孫夢(mèng)城
摘? 要:文白異讀是漢語(yǔ)中常見(jiàn)的語(yǔ)音現(xiàn)象,指同一個(gè)字在不同語(yǔ)體讀音有異。博山方言有豐富的文白異讀現(xiàn)象,主要是聲母和韻母的異讀。白讀音保留了博山方言的本來(lái)面貌,在權(quán)威方言的影響下日漸衰落,文讀音則逐漸向普通話靠攏。在博山方言中,文白異讀的產(chǎn)生一方面是方言內(nèi)部的變化,另一方面是由于權(quán)威方言的影響。文讀音晚于白讀音出現(xiàn)的說(shuō)法在博山方言中并不完全適用。
關(guān)鍵詞:博山方言;文白異讀;語(yǔ)言接觸;成音機(jī)制
博山位于山東省中部,是淄博市五區(qū)三縣之一,區(qū)域面積698.2平方公里,總?cè)丝?4萬(wàn),轄6個(gè)鎮(zhèn)、3個(gè)街道、1個(gè)開(kāi)發(fā)區(qū),209個(gè)村,111個(gè)社區(qū)?!吨袊?guó)語(yǔ)言地圖集》(第2版)將博山方言劃歸冀魯官話石濟(jì)片的聊泰小片[1],在山東方言分區(qū)中屬于西齊片[2]。
所謂“文白異讀”,“專(zhuān)指同一個(gè)字文言音和白話音不同”[3],不包括意義不同的“又讀”和由于訛讀、連讀音變等導(dǎo)致的異讀現(xiàn)象。如:“河”,博山文讀作“x?35”,白讀作“xu?35”,是共時(shí)平面存在的不同的語(yǔ)音層次。一般認(rèn)為,文白異讀現(xiàn)象是由語(yǔ)言接觸造成的,多具有系統(tǒng)性。白讀音往往反映了當(dāng)?shù)胤窖缘谋緛?lái)面貌,文讀音是在權(quán)威方言的影響下產(chǎn)生的。文白異讀是研究語(yǔ)音史、語(yǔ)音演變規(guī)律的重要資料。博山地區(qū)三面環(huán)山,地形閉塞,因此,博山方言的白讀層保留了較多的古音成分,文白異讀的現(xiàn)象十分豐富。
錢(qián)曾怡在《博山方言研究》中曾專(zhuān)列“文白異讀和新老異讀字表”,共列85個(gè)具有文白異讀或新老異讀的字,但不包含在某個(gè)詞中有特殊讀音的字,也未說(shuō)明系統(tǒng)的變化規(guī)律[4]。張玉來(lái)認(rèn)為,對(duì)方言字音構(gòu)成及變化的觀察不應(yīng)局限在文白異讀內(nèi),而應(yīng)從新舊異讀的角度去分析[5]。為全面分析博山異讀現(xiàn)象的規(guī)律,本文所說(shuō)的“文白異讀”實(shí)際包括以下內(nèi)容:1.錢(qián)曾怡所提到的文白異讀現(xiàn)象;2.博山方言中的新舊異讀;3.在某個(gè)詞中出現(xiàn)的特殊的白讀音。本文以錢(qián)曾怡的調(diào)查為基礎(chǔ),又據(jù)現(xiàn)代博山方言的實(shí)際情況進(jìn)行補(bǔ)充,共收208字;聲韻系統(tǒng)依據(jù)錢(qián)曾怡[4],聲調(diào)系統(tǒng)據(jù)陳寧記為:陰平33、陽(yáng)平35、去聲31[6],記音符號(hào)采用國(guó)際音標(biāo)。
一、博山方言中的文白異讀現(xiàn)象
(一)聲母的文白異讀
1.知莊章組聲母的文白異讀
在現(xiàn)代北京話中,知莊章組聲母字一般為t?、t??、?;也有例外情況,如:鄒莊?ou55|篡初??uan51|所生suo214等。在博山方言中,知莊章三組字的今聲母讀t?、t??、?。比起北京語(yǔ)音,博山的這條規(guī)律更為整齊”[4](P6)。其中,知莊組聲母字又常見(jiàn)文讀t?、t??、?,白讀?、??、s的情況。具體如表1所示:
