馬 峰
在印尼當(dāng)代文壇,普拉姆迪亞·阿南達(dá)·杜爾(1925—2006)是土著民族的杰出作家,而黃東平(1923—2014)是華族移民的代表作家,他們都是建構(gòu)本土歷史書寫的典范。他們?cè)佻F(xiàn)殖民歷史,不斷解構(gòu)殖民主義的霸權(quán),也建構(gòu)起自我的民族話語。對(duì)于被壓迫民族而言,“書寫歷史是為了提供一個(gè)能將他們的民族帶離殖民主義的過去、走向富裕和強(qiáng)大的未來的目的性動(dòng)力”[注][加]卜正民、施恩德編,陳城等譯:《民族的構(gòu)建:亞洲精英及其民族身份認(rèn)同》,長春:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,2007年,第8頁。。普拉姆迪亞是現(xiàn)代文學(xué)巨擘,被視為“印尼的良心”,被公認(rèn)為印尼獨(dú)立以來最優(yōu)秀和最有代表性的作家,輿論界還吁求提名他為諾貝爾獎(jiǎng)候選人[注]普拉姆迪亞·阿南達(dá)·杜爾,印尼語名Pramoedya (Pramudya) Ananta Toer,又譯為普拉穆迪亞或道爾。梁立基:《印度尼西亞民族覺醒的一面鏡子:讀〈人世間〉》,《外國文學(xué)研究》1982年第3期,第53頁。。他曾三度被囚禁,在當(dāng)時(shí)反共清洗及意識(shí)形態(tài)管控之下成為政治暴力的犧牲品。他在拘留營中撰寫了“布魯島”四部曲:《人世間》(Bumi Manusia)、《萬國之子》(Anak Semua Bangsa)、《足跡》(Jejak Langkah)、《玻璃屋》(Rumah Kaca)。小說以泗水和巴達(dá)維亞[注]“巴達(dá)維亞”(Batavia)是荷屬東印度時(shí)代的首府,華僑習(xí)慣稱之為“吧城”,即現(xiàn)在的印尼首都雅加達(dá)(Jakarta)。為主要場(chǎng)景,描繪了1898年至1918年間的荷屬東印度社會(huì),對(duì)土著民的民族覺醒與民族運(yùn)動(dòng)有深刻的表現(xiàn)。與其同時(shí)代的黃東平被稱為“印華文壇開荒?!?,代表作是“僑歌”三部曲:《七洲洋外》、《赤道線上》、《烈日底下》。它們聚焦荷屬東印度的“坷埠”,再現(xiàn)了20世紀(jì)二三十年代的華僑社會(huì)。黃東平秉持堅(jiān)定的族群使命,要為“海外孤兒”發(fā)聲盡責(zé),要搜集、記錄華僑社會(huì)的艱辛歷史,也反映了華僑對(duì)荷蘭殖民者的反抗。
毫無疑問,兩位作家都具有強(qiáng)烈的民族情感,他們經(jīng)歷了荷蘭統(tǒng)治,見證了國家獨(dú)立,對(duì)殖民遭際有深切體驗(yàn)。詹姆遜(Fredric Jameson)指出,所有第三世界的文本(尤其是小說)都可以當(dāng)作民族寓言(national Allegory)來讀,并且總是呈現(xiàn)出一種政治維度[注]Fredric Jameson, “Third-World literature in the Era of Multinational capitalism”, inSocial Text, No.15 (1986), p. 69.。印尼是第三世界的重要成員,兩位作家都致力于圖構(gòu)殖民政治,從精英個(gè)體到民眾集體都有所呈現(xiàn),集中彰顯了一批民族先行者及其民族主義實(shí)踐,可以視為極具分量的“民族寓言”。二人的創(chuàng)作形成互補(bǔ)與共鳴,雖然都表現(xiàn)混雜的民族主義,但基于族群歸屬各有側(cè)重。普拉姆迪亞對(duì)土著民、荷蘭人及印歐混血兒有深入表現(xiàn),而黃東平偏重于華僑、荷蘭人及華印混血兒。不同群體的族群意識(shí)、民族信念、文化傾向及政治心態(tài)都存在明顯差異,在畸形與雜糅混生的殖民地,因之催生了復(fù)雜與多元的民族主義。
