晚近,國(guó)際投資仲裁庭對(duì)東道國(guó)規(guī)制權(quán)的侵蝕引發(fā)國(guó)際社會(huì)的普遍關(guān)注與反思。國(guó)際投資協(xié)定①正由以片面維護(hù)投資者利益及追求投資自由化為特征的“第一代協(xié)定”向以平衡東道國(guó)與投資者利益為導(dǎo)向的“第二代協(xié)定”轉(zhuǎn)變。[1](P103)作為國(guó)際投資協(xié)定革新的實(shí)施路徑之一,締約國(guó)聯(lián)合解釋機(jī)制日益為各國(guó)所重視。繼2001年 《北美自由貿(mào)易協(xié)定》(North American Free Trade Agreement,NAFTA)的自由貿(mào)易委員會(huì)出具了該協(xié)定下首份解釋性文件后,哥倫比亞與新加坡、跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)議(Trans-Pacific Partnership Agreement,TPP)的締約國(guó)印度、歐盟與加拿大相繼以解釋性文件的方式,對(duì)各自所締結(jié)的國(guó)際投資協(xié)定中部分條款作出澄清或更新。
有關(guān)締約國(guó)聯(lián)合解釋機(jī)制的功能及優(yōu)勢(shì),學(xué)界已多有著墨[2][3][4],但對(duì)于國(guó)際投資協(xié)定的特性——授予除締約國(guó)以外的第三人權(quán)益這一問(wèn)題,既有研究并未給予充分關(guān)照②,就這一特征給締約國(guó)的條約解釋與修訂權(quán)帶來(lái)的潛在制約,既有研究亦未予以充分闡釋。實(shí)踐中,國(guó)際投資仲裁庭在締約國(guó)聯(lián)合解釋的可適用性問(wèn)題上仍莫衷一是:就NAFTA自由貿(mào)易委員會(huì)所出具的締約國(guó)嗣后解釋文件而言,仲裁庭雖對(duì)締約國(guó)解釋文件的性質(zhì)不乏疑慮③,但最終仍選擇適用該項(xiàng)解釋;而在以美國(guó)—阿根廷《雙邊投資協(xié)定》下“根本安全利益條款”為爭(zhēng)議焦點(diǎn)的數(shù)起投資仲裁案件中,仲裁庭認(rèn)為締約國(guó)嗣后解釋有違投資者合理期待利益,進(jìn)而拒絕適用④。
締約國(guó)聯(lián)合解釋的價(jià)值日益彰顯,但隨之而來(lái)的爭(zhēng)議亦不容忽視。爭(zhēng)議的本質(zhì)在于:倘國(guó)際投資協(xié)定下的權(quán)利義務(wù)僅屬于締約國(guó),則締約國(guó)經(jīng)合意固然可對(duì)自身的權(quán)利義務(wù)重新作出界定,投資者對(duì)此并無(wú)獨(dú)立的權(quán)利可供主張,所謂的“侵權(quán)”亦無(wú)從談起。[2](P151)然國(guó)際投資協(xié)定的特殊性在于,其內(nèi)容主要表現(xiàn)為向締約國(guó)以外的第三方——外國(guó)投資者授予特定待遇,并允許其以自己的名義提起仲裁,對(duì)自身所受損害向東道國(guó)索求賠償。因締約國(guó)聯(lián)合解釋的內(nèi)容多涉及第三方權(quán)益的變更,在此背景下,若國(guó)際投資協(xié)定賦予投資者獨(dú)立的權(quán)利,則締約國(guó)聯(lián)合解釋對(duì)協(xié)定內(nèi)容的變更將可能受到第三方權(quán)利的制約⑤。
鑒于此,本文圍繞締約國(guó)對(duì)條約的解釋及修訂權(quán)與投資者權(quán)利這一對(duì)互動(dòng)關(guān)系,首先梳理學(xué)界當(dāng)前有關(guān)投資者權(quán)利性質(zhì)的學(xué)說(shuō),進(jìn)而以締約國(guó)聯(lián)合解釋協(xié)定為著眼點(diǎn),分析投資者權(quán)利對(duì)前者所形成的適用限制的破解之道,以期對(duì)我國(guó)國(guó)際投資協(xié)定革新的路徑選擇有所助益。
目前,學(xué)界對(duì)于投資者權(quán)利性質(zhì)的界定,可分為派生權(quán)利說(shuō)、程序賦權(quán)說(shuō)及實(shí)體賦權(quán)說(shuō)三種理論。
