孫劼
“二”為什么要換成“兩”
某期《江南時(shí)報(bào)》上的文章《學(xué)開車竟練出“黑踵病”》中有一句話說:“張先生已經(jīng)學(xué)開車二個(gè)多月,最近為了突擊考試,幾乎每天下午都在練車?!?/p>
從書面上看,這個(gè)句子似乎無大毛病。但是如果朗讀一下,讀出聲音來,就會(huì)覺得這句話聽來很別扭。因?yàn)榭陬^上誰也不說“二個(gè)多月”,都是說“兩個(gè)多月”?!岸焙汀皟伞彼硎镜臄?shù)目是相同的,都是“一個(gè)加一個(gè)”,但在用法上有很大區(qū)別。在一般量詞前,一位數(shù)用“兩”不用“二”,多位數(shù)中個(gè)、十、百位數(shù)用“二”不用“兩”;在傳統(tǒng)的度量衡單位前,“二”“兩”都可用,只是在質(zhì)量單位幾斤幾兩的“兩”前用“二”不用“兩”,例如“二兩油”不能說“兩兩油”(《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》在詞條“兩”中有詳細(xì)提示,可參看)。上面那句話中,“月”前的“二”是一位數(shù),所以要換成“兩”;如果說“十二個(gè)月”,那就要用“二”了。
在該用“兩”的地方常常誤寫作“二”,一個(gè)重要原因是圖省事,因?yàn)椤岸钡墓P畫少。只要記住,在口頭上說“兩”的時(shí)候,筆下就不要寫作“二”,這樣就不會(huì)出錯(cuò)了,因?yàn)橹袊嗽诳陬^上“二”和“兩”一般是不會(huì)說錯(cuò)的。
過時(shí)的就是“陳詞濫調(diào)”嗎
“如不抓住時(shí)機(jī),及時(shí)見報(bào),這則消息將成為陳詞濫調(diào)?!边@是某報(bào)一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)對(duì)編輯的訓(xùn)示??上н@個(gè)領(lǐng)導(dǎo)把“陳詞濫調(diào)”用錯(cuò)了。
“陳詞濫調(diào)”的意思是陳舊空泛、不切實(shí)際的話。陳,陳舊;濫,浮泛而不切實(shí)際。沒有抓住時(shí)機(jī)及時(shí)見報(bào)的消息,只是過時(shí)的消息,還談不上陳舊,更不能說它浮泛而不切實(shí)際。其實(shí)目前某些報(bào)刊上的文章,特別是某些領(lǐng)導(dǎo)講話,確實(shí)不乏空話套話,充滿陳詞濫調(diào),讀來令人生厭;然而過時(shí)的消息不在此列,如果說它“將成為明日黃花”倒還可以,說它“將成為陳詞濫調(diào)”恐怕就言過其實(shí)了。
下面舉幾條使用正確的例子。吳晗《朱元璋》第七章:“逢年過節(jié)和皇帝生日以及皇家有喜慶時(shí)所上的表箋,照例由學(xué)校教官代筆,雖然都是陳詞濫調(diào),因?yàn)檎f的都是頌揚(yáng)話,朱元璋很喜歡閱讀?!笔捛独蠄?bào)人馀筆·隨想錄》:“倫敦一家報(bào)社的編輯部發(fā)給每個(gè)工作人員一部《本報(bào)禁用詞匯》,里邊開列了記者經(jīng)常使用的一些陳詞濫調(diào),諸如‘眾所周知?!蓖醭劇墩擑P姐》:“寶玉所題的對(duì)額,和他那反對(duì)陳詞濫調(diào)的藝術(shù)見解,賈政聽了不得不心服。”