在荷屬東印度,荷蘭人及其他歐洲人肆無忌憚地行使“主人”威權(quán),并建構(gòu)起高高在上的民族主義。這種民族主義以白人血統(tǒng)為區(qū)分標(biāo)準(zhǔn),強(qiáng)調(diào)歐洲人的優(yōu)越性,本質(zhì)上則帶有嚴(yán)重的種族歧視。它是殖民主義的變體,以對(duì)宗主國的服從與效忠為宗旨,是一種寄生在殖民地的歐洲民族主義。泰戈?duì)?Rabindranath Tagore)以被殖民者的身份直陳其弊,而真相是“沖突和征服的精神處于西方民族主義的根源和中心”[注]Sir Rabindranath Tagore,Nationalism, Westport: Greenwood Press, 1973, p.33.。荷蘭在東印度群島形成貿(mào)易壟斷與殖民掌控,其民族主義只能自囿于屬地的荷蘭人圈內(nèi),而遠(yuǎn)離歐洲又帶來無時(shí)無刻的虛浮感。他們以威權(quán)消解自我內(nèi)在的恐慌,此時(shí)民族主義無疑是提神良藥,其統(tǒng)治根基并不因此而穩(wěn)固。殖民者以血腥手段侵占與奴役,而被殖民者的“肉體順從”并不意味著“精神臣服”。面對(duì)殖民威權(quán),不論是歐洲人的反省與懺悔,還是本土民眾的覺醒與反抗,無不表現(xiàn)出一種解構(gòu)殖民的姿態(tài)。
普拉姆迪亞的作品沒有細(xì)描殖民戰(zhàn)爭,卻充滿對(duì)不義暴行的譴責(zé)。在殖民主義的威權(quán)法則背后,軍隊(duì)與警察是赤裸的行刑者,政府與法官則是虛偽的執(zhí)法者。毛里茨·梅萊瑪是歐洲民族主義的忠實(shí)擁躉,他在戰(zhàn)爭與立法中謀獲私利。他身為荷蘭海軍中校,是征服南非的凱旋者,也是建設(shè)東印度海軍基地的功臣。他的“有色土著民異教徒”命名帶有種族與宗教的雙重歧視,也暴露了極端民族主義心態(tài)。他通過阿姆斯特丹法院“最高判決”繼承了父親遺產(chǎn),成為“殖民主義案件”的受益者。在牽涉歐洲人和土著民的案件中,土著民往往成為種族偏見的“替罪羊”。正如法農(nóng)(Frantz Fanon)所說,面對(duì)殖民主義者安排的世界,被殖民者總是被推定為有罪。這不是自覺接受的有罪,因?yàn)楸恢趁裾咴趦?nèi)心深處不承認(rèn)任何訴訟[注][法]法農(nóng)著,萬冰譯:《全世界受苦的人》,南京:譯林出版社,2005年,第16—17頁。。因此,姨娘和明克勇當(dāng)反抗殖民法庭的第一批土著民,即使明知失敗也全力堅(jiān)持最體面的反抗。
歐洲民族主義在殖民地是脆弱的,戰(zhàn)爭與立法只是威權(quán)舉措,其本質(zhì)意圖是經(jīng)濟(jì)掠奪。荷蘭人直接壟斷糖廠、膠園、礦場(chǎng)等經(jīng)濟(jì)命脈,通過洋行把控商貿(mào)流通及運(yùn)輸管道。同時(shí),殖民政府挑起社會(huì)各階層的分化與沖突,而被殖民者本身的惡性經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭更利于其間接控制。政府為華人制定居住范圍的法令,限制華人與土著民雜居,特意制造族群的界線與隔閡。通過直接經(jīng)營與間接打壓,殖民者不斷樹立起商業(yè)霸權(quán)。軍事、政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各領(lǐng)域的威權(quán)舉措,讓荷蘭的歐洲民族主義始終熾熱不減。
黃東平深層詮釋了殖民者的賤視策略,荷蘭人惡意詆毀中國人(“支那人”貪錢、骯臟、無禮貌、喧鬧、不守秩序),也看不起當(dāng)?shù)厝?“土人”懶惰、不顧信用、貪小利)[注][印尼]黃東平:《七洲洋外》,北京:中國友誼出公司,1986年,第432頁。。在惡意貶低他族的話語里,荷蘭人拔高了民族優(yōu)越性,而被殖民者則成了工具性的存在。在殖民視域里,非我族類便是“物化”他者,華僑苦力只是被任意驅(qū)使的“豬仔”,土著民也不過是愚昧落后的“野蠻人”。對(duì)于華僑新客,移民廳荷蘭大頭逞盡威風(fēng),而被關(guān)在鐵籠中問話通關(guān)極具侮辱性?!拌F籠”是豢養(yǎng)動(dòng)物的器具,殖民官員形同把華僑歸入“野獸”,而“問話”更像是一種“訓(xùn)話(馴化)”儀式。