派生權(quán)利說(shuō)認(rèn)為國(guó)際投資協(xié)定下的權(quán)利義務(wù)屬于締約國(guó),投資者所享有的僅是以締約國(guó)權(quán)利義務(wù)為基礎(chǔ)的派生權(quán)利,因締約國(guó)對(duì)協(xié)定的事實(shí)性修訂⑥而遭受的損失,投資者不具備相應(yīng)請(qǐng)求權(quán)。該說(shuō)的分析源自國(guó)際法上的外交保護(hù)制度。在外交保護(hù)制度下,一國(guó)國(guó)民因國(guó)際不法行為所遭受的侵害,國(guó)籍國(guó)當(dāng)以國(guó)家名義尋求救濟(jì)。依據(jù)常設(shè)國(guó)際法院(Permanent Court of International Justice)在1924年“馬弗羅馬蒂斯巴勒斯坦特許權(quán)案”(Mavrommatis Palestine Concessions)中對(duì)國(guó)籍國(guó)外交保護(hù)權(quán)所作的闡釋,此時(shí)國(guó)籍國(guó)所主張的是屬于該國(guó)的權(quán)利。[5](P12)派生權(quán)利說(shuō)以此為基礎(chǔ),將國(guó)際投資協(xié)定視為對(duì)傳統(tǒng)外交保護(hù)制度的延伸與補(bǔ)充,認(rèn)為締約國(guó)僅出于便利之目的,允許投資者實(shí)施屬于其母國(guó)的權(quán)利。回歸到國(guó)際投資協(xié)定的語(yǔ)境中,派生權(quán)利說(shuō)的論據(jù)可歸納為:第一,投資者并非國(guó)際投資協(xié)定的締約主體,故不應(yīng)取得締約方的地位及權(quán)利;[6](P889)第二,就形式而言,國(guó)際投資協(xié)定只表述了對(duì)締約國(guó)設(shè)置義務(wù),并未直接規(guī)定投資者權(quán)利;[7](Para233)第三,從協(xié)定部分條款的字面含義可推定,投資者僅享有利益,而非權(quán)利。如,國(guó)際投資協(xié)定中的“拒絕授予利益”(denial of benefits)條款即表述為利益(benefit)而非權(quán)利(right)。[4](P170)
筆者認(rèn)為,上述論據(jù)存在如下可商榷之處。
首先,僅從形式而論,國(guó)際投資協(xié)定中不乏條款直接對(duì)投資者“權(quán)利”問(wèn)題作出表述。如美國(guó)—烏拉圭《雙邊投資協(xié)定》序言部分規(guī)定“承認(rèn)為投資者提供有效渠道以便其提出訴求并實(shí)施有關(guān)投資之權(quán)利的重要性”。又如,中國(guó)—以色列《雙邊投資協(xié)定》之《議定書(shū)》第1條(a)項(xiàng)對(duì)“投資者”的補(bǔ)充定義規(guī)定:“以色列的永久居民全面享有與以色列國(guó)民在本協(xié)定下同等的權(quán)利和義務(wù)”,而為國(guó)際投資協(xié)定所普遍納入的“代位權(quán)”條款亦就投資者母國(guó)或其指定的承保機(jī)構(gòu)代位行使投資者“權(quán)利”問(wèn)題作出規(guī)定。
第二,派生權(quán)利說(shuō)在對(duì)現(xiàn)狀的解釋上也不乏困境。該等困境可歸納為兩個(gè)方面:其一,該說(shuō)難以為實(shí)踐中投資者對(duì)權(quán)利的獨(dú)立處分行為提供合理解釋。如,對(duì)于自身所受侵害,投資者是否有權(quán)決定放棄仲裁?當(dāng)投資者母國(guó)明確反對(duì)仲裁庭對(duì)爭(zhēng)議事項(xiàng)具備管轄權(quán)時(shí),投資者是否仍有權(quán)對(duì)東道國(guó)提出仲裁請(qǐng)求?就GAMI案及Modev案的實(shí)踐而言,投資者母國(guó)對(duì)仲裁庭提出的管轄權(quán)異議事實(shí)上并未影響投資者提起仲裁請(qǐng)求,兩案仲裁庭分別認(rèn)定其對(duì)爭(zhēng)議事項(xiàng)具有管轄權(quán)[8](Para43)[9](Para92);其二,派生權(quán)利說(shuō)難以對(duì)投資爭(zhēng)議中損害賠償額的計(jì)算方式及賠償?shù)臍w屬問(wèn)題提供合理解釋,即,在損害賠償額的計(jì)算方法上,為何仲裁庭沒(méi)有考慮投資者母國(guó)所受損害?在損害賠償?shù)臍w屬問(wèn)題上,為何損害賠償最終歸屬于投資者而非其母國(guó)?
