-115.
[8]夏麗芳.語(yǔ)法隱喻理論與大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)[J].赤子(上中旬),2014,20:63+62.
[9]神小菲.概念隱喻對(duì)提高大學(xué)英語(yǔ)閱讀中詞語(yǔ)理解的作用[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2015,18:154-155.