普拉姆迪亞對(duì)殖民者賤視心理的拿捏更為獨(dú)到,明克是其精心刻畫的民族先覺者與啟蒙者。然而,他卻是歐洲民族主義者眼中的“他者”。在荷蘭小學(xué),他是班里唯一的土著民,老師以“明克”(monkey)呼之,而“毛猴”顯然帶有對(duì)“未開化的野蠻動(dòng)物”的羞辱。荷蘭老師作為殖民文化傳播者,有嚴(yán)重的賤視心態(tài)。赫曼·梅萊瑪是虛有其名的農(nóng)場(chǎng)主,也申斥明克為穿著西裝的“小毛猴”。在話語暴力背后,含有“先進(jìn)文明”對(duì)“落后愚昧”的污名化,體現(xiàn)了殖民者對(duì)土著民的詆毀。進(jìn)一步而言,“逸樂農(nóng)場(chǎng)”是典型的殖民地縮影,歐洲農(nóng)場(chǎng)主只是名義上的擁有者,實(shí)際經(jīng)營者是土著民溫托索羅姨娘。在殖民地,歐洲男性占有土著女性的肉體代表了弱肉強(qiáng)食,兩性關(guān)系隱喻了殖民霸權(quán)與被殖民者之間的相處模式。當(dāng)歐洲人優(yōu)越的民族主義僨張,被殖民者只能屈居被賤視的地位。
黃東平大量使用貶義詞對(duì)殖民者進(jìn)行話語解構(gòu):荷蘭警長叫“大狗”,警察局叫“大狗厝”,歐洲人稱“紅毛鬼、荷蘭鬼”等。這些綽號(hào)式稱謂混雜了濃重的感情色彩,暗含華僑對(duì)殖民者的厭憎。比起直露譏諷,普拉姆迪亞的解構(gòu)方式更為迂回隱蔽。他采用歐洲人現(xiàn)身說法,讓殖民者自我剖解。同時(shí),歐洲家庭內(nèi)部瓦解也具有相當(dāng)?shù)姆磽袅Χ?。在殖民屬地,皮特斯是傳播自由主義思想的老師,她贊賞明克的文學(xué)才能,反思?xì)W洲的姓氏、血統(tǒng)觀念,公開討論殖民主義政治。她因同情被殖民者,最終被殖民政府驅(qū)逐出境。此外,弗利斯保登法學(xué)士幫明克辦報(bào),他代表為真理與正義辯護(hù)的荷蘭人,直接揭開了殖民者暴力強(qiáng)權(quán)的虛偽面具。這些歐洲人作為明克的良師益友,其自我言說柔性解構(gòu)了殖民霸權(quán),使歐洲民族主義已不再無懈可擊。在歐洲家庭內(nèi)部,姨娘是反擊并顛覆殖民地位的土著先行者。土著民想要依靠道貌岸然的歐洲人,那只能自取其辱,這也促成了姨娘的堅(jiān)韌獨(dú)立。拋開家庭而論,荷蘭人與土著民是掠奪者與被奴役者的關(guān)系,是寄生者與實(shí)業(yè)家的關(guān)系。姨娘獨(dú)自支撐農(nóng)場(chǎng),已處于家庭主導(dǎo)地位。由于經(jīng)濟(jì)因素,梅萊瑪只能屈服于姨娘,荷蘭人與土著民的地位發(fā)生反轉(zhuǎn)。
荷蘭殖民者最樂于利用混血兒群體,對(duì)印歐混血兒與華印混血兒都是如此?;煅A層傾向就讀荷蘭學(xué)校,教育模式培育出歐化價(jià)值觀,讓兩大群體漸漸滋生效忠荷蘭的念頭。凱杜里(Elie Kedourie)將源語言(original language)視為維持身份的標(biāo)志[注]Elie Kedourie,Nationalism, Oxford: Black Well Publishers, 1993, p. 61.?;煅獌喊押商m語視同母語,放棄使用本土源語言(爪哇語、馬來語等),顯然已自我認(rèn)同于荷蘭身份。他們將荷蘭語作為籍民受納的通行證,以服務(wù)殖民政府為從業(yè)選擇。這些土生土長的操持荷蘭語的知識(shí)分子,擁有雜色(白色+棕色、黃色+棕色)皮膚,卻情愿戴著“白面具”。從言談舉止到日常生活,從政治、文化到精神信仰,早已打下歐式烙印,而奴化教育起了關(guān)鍵作用。被殖民的民族,尤其是受殖民教育的子民,在殖民者的先進(jìn)文化面前,往往產(chǎn)生自卑心理,從而促使其認(rèn)同宗主國的文化乃至政治?;煅A層大都是既得利益者,具有功利主義的畸形心態(tài),往往想方設(shè)法擁有荷蘭籍。如果對(duì)民族心態(tài)進(jìn)行定位,他們當(dāng)歸屬于荷蘭的籍民民族主義。這有別于歐洲民族主義,因?yàn)榧癫⒉徽娴臑楹商m人所接納,充其量不過是一種功利維系。當(dāng)然,不論他們?nèi)爰c否,都只能處于附庸地位。
普拉姆迪亞塑造了一系列印歐混血兒,他們的主流傾向是依附荷蘭,而絕大比重又是崇尚歐洲血統(tǒng)的籍民民族主義者。他們是殖民體制的特有產(chǎn)物,接受歐洲教育并擁護(hù)荷蘭政府。羅伯特·蘇霍夫是第二代印歐混血兒,他因生在荷蘭輪船上而獲得荷蘭籍,其“籍民”身份純屬偶然。他是最極端的籍民民族主義者,不承認(rèn)自己的混血身份,對(duì)土著民帶有歧視心理。然而反諷的是,他把國籍當(dāng)作謀利工具,其功利性也削弱了民族主義純度。隨著土著民報(bào)紙及組織發(fā)展,印歐混血兒的恐怖集團(tuán)開始滋事,殖民政府則暗中與其勾結(jié)。他們不過是殖民者暗施威權(quán)的打手,而籍民民族主義也成為歐洲民族主義的幫兇。
