• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中央文獻(xiàn)翻譯的立場(chǎng)、路徑與策略——以黨的十九大報(bào)告英文翻譯為例

    2018-01-23 18:50:48王麗麗
    關(guān)鍵詞:報(bào)告

    王麗麗

    ?

    中央文獻(xiàn)翻譯的立場(chǎng)、路徑與策略——以黨的十九大報(bào)告英文翻譯為例

    王麗麗

    (中共中央編譯局 中央文獻(xiàn)翻譯部,北京 100032)

    中央文獻(xiàn)翻譯工作者的初心和使命是闡釋好中國(guó)理論,傳遞好中國(guó)觀念。以黨的十九大報(bào)告英文翻譯為例,介紹了譯者作為一個(gè)團(tuán)隊(duì)是如何理解和踐行作為傳播者、闡釋者和勸說(shuō)者的身份和立場(chǎng)的過(guò)程。在翻譯的過(guò)程中要增強(qiáng)政治意識(shí)、時(shí)代意識(shí)、歷史意識(shí)和效果意識(shí),并根據(jù)政治文獻(xiàn)的特點(diǎn)采取相應(yīng)的翻譯策略。

    中央文獻(xiàn)翻譯;立場(chǎng);路徑;策略;十九大報(bào)告

    一、引言

    中央文獻(xiàn)是政治文獻(xiàn)的重要組成部分,具有自身鮮明的特點(diǎn)。它主要包括中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人著作,中國(guó)共產(chǎn)黨全國(guó)代表大會(huì)、中共中央全會(huì)、全國(guó)兩會(huì)等黨和國(guó)家重要會(huì)議文件,黨章黨規(guī)黨史以及五年規(guī)劃等黨和國(guó)家其他文獻(xiàn)。從這里不難看出,它既不同于外事外交翻譯,也有別于一般意義上的政治翻譯。黨代會(huì)政治報(bào)告是全局性、戰(zhàn)略性和前瞻性的綱領(lǐng)性文獻(xiàn),集中體現(xiàn)了中央文獻(xiàn)翻譯政治性、安全性、時(shí)效性等鮮明特點(diǎn),在中央文獻(xiàn)翻譯中占據(jù)極其重要的地位。而十九大報(bào)告,更因?yàn)橹袊?guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代和中國(guó)日益走近世界舞臺(tái)中央這個(gè)特殊的時(shí)代背景,有著特殊的歷史意義和國(guó)際影響。2017年金秋,筆者有幸作為十九大文件外文翻譯組英文小組的組長(zhǎng),與英文組其他同事一道參加了會(huì)議文件的翻譯工作。本文以十九大報(bào)告英文翻譯過(guò)程為例介紹翻譯團(tuán)隊(duì)在完成這個(gè)重要任務(wù)過(guò)程中所持的立場(chǎng)、路徑和策略選擇。

    二、中央文獻(xiàn)翻譯的立場(chǎng)

    傳統(tǒng)的翻譯觀認(rèn)為,譯者面對(duì)要翻譯的語(yǔ)言或文字,應(yīng)當(dāng)與原文亦步亦趨,沒(méi)有自己的思想,不偏不倚,保持中立立場(chǎng)(譚載喜,2004)。這對(duì)于科技、法律、文學(xué)等文體的翻譯不但行得通,甚至至關(guān)重要。但作為中央文獻(xiàn)的譯者該不該持有一定的立場(chǎng)呢?

    中國(guó)與英語(yǔ)世界的主流國(guó)家之間存在著巨大的差異,這里面有歷史層面的(中華文明是人類文明史上唯一一個(gè)沒(méi)有斷裂而延續(xù)至今的古老文明)、文化層面的(中國(guó)崇尚集體主義,而西方注重個(gè)人主義,文化上西強(qiáng)我弱)及有制度層面的(西方國(guó)家實(shí)行資本主義制度,我國(guó)實(shí)行社會(huì)主義制度),更有國(guó)際體系位次上的(近代以來(lái)以美國(guó)為首的西方發(fā)達(dá)國(guó)家處于世界舞臺(tái)的中央,經(jīng)濟(jì)科技軍事實(shí)力等先行一步,而我國(guó)作為最大的發(fā)展中國(guó)家一直處在邊緣,正在努力趕超)。所有這些差異凸顯了譯者在中央文獻(xiàn)翻譯中持有立場(chǎng)的必要性。

    中央文獻(xiàn)譯者是在替中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)政府立言發(fā)聲,傳遞的是黨和國(guó)家的大政方針和治國(guó)理念,譯者不是中立者,不是旁觀者,而是傳播者、闡釋者、勸說(shuō)者。首先,翻譯的目的在于傳播與溝通,將信息完整無(wú)誤地傳遞給外國(guó)讀者,這里不僅包括字里行間的意思,好的譯文還能把弦外之音,甚至音容笑貌一并反映出來(lái),讓外國(guó)讀者產(chǎn)生跟本國(guó)讀者相同的感受。其次,中國(guó)的政治文本語(yǔ)言高度凝練濃縮,譯者在翻譯的同時(shí)不得不做一些闡述和解釋工作,以幫助讀者透過(guò)語(yǔ)言的表層,進(jìn)一步挖掘出深層次的涵義。最后,十八大以來(lái)中國(guó)的深刻變革和歷史性成就,中國(guó)治國(guó)理政的經(jīng)驗(yàn),越來(lái)越引起世界各國(guó)的廣泛關(guān)注,國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的認(rèn)知需求越來(lái)越強(qiáng)烈。向世界介紹好中國(guó)道路、中國(guó)模式、中國(guó)方案,增強(qiáng)其吸引力和說(shuō)服力,也是中央文獻(xiàn)工作者義不容辭的職責(zé)。

    三、中央文獻(xiàn)翻譯的路徑

    中央文獻(xiàn)由于其自身的思想性、理論性、政策性,決定了它必然不是大眾傳媒,而是小眾傳播。根據(jù)多年來(lái)的反饋和研究,我們認(rèn)為,十九大報(bào)告的國(guó)外受眾主要是國(guó)外媒體、政界、學(xué)界、商界等。只有把讀者群摸清了,譯者才能在文件翻譯過(guò)程中把握好應(yīng)當(dāng)采取的路徑。

    1 準(zhǔn)確全面,體現(xiàn)政治意識(shí)

    (1)習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想

    Xi Jinping/Xi Jinping’s ?

