任夢源(四川文化產(chǎn)業(yè)職業(yè)學(xué)院 四川 成都 610213)
在當(dāng)前大眾傳媒全球化的趨勢下,國與國之間的交流與合作愈加緊密,隨之而來的還有日益激烈的競爭,既有經(jīng)濟(jì)發(fā)展硬實力層面的競爭,也有文化發(fā)展軟實力層面的競爭?!爸腥A優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的精神命脈?!秉h的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視社會主義文化建設(shè),將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化轉(zhuǎn)化為實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興、構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”的強(qiáng)大精神力量。
當(dāng)前傳媒工作人員承擔(dān)著跨越文化、民族、國別來傳播文化的任務(wù),其中雙語廣播主持人憑借其固有的語言優(yōu)勢,在文化的交流、碰撞和競爭中嶄露頭角,在全球新聞廣播、國際采訪、大型晚會當(dāng)中都離不開他們的身影,成為了國家文化話語權(quán)新體系的重要組成部分。
在“媒介傳播高度全球化”的今天,傳媒工作者正進(jìn)行著無國界、同時蘊(yùn)含著多種不同文化的富傳媒化工作,在進(jìn)行信息交流的同時,也在國際上傳播中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,并不斷拓展文化的外延及影響力。漢語熱出現(xiàn)在多個國家和地區(qū),漢語甚至成為了部分國家的外語必修課。截止到2017年10月,包括華人華僑在內(nèi),海外學(xué)習(xí)和使用漢語的人數(shù)達(dá)到了1億人①。語言是文化的重要載體,語言的交流也必然會促進(jìn)文化的交流。我國傳統(tǒng)文化的傳播,一方面需要海外華人華僑用潛移默化的方式來進(jìn)行宣傳,另一方面需要大眾傳媒站在國家戰(zhàn)略層面來發(fā)出中國聲音,這就離不開雙語播音主持人。
雙語播音主持人是指那些善于運(yùn)用雙語進(jìn)行有聲語言創(chuàng)作與跨文化傳播的傳媒工作者。他們與普通的翻譯人員不同。在“媒體傳播高度全球化”的背景下,我國媒體工作者正在從事“富媒體工作”,他們需要接觸各種不同的文化,去其糟粕,取其精華,同時也要豐富文化交流渠道,促進(jìn)其他國家人民對中國文化的了解,不斷提高中國的國際形象和文化外延。大量國際友人開始對中國文化展現(xiàn)出濃厚興趣,學(xué)習(xí)中文、慶祝中國節(jié)日甚至不遠(yuǎn)萬里前來深入學(xué)習(xí)交流,這充分反映了全球文化交流的必要性。文化的交流需要語言來引導(dǎo),雙語播音為全球文化交流帶來了無限的活力與動力。
如何定義雙語播音主持人,學(xué)界目前普遍認(rèn)為是指能夠熟練使用兩種以上語言進(jìn)行有聲語言創(chuàng)作與跨文化傳播的媒體專業(yè)人士。雙語播音絕不單單只是進(jìn)行翻譯,更重要的是在面對外國文化和意識形態(tài)時的即時戰(zhàn)斗力。無論是在新聞現(xiàn)場報道,還是在演播室直播,主持人的雙語播音能力、雙語即興評述能力,不僅能夠解決在緊急情況下爭取信息資源而交流能力不足的尷尬局面,還能熟練的切換雙語進(jìn)入軍事、文化、政治等各個領(lǐng)域的交談,有力的加強(qiáng)了我國與西方媒體間的國際新聞報道競爭力,成為引進(jìn)國際渠道、樹立國家真實形象的有力手段。因此,發(fā)展雙語播音主持專業(yè),培養(yǎng)優(yōu)秀的雙語播音主持人才成為了重中之重。
在上世紀(jì)70年代末,我國恢復(fù)高考與公派留學(xué)制度,新一波的英語熱出現(xiàn),教育部門制定了從初中到大學(xué)的雙語教學(xué)計劃。在政策的支持下,雙語廣播節(jié)目開始出現(xiàn),從中央人民廣播電臺的“英語講座”到中央電視臺的“跟我學(xué)”雙語教學(xué)節(jié)目,再到中國國際廣播電臺的首個雙語音樂節(jié)目“歡樂調(diào)頻”,初期的雙語播音探索歷經(jīng)坎坷。
