〔摘要〕在系統(tǒng)功能語(yǔ)法中,參與者是體現(xiàn)概念功能的及物性系統(tǒng)中的一個(gè)組成部分,賦予語(yǔ)言建構(gòu)的現(xiàn)實(shí)世界之經(jīng)驗(yàn)實(shí)體。在概念功能中,及物性系統(tǒng)的核心成分是過(guò)程,它要求配置特定的參與者角色共同完成經(jīng)驗(yàn)的識(shí)解。文章以BBC Wildlife節(jié)目中的一集關(guān)于北極熊生態(tài)記錄片的語(yǔ)音文本為分析對(duì)象,以社會(huì)行為者分析理論為框架,分別從被動(dòng)化與主動(dòng)化、抽象化和具體化、類(lèi)別化與名物化等方面分析自然生態(tài)紀(jì)錄片的解說(shuō)詞是如何在不同類(lèi)型的過(guò)程小句中對(duì)主要的參與者角色進(jìn)行配置并成功建構(gòu)保護(hù)自然生態(tài)和瀕危動(dòng)物的生態(tài)意識(shí)。
〔關(guān)鍵詞〕自然生態(tài)記錄片;參與者角色;及物系統(tǒng);生態(tài)意識(shí)
〔中圖分類(lèi)號(hào)〕H0〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A〔文章編號(hào)〕1008-2689201804-0017-10
引 言
自然類(lèi)紀(jì)錄片,是指以記錄影像的方式關(guān)注自然環(huán)境中生物的生存狀態(tài)、生活習(xí)性及其與環(huán)境、人類(lèi)之間關(guān)系的藝術(shù)形式。在當(dāng)前生態(tài)環(huán)境日益惡化、環(huán)保理念日益普及的背景下,自然類(lèi)紀(jì)錄片已成為紀(jì)錄片創(chuàng)作題材的重要組成部分,并逐漸成為生態(tài)意識(shí)宣傳的重要途徑。成立于1922年的英國(guó)廣播公司(British Broadcasting Corporation,簡(jiǎn)稱(chēng)BBC是一家由政府資助但獨(dú)立運(yùn)作的公共媒體,它每年都會(huì)生產(chǎn)幾部高質(zhì)量的人文自然類(lèi)紀(jì)錄片,如《冰凍星球》《生命》《人類(lèi)星球》等具有代表性的精品之作。這些紀(jì)錄片秉持著向全世界介紹野生動(dòng)物知識(shí),引領(lǐng)人們關(guān)注、保護(hù)野生動(dòng)物,喚起地球人民的文化價(jià)值觀和社會(huì)責(zé)任感,贏得了世界上很多人的廣泛關(guān)注和認(rèn)可。本文以BBC Wildlife節(jié)目中的一集關(guān)于北極熊生態(tài)記錄片Polar Bears on Thin Ice的語(yǔ)音文本為分析對(duì)象,以van Leeuwen[1]的社會(huì)行為者分析理論為框架,分析BBC自然生態(tài)記錄片文本中參與者角色的配置及其生態(tài)意識(shí)的建構(gòu)。該記錄片播放時(shí)間為2002年11月23號(hào),時(shí)長(zhǎng)29分鐘,詳細(xì)介紹了生活在加拿大丘吉爾鎮(zhèn)北極熊的情況。本文分析的內(nèi)容為該記錄片的解說(shuō)詞文本。分析工具為語(yǔ)料庫(kù)分析軟件UAM.3.0。我們先將視頻文件轉(zhuǎn)寫(xiě)為語(yǔ)音文本,然后運(yùn)用分析軟件對(duì)文本進(jìn)行了編碼與分析。
一、 理論框架
一 Halliday及物性分析
在系統(tǒng)功能語(yǔ)法中,參與者是體現(xiàn)概念功能的及物性系統(tǒng)中的一個(gè)組成部分,賦予語(yǔ)言建構(gòu)現(xiàn)實(shí)世界之經(jīng)驗(yàn)實(shí)體。概念功能指語(yǔ)言用來(lái)表達(dá)人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界(包括內(nèi)心世界各種經(jīng)歷的功能。及物性(Transitivity是“表現(xiàn)概念功能的一個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng),其作用在于把人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中的所見(jiàn)所聞,所作所為分成若干過(guò)程,并說(shuō)明與各種過(guò)程有關(guān)的參與者和環(huán)境成分”[2]。在概念功能中,及物性系統(tǒng)的核心成分是過(guò)程,它要求配置特定的參與者角色共同完成經(jīng)驗(yàn)的識(shí)解。也即是說(shuō),參與者是系統(tǒng)功能語(yǔ)法中體現(xiàn)概念功能的及物性系統(tǒng)中的一個(gè)組成部分,賦予語(yǔ)言建構(gòu)的現(xiàn)實(shí)世界之經(jīng)驗(yàn)實(shí)體。
韓禮德指出,參與者角色的作用是參與及物過(guò)程的建構(gòu),與動(dòng)詞之間形成一種主動(dòng)或被動(dòng)的關(guān)系。同時(shí)他還強(qiáng)調(diào),“動(dòng)作過(guò)程,參與者角色和環(huán)境成分是構(gòu)建概念功能主要成分,幫助我們描述世界和經(jīng)驗(yàn),同時(shí)參與者在性質(zhì)上是多元的,在概念意義的形成中具有獨(dú)特的作用”[3]。陳旸和黃國(guó)文在“識(shí)解經(jīng)驗(yàn)與過(guò)程參與者的確定”一文中指出參與者角色是“及物性分析中核心成分過(guò)程所要求、期待的與過(guò)程相關(guān)的人、物等角色”[4]。許多學(xué)者對(duì)及物系統(tǒng)和參與者進(jìn)行了研究。