    New Age/New Era?

    Chinese Socialism/Socialism with Chinese Characteristics?

    Thinking/Theory/Thought?

    鑒于這一思想不言而喻的重要地位,十九大報(bào)告譯者們考慮了多種方案,經(jīng)過(guò)反復(fù)推敲認(rèn)為這一思想是黨和人民集體智慧的結(jié)晶,因而原型比所有格更恰當(dāng)?!八枷搿币辉~選擇與“毛澤東思想”一樣的用詞,以體現(xiàn)其重要的歷史地位;“中國(guó)特色社會(huì)主義”保持原有的英文表述不變,以體現(xiàn)理論的延續(xù)性;New Age Movement是起源于20世紀(jì)七八十年代西方的社會(huì)與宗教運(yùn)動(dòng),為避免不必要的聯(lián)想,“新時(shí)代”則選擇了更為中性的New Era。最終的譯文確定為Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era。

    (2)穩(wěn)中求進(jìn)

    譯文1:make progress while keeping performance stable

    譯文2:pursue progress while ensuring stability

    穩(wěn)中求進(jìn)是做好工作的總基調(diào)。兩個(gè)版本譯文的主要差別就在“求”和“穩(wěn)”上。根據(jù)十二屆全國(guó)人大五次會(huì)議《政府工作報(bào)告》輔導(dǎo)讀本的解釋,“穩(wěn)中求進(jìn),基礎(chǔ)在穩(wěn),目標(biāo)在進(jìn)”,“所謂‘穩(wěn)’就是要穩(wěn)住經(jīng)濟(jì)、穩(wěn)住民生、穩(wěn)住社會(huì)”。可見(jiàn)相對(duì)于譯文1的保持經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定,譯文2的“穩(wěn)”更模糊因而可能更準(zhǔn)確全面,也更好地反映了“求”的感覺(jué)。

    忠實(shí)原文,把原文的所有意思準(zhǔn)確全面地反映出來(lái),這是中央文獻(xiàn)翻譯的第一法則。特別是對(duì)一些制度性、政策性、戰(zhàn)略性的提法和表述格外如此。而具有高度的政治敏感性和較好的政治素養(yǎng),能夠敏銳地捕捉到政策和政治語(yǔ)匯發(fā)展脈絡(luò)和變化,則是能夠精準(zhǔn)理解原文的前提條件。

    2 話語(yǔ)傳承,體現(xiàn)歷史意識(shí)

    (3)過(guò)去:人民日益增長(zhǎng)的物質(zhì)文化需要同落后的社會(huì)生產(chǎn)之間的矛盾

    現(xiàn)在:人民日益增長(zhǎng)的美好生活需要和不平衡不充分的發(fā)展之間的矛盾

    the contradiction between unbalanced and inadequate development and the people’s ever-growing needs for a better life

    通過(guò)對(duì)比我們清楚地看到兩個(gè)表述在語(yǔ)言上何其相似,翻譯時(shí)譯者也有意采用了近似的表述來(lái)體現(xiàn)這種繼承性和延續(xù)性。

    (4)近代以來(lái)久經(jīng)磨難的中華民族迎來(lái)了從站起來(lái)、富起來(lái)到強(qiáng)起來(lái)的偉大飛躍。

    The Chinese nation, which since modern times began had endured so much for so long, has achieved a tremendous transformation: it has stood up, grown rich, and is becoming strong.

    站起來(lái)、富起來(lái)和強(qiáng)起來(lái)分別指代新中國(guó)成立初期的毛澤東時(shí)代、改革開(kāi)放的鄧小平時(shí)代和實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)和中華民族偉大復(fù)興的習(xí)近平時(shí)代。因此,在譯文的選詞上我們考慮再三,采用了能夠勾起外國(guó)讀者回憶的stand up和get(grow)rich,放棄了wealthy,prosperous等其他選擇。

    “保持理論的繼承性、政策的連續(xù)性,在繼承和連續(xù)的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新和突破,是我國(guó)政治運(yùn)行的重要特點(diǎn)?!保钛┒?017)十九大政治報(bào)告處處可見(jiàn)中國(guó)政治話語(yǔ)的延續(xù),單單出自《毛澤東文選》的引用就有十余處之多。譯者應(yīng)當(dāng)盡可能地把握我國(guó)的基本政治制度和政治理論的發(fā)展脈絡(luò)、大政方針的制訂和發(fā)展過(guò)程、國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的語(yǔ)言風(fēng)格等,熟悉文件發(fā)展變化的內(nèi)在特點(diǎn)。只有這樣才能確保中央文獻(xiàn)翻譯具有歷史文獻(xiàn)價(jià)值,為國(guó)際社會(huì)了解中國(guó)的理論發(fā)展、政策發(fā)展提供權(quán)威依據(jù)。

    3 與時(shí)俱進(jìn),體現(xiàn)時(shí)代意識(shí)

    多年來(lái)不少人一遇到“同胞”就跟條件反射一樣翻譯成compatriots,殊不知這個(gè)詞在英語(yǔ)世界使用的頻率非常低,而更為地道的表達(dá)則是fellow countrymen and women,fellow Americans/Chinese。近幾年來(lái)中央編譯局的英文翻譯團(tuán)隊(duì)已經(jīng)開(kāi)始在政府工作報(bào)告中摒棄傳統(tǒng)的陳舊譯法,采用更易于國(guó)外受眾接受的上述表述。與此類似,遇到“榮辱與共”時(shí)一定要大膽拋棄已經(jīng)過(guò)時(shí)的share weal and woe,使用share both good and bad times或者聽(tīng)起來(lái)更為現(xiàn)代的表述share the rough times and the smooth。

    (1)狀態(tài)1(t~t0):電路工作在穩(wěn)定狀態(tài),直流電源與主開(kāi)關(guān)S1、S4及負(fù)載構(gòu)成穩(wěn)定回路,Sa1與Sa2處于開(kāi)通狀態(tài),且初始條件為uCr=0,iLr=0.

