冉繼峰
摘要:在農(nóng)村初中英語教學中,不僅要讓學生認識到中西方文化交流的重要性,而且要注重傳統(tǒng)文化與英語教學的融入,讓學生能夠在英語學習的過程中強化文化自信,獲得思想認識的提升。主要探討在農(nóng)村初中英語教學過程中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的現(xiàn)實問題,并根據(jù)問題提出一定的解決對策,為優(yōu)化我國農(nóng)村初中英語教學、提高傳統(tǒng)文化輸出力量提供一定參考。
關鍵詞:初中英語;農(nóng)村教育;中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化;現(xiàn)實問題
在進行英語教學時,很多教師往往忽略了和傳統(tǒng)文化的融合,只注重對學生進行英語知識的教學,忽略了語言和文化之間的聯(lián)系。實際上,只有在英語教學過程中強化文化因素,才能夠通過這種文化的力量提升學生的英文表達能力,而對于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的滲透,卻是當下農(nóng)村英語教學過程中的薄弱環(huán)節(jié),需要教師足夠重視。
一、農(nóng)村初中英語教學中滲透中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的現(xiàn)狀
(一)英語教材過度重視西方文化
很多農(nóng)村所使用的教材對西方文化的介紹較多,學生雖然可以在教材中了解西方國家的方方面面,但是對于初中階段的個體來說,需要先在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的基礎上強化對于英語學習的認知,中西方文化在英語課堂中出現(xiàn)的頻率差距將不利于學生在英語學習過程中樹立文化自信。
(二)英語教學中缺失中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化
在英語教學中,一些教師經(jīng)常會用英語介紹西方國家的節(jié)日或者禮儀,例如圣誕節(jié)以及餐桌禮儀等,但是卻很少用英語介紹中國的傳統(tǒng)節(jié)日以及餐桌禮儀。這種教學方法會讓學生更加偏向于西方的思維模式,初中階段正是構建思想認知以及價值觀的關鍵時期,需要有更加平衡的文化認知,如果在英語教學時將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在英語中剔除,則會造成英語學習過程中的文化失語現(xiàn)象,也會讓學生逐漸喪失對于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認同感。
二、農(nóng)村初中英語教學滲透中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的對策
(一)在教學中增加中華文化
雖然我國一些初中英語教材中普遍以介紹西方文化為主,但是教師在教學時可以增加一些中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓學生能夠在接觸西方文化表達的同時也能夠掌握如何用英語表達中國的文化特征。教師要靈活運用教材,讓學生能夠在了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化特征、社會以及藝術的基礎上,學會用英語弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,避免文化失語現(xiàn)象的出現(xiàn)。這就要求教師在進行英語教學時,要向?qū)W生介紹中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化涉及的詞匯和短文等,當然教師也要考慮農(nóng)村英語教育的實際,對于一些初中生來說,本身語法知識掌握得并不牢固,所以教師在進行詞匯和短文教學時要注重難度適中,避免造成學生學習自信心下降。
例如,教師可以將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的《詩經(jīng)》用英語翻譯介紹給學生,讓學生在朗讀的過程中和《詩經(jīng)》中的原文進行對比,教師也可以摘取《紅樓夢》的英語翻譯版,挑一些簡單易懂的片段激發(fā)學生的英語學習興趣。除了在文學題材中尋找中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的英文表達之外,教師也可以根據(jù)中國傳統(tǒng)美食、道德文化等方面的知識進行英文翻譯,讓學生在學習的過程中不僅獲得英語知識的提升,也了解了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的表達方式,從而增強傳播傳統(tǒng)文化的內(nèi)在意識。
(二)提升教師素養(yǎng),開展對比文化教學
在英語教學過程中滲透中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,并將文化傳播作為課堂中的重要環(huán)節(jié),這就需要教師本身要對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有著深刻的認知,并能用深厚的英語功底將之表達出來,這樣才能夠讓學生更好地接受中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
除此之外,教師也要具備一定的跨文化認知能力。在英語教學中,對中西方文化進行對比,這種教學方法能夠強化學生對于中西方文化的認知以及理解,減少中西方文化的逆差現(xiàn)象。例如,當教師在教學圣誕節(jié)和情人節(jié)等西方節(jié)日時,也要將中國的春節(jié)和七夕引入課堂中,告知學生這些節(jié)日背后的故事,運用英語進行準確的介紹以及表達,這些都是提高學生英語認知以及傳統(tǒng)文化理解深度的有效方法。
(三)引導學生閱讀中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化英語讀物
初中英語課堂教學的時間往往非常有限,所以教師要注重聯(lián)系課下學習時間,向?qū)W生推薦一些介紹中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的英文讀物,鼓勵學生進行自主閱讀,讓學生能夠在閱讀的過程中增強對于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認知。在這方面教師可以推薦西方的雜志報紙中對中國的報道,選擇難度適中的讀物,也可以讓學生進行自主的文章翻譯,可以聯(lián)系語文學科,將語文課本中的一些詩歌進行英文翻譯,強化學生對于傳統(tǒng)文化的認知以及運用能力。
綜上所述,在農(nóng)村初中英語教學過程中,教師要具備發(fā)展性的視野和格局,將英語教學和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進行整合,讓優(yōu)秀的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化激勵學生認真學習,并能夠運用英語這一工具傳播傳遞中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,發(fā)揮出語言的人文性和工具性特征,讓學生能夠在英語學習的過程中打下堅實的認知和能力基礎。
參考文獻:
[1]葛麗娟.高中英語教學中中國傳統(tǒng)文化滲透的探究[J].新課程(下),2018(6):227.
[2]余義勇.淺論優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在高中英語教學中的滲透[J].校園英語,2018(46):205.
注:本文系2018年度甘肅省“十三五”教育科學規(guī)劃課題《中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進農(nóng)村中小學校園的理論與實踐研究》(課題立項號:GS[2018]GHB0487)的研究成果。
編輯 張佳琪