第三,從與國(guó)際貿(mào)易法的橫向?qū)Ρ葋?lái)看,派生權(quán)利說(shuō)難以對(duì)《世貿(mào)組織協(xié)定》與國(guó)際投資協(xié)定在權(quán)利救濟(jì)方式上的差異提供合理解釋。有別于國(guó)際投資協(xié)定,在《世貿(mào)組織協(xié)定》下,成員國(guó)境內(nèi)的貿(mào)易活動(dòng)參與者對(duì)因他國(guó)違反《世貿(mào)組織協(xié)定》義務(wù)而遭受的損害,無(wú)法以自己的名義提出爭(zhēng)端解決請(qǐng)求并主張損害賠償,而必須由其母國(guó)將另一成員國(guó)訴至爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)。將國(guó)際投資協(xié)定等同于《世貿(mào)組織協(xié)定》下的派生權(quán)利模式,難以解釋兩者間的上述差異。[10](P372)
鑒于派生權(quán)利說(shuō)對(duì)現(xiàn)狀缺乏應(yīng)有的解釋力和整合力,學(xué)界有觀點(diǎn)主張投資者在國(guó)際投資協(xié)定下享有獨(dú)立的權(quán)利,其見(jiàn)解又可區(qū)分為程序賦權(quán)與實(shí)體賦權(quán)兩種理論。
程序賦權(quán)說(shuō)認(rèn)為,投資者在國(guó)際投資協(xié)定下只享有程序性權(quán)利而無(wú)實(shí)體性權(quán)利,投資者可因主張其母國(guó)之權(quán)利,以自己的名義提出仲裁請(qǐng)求。[11](P184)原則上,如無(wú)實(shí)體權(quán)利,則當(dāng)事人缺乏請(qǐng)求權(quán)基礎(chǔ),自然更談不上享有程序性權(quán)利。那么,投資者如何在不取得實(shí)體性權(quán)利的情形下以自己的名義實(shí)施程序性權(quán)利?國(guó)內(nèi)法下當(dāng)事人程序性權(quán)利與實(shí)體性權(quán)利分離的制度或許能在一定程度上為程序賦權(quán)說(shuō)提供支撐。在民事訴訟法領(lǐng)域的訴訟擔(dān)當(dāng)制度中,當(dāng)事人可在不取得實(shí)體權(quán)利義務(wù)的情形下,以自己的名義享有訴訟實(shí)施權(quán)⑦。根據(jù)學(xué)理定義,訴訟擔(dān)當(dāng)制度是指,本來(lái)不是民事權(quán)利或民事法律關(guān)系主體的第三人,對(duì)他人的權(quán)利或法律關(guān)系具有管理權(quán),以當(dāng)事人的地位,就該法律關(guān)系所產(chǎn)生的糾紛行使訴訟實(shí)施權(quán),所受判決的效力及于原民事法律關(guān)系的主體。[12](PP144-149)即,訴訟擔(dān)當(dāng)人取得訴權(quán)的前提是:訴訟擔(dān)當(dāng)人對(duì)他人的財(cái)產(chǎn)具有管理權(quán),而所有權(quán)人又不能行使財(cái)產(chǎn)管理權(quán),也不能行使訴權(quán)。[13](P145)訴訟擔(dān)當(dāng)制度固然可為程序賦權(quán)說(shuō)提供制度依據(jù),為投資者對(duì)程序性權(quán)利的獨(dú)立處分行為提供合理解釋,然而,這一制度在國(guó)際投資仲裁中仍存在適用困境。如認(rèn)為投資者對(duì)系爭(zhēng)標(biāo)的僅享有管理權(quán)而非所有權(quán),仍難以對(duì)損害賠償最終歸屬于投資者而非其母國(guó),以及仲裁庭在計(jì)算賠償數(shù)額時(shí)未嘗考慮投資者母國(guó)所受損害等現(xiàn)象作出合理解釋。
鑒于程序賦權(quán)模式對(duì)現(xiàn)狀仍難以提供完備的解釋,學(xué)界進(jìn)而發(fā)展出第三種觀點(diǎn)——實(shí)體賦權(quán)說(shuō)。