    當(dāng)今世界隨著科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展,語(yǔ)言也迎來(lái)了高速發(fā)展的時(shí)期。詞語(yǔ)外延和內(nèi)涵的變化速度前所未有,語(yǔ)言的跨學(xué)科使用現(xiàn)象越來(lái)越普遍,而人們對(duì)此也越來(lái)越包容。以往僅用于科技領(lǐng)域的創(chuàng)新,早已從技術(shù)創(chuàng)新(technological innovation)逐漸擴(kuò)展到制度創(chuàng)新(institutional innovation)、組織創(chuàng)新(organizational innovation)、文化創(chuàng)新(cultural innovation)、理論創(chuàng)新(theoretical innovation)。而生態(tài)系統(tǒng)(ecosystem),也走出了生態(tài)學(xué)的狹窄天地,商業(yè)生態(tài)(business ecosystem)、創(chuàng)新生態(tài)(innovation ecosystem)和制造生態(tài)(manufacturing ecosystem)。談到政治生態(tài)我們不必再諱莫如深地使用political conduct或者political environment,而可以直接采用political ecosystem。

    中國(guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入了新時(shí)代,中國(guó)人民開(kāi)啟了建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)的新征程,十九大報(bào)告通篇洋溢著改革創(chuàng)新的時(shí)代精神。譯者在翻譯中也應(yīng)該緊緊扣住時(shí)代的脈搏,始終保持批判性的思維,使譯文反映鮮明的時(shí)代性特征。

    4 開(kāi)放分享,體現(xiàn)效果意識(shí)

    (5)實(shí)現(xiàn)小農(nóng)戶和現(xiàn)代農(nóng)業(yè)發(fā)展有機(jī)銜接

    encourage small rural households to become involved in modern agriculture

    初讀這句話有些人也許不知所云,如果生硬地直譯過(guò)去,恐怕受眾無(wú)人能懂。但其實(shí)言下之意無(wú)非是鼓勵(lì)小農(nóng)戶更多的參與現(xiàn)代農(nóng)業(yè)的發(fā)展。意思弄清楚了,這個(gè)外文表述還是比較容易的。

    (6)主旋律更加響亮,正能量更加強(qiáng)勁。

    Our country’s underlying values hold greater appeal than ever before, and the wave of positive energy felt throughout society is building.

    中央文獻(xiàn)充滿了大量政治術(shù)語(yǔ)和大政方針,有時(shí)候連浸入中國(guó)社會(huì)的民眾都不能完全讀懂報(bào)告,對(duì)于文化迥異的外國(guó)讀者,難度就可想而知。作為譯者應(yīng)當(dāng)努力提高自己的理論能力和翻譯能力,先搞清楚原文的確切涵義,然后再用外國(guó)讀者能夠聽(tīng)得懂的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。如果自身都沒(méi)能深刻地理解和感受原文,絕不可能讓讀者理解和感受。

    四、中央文獻(xiàn)翻譯的策略

    中西方文化和語(yǔ)言由于受到經(jīng)濟(jì)政治、科技水平、歷史地理、宗教信仰、社會(huì)習(xí)俗以及思維方式等諸多方面的影響,存在著巨大的差異。一般說(shuō)來(lái),漢語(yǔ)重意合,對(duì)文本的理解更多的依靠語(yǔ)境、語(yǔ)感和個(gè)人體驗(yàn);而英語(yǔ)重形合,句子成分更為清晰,上下文的邏輯關(guān)系比較分明。中央文獻(xiàn)作為典型的政論文章具有用詞精準(zhǔn)、無(wú)主句偏多、時(shí)態(tài)變化隱性、連接詞使用較少、語(yǔ)句之間邏輯關(guān)系含蓄、句子和段落偏長(zhǎng)、語(yǔ)言喜排比反復(fù)尚文采等鮮明的語(yǔ)言特點(diǎn),同時(shí)也為中央文獻(xiàn)的譯者帶來(lái)了不少困難和挑戰(zhàn),需要采取適當(dāng)?shù)牟呗院头椒ㄍ咨茟?yīng)對(duì)。

    1 還原文本的精神氣質(zhì)

    十九大政治報(bào)告除了具備一般政論文章的普遍特點(diǎn)外,還具有語(yǔ)言靈動(dòng)、文風(fēng)大氣、結(jié)構(gòu)緊密、前后聯(lián)動(dòng)等自身的精神氣質(zhì),整個(gè)文本洋溢著信心、決心、果敢、擔(dān)當(dāng)與希望,氣勢(shì)磅礴。如何把報(bào)告的語(yǔ)言氣勢(shì)和精神氣質(zhì)傳遞給外國(guó)受眾是譯者面臨的最重大挑戰(zhàn)之一。

    (7)全黨同志一定要永遠(yuǎn)與人民同呼吸、共命運(yùn)、心連心。

    In our Party, each and every one of us must always breathe the same breath as the people, share the same future, and stay truly connected to them.

    (8)中國(guó)人民愿同各國(guó)人民一道,推動(dòng)人類命運(yùn)共同體建設(shè),共同創(chuàng)造人類的美好未來(lái)!

    We, the Chinese,are ready to work with the people of all other countries to build a community with a shared future for mankind and create a bright tomorrow for all of us.

    (9)廣大青年要堅(jiān)定理想信念,志存高遠(yuǎn),腳踏實(shí)地,勇做時(shí)代的弄潮兒,在實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)的生動(dòng)實(shí)踐中放飛青春夢(mèng)想,在為人民利益的不懈奮斗中書(shū)寫(xiě)人生華章!