在博山方言中,章組聲母字的文白異讀情況與知莊組略有不同,有三等字白讀同于精組的情況。如:“只章”,文讀作“t??35”,白讀同“滋姿咨精”作“??33”;“鑄章”,文讀作“t?u31”,白讀同“鋸具句精”作“?y31”。
2.精組與見(jiàn)組聲母的文白異讀
在北京話中,見(jiàn)組二等字產(chǎn)生i-介音,精、見(jiàn)二組聲母的細(xì)音合并產(chǎn)生?、??、?。在博山方言的白讀層中,呈現(xiàn)出不同于北京話的演變,這里分兩種情況進(jìn)行說(shuō)明。第一種情況是:產(chǎn)生i-介音的范圍更廣,不限于見(jiàn)系二等字,部分精、見(jiàn)組一等字的聲母也作?、??、?。具體如表2所示:
第二種情況是:在北京話中,精組合口三等字未遵照一般規(guī)律演變?yōu)榇榭诤?,仍為合口呼。博山方言的白讀層則與其他聲母的字一樣演變?yōu)榇榭诤?。此外,在尖團(tuán)合流的過(guò)程中,博山方言白讀層還有其他一些不同于北京話的例子。具體如表3所示:
3.疑母字的文白異讀
疑母字在北京話中多演變?yōu)榱懵暷?,少?shù)演變?yōu)閚。博山方言中的疑母字,有文讀為n、?,白讀為零聲母的情況。具體如表4所示:
4.船禪二母字的文白異讀
關(guān)于船、禪二母的性質(zhì),各家有不同的主張,高本漢、董同龢、李榮、王力等幾位先生認(rèn)為船母是全濁塞擦音、禪母為擦音,周法高、邵榮芬、鄭張尚芳則持相反的意見(jiàn)。在北京話中船、禪二母出現(xiàn)了混并,各自演變成一部分塞擦音、一部分擦音。在博山方言中,船、禪二母字的文白異讀也反映了上述二母性質(zhì)的不確定性。具體如表5所示:
5.來(lái)母字的文白異讀
在博山方言中,來(lái)母字有文讀l,白讀n的情況。此外,普通話讀?的字,在博山方言中既有讀l,也有白讀n的現(xiàn)象。如表6所示:
6.塞音、塞擦音送氣與不送氣的文白異讀
在北京話中,中古塞音塞擦音的演變情況大致是,全清不送氣,次清送氣,全濁聲母平聲送氣,仄聲不送氣。在博山方言中,送氣與否在部分字的文白讀中有區(qū)別。具體如表7所示:表7左欄為文讀送氣,白讀不送氣的情況;右欄為文讀不送氣,白讀送氣的情況。
7.中古擦音聲母的文白異讀
在博山方言中,中古匣、書(shū)、心等擦音聲母有一些特殊的文白異讀情況。具體如表8所示:
8.端組與精組的文白異讀
在博山方言的文白異讀現(xiàn)象中,有精組字白讀同端母的情況,也有端組字白讀同精組的情況。具體如表9所示:
9.其他
除以上提到的有規(guī)律的文白異讀現(xiàn)象外,博山方言中還有一些特殊的不成系統(tǒng)的聲母文白異讀現(xiàn)象,多同時(shí)存在韻母的文白異讀。具體如表10所示:
(二)韻母的文白異讀
1.梗曾攝入聲字文讀?、u?,白讀ei
中古陌麥德等韻的非唇音字,職韻莊系字在北京話中演變?yōu)?。在博山方言中,這類(lèi)字的韻母文讀作?、u?,白讀作ei。知莊章組還同時(shí)有聲母的異讀。具體如表11所示:
2.果攝喉音字韻母文讀?,白讀u?
這里所提到的果攝喉音字,包括歌韻喉音字和戈韻的部分喉音字,以及后來(lái)轉(zhuǎn)入果攝入聲字。這些字在北京話中演變?yōu)?。在博山方言中,這類(lèi)字文讀為開(kāi)口呼,白讀作合口呼。具體如表12所示:
3.咸山攝舒聲韻主元音文讀作?,白讀作?