在梅萊瑪家族,羅伯特是混血“怪胎”,他雖然有強(qiáng)烈的籍民民族主義傾向,但是父親的冷漠卻表露來自純歐洲血統(tǒng)的拒斥。在歐洲民族主義的壓抑下,他憎恨土著血統(tǒng),把土著民視為仇敵,蔑視母親甚至強(qiáng)暴了妹妹。在他身上體現(xiàn)了混血籍民的被棄與自棄,從遭虐走向施暴。與之相反,妹妹安娜麗絲是純潔的“天使”,她更傾向于對(duì)土著民的愛。根據(jù)殖民地法律,姨娘沒有合法的母親身份,安娜被判到荷蘭接受監(jiān)護(hù),成了法庭操控的“棄兒”。她因籍民身份而受害,成了歐洲民族主義的犧牲品。她屬于弱勢(shì)個(gè)體,一旦離開母體(母親、祖國)便注定悲劇,混血籍民無法抵抗殖民體制。
黃東平對(duì)華印混血兒的描繪最為深入,他們是華僑男性與土著女性的婚育子女,一般被稱為“僑生(peranakan)”或“峇峇(男子)、娘惹(女子)”。有些僑生被歸入“荷蘭籍民”,這為生活提供諸多便利。于是,他們進(jìn)荷文學(xué)校,以講荷蘭話為榮,更將荷蘭視為“祖家”[注][印尼]黃東平:《赤道線上》下冊(cè),福州:鷺江出版社,1987年,第780頁。。他們沉醉于殖民福利,主動(dòng)向白種人靠攏,特意與華族劃清界限。比起印歐混血兒的先天優(yōu)越感,僑生的籍民民族主義純屬后天習(xí)得,這要?dú)w功于荷蘭教育。僑生群體雖然是混血產(chǎn)物,但主要傾向于父系的華族血統(tǒng),在民族感情上一般傾向(文化)中國。為了防止僑生傾向中國民族主義,荷蘭政府實(shí)行分離政策,有意保護(hù)僑生文化并推介荷蘭教育[注]Leo Suryadinata,Chinese Adaptation and Diversity:Essays on Society and Literature in Indonesia,Malaysia&Singapore, Singapore: Singapore University Press, 1993, p. 79.。在僑生家庭中,僑領(lǐng)林顯臣曾被荷蘭政府委任為華人“甲必丹”。小兒子林添壽接受荷蘭教育,歐化傾向嚴(yán)重,渴望成為“高等”皇家臣民,還找了荷蘭下等舞女為妻。他有籍民心態(tài),一心為殖民政府當(dāng)差,更希望與荷蘭人同權(quán)。沒有血統(tǒng)優(yōu)勢(shì),僑生的籍民民族主義比印歐混血兒的功利性更強(qiáng)。
“精神混血”是指歐洲文明對(duì)被殖民者的精神侵入,被殖民者不斷接觸、學(xué)習(xí)乃至接受殖民者的文明教化。實(shí)質(zhì)上,這是強(qiáng)勢(shì)文明對(duì)弱勢(shì)群體的思想洗禮,弱勢(shì)一方主動(dòng)或被動(dòng)地進(jìn)行了文化認(rèn)同?;煅獌憾际堑湫偷木窕煅撸_切地說,籍民民族主義就是精神混血的終極產(chǎn)物。精神混血不是單向的,精神注入的劑量要視受體反應(yīng)的強(qiáng)弱而定,混血主體的能動(dòng)性決定其兩面性。精神混血者有消極與積極之分,其主導(dǎo)精神是歐化的,或者說是趨利的,即趨向文明、先進(jìn)、現(xiàn)代等。消極的精神混血者是功利附庸的,他們只會(huì)盲目地全盤接受。積極的精神混血者則有學(xué)習(xí)、反思、蛻變、改造的過程,他們的思想高度在于能辨別良莠地選擇與變通。
明克就是一位積極的精神混血者,他的精神進(jìn)化是民族進(jìn)步的標(biāo)尺。土著民眾慶祝荷蘭女皇登基的狂歡是集體精神混血的表征,這足以說明殖民者愚民政策的成功。明克對(duì)女皇也暗懷崇拜,他對(duì)印歐混血兒安娜的參照與迷戀即是一種“鏡化轉(zhuǎn)移”。中學(xué)時(shí)期,他在血統(tǒng)主義注視下產(chǎn)生不安與自卑。在醫(yī)科學(xué)校,他不斷接觸各種思想,已與本民族的人有所不同,有時(shí)甚至懷疑自己還像不像爪哇人:“你已經(jīng)成了穿著爪哇衣服的、黑皮膚的荷蘭人了?!盵注][印尼]普拉姆迪亞·阿南達(dá)·杜爾著,張玉安、居三元譯:《足跡》,北京:北京大學(xué)出版社,1989年,第53—59頁。在這里,服裝成為文化符碼,爪哇衣服象征著傳統(tǒng)土著文化,而西裝革履象征著現(xiàn)代的歐洲文明。母親的質(zhì)問代表了土著民眾的一般看法,受荷蘭教育的土著知識(shí)分子被視為“異類”,血統(tǒng)上的爪哇人已被教化成精神上的荷蘭人。在沉睡的土著階層,明克如同患有“歐洲病”的棄兒。他追尋歐洲模式,借科學(xué)知識(shí)完善自我,精神混血的反思讓其成為土著先覺者,從被誤解到被理解則要經(jīng)過漫長的集體精神蛻變。
