隨著我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展以及經(jīng)濟(jì)全球化的不斷推進(jìn),作為世界第一語(yǔ)言,英語(yǔ)的重要性也日益突出。經(jīng)調(diào)查研究顯示,如今我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作中,學(xué)生出現(xiàn)問(wèn)題的地方絕大多數(shù)都和英語(yǔ)詞匯問(wèn)題有關(guān),許多學(xué)生都在詞匯學(xué)習(xí)時(shí)付出了辛勤的汗水,但是卻沒(méi)有獲得理想的學(xué)習(xí)效果。同時(shí),中學(xué)英語(yǔ)教師普遍認(rèn)為記單詞是學(xué)生自己的事情,和教師無(wú)關(guān),這也大大降低了學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的效率。面對(duì)當(dāng)前我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中存在的詞匯學(xué)習(xí)困難的問(wèn)題,詞匯組塊法因其能夠幫助學(xué)生更有效地存儲(chǔ)和應(yīng)用詞匯,同時(shí)增強(qiáng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)感,有效提高學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)能力和書面表達(dá)能力,而被應(yīng)用到中學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)工作中。但是,由于詞匯組塊法這一教學(xué)方法在我國(guó)興起不久,尚未發(fā)展完全,其中還存在許多尚未解決的問(wèn)題,導(dǎo)致詞匯組塊法的作用無(wú)法完全發(fā)揮出來(lái)。因此,本文對(duì)詞匯組塊法進(jìn)行研究分析,淺談詞匯組塊法的具體應(yīng)用,探尋能夠?qū)⒃~匯組塊法的作用完全發(fā)揮出來(lái)的教學(xué)模式,為我國(guó)培養(yǎng)更多的高素質(zhì)英語(yǔ)人才。
當(dāng)前,我國(guó)高中英語(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)明確指出了我國(guó)高中生要學(xué)會(huì)并使用3500個(gè)英語(yǔ)生詞以及400-500個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)或者固定搭配。此外,學(xué)校每年都會(huì)在英語(yǔ)考試中新增一些詞匯,以便在高考的時(shí)候能夠達(dá)到考綱的要求,這也充分說(shuō)明了當(dāng)前我國(guó)英語(yǔ)教育對(duì)于學(xué)生的英語(yǔ)詞匯量的要求標(biāo)準(zhǔn)越來(lái)越高。
研究顯示,將詞匯組塊法應(yīng)用到中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)之中,可以有效解決學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)效率不高的問(wèn)題。將詞匯組塊法應(yīng)用到高中英語(yǔ)課程教學(xué)之中,主要有以下四點(diǎn)好處。一是通過(guò)詞匯組塊法可以有效轉(zhuǎn)變英語(yǔ)教師的教學(xué)觀念,提高詞塊教學(xué)的意識(shí),提高教學(xué)效率;二是有效改變學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的方法,提高了學(xué)習(xí)效率的同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)意識(shí),為學(xué)生的未來(lái)發(fā)展打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);三是增強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)感,提高其口語(yǔ)表達(dá)能力,借此有效將學(xué)生培養(yǎng)成適應(yīng)社會(huì)需求的高素質(zhì)英語(yǔ)人才;四是提高英語(yǔ)詞匯的輸入量,增強(qiáng)書面表達(dá)的準(zhǔn)確性。[1]
1.詞匯組塊法的概念。詞塊理論最早起源于十九世紀(jì)七十年代,是由美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家Becker所提出的。Becker認(rèn)為語(yǔ)言的記憶以及存儲(chǔ)、輸出和使用并不是以單個(gè)單詞為單位,而實(shí)際上是被經(jīng)常使用的多個(gè)單詞之間的組合體,這些固定的和半固定的模式化的版塊結(jié)構(gòu)才是人類在進(jìn)行語(yǔ)言交際的過(guò)程當(dāng)中所使用的最小單位。1993年,美國(guó)著名學(xué)者米歇爾正式提出了詞匯組塊法這一教學(xué)方法,他認(rèn)為詞塊才是人們?cè)谌粘UZ(yǔ)言交際中的基本語(yǔ)言結(jié)構(gòu),并且它出現(xiàn)的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于單詞的出現(xiàn)頻率。同時(shí),詞塊之中將語(yǔ)法、語(yǔ)義以及語(yǔ)境的優(yōu)點(diǎn)全部融于一身。在米歇爾提出了這一教學(xué)方法之后,許多學(xué)者都針對(duì)詞匯組塊法進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)探究,并證實(shí)了詞匯組塊法的可行性。