    To all our young people, you should have firm ideals and convictions, aim high, and have your feet firmly on the ground. You should ride the waves of your day; and in the course of realizing the Chinese Dream, fulfill your youthful dreams, and write a vivid chapter in your tireless endeavors to serve the interests of the people.

    通過(guò)在主語(yǔ)上做文章,例(7)和(8)把第三人稱轉(zhuǎn)化為第一人稱,例(9)把第三人稱轉(zhuǎn)化為第二人稱,好似面對(duì)面地與青年對(duì)話,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的代入感,從而把演說(shuō)人的決心、意志和希望成功地表現(xiàn)了出來(lái)。

    簡(jiǎn)短醒目的標(biāo)題最吸引讀者,也容易傳播。尤其在時(shí)間約束很強(qiáng)的條件下突擊完成翻譯任務(wù),如果譯者能夠有意識(shí)地在標(biāo)題上多花些功夫,讓標(biāo)題讀上去更符合國(guó)外受眾的思維習(xí)慣和表達(dá)方式,就能取得事半功倍的良好效果。

    (10)一、過(guò)去五年的工作和歷史性變革

    I. The Past Five Years: Our Work and Historic Change

    (11)二、新時(shí)代中國(guó)共產(chǎn)黨的歷史使命

    II. The New Era: The Historic Mission of the Communist Party of China

    漢語(yǔ)句式工整,尤喜四字詞語(yǔ),如“堅(jiān)忍不拔”、“鍥而不舍”、“歷經(jīng)磨難”、“不屈不撓”、“勤勞勇敢”、“自強(qiáng)不息”、“彪炳史冊(cè)”這樣華美的描述修飾性語(yǔ)言在十九大報(bào)告中隨處可見(jiàn)。但英語(yǔ)文法清晰,崇尚的是簡(jiǎn)約之美。從漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候就要針對(duì)兩種語(yǔ)言的不同表達(dá)方式適當(dāng)?shù)鼗睘楹?jiǎn),大刀闊斧地刪減有時(shí)反而能夠讓文字更有力量。

    (12)站立在九百六十多萬(wàn)平方公里的廣袤土地上,吸吮著五千多年中華民族漫長(zhǎng)奮斗積累的文化養(yǎng)分,擁有十三億多中國(guó)人民聚合的磅礴之力,我們走中國(guó)特色社會(huì)主義道路,具有無(wú)比廣闊的時(shí)代舞臺(tái),具有無(wú)比深厚的歷史底蘊(yùn),具有無(wú)比強(qiáng)大的前進(jìn)定力。

    Rooted in a land of more than 9.6 million square kilometers, nourished by a culture of more than 5 000 years, and blessed with the strength of more than 1.3 billion people, we have an infinitely vast stage of our era, a heritage of unmatched depth, and incomparable resolve that enable us to forge ahead on the road of socialism with Chinese characteristics.

    這句話的原文通過(guò)一系列描述性和修飾性的語(yǔ)言表現(xiàn)了中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)走中國(guó)道路的無(wú)比自信,站位高遠(yuǎn),氣勢(shì)非凡。而譯文通過(guò)干凈簡(jiǎn)練的語(yǔ)言較好地傳遞了文本的這種神韻和氣勢(shì),達(dá)到了少即是多的效果。

    一般來(lái)說(shuō),英語(yǔ)的演說(shuō)多用短小精悍的句子和段落表達(dá)思想和感受,簡(jiǎn)潔有力,慷慨激昂。但在十九大報(bào)告中時(shí)常會(huì)出現(xiàn)長(zhǎng)達(dá)百字的句子,中間只以逗號(hào)隔開(kāi),而長(zhǎng)達(dá)半頁(yè)或大半頁(yè)A4紙的段落也并不少見(jiàn)。中國(guó)人對(duì)此習(xí)以為常,但英語(yǔ)世界的讀者卻實(shí)難接受。十九大報(bào)告的譯者們深刻理解這里的差異,花了不少心思去研讀文件,找出句子和段落的層次,按照意群進(jìn)行合理的切分,化長(zhǎng)段為短段,化長(zhǎng)句為短句。

    (13)面對(duì)世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇乏力、局部沖突和動(dòng)蕩頻發(fā)、全球性問(wèn)題加劇的外部環(huán)境,面對(duì)我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)入新常態(tài)等一系列深刻變化,我們堅(jiān)持穩(wěn)中求進(jìn)工作總基調(diào),迎難而上,開(kāi)拓進(jìn)取,取得了改革開(kāi)放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的歷史性成就。

    Outside China, we have been confronted with sluggish global economic recovery, frequent outbreaks of regional conflicts and disturbances, and intensifying global issues. At home, we have encountered profound changes as China has entered a new normal in economic development. We have upheld the underlying principle of pursuing progress while ensuring stability, risen to challenges, pioneered and pushed ahead, and made historic achievements in reform, opening up, and socialist modernization.

    這個(gè)例句中文洋洋灑灑近百字,雖然內(nèi)涵極其豐富,但句子結(jié)構(gòu)清晰,中國(guó)人讀起來(lái)輕輕松松,似乎毫不費(fèi)勁。但倘若不進(jìn)行必要的切分和斷句,對(duì)外國(guó)聽(tīng)眾和讀者可能就是個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),讀到后面忘了前面。

    出于行文簡(jiǎn)練的要求和文章篇幅的限制,中文政治報(bào)告往往會(huì)去掉用于表示前后句關(guān)系的連接詞,如“因?yàn)椤薄ⅰ岸摇?、“然而”等,從而使得各分句之間表面看來(lái)都是并列關(guān)系。譯者就要借助指示代詞、連接詞、短語(yǔ)或句子等把上下文串聯(lián)起來(lái),使意思更加清晰,行文也更流暢。

    (14)With this, we will be better placed to meet the ever-growing economic, political, cultural, social, and ecological needs of our people, and to promote well-rounded human development and all-round social progress.