中國移民很早就在南洋各地謀生定居,而批量移民則與殖民者的人口需求相關(guān)聯(lián)。殖民者既想利用華僑經(jīng)濟(jì),又忌憚華僑力量增長。伴隨華僑群體產(chǎn)生的民族主義不同于歐洲民族主義:它不是殖民主義,而是愛國主義;不以役使他族為目的,而以祖國安寧為追求。因此,東印度的中國民族主義無害于土著民,而華僑對(duì)殖民者的抵抗反而有助于喚醒本土民族主義。在近現(xiàn)代史上,華僑民族主義并非自然生成,賦予“僑民身份”及踐行“國民義務(wù)”成為召喚范式。康有為、梁啟超及孫中山等在南洋的宣傳一再挑動(dòng)民族團(tuán)結(jié)的脈搏,而中華民國成立及抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)等更是激發(fā)點(diǎn)。中國民族主義與土著民族主義能夠相互助益,這是二者在殖民時(shí)代可以并存的關(guān)鍵。
在歷史上,華僑同土著民并肩戰(zhàn)斗,也為當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)作出貢獻(xiàn)。普拉姆迪亞的《華僑在印尼》申明,華僑在反抗荷蘭、日本的殖民統(tǒng)治及國家獨(dú)立戰(zhàn)爭中都有積極表現(xiàn)[注]Pramudya Ananta Toer,Hoa Kiau di Indonesia, Djakarta: Bintang Press, 1960, pp. 90-101.。這種客觀評(píng)價(jià),在其小說中也有具體呈現(xiàn)。通過正反兩面的雙重凝視,既有對(duì)華僑惡勢(shì)力及族群隔閡的不滿,又有對(duì)華僑勤儉品德及民族團(tuán)結(jié)的肯定。阿章代表了華僑惡徒,他以經(jīng)營青樓為業(yè),還妄圖以詭計(jì)和謀殺霸占逸樂農(nóng)場(chǎng)。對(duì)殖民者來說,阿章的邪惡并不足懼。殖民者真正畏懼的是私潛入境的中國進(jìn)步青年,他們是為民族謀進(jìn)步的改革派,有不受殖民統(tǒng)治、不奴役別人的民族自主信仰。殖民者對(duì)其有防備心理,警察追捕非法入境的中國人,把他們當(dāng)作社會(huì)騷亂的制造者。許阿仕宣傳民族思想,最終被泗水的唐幫殺害。作為土著知識(shí)分子,明克對(duì)阿章之流充滿厭惡,但對(duì)許阿仕卻格外欽佩。
普拉姆迪亞曾三次到訪中國,他認(rèn)為中國和印尼的命運(yùn)相似,是印尼現(xiàn)代化進(jìn)程中可以仿照的對(duì)象,而中國革命知識(shí)分子也被塑造為印尼民族主義理念的傳播者和啟發(fā)者的形象[注][新加坡]戴紫儀:《黃東平與普拉穆迪亞作品中印尼華人形象之比較研究》,新加坡國立大學(xué)碩士學(xué)位論文,2001年,第80頁。。明克肯定中國人勤勉堅(jiān)韌的優(yōu)點(diǎn),反省土著民的仇富心理。他向東印度第一個(gè)現(xiàn)代組織“中華會(huì)館”借鑒,翻譯其章程及細(xì)則,改動(dòng)后作為成立土著組織的呼吁書。他與“中國新青會(huì)”的知識(shí)分子有密切交往,還受到許阿仕與洪山梅的民族思想啟蒙。洪山梅甚至成為明克的第二任妻子,不斷引導(dǎo)他去改變不合理的生活體制。這暗示了土著知識(shí)分子向中國知識(shí)分子的學(xué)習(xí)靠攏,而中國民族主義有力助推了土著民族主義的覺醒。