在北京話中,-m尾消失,咸山攝合為-n尾韻。在博山方言中,咸山攝韻母讀為鼻化韻?,白讀鼻化成分消失,讀為?。具體如表13所示:
4.止攝開(kāi)口字的文讀作i、?、?,白讀作ei
在北京話中,中古蟹攝三四等字及梗曾臻深四攝部分三四等入聲字與止攝合流,讀為i,精系讀?,知照系作?。這類(lèi)字在博山方言中白讀作ei。具體如表14所示:
此外,博山方言中也有文讀為i,白讀為ei的情況,如:“卑”文讀“pei33”,白讀“pi33”。
5.遇攝、流攝、效攝字的文白異讀
在北京話中,三攝界限是鮮明的。在博山方言的白讀層中,三攝中個(gè)別字的白讀音有混并的現(xiàn)象,包括后來(lái)轉(zhuǎn)入上述各攝的入聲字。具體如表15所示:
6.鼻音尾韻的文白異讀
在博山方言文讀層中,中古山咸臻深等攝韻尾失落,讀為鼻化韻;通江宕梗曾等攝則仍讀作-?尾。白讀層的情況則有些復(fù)雜,不同韻尾之間有混并,陰聲韻與陽(yáng)聲韻之間也常有混并。除表13已經(jīng)說(shuō)明的具有一致性規(guī)律的咸山攝之外,鼻音尾韻還有其他的文白異讀現(xiàn)象。具體如表16所示:
7.文白讀間開(kāi)合有異
就一般情況而言,中古開(kāi)口一二等字演變?yōu)殚_(kāi)口呼,三四等字演變?yōu)辇R齒呼,合口一二等字在北京話中演變?yōu)楹峡诤?,三四等字演變?yōu)榇榭诤簟2┥椒窖晕淖x層的情況同于北京話的演變;白讀層則有所不同,主要區(qū)別在于有無(wú)u-介音①,-?尾韻白讀增加u-介音時(shí),或伴有韻尾的變化。具體如表17所示:
8.文白讀間洪細(xì)有異
上文提到,在博山方言中,精組和見(jiàn)組的聲母有一些不同于北京話的變化。由于語(yǔ)音演變具有系統(tǒng)性,見(jiàn)組二等字和精見(jiàn)組細(xì)音文白之間聲母有異的韻母,也有相應(yīng)的區(qū)別,主要是有無(wú)i-介音,如:“頸”,文讀“?i?31”,白讀“k??35”,類(lèi)似的情況已在上文表2、表3列出,此處不再重復(fù)。
除此之外,博山方言中其他聲母的文白讀間也有洪細(xì)的差別。具體如表18所示:
9.其他
除上文提到的具有規(guī)律性的韻母的文白異讀現(xiàn)象外,博山方言中還有一些不成系統(tǒng)的文白異讀,一并列于表19,左欄為舒聲字,右欄為入聲字。
二、博山方言文白異讀的特點(diǎn)
(一)主要是聲母和韻母的異讀
博山方言僅有三個(gè)聲調(diào),普通話中的陽(yáng)平和上聲在博山方言中合為一個(gè)調(diào)類(lèi),錢(qián)曾怡稱(chēng)為上聲[4],本文據(jù)陳寧改稱(chēng)陽(yáng)平[6]。在博山方言中,單獨(dú)由聲調(diào)構(gòu)成的文白異讀很少,即便有個(gè)別字存在聲調(diào)上的異讀,也并不穩(wěn)定。如:“撥從預(yù)先做好的菜中撥出一部分”文讀“pei33”,白讀“pei35”,調(diào)類(lèi)不同。在日常交際使用中,實(shí)際上是兩可的狀態(tài),其間的界限并不清晰,本文不再單獨(dú)列出。
(二)特定詞語(yǔ)中的特殊白讀音比較多見(jiàn)
在博山方言中,有一部分白讀音僅在特定詞語(yǔ)中出現(xiàn),不具有類(lèi)推性。如:桓韻的“端”白讀音“t?33”僅出現(xiàn)在“端午”一詞中,“團(tuán)”的白讀音“t??35”僅出現(xiàn)在“糕團(tuán)”一詞中。這類(lèi)白讀音使用限制較強(qiáng),多是固有名詞,應(yīng)是早期語(yǔ)音狀況保留在基本詞匯中的痕跡,而不應(yīng)視為語(yǔ)音的臨時(shí)變讀。
(三)具有一定的系統(tǒng)性和規(guī)律性
據(jù)本文統(tǒng)計(jì),博山方言中共有208字存在文白異讀,十六攝均有涉及,可見(jiàn)數(shù)量豐富,分布廣泛。同時(shí),多數(shù)文白異讀在聲母類(lèi)或韻母類(lèi)方面能夠找到對(duì)應(yīng)性的規(guī)律。這說(shuō)明博山方言的白讀層并非偶然的零碎的語(yǔ)音現(xiàn)象,是博山底層方言的體現(xiàn),反映了博山方言的本來(lái)面貌。
三、博山方言文白異讀的產(chǎn)生原因
徐通鏘認(rèn)為,“白讀代表本方言的土語(yǔ),文讀則是以本方言的音系所許可的范圍吸收某一標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)(現(xiàn)代的或古代的)成分?!盵7](P384)張玉來(lái)在對(duì)百年來(lái)的文白異讀研究進(jìn)行總結(jié)時(shí)提到,目前學(xué)界相對(duì)一致的看法是:“文白異讀是因語(yǔ)詞的借用而產(chǎn)生的,是語(yǔ)言接觸的結(jié)果,文讀音一般是外來(lái)的,白讀音是本地的?!盵5]即白讀是先產(chǎn)生的,文讀是后產(chǎn)生的。就博山方言來(lái)看,文白異讀產(chǎn)生的途徑并不只是權(quán)威方言的介入。博山方言中的文白異讀,一部分是由于本方言內(nèi)部變化的結(jié)果,一部分是由于語(yǔ)言接觸而產(chǎn)生的。