自2008年后,隨著物質(zhì)生活水平的提升、多元化國際的需求以及北京奧運(yùn)會的舉辦,我國雙語播音節(jié)目得到了巨大的發(fā)展,不僅出現(xiàn)了大量雙語播報的新聞大事件的主持與播報,在一些重大的節(jié)日晚會中也能夠找到雙語播音的身影。比如每年兩會、春晚等大型會議或晚會中都實行雙語播音,這也表明經(jīng)濟(jì)發(fā)展對精神文化的建設(shè)提供了有力土壤。
與雙語播音節(jié)目的初期探索不同的是,雙語播音主持專業(yè)的發(fā)展較同時期的節(jié)目發(fā)展較為滯后。2001年中國加入WTO后,對各類外語人才的需求頓時緊迫起來,在傳媒領(lǐng)域,具有良好播音技能和外語能力的雙語播音員、主持人屈指可數(shù)。以中國傳媒大學(xué)為首的高校順勢開設(shè)了雙語播音主持專業(yè),目的是為廣播電視等新聞媒體培養(yǎng)一批具備一定政治思想,能夠熟練運(yùn)用中文和英語從事新聞采訪、播音、節(jié)目主持、編輯等工作的涉外傳媒人才。
在語言分類上,目前主要的還是以英漢播音為主,個別院校還設(shè)有法漢播音、日語播音、韓語播音和西班牙語播音等小語種類別。在專業(yè)院校上,中國傳媒大學(xué)、天津師范學(xué)院、四川音樂學(xué)院、廣東外語外貿(mào)大學(xué)等高校已經(jīng)將雙語播音主持作為常設(shè)專業(yè)并已經(jīng)培養(yǎng)了大量人才。
雙語播音主持是一個新生學(xué)科,我國對于雙語播音主持的學(xué)術(shù)研究始于2004年,到2014年這十年間僅有百余篇相關(guān)學(xué)術(shù)論文發(fā)表,隨著業(yè)內(nèi)對雙語播音主持的逐漸重視,從2015年開始,出現(xiàn)了越來越多與“雙語播音主持”相關(guān)的研究點,包括教學(xué)模式、跨文化傳播、人才培養(yǎng)、人文素養(yǎng)、國家文化安全、跨文化意識、雙語教學(xué)等內(nèi)容,形成了龐大的研究網(wǎng)絡(luò)。在學(xué)術(shù)研究進(jìn)程中,趙琳、羅幸、賈睿、李丹丹、費運(yùn)舒等學(xué)者推動并引領(lǐng)著學(xué)科的發(fā)展與進(jìn)步。“雙語播音”的跨學(xué)科研究也發(fā)展迅速,當(dāng)前已與教育學(xué)、新聞傳播學(xué)衍生出包括教育學(xué)、新聞傳播學(xué)、中國語言文學(xué)、藝術(shù)學(xué)、政治學(xué)等多領(lǐng)域視角。
然而,雙語播音主持專業(yè)在教育體系、人才培養(yǎng)、市場定位和社會認(rèn)可等方面較傳統(tǒng)漢語播音專業(yè)而言還有著非常明顯的距離,在加上很多藝考生在報考雙語播音主持專業(yè)時有些顧慮,這些都在一定程度上限制了雙語播音主持專業(yè)的發(fā)展。
雙語播音主持專業(yè)現(xiàn)階段主培養(yǎng)具有扎實的外語基礎(chǔ)和廣電播音主持、新聞傳播、語言學(xué)理論,致力于廣播電臺、電視臺以及影視中心從事雙語播音與主持、進(jìn)行涉外新聞采訪和編譯,且具有一定的對外傳播策劃知識的媒體從業(yè)人才,并能在涉外事務(wù)中從事外語工作的全面型、專業(yè)型人才。當(dāng)前雙語播音主持專業(yè)面臨的困境主要有以下幾點:
專業(yè)定位不明確。傳媒工作職能各異,大部分高校在專業(yè)培養(yǎng)上使用無區(qū)分教材與相似的培養(yǎng)方案,無法使學(xué)生清晰了解各課程的實際運(yùn)用價值。例如,播音員、主持人以及記者是雙語播音專業(yè)的三大發(fā)展走向,但在四年的專業(yè)學(xué)習(xí)中難以得到明確體現(xiàn)。孫習(xí)成提出,英語播音主持專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)該著眼于英語新聞播音員和主持人,訪談類、娛樂性以及競技類節(jié)目的主持人并不是該專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)。因此,在完成新聞價值觀和基本人文素養(yǎng)培養(yǎng)后,進(jìn)行專業(yè)內(nèi)的初期定向分組與選修顯得尤為必要。