Bell(1991從翻譯研究的角度對(duì)部分及物過(guò)程類(lèi)型及其所涉及的參與者進(jìn)行了研究和分類(lèi)[5]。韓禮德和麥迪森提出參與程度degree of participation的概念,認(rèn)為功能句法所識(shí)解的參與者與過(guò)程在參與性的程度上形成了一個(gè)連續(xù)體,其中,有些參與者是典型參與者,屬于核心成員,或者說(shuō)是核心參與者,而有些參與者是非典型的,或者說(shuō)是邊緣參與者[6]。Andrew Goatly在分析新聞?wù)Z篇時(shí),構(gòu)建了一個(gè)參與者角色權(quán)勢(shì)等級(jí)的分析框架,并根據(jù)此框架分析BBC對(duì)自然和自然現(xiàn)象的建構(gòu)方式[7]。何偉和魏蓉從生態(tài)學(xué)的視角,重新審視了英語(yǔ)及物性系統(tǒng)和參與者角色的類(lèi)型和功能。她們認(rèn)為,現(xiàn)有的參與者角色系統(tǒng)比較概括,不能體現(xiàn)國(guó)際生態(tài)話語(yǔ)的特點(diǎn),需要進(jìn)行重新界定和細(xì)化。并根據(jù)國(guó)際生態(tài)系統(tǒng)中的生命因子和非生命因子體系,重新對(duì)參與者角色系統(tǒng)進(jìn)行了分類(lèi)和界定[8]。不僅如此,何偉與張瑞杰以人類(lèi)生命體與生態(tài)場(chǎng)所因素的互動(dòng)關(guān)系為視角,在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論的基礎(chǔ)上,建構(gòu)了一個(gè)可操作性強(qiáng)的生態(tài)話語(yǔ)分析模式,為研究者解讀語(yǔ)篇的生態(tài)特征,挖掘語(yǔ)篇蘊(yùn)含的生態(tài)傾向提供了一個(gè)新的分析體系[9]。
二 van Leeuwen的社會(huì)行為者分析體系
van Leeuwan將系統(tǒng)功能語(yǔ)法延伸至社會(huì)語(yǔ)義行為的分析,制定了一個(gè)分析社會(huì)行為者在文本中再現(xiàn)過(guò)程的體系the analysis framework of social actors representation。(詳見(jiàn)下圖
根據(jù)圖1的內(nèi)容可以看出,van Leeuwen的社會(huì)行為者角色配置分析框架由兩大類(lèi)別構(gòu)成:接受與排除Inclusion, Exclusion;其中排除指的是通過(guò)刪除或抹去參與者角色來(lái)實(shí)現(xiàn)或達(dá)到某種目的,包括抑制化與背景化Suppression and Background。抑制主要通過(guò)三種策略實(shí)現(xiàn):1刪除被動(dòng)的參與者角色,通過(guò)刪除被動(dòng)的參與者角色,文本生產(chǎn)者將讀者的注意力轉(zhuǎn)移到受事者而不是施事者上;2運(yùn)用非限定性小句,例如下面的小句:To maintain the policy is hard。在該小句中,由to引導(dǎo)的不定式結(jié)構(gòu)“to maintain the policy”充當(dāng)了參與者-載體的角色,從而抹除了真正保持政策的社會(huì)行為者。3及物過(guò)程名物化。例如下面的例子:Financial support came to us[1]。
對(duì)社會(huì)行為者的接受性再現(xiàn)在文本中主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:1對(duì)參與者角色的主動(dòng)化和被動(dòng)化Activation and Passivation。主動(dòng)化指的是社會(huì)行為者在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)為主動(dòng)行為過(guò)程的動(dòng)作者,而不是被動(dòng)的接受者或受益者。被動(dòng)化則反之。2對(duì)參與者角色人格化和非人格化Personalization and Impersonalization。人格化指的是以人的形式、人稱(chēng)代詞、專(zhuān)有名詞、名詞等包含人類(lèi)特性的語(yǔ)言來(lái)再現(xiàn)社會(huì)行為者。人格化包括:提名,主要通過(guò)專(zhuān)有名詞實(shí)現(xiàn);提名可以是正式的、半正式的或非正式化。人格化常見(jiàn)的形式是功能化和標(biāo)記化Functionalization and Identification。其中功能化指的是用社會(huì)行為者的行為功能來(lái)指涉他們,而標(biāo)記化則是通過(guò)使用社會(huì)行為者的某種特征,例如年齡、性別等來(lái)指代他們?nèi)?。非人格化可以通過(guò)對(duì)社會(huì)行為者抽象化和物化Abstraction and Objectivation來(lái)實(shí)現(xiàn)。前者指的是將社會(huì)行為者抽象化為他們所屬的某一特質(zhì)。后者指的是將社會(huì)行為者及其相關(guān)聯(lián)的物體,如地方、事件等聯(lián)系起來(lái),以此構(gòu)建社會(huì)行為者的特征。對(duì)社會(huì)行為者的人格化再現(xiàn)還是非人格化再現(xiàn),都可以通過(guò)泛化Generification和細(xì)化(Specification 來(lái)實(shí)現(xiàn)。泛化指的是將社會(huì)行為者再現(xiàn)為某一類(lèi)別的群體,而不是具體的個(gè)人,使社會(huì)行為者的身份產(chǎn)生不確定性。van Leeuwan的觀點(diǎn)是,“我們需要分析社會(huì)行為者是如何在文本和社會(huì)行為中被配置的,需要了解誰(shuí)被再現(xiàn)為動(dòng)作者,誰(shuí)又被呈現(xiàn)為目標(biāo)成分,或動(dòng)作接受者。因?yàn)樯鐣?huì)語(yǔ)境下的行為者與文本中的參與者角色在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上無(wú)需保持一致。社會(huì)行為者在文本中可以被賦予主動(dòng)的角色也可以被賦予被動(dòng)的角色。而主動(dòng)的角色意味者社會(huì)行為者的主動(dòng)性、權(quán)威性以及積極性;反之被動(dòng)的角色則意味著對(duì)社會(huì)行為者的抑制與被動(dòng)化”[1]。
基于上面的理論框架,我們選擇以自然生態(tài)記錄片的語(yǔ)音文本為語(yǔ)料,分析該紀(jì)錄片制作者是如何在文本中對(duì)不同的參與者角色進(jìn)行配置,并探究其選擇背后的意識(shí)形態(tài)因素。具體分析步驟如下:首先,根據(jù)何偉等對(duì)參與者角色類(lèi)型的分類(lèi)[8],統(tǒng)計(jì)文本中的參與者角色的類(lèi)型和數(shù)量;然后根據(jù)van Leeuwen的社會(huì)行為者分析體系中的主要概念分析文本中出現(xiàn)的主要參與者角色的性質(zhì)。最后分析作者是如何通過(guò)配置參與者角色來(lái)建構(gòu)紀(jì)錄片的終極目標(biāo):?jiǎn)拘延^眾的環(huán)保意識(shí),構(gòu)建觀眾的生態(tài)意識(shí)。