(一)博山方言語(yǔ)音的內(nèi)部變化
這類(lèi)情況是指由于語(yǔ)音的弱化和同化作用,主要是鼻音韻尾的弱化和個(gè)別詞語(yǔ)中某個(gè)字受鄰音同化而產(chǎn)生的白讀音,這類(lèi)白讀是在文讀的基礎(chǔ)上發(fā)生的,晚于文讀出現(xiàn)。
1.鼻音韻尾的弱化
徐通鏘指出,“語(yǔ)音在發(fā)展中由于種種原因可能被磨損”,并以鼻尾韻為例,論證了“不少方言都經(jīng)歷了從鼻尾韻到鼻化元音、再進(jìn)而消失鼻化成分而成為口元音的發(fā)展”[7](P387)。北京話中的-n尾字,在博山方言中文讀作鼻化韻,咸山攝作?、i?、u?、y?,臻深攝作??;白讀層有讀為陰聲韻的趨勢(shì),咸山攝白讀?、i?、u?、y?,臻攝字多讀為ei、uei。北京話中的-?尾字,在博山方言文讀層多讀為-?尾,在白讀層有讀作鼻化韻或陰聲韻的情況;雖然也有相反的情況,即文讀作陰聲韻、鼻化韻,白讀作鼻化韻、-?尾。但與系統(tǒng)的有規(guī)律的鼻化韻弱化的現(xiàn)象相比,這類(lèi)現(xiàn)象只是少數(shù),博山方言的白讀層體現(xiàn)出明顯的鼻音韻尾弱化的現(xiàn)象。
2.受鄰音影響而發(fā)生的同化作用
這里所說(shuō)的“同化”,主要是指僅出現(xiàn)在特定詞語(yǔ)中的白讀音。與語(yǔ)流音變中的“同化”作用不同,這些特殊的讀音不具有普遍的規(guī)律性,僅限于特定的某個(gè)詞。上文提到白讀層中鼻音韻尾弱化是一般規(guī)律,不符合鼻尾韻弱化規(guī)律的,即有同化作用的影響,如:“暖”“南”文讀“nu?35”,在“暖和”“南瓜”中,受后字喉音聲母的影響產(chǎn)生后鼻音韻尾,白讀作“nɑ?35”。又如:少??35|多少tu?33?u?0,絡(luò)lu?31|罩絡(luò)t??31l?31,在??31|在哪t?35nɑ35,辰t????35|時(shí)辰??35???0等。
(二)語(yǔ)言接觸導(dǎo)致的文白異讀
與北京話相比,博山方言白讀層某些語(yǔ)音變化的現(xiàn)象更具規(guī)律性,如中古精組合口三等韻讀作撮口呼。有些白讀音保留了早期的古音狀況,如“賜”白讀聲母為s,為《廣韻》斯義切的讀音。上述現(xiàn)象反映了博山底層方言的特點(diǎn),文讀音的情況則逐漸接近北京話。
值得注意的是,由于普通話的普及,在共同語(yǔ)的沖擊下,博山方言的白讀層正逐漸萎縮。白讀音是保留在使用者口語(yǔ)中的語(yǔ)音形態(tài),是一種承襲于前人的自覺(jué)作法,使用者本身并不能意識(shí)到這種語(yǔ)音現(xiàn)象的特殊性。接受了正規(guī)普通話教育的青年人,常以共同語(yǔ)的發(fā)音糾正自己的方言,把白讀音視為“誤讀”。這樣一來(lái),一方面?zhèn)鹘y(tǒng)的白讀音不再有流傳的渠道,另一方面現(xiàn)有的白讀音使用者數(shù)量逐漸減少,白讀音的消亡已成為不可避免的趨勢(shì)。
參考文獻(xiàn):
[1]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類(lèi)學(xué)研究所,香港城市大學(xué)語(yǔ)言資訊科學(xué)研究中心. 中國(guó)語(yǔ)言地圖集·漢語(yǔ)方言卷(第2版)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2012.
[2]錢(qián)曾怡,高文達(dá),張志靜.山東方言的分區(qū)[J].方言, 1985,(4).
[3]李榮.方言里的文白異讀[J].中國(guó)語(yǔ)文,1957,(4).
[4]錢(qián)曾怡.博山方言研究[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1993.
[5]張玉來(lái).漢語(yǔ)方言文白異讀現(xiàn)象的再認(rèn)識(shí)[J].語(yǔ)文研究,2017,(3).
[6]陳寧.山東博山方言的子變韻及相關(guān)問(wèn)題[J].方言, 2006,(4).
[7]徐通鏘.歷史語(yǔ)言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1991.