實(shí)體賦權(quán)說(shuō)認(rèn)為投資者同時(shí)享有國(guó)際投資協(xié)定下的程序性及實(shí)體性權(quán)利。這一觀點(diǎn)主張,判斷投資者是否享有獨(dú)立的權(quán)利,關(guān)鍵在于該權(quán)利可否由投資者執(zhí)行(enforce)。國(guó)際投資協(xié)定經(jīng)賦予投資者程序性權(quán)利,將締約國(guó)間的義務(wù)轉(zhuǎn)化為可供投資者獨(dú)立執(zhí)行的權(quán)利。[10](P372)這一觀點(diǎn)承認(rèn)國(guó)際投資協(xié)定具有區(qū)別于傳統(tǒng)意義上國(guó)際條約的特殊性,認(rèn)為協(xié)定在締約雙方與投資者之間構(gòu)建了三方法律關(guān)系。在實(shí)體賦權(quán)說(shuō)下,可進(jìn)一步區(qū)分投資者本位與締約國(guó)本位兩種取向。
1.投資者本位取向。以投資者為本位的實(shí)體賦權(quán)說(shuō)可基于不同理論范式加以解釋:
一種解釋以第三人利益合同為基礎(chǔ)。在第三人利益合同中,第三人基于對(duì)允諾人給付其利益的允諾產(chǎn)生信賴并改變自身的處境,在其信賴?yán)媸軗p之時(shí),依據(jù)信賴規(guī)則,可請(qǐng)求信賴?yán)娴膿p害賠償。第三人獲得請(qǐng)求信賴?yán)婕捌诖嬷畵p害賠償?shù)脑V權(quán),便是其享有合同權(quán)利的體現(xiàn)。[14](P61)據(jù)此,投資者作為國(guó)際投資協(xié)定中的受益第三人享有協(xié)定下的權(quán)利。[15](P75)根據(jù)《2010年國(guó)際商事合同通則》(UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts 2010)中有關(guān)撤銷第三方權(quán)利的規(guī)定,授予第三方的權(quán)利僅可在“受益人接受合同為其設(shè)定的權(quán)利”或“已信賴該權(quán)利合理行事”之前,方能修改或撤銷。[16]基于此,締約國(guó)間對(duì)條約項(xiàng)下權(quán)利義務(wù)的變更應(yīng)以不損害投資者的信賴?yán)鏋橄蕖?/p>
另一種解釋將國(guó)際投資協(xié)定視為一項(xiàng)旨在為外國(guó)投資者創(chuàng)設(shè)權(quán)利的單方法律行為。根據(jù)國(guó)際法院在1974年“新西蘭訴法國(guó)核試驗(yàn)案”(Nuclear Tests)中對(duì)國(guó)家單方法律行為的法律效力所作表述,一國(guó)經(jīng)公開(kāi)聲明,表明其有意受該聲明內(nèi)容所拘束,該國(guó)便為自己設(shè)置了義務(wù),所涉國(guó)家可對(duì)其予以信賴并要求表意國(guó)信守其承諾。[17](P267-268,Paras44-46)基于此,部分學(xué)者將國(guó)際投資協(xié)定視為締約國(guó)向不特定多數(shù)投資者作出的單方法律行為,旨在對(duì)締約國(guó)設(shè)置義務(wù)并授予投資者權(quán)利。投資者基于對(duì)該條款的信賴并履行投資行為,即形成締約國(guó)對(duì)投資者的權(quán)利授予[18](P186),而權(quán)利一經(jīng)授予,非因情勢(shì)變更等法定或約定事由,不應(yīng)受到任意變更或剝奪。
上述兩種解釋的共性在于以維護(hù)投資者信賴?yán)鏋楹诵?,主張以投資者既得權(quán)利限制締約國(guó)聯(lián)合解釋的適用。