二、 數(shù)據(jù)描述
韓禮德和麥迪森指出:及物性系統(tǒng)由過(guò)程Process、參與者Participant和環(huán)境成分Circumstance組成,由于活動(dòng)和事件的性質(zhì)不同,過(guò)程的結(jié)構(gòu)類(lèi)型也不同,不同類(lèi)型所涉及的參與者也不同[10]。圖2是我們通過(guò)運(yùn)用UAM corpus tool 對(duì)語(yǔ)料的及物過(guò)程統(tǒng)計(jì)。
從圖2的數(shù)據(jù)可以看出,本生態(tài)紀(jì)錄片解說(shuō)詞的文本語(yǔ)料以物質(zhì)過(guò)程小句比率最高54%,其次是關(guān)系過(guò)程34%。它們?cè)敱M地描述了北極熊的生活習(xí)俗和性格,為觀眾展現(xiàn)了一個(gè)生動(dòng)的人類(lèi)與北極熊共存的世界。然后是心理過(guò)程7%,最后是存在過(guò)程4%和言語(yǔ)過(guò)程1%。根據(jù)圖2的及物過(guò)程分析,我們對(duì)語(yǔ)料中的參與者成分進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)。詳見(jiàn)下圖。
從圖中的主要參與者角色可以看出,出現(xiàn)頻率最高的是動(dòng)作者,其次是目標(biāo)成分,然后是屬性。何偉和魏蓉根據(jù)國(guó)際生態(tài)系統(tǒng)中的生命因子和非生命因子,將參與者角色分為“生命體”和“非生命體”。生命體可以劃分為人類(lèi)生命體和非人類(lèi)生命體。其中,“人類(lèi)生命體參與者”主要指國(guó)民,“非人類(lèi)生命體參與者”主要指動(dòng)物和植物等人外生命體。非生命體則包括“物理性參與者”和“社會(huì)性參與者”?!拔锢硇詤⑴c者”指國(guó)家的物理性因素,如地理位置、山川、河流等?!吧鐣?huì)性參與者”指國(guó)家的社會(huì)性因素,如政治、經(jīng)濟(jì)、文化等[8]。本文依據(jù)她們對(duì)參與者角色的最新分類(lèi)框架,將語(yǔ)料中的參與者成分分為兩個(gè)部分:非生命體參與者以及生命體參與者。其中生命體參與者包括:人類(lèi)生命體參與者與動(dòng)物生命體參與者。非生命體參與者包括:地理參與者和機(jī)構(gòu)組織參與者。van Leeuwen指出,社會(huì)參與者角色的再現(xiàn)立足于語(yǔ)言層面,可以通過(guò)具體的語(yǔ)言和語(yǔ)法手段來(lái)實(shí)現(xiàn)[1]。換言之,通過(guò)不同的呈現(xiàn)方式,語(yǔ)法層面的小句過(guò)程和參與者角色,可以實(shí)現(xiàn)不同的意義。生態(tài)紀(jì)錄片作為喚醒和提高人類(lèi)環(huán)保意識(shí),呼吁保護(hù)自然環(huán)境和動(dòng)物的媒介,其解說(shuō)詞的基本功能是描述生態(tài)環(huán)境日益惡化的事實(shí),傳達(dá)生態(tài)環(huán)保概念,構(gòu)建保護(hù)生態(tài)和動(dòng)物的意識(shí)。本文所要探討的問(wèn)題是:解說(shuō)詞的敘述者或紀(jì)錄片的制作者是如何通過(guò)調(diào)配不同的參與者角色來(lái)實(shí)現(xiàn)其紀(jì)錄片中生態(tài)意識(shí)的建構(gòu)與傳播的。借助語(yǔ)料庫(kù)工具,本文將文本中出現(xiàn)的參與者進(jìn)行了整理,從人類(lèi)與非人類(lèi)及物理性和社會(huì)性四個(gè)方面歸納參與者角色,并分別從被動(dòng)化與主動(dòng)化、抽象化和具體化、差別化與名物化等方面分析紀(jì)錄片文本中的參與者角色配置特征。
三、 參與者角色配置特征分析
經(jīng)統(tǒng)計(jì),本語(yǔ)料中的以動(dòng)物類(lèi)生命體為參與者的頻率最高,72%;其次是地理環(huán)境和組織機(jī)構(gòu),19%。以人類(lèi)生命體作為參與者成分的比例為8%;最少的是以組織機(jī)構(gòu)為參與者的內(nèi)容1%。人類(lèi)生命體參與者成分在本文的語(yǔ)料中有以下三種:人類(lèi)、游客和丘吉爾鎮(zhèn)的野生動(dòng)物警察。對(duì)人類(lèi)生命體在文本中的再現(xiàn)以主動(dòng)化為主,人類(lèi)、游客以及警察基本是作為物質(zhì)過(guò)程的動(dòng)作者,心理過(guò)程的感覺(jué)者,也有個(gè)別是以目標(biāo)成分出現(xiàn)的。表明紀(jì)錄片文本是以動(dòng)物生命體為核心的社會(huì)行為者,因而人類(lèi)生命體充當(dāng)參與者成分的情況較少,體現(xiàn)了以動(dòng)物為主角的自然類(lèi)生態(tài)紀(jì)錄片典型的敘事特征。下面,我們將主要分析出現(xiàn)頻率最高的非人類(lèi)生命體參與者角色。
(一 非人類(lèi)生命體作為參與者
非人類(lèi)生命體的參與者角色在本文中主要有兩類(lèi):北極熊和海豹。其中北極熊是本紀(jì)錄片的主角,因此也是文中的主要社會(huì)行為者,是構(gòu)成紀(jì)錄片中經(jīng)驗(yàn)過(guò)程的主要參與者。
1. 主動(dòng)化
紀(jì)錄片文本內(nèi)容表明,作者通過(guò)采用大量的物質(zhì)小句和關(guān)系小句來(lái)建構(gòu)北極熊的角色,從而使得這一參與者成分具有很強(qiáng)的主動(dòng)性。在文本中,另外一個(gè)動(dòng)物類(lèi)行為者海豹充當(dāng)參與者成分的小句一共有8個(gè)。其中除了一個(gè)動(dòng)作者,2個(gè)屬性擁有者之外,其他均為目標(biāo)成分。這說(shuō)明在北極熊的生態(tài)圈中,海豹是被捕食的對(duì)象。見(jiàn)下面的例子。
例子1: The bears can smell seals from half a mile away.