    (15)We have devoted serious energy to ecological conservation. As a result, the entire Party and the whole country have become more conscious about and active in pursuing green development.

    2 補(bǔ)充必要的信息

    要實(shí)現(xiàn)文化背景迥異的兩國(guó)人民之間的無(wú)縫溝通,翻譯過(guò)程中就不可避免地要補(bǔ)充一些必要的信息,以利于聽(tīng)眾或讀者的理解和接受,而且可以有效避免歧義甚至誤解的產(chǎn)生。

    (16)行百里者半九十。

    As the Chinese saying goes, the last leg of a journey marks the halfway point.

    (17)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,中國(guó)陷入內(nèi)憂外患的黑暗境地。

    But with the Opium War of 1840, China was plunged into the darkness of domestic turmoil and foreign aggression.

    (18)堅(jiān)持大扶貧格局

    continue to advance poverty reduction drawing on the joint efforts of government, society

    例(16)中如果不添加前半句,外國(guó)聽(tīng)眾就可能不知道這是中國(guó)諺語(yǔ),而誤以為是演說(shuō)人自己的創(chuàng)造。中英之間的鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)有兩場(chǎng),例(17)沒(méi)有年代的補(bǔ)充聽(tīng)眾就不好確定具體的時(shí)間。例(18)如果把“大扶貧”直譯出來(lái),讀者就可能完全聽(tīng)不懂演說(shuō)人在說(shuō)什么了。當(dāng)然補(bǔ)充信息也并不是越多越好,要恰到好處,而且采取的形式也應(yīng)該根據(jù)行文的需要進(jìn)行調(diào)整。

    3 避免不必要的重復(fù)

    漢語(yǔ)喜歡排比對(duì)仗,不厭重復(fù)?!鞍l(fā)展”、“人民”、“建設(shè)”、“全面”、“堅(jiān)持”、“新時(shí)代”等都是十九大報(bào)告中的高頻詞,而且在一個(gè)段落里連續(xù)出現(xiàn)的情況也不少見(jiàn)。如果總是反復(fù)使用一個(gè)或幾個(gè)譯法,不但意思的精準(zhǔn)傳遞可能會(huì)受到影響,而且文字也會(huì)令讀者生厭,放棄繼續(xù)閱讀的興趣。鑒于此,十九大報(bào)告的譯者在遇到高頻詞時(shí)就不僅要考慮其涵義,更要想方設(shè)法變換表達(dá)方式,盡可能避免給人呆板的印象。

    據(jù)統(tǒng)計(jì)在十九大報(bào)告中“全面”一詞共反復(fù)出現(xiàn)了96處之多,譯文的處理方法也有20余種,如full/fully,comprehensive/comprehensively,in all areas/respects/ dimensions,across the board/across-the-board,extensive/extensively,all-round,well-rounded,overall,all-out,in every field/dimension/respect/area,sweeping,nationwide?!皥?jiān)決”也是十九大報(bào)告的高頻詞,反復(fù)出現(xiàn)30余處。譯者也是極盡所能,采用不同的方式予以表述,如resolutely,firmly,determinedly,resolvedly,staunchly,resolute,firm,determined,have the determination to,take firm/strong action to,take tough steps to,work with resolve,take resolute measures to,stand firm in safeguarding。

    4 善用小詞

    為了提高譯文的可讀性,譯者應(yīng)當(dāng)盡量使用短而簡(jiǎn)單的詞匯,而不是長(zhǎng)而復(fù)雜的詞匯。如果日常用語(yǔ)能精準(zhǔn)表達(dá)同樣的意思,就應(yīng)當(dāng)避免使用專業(yè)術(shù)語(yǔ),如work together,work hard,work well,work with resolve and tenacity,work away;do more,until a task is done,do the good solid work,do away with;make their money through hard work,make it better serve the real economy,make scientific knowledge widely attainable,make cultural creations through practice。

    五、結(jié)語(yǔ)

    不忘初心,牢記使命是十九大政治報(bào)告的主題。對(duì)于中央文獻(xiàn)翻譯工作者而言,這個(gè)初心和使命就是闡釋好中國(guó)的理論,傳遞好中國(guó)的觀念。譯者要掌握一些漢語(yǔ)的語(yǔ)法理論(王力,1944),甚至要有一些英語(yǔ)文體的知識(shí)(Strunk & White, 1979),但更重要的是要時(shí)刻謹(jǐn)記自己作為傳播者、闡釋者和勸說(shuō)者的立場(chǎng),不斷增強(qiáng)政治意識(shí)、時(shí)代意識(shí)、歷史意識(shí)和效果意識(shí),針對(duì)政治文獻(xiàn)的特點(diǎn)采取適當(dāng)?shù)牟呗造`活應(yīng)對(duì)。只有這樣才能在理解原文和外文表述兩個(gè)層面上都把握主動(dòng),創(chuàng)造出傳神達(dá)意的上好譯文,把中國(guó)故事講得準(zhǔn)確全面、清楚明白、生動(dòng)活潑。

    [1] Strunk, W. & E. White. 1979.[M]. New York: Macmillan Publishing, Co., Inc.

    [2] 楊雪冬. 2017. 大會(huì)文件翻譯應(yīng)該處理的七對(duì)關(guān)系[J]. 中央文獻(xiàn)翻譯通訊, (1): 1-2.

    [3] 王力. 1944. 中國(guó)語(yǔ)法理論[M]. 上海: 商務(wù)印書(shū)館.

    [4] 譚載喜. 2004. 西方翻譯簡(jiǎn)史[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館.