教學(xué)資源嚴(yán)重不足。雙語播音主持專業(yè)在我國還屬于新興產(chǎn)業(yè),各方面建設(shè)還有待改進(jìn),一方面急需具有豐富雙語播音教學(xué)經(jīng)驗的師資力量,另一方面沒有系統(tǒng)的理論教材為指導(dǎo)。由于考生與家長對雙語播音專業(yè)的熱衷,部分高校在沒有教學(xué)資源和設(shè)備的背景下,為了自身效益,匆忙設(shè)立雙語播音專業(yè),沒有合理的課程安排,培養(yǎng)模式無規(guī)劃,教材、教學(xué)不規(guī)范,教師、教學(xué)難以保證。
當(dāng)前開設(shè)了雙語播音專業(yè)(含雙語播音方向)的院校有二十余所,中國社會科學(xué)院研究生院的張墨飛經(jīng)過分析認(rèn)為雙語播音專業(yè)的師資力量應(yīng)該由70%左右的專職教師和30%左右的兼職教師構(gòu)成。然而現(xiàn)實情況卻是,一些盲目開設(shè)雙語播音主持專業(yè)的院校中嚴(yán)重缺乏專職教師,教學(xué)難以正常開展,嚴(yán)重影響了教學(xué)質(zhì)量的穩(wěn)定性。特別是一些普通城市的院校,其自身資源難以吸引到具有優(yōu)秀實踐經(jīng)驗的教師任教,只能通過原有教師的再培訓(xùn)進(jìn)行分配。在教學(xué)資源匱乏的情況下,雙語播音專業(yè)培養(yǎng)難以達(dá)到應(yīng)有的教學(xué)要求,學(xué)生難以獲取完整的專業(yè)培養(yǎng),整個雙語播音專業(yè)的發(fā)展蒙上了一層陰影。
雙語節(jié)目受眾較少。隨著中國高等教育的不斷普及,人民的知識文化水平也在不斷地提升,精通外語并且愿意與文化交流互動的人群激增,這使得越來越多的精英分子對雙語播音節(jié)目的需求增大。但不可否認(rèn)的是,在眾多傳媒節(jié)目中,雙語播音節(jié)目的受眾僅僅占有很小比例,與普通大眾化的播音節(jié)目相比,受眾人群的基數(shù)明顯受限。
市場定位存在疑問。由于雙語節(jié)目的傳播普及率較低,在有限的節(jié)目受眾中需要明確自身的市場地位。目前來看,訪談類的雙語節(jié)目占據(jù)了大半江山,一些雙語節(jié)目無深度、無時效性,給觀眾一種晦澀生硬的既視感。這就需要確認(rèn)節(jié)目市場地位的基礎(chǔ)上,提升雙語節(jié)目的生命力,以專業(yè)雙語主持人為主導(dǎo),將文化藝術(shù)融入節(jié)目,注重社會效應(yīng)的同時貼近生活。
人才就業(yè)問題顯著。雙語播音行業(yè)市場寬廣潛力大,但要從成千上萬的畢業(yè)生中脫穎而出成為一檔節(jié)目的播音員或主持人,也需要面對激烈的競爭,大部分畢業(yè)生最終未能進(jìn)入對口的專業(yè)領(lǐng)域,而是將外語作為優(yōu)勢,尋求其他非專業(yè)性工作。
過于重視理論教育和專業(yè)技巧。理論與實踐應(yīng)當(dāng)相輔相成,若不能及時將理論知識與實踐能力相結(jié)合,那無異于紙上談兵。雙語播音專業(yè)設(shè)立的目的就是培養(yǎng)能夠從事多種工作的涉外人才,是一門實踐課程優(yōu)于理論課程的應(yīng)用型學(xué)科。但目前有前很多學(xué)院在雙語播音主持專業(yè)的培養(yǎng)方案上以理論學(xué)習(xí)為主,將播音主持專業(yè)和外語專業(yè)的培養(yǎng)方案簡單的糅合在一起,這使得培養(yǎng)方案脫離了職業(yè)能力的需求,實踐課程嚴(yán)重不足,學(xué)生很難有機(jī)會去將所學(xué)理論知識轉(zhuǎn)化為實踐能力,導(dǎo)致“專業(yè)的人才不專業(yè)”。