2.締約國(guó)本位取向。以締約國(guó)為本位的實(shí)體賦權(quán)說(shuō)雖不否認(rèn)投資者享有實(shí)體權(quán)利[10](P372-373),但主張?jiān)摰葯?quán)利應(yīng)從屬于締約國(guó)對(duì)條約的解釋及修訂權(quán),其原因在于:首先,締約國(guó)與投資者間并非平等主體,兩者間的法律關(guān)系應(yīng)適用公法原則進(jìn)行調(diào)整。在公法語(yǔ)境下,國(guó)家有權(quán)對(duì)私主體的權(quán)利義務(wù)進(jìn)行變更。其次,國(guó)際投資協(xié)定本質(zhì)上仍屬主權(quán)國(guó)家間訂立的條約,締約方對(duì)條約的解釋與變更行為應(yīng)以《維也納條約法公約》進(jìn)行調(diào)整。根據(jù)《維也納條約法公約》第37.2條關(guān)于授予及變更第三國(guó)權(quán)利的規(guī)定,投資者所享有的權(quán)利是否可經(jīng)締約國(guó)合意而變更或撤銷,取決于締約國(guó)的原意。[19]基于此,投資者所享有的權(quán)利便成了以締約國(guó)原意為條件的、有限的權(quán)利。由此,投資者的權(quán)利原則上可經(jīng)締約國(guó)合意而變更或撤銷,除非締約國(guó)已作出明確相反的意思表示。
厘清投資者權(quán)利的性質(zhì)可為評(píng)估締約國(guó)聯(lián)合解釋的適用限制奠定理論基礎(chǔ)。因此,需要對(duì)前述有關(guān)投資者權(quán)利性質(zhì)的學(xué)說(shuō)進(jìn)行評(píng)價(jià),進(jìn)而分析投資者權(quán)利對(duì)締約國(guó)聯(lián)合解釋適用限制的破解之道。
因國(guó)際投資協(xié)定普遍未就締約國(guó)授予投資者待遇的屬性作出規(guī)定,故而造成“投資者利益”和“投資者權(quán)利”之爭(zhēng)。就與現(xiàn)狀的相容性及對(duì)事實(shí)的解釋力而言,實(shí)體賦權(quán)說(shuō)顯然更具優(yōu)勢(shì)。實(shí)體賦權(quán)說(shuō)下的投資者本位及締約國(guó)本位兩種取向均不否認(rèn)投資者享有獨(dú)立的實(shí)體權(quán)利,然而,投資者本位取向主張考察投資者是否對(duì)國(guó)際投資協(xié)定的內(nèi)容形成信賴,進(jìn)而以此為標(biāo)準(zhǔn)對(duì)締約國(guó)的事實(shí)性修訂行為形成制約;而締約國(guó)本位取向則主張以締約國(guó)原意為基礎(chǔ),評(píng)價(jià)投資者權(quán)利是否得以被變更或撤銷。對(duì)于上述分歧,筆者認(rèn)為,投資者本位取向的核心前提存在缺陷。投資者本位取向的適用前提乃是將締約國(guó)與投資者視為平等主體,由此,方可將調(diào)整平等主體間法律關(guān)系的合同法原則推及適用。然而,締約國(guó)與投資者間存在從屬關(guān)系,而非平等主體。例如,根據(jù)合同法理論,非經(jīng)第三人同意,合同當(dāng)事人無(wú)權(quán)為第三人設(shè)定義務(wù),而國(guó)際投資協(xié)定中已不乏對(duì)投資者設(shè)置義務(wù)之實(shí)例⑧,這正是締約國(guó)與投資者間從屬關(guān)系的體現(xiàn)?;诖?,筆者認(rèn)為,對(duì)投資者權(quán)利性質(zhì)的界定,當(dāng)取締約國(guó)本位立場(chǎng)。對(duì)于投資者權(quán)利可否因締約國(guó)聯(lián)合解釋的適用而發(fā)生變更,應(yīng)回歸到《維也納條約法公約》的框架內(nèi),比照其中有關(guān)授予及變更第三國(guó)權(quán)利的規(guī)定進(jìn)行分析。
身處除舊布新的變革浪潮中,我國(guó)也同樣面臨著國(guó)際投資協(xié)定更新?lián)Q代的問(wèn)題。我國(guó)早期雙邊投資協(xié)定多在不同程度上存在文本高度簡(jiǎn)約、表述模糊寬泛以及側(cè)重維護(hù)投資者利益等缺陷。相較于條約修訂,條約解釋具有較高的適用靈活性及較低的談判成本等諸多比較優(yōu)勢(shì)。鑒于此,我國(guó)可否考慮以締約國(guó)聯(lián)合解釋為手段,事捷功倍地實(shí)現(xiàn)對(duì)現(xiàn)存國(guó)際投資協(xié)定的革新?這一問(wèn)題的本質(zhì)在于厘清投資者權(quán)利在何種情形下可對(duì)締約國(guó)聯(lián)合解釋的適用構(gòu)成限制。基于前文對(duì)投資者權(quán)利性質(zhì)的解構(gòu),筆者認(rèn)為:
第一,從締約國(guó)本位立場(chǎng)出發(fā),根據(jù)《維也納條約法公約》第37.2條之規(guī)定,授予投資者的權(quán)利能否為締約國(guó)聯(lián)合解釋于嗣后變更或撤銷,核心在于確認(rèn)締約國(guó)間是否存在“非經(jīng)該第三方同意不得取消或變更該項(xiàng)權(quán)利”之原意?;诖?,僅在國(guó)際投資協(xié)定明確表示“不可撤銷”地授予投資者特定權(quán)利的情形下,締約國(guó)聯(lián)合解釋的適用可受限于投資者的既得權(quán)利。就中國(guó)所簽訂的國(guó)際投資協(xié)定而言,其中雖不乏條款明確表意為“不可撤銷”地授予投資者權(quán)利⑨,但當(dāng)前多數(shù)國(guó)際投資協(xié)定并未作出此項(xiàng)承諾。
第二,國(guó)際投資協(xié)定中的存續(xù)條款規(guī)定不應(yīng)視為締約國(guó)在規(guī)定期限內(nèi)“不可撤銷”地授予投資者特定權(quán)利。根據(jù)存續(xù)條款的規(guī)定,國(guó)際投資協(xié)定對(duì)投資者提供的待遇和保護(hù)普遍可延續(xù)至協(xié)定終止后五至二十年。實(shí)踐中,不乏國(guó)際投資仲裁庭以存續(xù)條款為依據(jù),拒絕適用締約國(guó)聯(lián)合解釋,從而維護(hù)投資者的信賴?yán)?。然而,原則上該等條款應(yīng)僅適用于締約國(guó)單方或聯(lián)合終止國(guó)際投資協(xié)定之情形。不僅如此,根據(jù)《維也納條約法公約》的規(guī)定,條約的終止雖不應(yīng)影響當(dāng)事國(guó)在條約終止前產(chǎn)生的權(quán)利、義務(wù)或法律情勢(shì),但該等規(guī)定仍受制于當(dāng)事國(guó)之間的協(xié)議約定。[19]在國(guó)際投資協(xié)定的締約實(shí)踐中,不乏國(guó)家明示約定,自新協(xié)定生效之日起,原雙邊投資協(xié)定下的權(quán)利義務(wù)即告失效⑩,從而排除了存續(xù)條款的適用。
綜上,締約國(guó)本位立場(chǎng)將分析框架回歸至《維也納條約法公約》的規(guī)則體系內(nèi),以締約國(guó)間的原意作為判斷標(biāo)準(zhǔn),評(píng)價(jià)締約國(guó)聯(lián)合解釋的可適用性。從維護(hù)國(guó)家主權(quán)的角度出發(fā),我國(guó)一方面應(yīng)避免在國(guó)際投資協(xié)定或在與外國(guó)投資者所訂立的商業(yè)合同中作出投資者權(quán)利不受變更或撤銷的具體承諾;另一方面,在協(xié)定更替時(shí)應(yīng)就原協(xié)定下權(quán)利義務(wù)的效力作出明確約定,以避免后續(xù)爭(zhēng)議。
國(guó)際投資協(xié)定的特殊性在于其內(nèi)容主要表現(xiàn)為向投資者授予權(quán)利,并允許投資者以自己的名義對(duì)所受損害尋求救濟(jì)?;诖耍谕顿Y者權(quán)利性質(zhì)的界定上,應(yīng)肯定國(guó)際投資協(xié)定賦予投資者獨(dú)立的程序性及實(shí)體性權(quán)利。有別于以投資者為本位的實(shí)體賦權(quán)說(shuō),以締約國(guó)為本位的實(shí)體賦權(quán)說(shuō)主張締約國(guó)與投資者間存在從屬關(guān)系,投資者權(quán)利應(yīng)從屬于締約國(guó)對(duì)條約的解釋及修訂權(quán),故不應(yīng)將調(diào)整平等主體間法律關(guān)系的合同法原則當(dāng)然推及適用于締約國(guó)與投資者之間。立足于以締約國(guó)為本位的實(shí)體賦權(quán)說(shuō),當(dāng)締約國(guó)聯(lián)合解釋協(xié)定的內(nèi)容與投資者的既得權(quán)利發(fā)生沖突時(shí),應(yīng)探求締約國(guó)原意,以評(píng)價(jià)締約國(guó)聯(lián)合解釋的適用性。