    2018-02-27;

    2018-03-01

    王麗麗,譯審,研究方向:中央文獻(xiàn)翻譯、中國(guó)對(duì)外話語(yǔ)體系建設(shè)

    H315.9

    A

    1008-665X(2018)2-0017-09

    猜你喜歡
    報(bào)告
    報(bào)告
    新西部(2022年3期)2022-04-13 22:20:53
    UFO目擊報(bào)告
    寫(xiě)報(bào)告
    童話世界(2018年25期)2018-10-10 08:14:52
    一圖讀懂十九大報(bào)告
    一圖看懂十九大報(bào)告
    報(bào)告
    體檢報(bào)告未交本人 誰(shuí)擔(dān)責(zé)
    報(bào)告
    報(bào)告
    報(bào)告
    嫩草影院入口| 亚洲av免费高清在线观看| av播播在线观看一区| 欧美激情久久久久久爽电影| 欧美高清性xxxxhd video| 午夜老司机福利剧场| 国产亚洲91精品色在线| 亚洲av国产av综合av卡| 一个人看视频在线观看www免费| 美女视频免费永久观看网站| 好男人视频免费观看在线| 国产精品一及| 亚洲精品亚洲一区二区| 国产毛片在线视频| 国产69精品久久久久777片| xxx大片免费视频| 三级国产精品欧美在线观看| 人妻 亚洲 视频| 99热全是精品| 69av精品久久久久久| 一级a做视频免费观看| 99热国产这里只有精品6| 欧美区成人在线视频| 在线观看一区二区三区激情| 国产视频内射| 亚洲精品国产av成人精品| 亚洲精品国产色婷婷电影| 哪个播放器可以免费观看大片| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产高潮美女av| 免费看不卡的av| 亚洲伊人久久精品综合| 欧美高清成人免费视频www| 美女视频免费永久观看网站| 最近中文字幕高清免费大全6| 久久久久久伊人网av| 久久亚洲国产成人精品v| 又爽又黄无遮挡网站| 色视频在线一区二区三区| 最近中文字幕2019免费版| 欧美3d第一页| 一级二级三级毛片免费看| 久久99热这里只有精品18| 在线观看av片永久免费下载| 欧美日本视频| 成年av动漫网址| 一区二区三区乱码不卡18| av免费在线看不卡| 日韩一本色道免费dvd| av福利片在线观看| 老女人水多毛片| 久久久久国产精品人妻一区二区| 嫩草影院新地址| 久久久久久久久大av| 2022亚洲国产成人精品| 伦理电影大哥的女人| 国产伦精品一区二区三区四那| 天堂俺去俺来也www色官网| 嫩草影院入口| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲av.av天堂| 美女主播在线视频| 最近中文字幕高清免费大全6| 久久久成人免费电影| 国产精品福利在线免费观看| 日韩欧美 国产精品| 亚洲成人av在线免费| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产高清三级在线| 亚洲图色成人| 韩国av在线不卡| 亚洲av免费高清在线观看| 国产淫片久久久久久久久| 国产精品嫩草影院av在线观看| 麻豆成人午夜福利视频| 黄色视频在线播放观看不卡| 免费观看的影片在线观看| 男人和女人高潮做爰伦理| 在线观看免费高清a一片| 国产黄片视频在线免费观看| 偷拍熟女少妇极品色| 日本av手机在线免费观看| 超碰av人人做人人爽久久| 久久6这里有精品| 日日摸夜夜添夜夜爱| 久久韩国三级中文字幕| 亚洲最大成人手机在线| 男男h啪啪无遮挡| 免费观看无遮挡的男女| 亚洲色图综合在线观看| 久久久精品欧美日韩精品| 97在线视频观看| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 一个人观看的视频www高清免费观看| 美女cb高潮喷水在线观看| 久久国内精品自在自线图片| 熟女人妻精品中文字幕| 一本一本综合久久| 大香蕉97超碰在线| 日日摸夜夜添夜夜爱| 美女内射精品一级片tv| 成人无遮挡网站| 国产亚洲精品久久久com| 好男人在线观看高清免费视频| 亚洲精品第二区| 99热这里只有是精品在线观看| 国产在线一区二区三区精| 精品一区二区三区视频在线| 男女边吃奶边做爰视频| 深爱激情五月婷婷| 亚洲精品影视一区二区三区av| 街头女战士在线观看网站| 少妇人妻一区二区三区视频| 七月丁香在线播放| 一区二区av电影网| 亚洲电影在线观看av| 国产毛片在线视频| 一个人看的www免费观看视频| av专区在线播放| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 国产永久视频网站| 两个人的视频大全免费| 大话2 男鬼变身卡| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产精品成人在线| 婷婷色综合大香蕉| 哪个播放器可以免费观看大片| 99热国产这里只有精品6| 日韩大片免费观看网站| 一级a做视频免费观看| 观看美女的网站| 午夜老司机福利剧场| 老司机影院成人| 青春草国产在线视频| 欧美高清性xxxxhd video| 国产日韩欧美在线精品| 免费少妇av软件| 国产日韩欧美在线精品| 97超碰精品成人国产| h日本视频在线播放| h日本视频在线播放| 我的老师免费观看完整版| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 日本午夜av视频| 少妇丰满av| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频 | 99热这里只有精品一区| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 最近的中文字幕免费完整| 少妇 在线观看| 极品教师在线视频| 涩涩av久久男人的天堂| 国产综合懂色| 水蜜桃什么品种好| 黄色一级大片看看| 成人亚洲欧美一区二区av| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 国产免费福利视频在线观看| 国产极品天堂在线| 男女下面进入的视频免费午夜| 亚洲精品成人久久久久久| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲精品乱久久久久久| 久久久久久国产a免费观看| 一级二级三级毛片免费看| 国产av国产精品国产| 国产亚洲av嫩草精品影院| 久久久久精品性色| 超碰97精品在线观看| 国产色婷婷99| 亚洲精品一二三| 黄色日韩在线| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 国产爱豆传媒在线观看| 精品人妻视频免费看| 国产一区二区三区av在线| 亚洲伊人久久精品综合| 精品久久国产蜜桃| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 禁无遮挡网站| 亚洲成人久久爱视频| 久久久久久久国产电影| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 岛国毛片在线播放| 日韩av在线免费看完整版不卡| 久久久成人免费电影| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 日韩强制内射视频| 性色avwww在线观看| 国产亚洲一区二区精品| 中文字幕亚洲精品专区| 国产在线男女| 在线天堂最新版资源| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国产精品爽爽va在线观看网站| 日本爱情动作片www.