例子2: The mother bear is worried.
例子3: Some bears prefer to spend their time play fighting.
例子4: In April,seals give birth in their lair under the snow.
例子5: The female will return to huntingseals.
從語(yǔ)法層面來(lái)看,主動(dòng)的社會(huì)行為者是物質(zhì)過(guò)程中的動(dòng)作者,行為過(guò)程中的行為者,心理過(guò)程中的感覺(jué)者,關(guān)系過(guò)程中的屬性擁有者,以及言語(yǔ)過(guò)程中的說(shuō)話者。因此,在上述的例子中,北極熊作為核心的社會(huì)行為者被主動(dòng)化,分別被配置為物質(zhì)過(guò)程小句中的動(dòng)作者,心理過(guò)程小句中的感覺(jué)者(the bears以及關(guān)系過(guò)程小句中的載體The mother bear。一般來(lái)說(shuō),人類(lèi)語(yǔ)言在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中,偏向于將人類(lèi)作為主動(dòng)實(shí)施事方,而動(dòng)物生命體或無(wú)生命的物體則處于被動(dòng)的接受方,是被作用的對(duì)象,而不是主動(dòng)方。但是我們發(fā)現(xiàn),在以動(dòng)物為主角的自然生態(tài)記錄片中,為了突出動(dòng)物的存在感以及減少人類(lèi)中心主義的傾向,創(chuàng)作者通常在敘事上是以動(dòng)物作為社會(huì)行為者,而不是人類(lèi)或其他主體,同時(shí)會(huì)調(diào)整文本中及物小句的動(dòng)作過(guò)程及其參與者成分的配置,以此來(lái)構(gòu)建出一個(gè)以動(dòng)物為核心的社會(huì)行為者話語(yǔ)模式。誠(chéng)如韓禮德所言,語(yǔ)法能說(shuō)明我們的環(huán)境和內(nèi)心的經(jīng)驗(yàn),把我們觀察到的現(xiàn)象識(shí)解成一個(gè)包括過(guò)程、參與者和環(huán)境成分的經(jīng)驗(yàn)序列,而如何組合序列中的各個(gè)成分則取決于語(yǔ)境[3]。因此,在以揭露環(huán)境惡化、動(dòng)物生存危機(jī)為目的的自然生態(tài)紀(jì)錄片中,動(dòng)物生命體被作為最有力的核心參與者被放置在經(jīng)驗(yàn)序列中最重要的位置,并通過(guò)大量的主動(dòng)性言語(yǔ)過(guò)程來(lái)激活,其主要目的是為了喚起人類(lèi)對(duì)動(dòng)物生命體生存危機(jī)的認(rèn)識(shí),構(gòu)建人類(lèi)的生態(tài)意識(shí)。
2. 被動(dòng)化
韓禮德(1985指出,文本意義再現(xiàn)過(guò)程中,參與者的角色可以是主動(dòng)的也可以是被動(dòng)的。當(dāng)社會(huì)行為者以主動(dòng)的形式出現(xiàn)時(shí),表明他們是經(jīng)驗(yàn)過(guò)程中積極動(dòng)態(tài)的力量;當(dāng)社會(huì)行為者以被動(dòng)的方式被呈現(xiàn)時(shí),則表明他們是在“接受”某種行為過(guò)程,是被動(dòng)的接受者和行為對(duì)象[3]。van Leeuwen也認(rèn)為,“文本的參與者角色關(guān)系可以在再現(xiàn)的過(guò)程中重新配置,從而重新構(gòu)建不同參與者之間的社會(huì)關(guān)系”[1]。本節(jié)探討的是紀(jì)錄片文本中北極熊作為參與者角色被動(dòng)化的現(xiàn)象。為方便分析,我們整理了標(biāo)注后的語(yǔ)料,列舉出了文本中所有的被動(dòng)句。詳見(jiàn)下圖5
通過(guò)觀察下圖5,我們發(fā)現(xiàn),雖然北極熊作為主要的社會(huì)行為者之一,在文本中一般被再現(xiàn)為物質(zhì)過(guò)程中的動(dòng)作者,心理過(guò)程中的感覺(jué)者以及屬性擁有者等,以此表明北極熊是其生活環(huán)境中的主宰。然而,進(jìn)一步的分析也表明,在紀(jì)錄片敘述北極熊離開(kāi)灣區(qū),上岸之后的情景時(shí),參與者角色的配置發(fā)生了變化。在這一階段,文中的小句多以被動(dòng)語(yǔ)態(tài)為主,對(duì)北極熊參與者角色的配置也從直接的動(dòng)作者和感覺(jué)者轉(zhuǎn)變?yōu)殚g接的被動(dòng)的目標(biāo)成分和接受者等。這說(shuō)明了在進(jìn)入了人類(lèi)世界后,北極熊不再具有主動(dòng)權(quán),
而成為了人類(lèi)監(jiān)控、捕捉和拯救的對(duì)象,體現(xiàn)了在人類(lèi)的干預(yù)下,北極熊由主動(dòng)變?yōu)楸粍?dòng)的生活狀態(tài)。參見(jiàn)下面的例子。
例子6: Some bears have to be tranquilized first if they have been caught in the open.