《僑歌》展現(xiàn)了民族主義最為高漲的歷史節(jié)點(diǎn),此時(shí)華僑大都持有心系故土的中國情結(jié)。華僑的中國民族主義的主要起因是“自?!毙睦硎谷?,首先源自荷蘭殖民者的壓迫,其次是族群分化的敵視。這種自保是應(yīng)對(duì)殖民強(qiáng)權(quán)的自衛(wèi),并不針對(duì)被殖民弱者。同時(shí),華僑有強(qiáng)烈的民族歸屬感,因之祖籍國的變故成為外界主因。由于國民政府的腐敗與喪權(quán),歸僑及僑眷受到諸般欺凌與敲詐,內(nèi)憂外患讓僑眾不時(shí)牽掛家國安危。于是,中國民族主義以自我召喚的方式散播,華僑社團(tuán)、華文學(xué)校、華文報(bào)紙都發(fā)揮了支柱作用。“中華會(huì)館”是坷埠華僑社團(tuán)的最高組織,也是民族主義的引領(lǐng)者。同時(shí),“中華學(xué)?!北毁x予一定的民族使命,成為輸出民族主義的生力軍。徐群是從祖國聘請(qǐng)的教師,他要負(fù)責(zé)華僑子弟的文化傳承,還引導(dǎo)學(xué)生關(guān)心南洋各族勞工。此外,以《僑聲報(bào)》為代表的華文報(bào)紙是民族主義的喉舌。在中國危難之際,報(bào)紙愛國救亡的宣傳號(hào)召更是功不可沒。當(dāng)日本侵占東三省,華僑發(fā)起狂熱的愛國捐款。“人人認(rèn)為,只有全力加緊配合全國同胞和海外僑胞的救亡運(yùn)動(dòng),才是救我中華的唯一正途!”[注][印尼]黃東平:《烈日底下》,《黃東平文集》第三卷,雅加達(dá):印度尼西亞椰加達(dá)金門互助基金會(huì)文化部出版,2003年,第234頁。毀家紓難、回國投軍的義行振奮人心,南洋到處澎湃起抗日救亡運(yùn)動(dòng),形成海外華僑的民族主義高峰。
關(guān)于反殖民斗爭,黃東平的描寫深刻恢宏。進(jìn)入20世紀(jì),荷蘭政府有強(qiáng)烈的“怕共、反共”心理,他們把具有改革、革命或民族意識(shí)的人視為“(左派)極端分子”,對(duì)其實(shí)施監(jiān)控、逮捕、放逐、屠殺等統(tǒng)管手段。他們認(rèn)為“支那人”是不安定因素,是最不服管教的民族。面對(duì)殖民壓迫,各族的反抗意識(shí)不斷覺醒。在華僑夫婦受辱事件中,華僑罷市、罷工、罷課,聯(lián)合發(fā)起抗議行動(dòng),最后“荷蘭鬼”公開道歉。這次抗荷勝利維護(hù)了民族尊嚴(yán),華僑體驗(yàn)到民族團(tuán)結(jié)的力量,更拉近了與當(dāng)?shù)厝说年P(guān)系。當(dāng)殖民政府加緊資源搜刮,煤礦工人率先游行抗議,石油工人、橡膠園工等紛紛響應(yīng)?!八惯_(dá)干煤礦工人俱樂部”是兩族礦工的共同組織,在反殖民的革命情緒沖擊下,殖民者最終只能接受工人要求。華僑社會(huì)在集體行動(dòng)中彰顯了一種貼近本土的民族主義,從聚焦中國轉(zhuǎn)為審視當(dāng)?shù)?。反殖民主義早已超越族群界限,勞動(dòng)階級(jí)的聯(lián)合是本土民族運(yùn)動(dòng)的前奏。其中,華商階層及華校師生的支援有著特殊意義,這與普拉姆迪亞對(duì)土著商人及知識(shí)分子的書寫兩相呼應(yīng),更廣闊的前景則是東印度民族主義的全面覺醒。
民族主義文學(xué)反抗殖民主義,不僅要揭開歐洲文明的假面,還要建構(gòu)民族的自覺意識(shí)及自我形象。在荷殖時(shí)期,凡登波須(Amry Vandenbosch)就對(duì)本土民族自覺的成因與特性進(jìn)行了探析:“要溶合東印度人民成一整個(gè)的政治經(jīng)濟(jì)及社會(huì)的集體,及從文化及社會(huì)組織上求遞變,實(shí)為民族運(yùn)動(dòng)之重要使命?!盵注][荷]凡登波須著,費(fèi)振東譯:《荷屬東印度概況》,長沙:商務(wù)印書館,1938年,第472—473頁。這里的“東印度民族”專指土著族群,不論在殖民者還是被殖民者的權(quán)力格局中,土著族群都應(yīng)是民族運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)者。黃東平不厭其煩地?cái)⒄f族群融合以及并肩反殖的成果,既解構(gòu)了歐洲民族主義的優(yōu)越性,又消解了土著民族主義的排他性。與之對(duì)照,普拉姆迪亞更講究土著民族主義的精神成長。他對(duì)土著民的心理刻畫更為深透,尤其是知識(shí)分子的掙扎、覺醒與行動(dòng)。他探討的族群議題是表現(xiàn)殖民政治的一種手段,而族群作為抗議以及形塑印尼獨(dú)立思想的促成因素是強(qiáng)有力的[注]Mason C. Hoadley, “Ethnicity in Modern Indonesian Literature: the Novels of Abdul Moeis and Pramoedya Ananta Toer”, inIdentity in Asian Literature, edited by Lisbeth Littrup, New York: RoutledgeCurzon, 1996, pp. 103-120.。他主要表現(xiàn)以爪哇人為首的土著族群,并且力圖建構(gòu)土著民的本土民族主義。