在线观看| av卡一久久| 51国产日韩欧美| 婷婷色av中文字幕| tube8黄色片| 欧美日韩精品成人综合77777| 蜜臀久久99精品久久宅男| 爱豆传媒免费全集在线观看| 黑人高潮一二区| 青青草视频在线视频观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 一级二级三级毛片免费看| 精品久久久久久久末码| 99热这里只有是精品在线观看| 日日啪夜夜爽| 中文资源天堂在线| 成人亚洲欧美一区二区av| 天堂中文最新版在线下载 | 久久国产乱子免费精品| 七月丁香在线播放| 久久久久久久午夜电影| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产亚洲av嫩草精品影院| 久久人人爽人人片av| 亚洲精品一区蜜桃| 秋霞伦理黄片| 精品国产露脸久久av麻豆| 亚洲欧美精品专区久久| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 听说在线观看完整版免费高清| 久久精品久久精品一区二区三区| 天天躁日日操中文字幕| 99久国产av精品国产电影| 美女高潮的动态| 在线观看人妻少妇| 中国美白少妇内射xxxbb| 人体艺术视频欧美日本| 蜜臀久久99精品久久宅男| 中国三级夫妇交换| 色视频在线一区二区三区| 精品一区二区三区视频在线| 亚洲国产精品国产精品| 高清视频免费观看一区二区| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 国产极品天堂在线| 精品久久久久久久久亚洲| 成人特级av手机在线观看| 亚洲国产最新在线播放| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 伊人久久国产一区二区| 亚洲人成网站在线观看播放| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 午夜福利在线在线| 亚洲精品色激情综合| 性色avwww在线观看| 18禁动态无遮挡网站| av在线亚洲专区| 亚洲av中文av极速乱| a级毛片免费高清观看在线播放| 亚洲四区av| av线在线观看网站| 大香蕉久久网| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产精品爽爽va在线观看网站| 午夜爱爱视频在线播放| 丝瓜视频免费看黄片| 免费av观看视频| 九九在线视频观看精品| 欧美日韩视频精品一区| 国产黄a三级三级三级人| 69av精品久久久久久| 日韩一区二区三区影片| 日韩欧美一区视频在线观看 | 青春草亚洲视频在线观看| 亚洲国产精品成人久久小说| 涩涩av久久男人的天堂| 天天一区二区日本电影三级| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 日韩精品有码人妻一区| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产片特级美女逼逼视频| 别揉我奶头 嗯啊视频| 色5月婷婷丁香| 2022亚洲国产成人精品| 久久精品综合一区二区三区| 午夜老司机福利剧场| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产伦在线观看视频一区| freevideosex欧美| 国产视频首页在线观看| 色播亚洲综合网| 啦啦啦啦在线视频资源| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 精品熟女少妇av免费看| 视频区图区小说| 国产黄片视频在线免费观看| 欧美丝袜亚洲另类| 久久这里有精品视频免费| 熟女电影av网| 亚洲国产av新网站| 大片免费播放器 马上看| a级毛色黄片| 美女被艹到高潮喷水动态| 亚洲电影在线观看av| 日日撸夜夜添| 午夜福利视频精品| 免费黄网站久久成人精品| www.av在线官网国产| 亚洲美女视频黄频| 91久久精品国产一区二区成人| 国产爽快片一区二区三区| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 国产免费福利视频在线观看| 国产av不卡久久| 好男人在线观看高清免费视频| 男人添女人高潮全过程视频| 亚洲欧美精品自产自拍| 亚洲无线观看免费| 成人亚洲欧美一区二区av| 亚洲国产精品专区欧美| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 久久人人爽人人片av| 欧美97在线视频| 全区人妻精品视频| 午夜日本视频在线| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 久久精品久久精品一区二区三区| 国产乱来视频区| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产乱人视频| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 老司机影院成人| 一级爰片在线观看| 日本免费在线观看一区| av免费在线看不卡| 亚洲va在线va天堂va国产| 久久久久久久久久久丰满| 国产毛片a区久久久久| av免费观看日本| av国产精品久久久久影院| 国产高清三级在线| 成人黄色视频免费在线看| 色视频在线一区二区三区| 国产高清三级在线| 久久精品国产自在天天线| 国产老妇伦熟女老妇高清| 日韩国内少妇激情av| 搡女人真爽免费视频火全软件| 毛片女人毛片| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲精品成人久久久久久| 最后的刺客免费高清国语| 涩涩av久久男人的天堂| 精品人妻偷拍中文字幕| 91精品伊人久久大香线蕉| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲精品日韩av片在线观看| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 精品一区二区三卡| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 偷拍熟女少妇极品色| 亚洲精品国产av蜜桃| 欧美激情久久久久久爽电影| 亚洲熟女精品中文字幕| 久久精品久久精品一区二区三区| 嘟嘟电影网在线观看| 国产毛片在线视频| 国产黄频视频在线观看| 欧美一区二区亚洲| 国产精品久久久久久精品古装| 国产成人一区二区在线| 国产精品无大码| 日本av手机在线免费观看| 色视频www国产| 精品少妇黑人巨大在线播放| 一本色道久久久久久精品综合| 美女视频免费永久观看网站| 国产男女超爽视频在线观看| 各种免费的搞黄视频| 老司机影院成人| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产黄频视频在线观看| 视频中文字幕在线观看| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 日韩一区二区视频免费看| 久久精品人妻少妇| 视频中文字幕在线观看| 中文字幕免费在线视频6| 制服丝袜香蕉在线| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 97在线视频观看| 欧美3d第一页| 国产有黄有色有爽视频| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 午夜福利视频1000在线观看| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 亚洲精品视频女| 日本av手机在线免费观看| 久久久久久久亚洲中文字幕| 身体一侧抽搐| 在线观看国产h片| 亚洲人成网站在线播| 