例子7: Each bear is given water in form of snow, but absolutely no food.
例子8: The one year theyare fed, the same bear will come back the following year to look for food and broke into the jail.
例子9: The bears are given ear tags to help identify them should they be captured again.
顯而易見(jiàn),在上述的四個(gè)被動(dòng)物質(zhì)過(guò)程小句中,北極熊基本都是以被動(dòng)的參與者角色——目標(biāo)成分而存在的。他們被人類(lèi)設(shè)下的陷阱捕獲,然后被麻醉,被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,并被戴上電子卷標(biāo),以便人類(lèi)進(jìn)行研究和后續(xù)的捕獲工作。參與者的角色變化表明我們?nèi)祟?lèi)為了經(jīng)濟(jì)利益能得以持續(xù)下去,對(duì)北極熊的生態(tài)環(huán)境和模式進(jìn)行干預(yù)。從語(yǔ)言和語(yǔ)法的特征來(lái)看,對(duì)北極熊的表述在他們進(jìn)入了人類(lèi)的世界后,多以被動(dòng)語(yǔ)態(tài)為主,北極熊在小句中也都被配置為目標(biāo)成分。這樣的配置符合現(xiàn)實(shí)世界中他們生存的經(jīng)驗(yàn)狀態(tài),因?yàn)樵谶M(jìn)入了人類(lèi)世界后,北極熊不再具有主動(dòng)權(quán),而成為了人類(lèi)監(jiān)控、捕捉和拯救的對(duì)象,體現(xiàn)了在人類(lèi)的干預(yù)下,北極熊由主動(dòng)變被動(dòng)的生活狀態(tài)。紀(jì)錄片的文本在參與者成分的配置變化與現(xiàn)實(shí)世界的社會(huì)行為者的經(jīng)驗(yàn)狀態(tài)呈現(xiàn)出高度的一致性。
3. 類(lèi)別化
van Leeuwen在研究中指出,通過(guò)運(yùn)用復(fù)數(shù)名詞、集體名詞、人稱(chēng)代詞等在語(yǔ)法層面對(duì)社會(huì)行為者進(jìn)行重新配置,可以將社會(huì)行為者再現(xiàn)為某一類(lèi)別的群體,而不是具體的個(gè)人,從而使其在身份上類(lèi)別化,經(jīng)驗(yàn)過(guò)程普遍化。也就是說(shuō),人稱(chēng)代詞不僅具有指涉性的功能,同時(shí)具有分類(lèi)的功能。這種類(lèi)別化的行為被韓禮德稱(chēng)為語(yǔ)言中的等級(jí)主義。韓禮德在論述語(yǔ)言學(xué)家的生態(tài)責(zé)任時(shí)指出,等級(jí)主義、增長(zhǎng)主義、物種滅絕、污染及其類(lèi)似問(wèn)題并不只是生物學(xué)家和物理學(xué)家的問(wèn)題,也是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的問(wèn)題[11]。語(yǔ)言中的等級(jí)主義就是把事物分為人類(lèi)現(xiàn)象與非人類(lèi)現(xiàn)象、有意識(shí)與無(wú)意識(shí)。在語(yǔ)言系統(tǒng)中,區(qū)分“他/她”和“它”,是因?yàn)椤八?她”是人類(lèi)的、有意識(shí)的,而“它”是非人類(lèi)的、無(wú)意識(shí)的。等級(jí)主義基于的假定是:人類(lèi)優(yōu)越于生態(tài)系統(tǒng)中其他物種和資源,因此對(duì)資源的開(kāi)發(fā)和其他物種的掠殺都是理所當(dāng)然的,這也是當(dāng)前大部分人仍然“心安理得”地破壞生態(tài)環(huán)境的原因之一。等級(jí)主義是人類(lèi)中心主義(anthropocentrism思想的反映,它通過(guò)語(yǔ)言和語(yǔ)言的使用來(lái)表現(xiàn)。在我們的語(yǔ)料中,人稱(chēng)代詞出現(xiàn)頻率最高的參與者成分為“they”,一共36個(gè)。除了1個(gè)用來(lái)指代丘吉爾鎮(zhèn)觀光的游客以及2個(gè)野生動(dòng)物警察,其他全部指代北極熊這個(gè)群體。參見(jiàn)下面的例子。
例子10: They came from out a freezer, and into a frying pot.
例子11: They have a remarkable sense of direction.
例子12: They lost hit from only a few parts of their body, like the face.
例子13: Fortunately, they have the Bay to keep them cool.
例子14: For food, they will scavenge whatever they can find.