在土著社會(huì),作為被征服的既往統(tǒng)治者,封建貴族是最先被奴化的對(duì)象。殖民政府為了穩(wěn)定統(tǒng)治,一方面維護(hù)貴族的既得利益,一方面又利用其管理土著族群。土著民中最高的行政職位是縣太爺,荷蘭政府一般將其委任給地方貴族。明克的父親曾是爪哇君王的后裔,卻為榮升縣長而沾沾自喜。貴族官紳沉睡在被殖民奴化的溫床,這也加劇了該階層的腐朽,他們不過是殖民統(tǒng)治的棋子,卻甘當(dāng)宣示威權(quán)、欺壓同胞的幫兇。貴族子弟也汲汲于殖民者圈定的仕途,明克的哥哥便就讀于“土著民政官員學(xué)?!薄H绻f以封建貴族為代表的土著上層已被政治奴化,那么土著中產(chǎn)階級(jí)主要是被經(jīng)濟(jì)奴化。在殖民經(jīng)濟(jì)體制中,土著民把殖民者所賜予的職位看作命根子。在殖民地,歐洲人是權(quán)力與金錢的象征,土著職員奴性十足地向其獻(xiàn)媚。糖廠的首席文書為了當(dāng)上賬房先生,把十四歲的薩尼庚賣給梅萊瑪經(jīng)理做侍妾。當(dāng)土著婦女一再被獻(xiàn)給殖民者,土著男性的自甘奴化已無可挽救。在土著下層社會(huì),被征服者的奴性更顯極端,肉體奴役已扭曲為嚴(yán)重的精神奴化。
殖民地民族主義也即本土民族主義,它首先要經(jīng)受歐洲民族主義考驗(yàn)。荷蘭教育體制有利己的雙重價(jià)值評(píng)判,充滿對(duì)東印度公司及殖民政府的歌功頌德,而土著民總是被宣導(dǎo)為愚昧落后并且輕易被征服。殖民政府利用土著知識(shí)分子,但又對(duì)該階層深惡痛絕:“他們是荷蘭殖民政府的敵人!荷蘭殖民主義討厭土著知識(shí)分子!”[注]Pramoedya Ananta Toer,Rumah Kaca, Jakarta: Lentera Dipantara, 2006, p.90.殖民政府之所以討厭土著知識(shí)分子,是因?yàn)楦械綒W洲民族主義受到潛在威脅。殖民政府暗施愚民政策,極力阻遏進(jìn)步思想對(duì)土著知識(shí)分子的影響。首先,“東印度自由主義小組”主要由歐洲自由主義者組成,他們崇尚自由、反抗壓迫。他們?yōu)橹趁裾O(jiān)控,有些甚至被驅(qū)逐出境。其次,由于東方民族運(yùn)動(dòng)的鼓舞,日本、菲律賓、中國等亞洲民族的覺醒給土著知識(shí)分子樹立了榜樣。中國民族主義者許阿仕被華族舊勢(shì)力殺害,正合殖民者控制思想及穩(wěn)定局勢(shì)的意圖。土著民需要掌握知識(shí)才能擺脫愚昧,才能有力地對(duì)付殖民者。在西方自由主義與東方民族主義的雙重感召下,土著知識(shí)分子肩負(fù)起民族主義使命。明克是為本土民族主義奔走的土著知識(shí)分子領(lǐng)袖,具有反叛封建家庭的勇氣,并且具備現(xiàn)代思想。他創(chuàng)辦以土著族群為導(dǎo)向的報(bào)紙,而《廣場(chǎng)日?qǐng)?bào)》也成為公眾媒介的喉舌,可以更切實(shí)地維護(hù)土著民權(quán)益。
在殖民壓迫下,土著民首先從切身利益開始覺醒反抗。這一階段屬于“孤絕反抗”,有以死相搏的決心,但都以失敗而湮沒。其一,反抗殖民法制。姨娘為了女兒和明克的尊嚴(yán)在法庭慷慨陳詞,毫無顧忌地反擊檢察官、審判官,揭露歐洲人的特權(quán)與偽善。其二,反抗殖民官員。蘇拉蒂不甘做歐洲人的姘婦,她把天花傳染給糖廠經(jīng)理,選擇同歸于盡式的決絕抗?fàn)?。其三,反抗殖民?jīng)濟(jì)。由于糖廠強(qiáng)租土地及營私舞弊,窮途末路的西多阿喬農(nóng)民秘密結(jié)社進(jìn)行暴力對(duì)抗。這些反抗直接打擊了殖民者,也引起一定的社會(huì)效應(yīng)。此外,華商聯(lián)合抵制歐洲大商行,莽古尼加蘭士兵拒絕赴巴厘打仗,薩敏派農(nóng)民抗議政府,一系列反抗運(yùn)動(dòng)不斷刺激民族覺醒。明克從這些反殖運(yùn)動(dòng)中得到經(jīng)驗(yàn),開始思考東印度被奴役的各民族團(tuán)結(jié)問題。