缺少文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。雙語播音人才是我國對外傳播的重要力量,肩負(fù)著提升民族文化意識、維護(hù)國家文化安全的使命。因此,僅一味地學(xué)習(xí)外語、強(qiáng)化播音技巧是不夠的。優(yōu)秀的雙語播音人才應(yīng)當(dāng)提高綜合素質(zhì),在專業(yè)能力、綜合素質(zhì)以及文化素養(yǎng)中達(dá)到平衡,時刻重視文化底蘊(yùn)的積累和良好價值觀的塑造。否則,人才培養(yǎng)側(cè)重點的偏差會使對外的文化傳播適得其反。
從當(dāng)前專業(yè)發(fā)展面臨的困境入手,有針對性的解決專業(yè)發(fā)展中所遇到的問題,應(yīng)當(dāng)從宏觀層面、中觀層面以及微觀層面三個維度著手,為雙語播音主持專業(yè)的發(fā)展提供可行策略。
在宏觀層面,國家的支持與政府的重視是必不可少的。為了發(fā)展社會主義文化強(qiáng)國,提升國家的軟實力,在政策以及資源配置上就必須向雙語播音產(chǎn)業(yè)予以一定傾斜。一方面文化部門對雙語節(jié)目進(jìn)行有力推廣,加強(qiáng)節(jié)目競爭力;另一方面,教育部門為相關(guān)專業(yè)高效提供科研、教學(xué)的資源支持。
在中觀層面,需要各高校加強(qiáng)管理與統(tǒng)籌,完善自身的人才培養(yǎng)體系。以語言為工具,理論為基礎(chǔ),專業(yè)實踐為基石,通過不斷創(chuàng)新,形成適用自己的專業(yè)教育模式。為市場培養(yǎng)一批專業(yè)優(yōu)秀的雙語播音工作者,在穩(wěn)定輸出的同時,加強(qiáng)社會資源的獲取,提升高校、人才的專業(yè)競爭力。
在微觀層面,要求雙語播音專業(yè)學(xué)生努力提升個人能力。雙語節(jié)目注重的并不是主持人的焦點位置,而是重在傳遞信息,要向外傳遞本土的文化與思想精髓,引入國外的優(yōu)秀思想。這就需要專業(yè)工作者不斷學(xué)習(xí)與適應(yīng),在重視人格塑造和德育修養(yǎng)的前提下,拓展知識、積累文化底蘊(yùn)。
從早期的與國際接軌到如今的向世界傳播中國聲音,都需要雙語播音主持人才、其他媒體人士和廣大的海外華人華僑一起協(xié)力合作。雙語播音主持人才的培養(yǎng)具有高度的緊迫性和必要性,在發(fā)展專業(yè)和培養(yǎng)人才方面各大相關(guān)院校要緊跟時代需求,為廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等傳媒機(jī)構(gòu)輸送具有良好政治素養(yǎng)、扎實的雙語播音主持能力以及較高的傳統(tǒng)文化涵養(yǎng)的復(fù)合型涉外傳媒人才。
注釋:
①國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國外學(xué)習(xí)使用漢語的人數(shù)已超過1億[EB/OL].http://news.cctv.com/2017/10/28/ARTIUuIlgFPLlWKv25vXJ6Lm171028.shtml.
參考文獻(xiàn):
[1]蒯望舒.我國雙語播音專業(yè)辦學(xué)現(xiàn)實問題及對策分析[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報,2013(1):106-106.
[2]王懿蕊.淺析國內(nèi)中英雙語播音主持分類、000000人才培養(yǎng)現(xiàn)狀及走向[J].新聞研究導(dǎo)刊,2015(24):106-106.
[3]武春成.淺析雙語節(jié)目的發(fā)展及雙語播音主持人才的培養(yǎng)[J].新聞傳播,2016(17):71-72.
[4]孫習(xí)成.英語播音主持專業(yè)人才培養(yǎng)探索[J].甘肅科技縱橫,2008(5):205-205.
[5]儀雪.英語教學(xué)中對雙語播音主持專業(yè)學(xué)生人文素養(yǎng)的培養(yǎng)——以四川電影電視學(xué)院為例[J].西部素質(zhì)教育,2016(4):60-60.