在上述五個(gè)例子中,參與者角色都是由表示群體的復(fù)數(shù)代詞“they”充當(dāng),而不是用“it”這個(gè)常常用來(lái)表示非人類(lèi)和非意識(shí)的人稱(chēng)代詞。說(shuō)明了紀(jì)錄片制作者將北極熊作為一個(gè)群體來(lái)看待,同時(shí)賦予他們所應(yīng)有的意識(shí)特征和能動(dòng)性,使他們不再是與人類(lèi)相對(duì)的非人類(lèi),無(wú)意識(shí)的個(gè)體。同時(shí)復(fù)數(shù)人稱(chēng)代詞的使用,是對(duì)社會(huì)行為施事者的模糊化和抽象化,表明該動(dòng)作或經(jīng)驗(yàn)是屬于整個(gè)北極熊群體的,而不是某一個(gè)個(gè)別北極熊的遭遇。
對(duì)社會(huì)參與者角色的差別化的意義建構(gòu)還可以通過(guò)下面的關(guān)系小句體現(xiàn)。根據(jù)紀(jì)錄片的描述,我們發(fā)現(xiàn)北極熊在被迫進(jìn)入人類(lèi)世界后,對(duì)他們的描述發(fā)生了變化。
例子15: A protective mother in the center of town can be a real danger.
例子16: These junk food junkies arethe real worry for the polar bear police.
例子17: Polar bears are opportunists, thats how they survive on the frozen sea where food is difficult to find.
可以看出在上述例子中,北極熊通過(guò)關(guān)系小句被形容為:危險(xiǎn)的,令警察擔(dān)憂,對(duì)垃圾食物上癮的以及具有機(jī)會(huì)主義色彩的動(dòng)物。通過(guò)這些負(fù)面的形容詞或名詞,北極熊具有危險(xiǎn)特征的社會(huì)行為者的形象也被構(gòu)建起來(lái)。使讀者產(chǎn)生了北極熊是危險(xiǎn)的動(dòng)物,他們?yōu)榱耸澄锟梢宰龀鋈魏蔚氖虑榈认麡O的意象。
二 地理環(huán)境作為參與者角色
語(yǔ)料中以地理環(huán)境作為參與者角色的內(nèi)容占據(jù)了19%的比例。其中以丘吉爾鎮(zhèn)、哈德遜灣以及北極熊賴(lài)以生存的冰河是本文中最主要的地理環(huán)境參與者成分。通過(guò)分析語(yǔ)料,我們發(fā)現(xiàn)對(duì)地理環(huán)境作為參與者角色的再現(xiàn)以抑制化為主。抑制主要通過(guò)三種策略實(shí)現(xiàn):1刪除被動(dòng)的參與者角色,通過(guò)刪除被動(dòng)的參與者角色,文本生產(chǎn)者將讀者的注意力轉(zhuǎn)移到受事者而不是施事者上;2運(yùn)用非限定性小句,例如下面的小句:To maintain the policy is hard。在該小句中,由to引導(dǎo)的不定式結(jié)構(gòu)“to maintain the policy”充當(dāng)了參與者——載體的角色,從而抹除了真正保持政策的社會(huì)行為者。3及物過(guò)程名物化。
1. 提名
丘吉爾鎮(zhèn)是位于加拿大最北的小鎮(zhèn),靠近北極圈,被稱(chēng)為是“北極熊的首都”capital of polar bears。每年10月當(dāng)哈德遜灣海冰融化的時(shí)候,整個(gè)北極熊種群就被迫上岸,一直到11月下旬海冰再次凍結(jié)之后,才能重返它們冰上的家。在哈德遜灣冰融期,丘吉爾鎮(zhèn)附近的露天垃圾場(chǎng)上,會(huì)有饑餓的北極熊在那里找食。為了既保護(hù)居民不受熊的侵害,也保護(hù)熊不受居民的襲擊,小鎮(zhèn)設(shè)有專(zhuān)門(mén)的野生動(dòng)物警察,關(guān)閉北極熊的專(zhuān)門(mén)監(jiān)獄以及研究所。而這種人熊共處的模式卻成為丘吉爾鎮(zhèn)近年來(lái)旅游業(yè)迅速發(fā)展的重要因素之一。根據(jù)新聞報(bào)道,該鎮(zhèn)現(xiàn)在的旅游收入占全鎮(zhèn)經(jīng)濟(jì)來(lái)源的30%。經(jīng)濟(jì)利益的訴求使丘吉爾小鎮(zhèn)不得不忍受北極熊所帶來(lái)的困擾,因此制定出一系列的管制策略,并建造了專(zhuān)門(mén)的北極熊監(jiān)獄。如果北極熊在垃圾場(chǎng)覓食時(shí),不小心掉進(jìn)了捕熊器,就會(huì)被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。監(jiān)獄里只給北極熊提供雪作為飲用水,并不提供任何食物。在哈德遜灣結(jié)冰之前,被關(guān)押的北極熊會(huì)被麻醉,裝入大網(wǎng)兜,用直升飛機(jī)送到幾十公里以外的地方放生。放生前,每一頭熊都會(huì)被取樣檢查,如化驗(yàn)它們的血、脂肪,還要登記年齡,在嘴唇內(nèi)部打上烙印,在耳朵上釘上標(biāo)記,以獲取研究數(shù)據(jù),方便后期的研究。
根據(jù)我們的語(yǔ)料,丘吉爾鎮(zhèn)作為參與者成分的小句共有以下10句。其中,主動(dòng)句9句,被動(dòng)句1句。物質(zhì)小句7句,關(guān)系小句3句。在物質(zhì)過(guò)程小句中,丘吉爾鎮(zhèn)擔(dān)任的參與者成分分別為:例子8,9,10中的動(dòng)作者,例子12,3,16中的目標(biāo)成分。在三個(gè)關(guān)系小句中,丘吉爾鎮(zhèn)的參與者角色成分分別為:例子11中的屬性成分,例子18中的屬性所有者成分。
例子18: Thats rarely happens nowadays, because Churchill has come up with a way to prevent bears becoming repeat offenders.
例子19: Churchill has a “zero tolerance” approach to wave a polar bear.