2.詞塊的分類。隨著西方語(yǔ)言學(xué)家對(duì)于詞匯組塊法的不斷研究,他們通過(guò)結(jié)合英語(yǔ)詞語(yǔ)的結(jié)構(gòu)、功能、出現(xiàn)的頻率、緊密程度以及在英語(yǔ)文章中所起的銜接功能進(jìn)行了分類。他們將詞塊分為以下四種:第一種是英語(yǔ)單詞,比如:perform/performer;第二種是英語(yǔ)習(xí)慣搭配,比如:up to now/be badly off;第三種是英語(yǔ)句式結(jié)構(gòu),比如There’s no doubt/It’s no wonder that;第四種是英語(yǔ)語(yǔ)段之間的連接詞,比如: The first/the second/next/finally。
在我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教材(牛津譯林版)之中,每單元的詞匯量大概在六十個(gè)到七十個(gè),一般是圍繞著一個(gè)中心主題來(lái)進(jìn)行詞匯編排的。在這種情況下,如何將這些相互之間毫無(wú)關(guān)聯(lián)性并且雜亂無(wú)序的英語(yǔ)單詞聯(lián)系起來(lái),進(jìn)行有序組合,從而在此基礎(chǔ)之上形成一個(gè)以某個(gè)主題為中心的詞匯網(wǎng)絡(luò),有效提高中學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)效率,就成為當(dāng)下英語(yǔ)教育界人士亟待解決的一個(gè)重要問(wèn)題。[2]有鑒于此,本文就個(gè)人在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)踐,淺談詞匯組塊法的應(yīng)用。
1.整合相關(guān)單詞,形成詞塊。首先,中學(xué)英語(yǔ)教師在開(kāi)展每一個(gè)單元的教學(xué)工作之前,一定要先進(jìn)行音節(jié)教學(xué),在所有學(xué)生都能夠?qū)⒁艄?jié)進(jìn)行準(zhǔn)確劃分之后再開(kāi)展下一步教學(xué);其次,教師在詞匯教學(xué)的過(guò)程中要讓學(xué)生按照音節(jié)來(lái)對(duì)英語(yǔ)單詞進(jìn)行拼讀和記憶;再次,教師要讓學(xué)生在課堂以及課后將單元教學(xué)相關(guān)的英語(yǔ)單詞整合在一起,組成英語(yǔ)組塊,同時(shí)可以在其中進(jìn)行適當(dāng)?shù)耐卣购吞砑硬僮?,從而形成一個(gè)詞匯鏈或者詞塊。之后,教師要加強(qiáng)學(xué)生與學(xué)生之間的交流,通過(guò)讓學(xué)生將各自總結(jié)的詞塊進(jìn)行核對(duì)以達(dá)到增加詞塊的目的,有助于學(xué)生形成個(gè)人資料庫(kù)。通過(guò)這種方法進(jìn)行英語(yǔ)單詞教學(xué),不僅能夠有效培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立思考能力,還有助于幫助學(xué)生建設(shè)一個(gè)思維導(dǎo)圖,幫助其對(duì)英語(yǔ)詞匯進(jìn)行更加有效的理解和記憶。
2.整體語(yǔ)篇教學(xué),尋找詞塊。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)之中,教材中每一個(gè)單元的詞匯、語(yǔ)法以及句型的教學(xué)都是通過(guò)閱讀材料進(jìn)行的。而在傳統(tǒng)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作中,英語(yǔ)教師往往將閱讀課當(dāng)作語(yǔ)法課以及知識(shí)點(diǎn)和詞匯的講解課進(jìn)行,這就導(dǎo)致在課程當(dāng)中完全忽視了對(duì)于文章結(jié)構(gòu)的分析和歸納工作。因此,在詞匯組塊教學(xué)方法中,高中英語(yǔ)教師在進(jìn)行課文教學(xué)的時(shí)候,應(yīng)該重視語(yǔ)篇的教學(xué),借此使學(xué)生通過(guò)整體閱讀對(duì)教材文章進(jìn)行分析,從而找出存在于文章之中的詞塊、固定搭配、英語(yǔ)句式結(jié)構(gòu)、英語(yǔ)佳句以及英語(yǔ)語(yǔ)篇連接詞,等等。如此,不僅能夠有效提高學(xué)生的詞塊意識(shí)和英語(yǔ)詞匯應(yīng)用能力,同時(shí)還有助于中學(xué)生積累英語(yǔ)書面表達(dá)能力,為中學(xué)生未來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)和應(yīng)用打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
3.改寫課文,應(yīng)用詞塊。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)之中,背誦課文是一個(gè)非常有效的學(xué)習(xí)詞匯方法,但是高中英語(yǔ)教材之中的課文普遍篇幅較長(zhǎng),其中的詞塊分布也比較散亂。因此,英語(yǔ)教師想要提高學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)效率,就必須對(duì)英語(yǔ)教材之中的課文進(jìn)行縮寫、改寫以及仿寫,借此將原本篇幅過(guò)長(zhǎng)的英語(yǔ)文章轉(zhuǎn)變?yōu)槎绦【珶挼奈恼?,有效提高學(xué)生背誦的速度。同時(shí),經(jīng)過(guò)精簡(jiǎn)的文章也更加有利于學(xué)生找出其中存在的詞塊,幫助學(xué)生更有效率地積累英語(yǔ)詞語(yǔ)搭配和句子結(jié)構(gòu)等詞塊。這些對(duì)于中學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力以及英語(yǔ)寫作能力都有著較強(qiáng)的提升效果。