注釋:
①本文所稱“國(guó)際投資協(xié)定”,包括雙邊投資協(xié)定以及自由貿(mào)易協(xié)定下的投資章節(jié)。
②Thomas W?lde在International Thunderbird Gaming一案的獨(dú)立意見(jiàn)中曾述及,國(guó)際投資法與傳統(tǒng)國(guó)際公法間存在根本差異。W?lde認(rèn)為,將解決國(guó)家間爭(zhēng)端的國(guó)際公法規(guī)則類比適用于國(guó)際投資仲裁這一作法值得慎思明辨。See International Thunderbird Gaming Corporation v.The United Mexican States,UNCITRAL,Separate Opinion of Thomas W?lde,December 1,2005,para.13.
③See Pope&Talbot,Inc.v.Government of Canada,UNCITRAL,Award in Respect of Damages,May 31,2002,paras.51-52.
④See Sempra Energy International v.Argentine Republic,ICSID Case No.ARB/02/16,Award of September 28,2007,para.386;Enron v.Argentine Republic,ICSID Case No.ARB/01/3,Award of May 22,2007,para.337.
⑤國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)投資者權(quán)利性質(zhì)問(wèn)題尚未形成明確統(tǒng)一的意見(jiàn)。如有學(xué)者認(rèn)為投資者具有實(shí)體權(quán)利一說(shuō)存在先天不足。參見(jiàn):趙海樂(lè)《國(guó)際法治視角下的BIT“聯(lián)合解釋”問(wèn)題研究》(《現(xiàn)代法學(xué)》2017年第2期);另有學(xué)者則以“投資者實(shí)體權(quán)利”指代其研究對(duì)象。參見(jiàn):沈偉《中國(guó)投資協(xié)議實(shí)體保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)的自由化和多邊化演進(jìn)》(《法學(xué)研究》2015年4期)。
⑥條約的解釋?xiě)?yīng)僅限于澄清條文原有之意,理論上應(yīng)不涉及減損投資者權(quán)利或?qū)ζ涓郊恿x務(wù)。然而,實(shí)踐中條約解釋與修訂的界限不明,對(duì)條約的解釋亦可構(gòu)成“事實(shí)性修訂”,進(jìn)而引發(fā)減損投資者權(quán)利或附加義務(wù)的效果。
⑦訴權(quán)與實(shí)體權(quán)利相分離的形態(tài)包括:訴訟擔(dān)當(dāng)、訴訟代位、訴訟承擔(dān)及訴訟信托,但僅在訴訟擔(dān)當(dāng)制度中,當(dāng)事人可在不取得實(shí)體權(quán)利義務(wù)的情形下,以自己的名義享有訴訟實(shí)施權(quán)。參見(jiàn):肖建華《訴權(quán)與實(shí)體權(quán)利主體相分離的類型化分析》(《法學(xué)評(píng)論》2002年第1期)。
⑧如印度2015年雙邊投資協(xié)定范本中設(shè)專章規(guī)定了投資者及其母國(guó)的義務(wù)。See Chapter Three-Investor,Investment and Home State Obligations,Model Text for the Indian Bilateral Investment Treaty,https://www.mygov.in/sites/default/files/master_image/Model%20Text%20for%20the%20In dian%20Bilateral%20Investment%20Treaty.pdf.