例子20: This is just the time whenChurchill get influx of thousands tourists
例子21: This is Churchill, Manitoba, polar bear capital of the world.
例子22: If the bears come too close to Churchill,
例子23: Trespassers will have to pass Churchill,
例子24: But unfortunately Churchill was built on the very best polar bear habitat on Huderson Bay.
例子25: The night is the most dangerous time in Churchill.
例子26: Once a bear gets a taste of Churchills hospitality,
例子27: Every year, dozens of bears are cut off to Churchill’s very owned polar bear jail.
例子28: In fact, polar bears are the reason Churchill is now such a valuable property in the touristgame
在上述例子18,19,20中,我們可以發(fā)現(xiàn),一些由人類(lèi)來(lái)執(zhí)行的動(dòng)作如“制定規(guī)則,容忍,獲得”等被配置了一個(gè)非人類(lèi)的施事者——丘吉爾鎮(zhèn),而不是具有人類(lèi)屬性的參與者角色。這樣的配置我們認(rèn)為是一種對(duì)社會(huì)行為者人格化的現(xiàn)象。van Leeuwen指出,人格化是通過(guò)人稱(chēng)代詞、專(zhuān)有名詞、名詞等包含人類(lèi)特性的語(yǔ)言來(lái)再現(xiàn)社會(huì)行為者。人格化具體包括:提名,主要通過(guò)專(zhuān)有名詞實(shí)現(xiàn);提名可以是正式的僅限于姓氏,有或沒(méi)有敬語(yǔ),半正式的給定姓名或非正式的僅限于名字。提名是再現(xiàn)社會(huì)角色功能的重要因素,同時(shí)也是文本作者潛在意識(shí)的體現(xiàn)。在上述例子18,19,20中,紀(jì)錄片生產(chǎn)者通過(guò)提名的方式,將“丘吉爾鎮(zhèn)”配置為社會(huì)行為參與者,實(shí)施come up,tolerance,get這三個(gè)動(dòng)作,使得該名詞被賦予了社會(huì)行為者特屬的社會(huì)符號(hào)學(xué)意義和相應(yīng)的社會(huì)責(zé)任,體現(xiàn)了紀(jì)錄片制作者對(duì)丘吉爾鎮(zhèn)為了經(jīng)濟(jì)利益而犧牲北極熊生存環(huán)境的隱性譴責(zé)。其次,上述例子24中,丘吉爾鎮(zhèn)作為目標(biāo)成分被再現(xiàn),而小句的過(guò)程“built”一詞的主要參與者成分動(dòng)作者沒(méi)有出現(xiàn)。也就是說(shuō),將丘吉爾鎮(zhèn)建造在北極熊居住地之上的動(dòng)作者被抹除了。作為讀者和觀眾,我們將無(wú)法得知到底是誰(shuí)在北極熊賴(lài)以生存的棲息地上建造了這個(gè)小鎮(zhèn),破壞了北極熊的生存環(huán)境,從而引發(fā)了后續(xù)北極熊被迫離開(kāi)灣區(qū),進(jìn)入人類(lèi)世界,成為威脅人類(lèi)生命和生活環(huán)境的因素。這種將參與者角色抹除的方式是一種典型的抑制化再現(xiàn)策略。
2. 名物化
Fowler對(duì)新聞媒體話語(yǔ)的意識(shí)形態(tài)研究表明,名物化的作用在于掩飾說(shuō)話人或作者的觀點(diǎn)及權(quán)力關(guān)系。由于名物化后的名詞或名詞短語(yǔ)可以不包含人稱(chēng)代詞,因而具有省略或隱去施事者的功能[12]。下面例子中小句的主語(yǔ)都是名詞詞組,句中的動(dòng)作過(guò)程轉(zhuǎn)化為狀態(tài),行為轉(zhuǎn)化為客觀存在。
例子29: But, as global warming hits up their winter wonderland.
例子30: The polar bears winter home is the toughest place on earth.
例子31: But if the warming up planet continues to melt their sea ice home.
例子32: Whenthe hunting grounds are melted.
例子33: By June, the ice is melting fast.
例子34: When the ice goes.
例子35: Now as the last piece of the ice disappear.
例子36: The breakup of Hudson Bay happens quickly.
例子37: By early November, the Hudson Bay is showing sign of freeze up.
例子38: So cold that ice on theHudson Bay stay a whole month than normal.
在上述的例子中ice, the Hudson Bay, the warming up planet, the hunting grounds等表示地理環(huán)境的概念都被配置了動(dòng)作者的參與者角色。這樣的再現(xiàn)策略,構(gòu)建了一種環(huán)境自發(fā)變化的情景,讓觀眾認(rèn)為海灣的冰塊融化,快速消失等是一種自然現(xiàn)象,不存在任何人為因素的假象。從而使觀眾的焦點(diǎn)轉(zhuǎn)移至現(xiàn)存的狀態(tài),而不去追究導(dǎo)致這一狀態(tài)發(fā)生和形成的原因,或者是造成這一狀態(tài)的施事者。
3. 組織機(jī)構(gòu)作為參與者
根據(jù)報(bào)道,為了防止北極熊傷人,丘吉爾鎮(zhèn)開(kāi)設(shè)了“北極熊監(jiān)獄”。監(jiān)獄前身是飛機(jī)倉(cāng)庫(kù),設(shè)有28個(gè)囚室,截至2013年11月已經(jīng)有11名“熊囚犯”入住。北極熊被監(jiān)禁數(shù)天后,就可獲釋。丘吉爾鎮(zhèn)的“北極熊監(jiān)獄”因?yàn)槠洫?dú)特性,吸引了全世界大量的游客,為丘吉爾鎮(zhèn)帶來(lái)了很高的旅游經(jīng)濟(jì)效益。本文通過(guò)檢索“jail”或是“the jail”,得到以下例子。
例子39: The same bear will come back the following year to look for food and broke into the jail.