精品国产露脸久久av麻豆| 国产成人精品婷婷| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 久久女婷五月综合色啪小说 | 美女xxoo啪啪120秒动态图| 亚洲国产精品国产精品| 中文天堂在线官网| 久久97久久精品| 日本一本二区三区精品| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 久久6这里有精品| 亚洲人成网站高清观看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| av卡一久久| 成人一区二区视频在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 国产成人a∨麻豆精品| 亚洲丝袜综合中文字幕| 久久久亚洲精品成人影院| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产成人a区在线观看| 只有这里有精品99| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 观看免费一级毛片| 久久99精品国语久久久| 能在线免费看毛片的网站| 不卡视频在线观看欧美| a级毛片免费高清观看在线播放| 新久久久久国产一级毛片| 午夜福利网站1000一区二区三区| 欧美少妇被猛烈插入视频| 久久精品久久久久久久性| 国内精品美女久久久久久| 亚洲,一卡二卡三卡| 日韩一区二区视频免费看| 最近最新中文字幕免费大全7| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产精品人妻久久久久久| 99热国产这里只有精品6| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 国产午夜福利久久久久久| 久久精品综合一区二区三区| 免费看日本二区| 免费观看av网站的网址| 久久精品综合一区二区三区| 一级av片app| 成人亚洲欧美一区二区av| 高清av免费在线| 男人狂女人下面高潮的视频| 亚洲成人av在线免费| 夫妻午夜视频| 欧美 日韩 精品 国产| av.在线天堂| 欧美性感艳星| 免费黄频网站在线观看国产| 男人舔奶头视频| 丝袜美腿在线中文| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 亚洲欧美精品专区久久| 国产在视频线精品| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 一区二区av电影网| 人妻少妇偷人精品九色| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 大码成人一级视频| 超碰97精品在线观看| 日本免费在线观看一区| 听说在线观看完整版免费高清| 国产在线一区二区三区精| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 黄色欧美视频在线观看| 免费观看a级毛片全部| 日本欧美国产在线视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 国产一区二区亚洲精品在线观看| 极品教师在线视频| 亚洲av日韩在线播放| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产日韩欧美在线精品| 亚洲欧美日韩无卡精品| 免费观看的影片在线观看| 国产毛片在线视频| av又黄又爽大尺度在线免费看| 国产精品国产三级国产专区5o| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 亚洲精品国产av蜜桃| 欧美精品一区二区大全| 午夜福利视频精品| 中文资源天堂在线| 中国三级夫妇交换| 晚上一个人看的免费电影| 在线看a的网站| 欧美zozozo另类| 赤兔流量卡办理| av免费在线看不卡| 女人被狂操c到高潮| 1000部很黄的大片| 欧美成人a在线观看| 免费av观看视频| 亚洲av免费在线观看| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 久久热精品热| 一本久久精品| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 成人特级av手机在线观看| 天堂网av新在线| 一区二区av电影网| 日本黄色片子视频| 人妻夜夜爽99麻豆av| 国产精品久久久久久av不卡| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 色吧在线观看| 成人亚洲精品av一区二区| 久久热精品热| 国产在视频线精品| 国产欧美亚洲国产| 亚洲精品国产成人久久av| 真实男女啪啪啪动态图| 婷婷色综合大香蕉| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 久久久久久久大尺度免费视频| 在线观看av片永久免费下载| 午夜老司机福利剧场| 国产探花极品一区二区| 国产亚洲91精品色在线| 国产久久久一区二区三区| 男人舔奶头视频| 黄色怎么调成土黄色| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 男女下面进入的视频免费午夜| a级毛色黄片| 男的添女的下面高潮视频| 插阴视频在线观看视频| 大香蕉久久网| 欧美一区二区亚洲| 国产欧美日韩精品一区二区| 国产精品久久久久久精品电影| 香蕉精品网在线| 国产精品偷伦视频观看了| 国产美女午夜福利| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 91精品伊人久久大香线蕉| 人妻一区二区av| 久久久精品94久久精品| 黄色欧美视频在线观看| 亚洲综合色惰| 亚洲av不卡在线观看| 免费看a级黄色片| 51国产日韩欧美| 久久久亚洲精品成人影院| 亚洲精品成人av观看孕妇| freevideosex欧美| 色视频www国产| 哪个播放器可以免费观看大片| 极品教师在线视频| 亚洲精品,欧美精品| 麻豆成人午夜福利视频| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 大香蕉久久网| 嫩草影院新地址| 久久亚洲国产成人精品v| 欧美另类一区| 一级毛片aaaaaa免费看小| 日韩三级伦理在线观看| 又爽又黄a免费视频| 精品国产三级普通话版| 又爽又黄无遮挡网站| 免费看a级黄色片| 国产中年淑女户外野战色| 成人毛片a级毛片在线播放| 一本一本综合久久| 免费观看av网站的网址| 日韩免费高清中文字幕av| 大陆偷拍与自拍| 熟女av电影| 午夜免费鲁丝| 国产成人freesex在线| 国产综合精华液| 伦精品一区二区三区| 欧美一区二区亚洲| 在线播放无遮挡| 欧美性感艳星| 特级一级黄色大片| 日本av手机在线免费观看| 欧美+日韩+精品| 精品少妇久久久久久888优播| 欧美人与善性xxx| 午夜亚洲福利在线播放| 免费看光身美女| av国产精品久久久久影院| 久久久久国产网址| 性色avwww在线观看| 欧美精品一区二区大全| 三级国产精品片| 美女主播在线视频| av在线app专区| 国产成年人精品一区二区| 久久久精品免费免费高清| 欧美性感艳星| 黄色一级大片看看| 插阴视频在线观看视频| 久久久久久九九精品二区国产| 亚洲人与动物交配视频| 婷婷色麻豆天堂久久| 男人狂女人下面高潮的视频| 亚洲av成人精品一二三区| 丝袜喷水一区| 久久久久久国产a免费观看| 中文资源天堂在线| 国产av国产精品国产| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 最近2019中文字幕mv第一页|