自發(fā)的個(gè)體反抗對(duì)殖民者的打擊畢竟有限,只有自覺的集體反抗才能撼動(dòng)殖民統(tǒng)治根基。土著民作為東印度最大的族群,其集體自覺將決定民族運(yùn)動(dòng)的命運(yùn),而民族團(tuán)結(jié)的有效途徑是建立組織。1906年,以貴人名流為主體的“貴人社”成立,它是被東印度政府批準(zhǔn)的第一個(gè)土著民現(xiàn)代組織[注]王任叔:《印尼社會(huì)發(fā)展概觀》,上海:生活書店,1948年,第230—231頁。。貴人社的失敗在于,它團(tuán)結(jié)了土著官僚階層,但未能團(tuán)結(jié)土著知識(shí)分子,后起的“伊斯蘭商業(yè)聯(lián)盟”也有宗教局限性。明克提出的“東印度民族主義”以土著民為主體,帶有狹隘的強(qiáng)勢(shì)族群心理,并沒有超越宗教與種族的隔閡。這種民族主義可以推動(dòng)本土民族運(yùn)動(dòng),但依然傳統(tǒng)且保守。當(dāng)伊商聯(lián)對(duì)土著商業(yè)的扶持日見成效,他打算到東印度以外去執(zhí)行宣傳任務(wù),此時(shí)卻被警察以莫須有的罪名拘留。土著知識(shí)分子的自我覺醒,對(duì)組織團(tuán)結(jié)民眾的熱情投入,都為民族革命與民族獨(dú)立奠定了基礎(chǔ)。
荷屬東印度的民族主義具有多元性,歐洲人及混血兒的民族主義是殖民主義的化名,而華僑的民族主義多用于對(duì)祖籍國的遙遠(yuǎn)想望,真正在當(dāng)?shù)厣鐣?huì)發(fā)揮引領(lǐng)作用的則是土著民的民族主義。當(dāng)然,混血兒與華僑中也不乏傾向于本土的民族主義者,他們對(duì)印尼的民族獨(dú)立有積極貢獻(xiàn),至少對(duì)殖民主義產(chǎn)生了或多或少的牽制與壓力。同時(shí),本土民族主義也具有兩面性。就正面效應(yīng)而言,在殖民時(shí)期它有爭取民族獨(dú)立的進(jìn)步意義,獨(dú)立后則是建立以效忠國家為導(dǎo)向并且包容各族群的現(xiàn)代國族形象。不過,民族主義也有非理性的負(fù)面效應(yīng),這在以土著民為核心的民族主義者身上表現(xiàn)尤為明顯。印尼建國后采取的少數(shù)民族同化政策,不免帶有主流族群的強(qiáng)權(quán)色彩,而一系列“排華”事件更顯出民族暴力的可怖。在“新秩序”時(shí)期,對(duì)于華族群體來說,印尼當(dāng)權(quán)者的威權(quán)統(tǒng)治更進(jìn)一步強(qiáng)化了狹隘民族主義的本質(zhì)。
普拉姆迪亞與黃東平都是不屈不撓的文學(xué)斗士,前者屢遭監(jiān)禁卻堅(jiān)韌創(chuàng)作,后者在華文禁絕下潛在寫作。他們身為主流話語的邊緣人,難以化解“禁語”與“失語”的精神焦慮,而主動(dòng)擇取無關(guān)當(dāng)下的歷史敘事,也是有意繞開威權(quán)管制的禁區(qū)。同時(shí),他們對(duì)族群團(tuán)結(jié)的歷史定位,對(duì)殖民官僚專權(quán)的體制抨擊,也意在吁求一種自由公正精神。在印尼文壇,如果說黃東平是華人族魂,那么普拉姆迪亞可算是實(shí)至名歸的國魂。他們都有進(jìn)步的民族主義情緒,不乏革命反抗的激情,由此也沾上些許“左翼”色彩。在反共語境下,他們當(dāng)然不想陷入政治紛爭,不過還是有評(píng)論者將其歸入“左派作家”行列。更確切地說,他們走的是人民覺醒的路線,并沒有宣揚(yáng)黨派立場(chǎng),應(yīng)該被稱為具有人道主義情懷的“人民作家”。二者皆以荷蘭殖民統(tǒng)治作為歷史背景,反殖話語迸發(fā)出明顯的愛國意識(shí),這是一種反殖民的文化抵抗。無論是華族,還是爪哇族,在同御外敵的感召下,其國族建構(gòu)則有異曲同工之妙。這種“國族”意識(shí)超越不同族群,從東印度民族主義導(dǎo)向印度尼西亞國族主義,其民族團(tuán)結(jié)的宗旨也十分切合印尼的當(dāng)前語境。
中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2019年3期