例子40: But only the Bay freezes, will these bears get out of jail free.
例子41: For now, Churchill polar bears are still getting out of the jail free, when the Bay freezes.
例子42: It looks more and more bears are be going straight to jail.
例子43: Trespassers will have to pass Churchill, and go straight to jail.
例子44: Every year, dozens of bears are cut off to Churchills very owned polar bear jail.
例子45: The jail is only used in autumn.
上述的例子表明,組織機(jī)構(gòu)監(jiān)獄在小句中多是以目標(biāo)成分被再現(xiàn)的。對(duì)于監(jiān)獄的使用者、管理者還有因?yàn)楸睒O熊監(jiān)獄的存在而收益的社會(huì)行為者完全沒(méi)有提及。這再一次模糊了觀眾的關(guān)注焦點(diǎn)。
四、 結(jié)語(yǔ)
黃國(guó)文指出,生態(tài)話語(yǔ)分析的方法是對(duì)話語(yǔ)進(jìn)行多維度、多層次的分析,包括話語(yǔ)背后的世界觀、價(jià)值觀、意識(shí)形態(tài)、話語(yǔ)的語(yǔ)義、話語(yǔ)的謀篇、話語(yǔ)的語(yǔ)境、話語(yǔ)的表述、語(yǔ)言的格局、語(yǔ)法的特點(diǎn)、語(yǔ)言與環(huán)境和語(yǔ)境的關(guān)系[13]。Stibbe從自然生態(tài)系統(tǒng)視角出發(fā),基于生態(tài)哲學(xué)觀,把話語(yǔ)分成三類(lèi):破壞性話語(yǔ)(destructive discourse、有益性話語(yǔ)(beneficial discourse及模糊性話語(yǔ)(ambivalent discourse[14]。何偉等遵從東方文化中“和而不同,互愛(ài)互利”的生態(tài)哲學(xué)觀,把生態(tài)話語(yǔ)分成三類(lèi):破壞性話語(yǔ)、中性話語(yǔ)和有益性話語(yǔ)[8]。并進(jìn)一步提出“語(yǔ)篇作為意義傳播的媒介能夠體現(xiàn)不同的生態(tài)觀念。典型生態(tài)保護(hù)型語(yǔ)篇能夠促進(jìn)生態(tài)保護(hù)行為,其語(yǔ)言模式應(yīng)予以支持和推廣”[9]。本文的研究表明,自然生態(tài)紀(jì)錄片在參與者角色的配置上呈現(xiàn)出以下特征:第一,為了減少人類(lèi)中心主意傾向,紀(jì)錄片多以動(dòng)物生命體而不是人類(lèi)生命體為主要行為者。第二,對(duì)動(dòng)物生命體的參與者角色配置多以主動(dòng)化的接受性策略為主,而對(duì)地理環(huán)境成分、組織機(jī)構(gòu)等非人類(lèi)生命體的參與者成分的再現(xiàn)則以抑制性為主。第三,使用大量的復(fù)數(shù)人稱(chēng)代詞“they”、單數(shù)人稱(chēng)代詞he, she等來(lái)指涉動(dòng)物生命體,而不是it,減少了語(yǔ)言中的等級(jí)主義。這樣的參與者角色配置方式,符合BBC有關(guān)自然環(huán)境和動(dòng)物生存為主題的制作原則和意識(shí)形態(tài),能提高人們對(duì)動(dòng)物生存情況的關(guān)注,促進(jìn)人類(lèi)了解并反思自然生態(tài)環(huán)境與動(dòng)物生存之間的關(guān)聯(lián)性,是生態(tài)保護(hù)型語(yǔ)篇,有益于生態(tài)意識(shí)的建構(gòu),值得進(jìn)一步深入研究。
〔參考文獻(xiàn)〕
[1]van Leeuwen, T. The representation of social actors [A]. In CaldasCoulthard, C. R. Coulthard, M. (eds.. Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis [C]. London: Routledge, 1996: 32-70.
[2]胡壯麟,朱永生,張德祿. 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:1989.
[3]Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London: Edward Arnold,1985.
[4]陳旸,黃國(guó)文.識(shí)解經(jīng)驗(yàn)與過(guò)程參與者的確定[J].中國(guó)外語(yǔ),2010,(2: 20-24.
[5]Bell, R. T. Translation and Translating: Theory and Practice [M]. London: Addison Wesley Publishing Company, 1991.
[6]Halliday, M. A. K. Matthiessen, C. M. I. M. Construing Experience through Meaning: A Languagebased Approach to Cognition [M]. London: Cassell, 1999.
[7]Goatly, A. The representation of nature on the BBC World Service [J]. Text and Talk, 2002, (2: 1-27.
[8]何偉,魏蓉.國(guó)際生態(tài)話語(yǔ)之及物性分析模式建構(gòu)[J].現(xiàn)代外語(yǔ), 2017, (9: 597-607.
[9]何偉,張瑞杰.生態(tài)話語(yǔ)分析模式構(gòu)建[J].中國(guó)外語(yǔ), 2017, (9: 56-64.
[10]Halliday, M. A. K. Matthiessen, C. M. I. M. Introduction to Functional Grammar [M]London: Edward Arnold, 2004.
[11]Halliday, M. A. K. New ways of meaning: the challenge to applied linguistics [J]. Journal of Applied Linguistics. 1990, (6:7-36.
[12]Fowler, R. Language in the News Discourse and Ideology in the Press [M]. London and New York: Routledge, 1991.
[13]黃國(guó)文.生態(tài)語(yǔ)言學(xué)的興起與發(fā)展[J].中國(guó)外語(yǔ),2016, (1: 9-12.
[14]Stibbe, A. Ecolinguistics: Language, Ecology and the Stories We Live By [M].London: Routledge, 2015.
責(zé)任編輯:高生文