⑨如,中國(guó)—馬耳他《關(guān)于促進(jìn)和保護(hù)投資的協(xié)定》第9.4條規(guī)定:“為第二款和第三款的目的,締約各方作出事先的和不可撤銷的同意,同意將爭(zhēng)端提交國(guó)際仲裁?!盨ee Agreement between the Government of the People’s Republic of China and the Government of Malta on the Promotion and Protection of Investment,Article 9.4,http://tfs.mofcom.gov.cn/article/h/au/201002/20100206785134.shtml.
⑩See Free Trade Agreement between the Republic of Peru and the Republic of Singapore,Article 10.20,http://investmentpolicyhub.unctad.org/Download/TreatyFile/2561.Free Trade Agreement between the Republic of Korea and the Republic of Peru,Article 9.17,http://investmentpolicyhub.unctad.org/Download/TreatyFile/2601.
[1]United Nations Conference on Trade and Development.World Investment Report 2017:Investment and the Digital Economy,United Nations Publication,2017.
[2]趙海樂(lè).國(guó)際法治視角下的BIT“聯(lián)合解釋”問(wèn)題研究[J].現(xiàn)代法學(xué),2017,(2).
[3]李慶靈.國(guó)際投資仲裁中的締約國(guó)解釋:式微與回歸[J].華東政法大學(xué)學(xué)報(bào),2016,(5).
[4]張生.國(guó)際投資法制框架下的締約國(guó)解釋研究[J].現(xiàn)代法學(xué),2015,(6).
[5]Mavrommatis Palestine Concessions(Greece v.United Kingdom),Judgment of August 30,1924(Objection to the Jurisdiction of the Court)PCIJ Series A.,no.2.
[6]Lavopa,F.M.,Barreiros,L.E.and Bruno,M.V.How to Kill a BIT and not Die Trying:Legal and Political Challenges of Denouncing or Renegotiating Bilateral Investment Treaties,J.Int’l Econ.L,2013,Vol.16,No.4.
[7]The Loewen Group,Inc.and Raymond L.Loewen v.United States of America,ICSID Case No.ARB(AF)/98/3,Award of June 26,2003.
[8]GAMI Investments,Inc.v.The Government of the United Mexican States,UNCITRAL,Final Award of November 15,2004.
[9]Mondev International Ltd.v.United States of America,ICSID Case No.ARB(AF)/99/2,Award of October 11,2002.
[10]Roberts,A.Triangular Treaties:The Extent and Limits of Investment Treaty Rights,Harv.Int’l L.J,2015,Vol.56,No.2.
[11]Douglas,Z.The Hybrid Foundations of Investment Treaty Arbitration,British Year Book of International Law,2004,Vol.74,No.1.
[12]江偉,肖建國(guó).民事訴訟法[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2015.
[13]肖建華.訴權(quán)與實(shí)體權(quán)利主體相分離的類型化分析[J].法學(xué)評(píng)論,2002,(1).
[14]吳文嬪.論第三人合同權(quán)利的產(chǎn)生——以第三人利益合同為范式[J].比較法研究,2011(5).
[15]Moloo,R.When Actions Speak Louder Than Words:The Relevance of Subsequent Party Conduct to Treaty Interpretation,Berkeley J.Int’l L,2013,Vol.31,No.1.
[16]UNIDROITPrinciplesofInternationalCommercialContracts2010,Article5.2.5,https://www.unidroit.org/english/principles/contracts/principles2010/integralversionprinciples2010-e.pdf.
[17]Case Concerning Nuclear Tests(Australia v.France),Judgment of December 20,1974,I.C.J.Reports 1974.
[18]Sourgens,F.G.Supernational Law,Vand.J.Transnat’l L,2017,Vol.50,No.1.
[19]Vienna Convention on the Law of Treaties,http://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/conventions/1_1_1969.pdf.