• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      一部特色鮮明功力獨到的擴展型專書詞典

      2018-01-04 11:05:42周志鋒
      辭書研究 2018年6期
      關(guān)鍵詞:金瓶梅詞話醒世姻緣傳成就

      周志鋒

      摘 要 《〈金瓶梅詞話〉〈醒世姻緣傳〉〈聊齋俚曲集〉語言詞典》突破了以往專書詞典的編寫模式,開創(chuàng)了多書語言詞典的先例;重點收錄口語詞匯和“熟詞生義”,收詞豐富而有特色;注重利用方言佐證詞義,釋義準確,多有發(fā)明。文章也指出了其中的一些小問題。

      關(guān)鍵詞 《〈金瓶梅詞話〉〈醒世姻緣傳〉〈聊齋俚曲集〉語言詞典》 特色 成就

      近三十年來,近代漢語專書詞典、斷代詞典出了不少,但按語言的地域特征把幾部白話作品的詞語匯集在一起編成一部詞典的,還沒有看到。徐復(fù)嶺先生的國家社科基金后期資助項目成果《〈金瓶梅詞話〉〈醒世姻緣傳〉〈聊齋俚曲集〉語言詞典》(2018,以下簡稱《詞典》)在這方面做了很好的嘗試,該書體例新穎,內(nèi)容多有創(chuàng)獲,是一部特色鮮明、功力獨到的近代漢語擴展型專書詞典。這部詞典的特色和優(yōu)點,李行建、劉俊一兩位先生的《序》及作者的《前言》《后記》都已談到;筆者拜讀之余,覺得仍有必要向讀者做進一步推介。

      一、 突破專書詞典模式,編纂體例新穎

      專書語言詞典是編纂斷代語言詞典和歷史性漢語大詞典的基礎(chǔ)。迄今為止,有關(guān)近代漢語的專書詞典為數(shù)不少,但冷熱不均,像《水滸傳》《金瓶梅》《西游記》《紅樓夢》等名著都已有專書詞典,有的還不止一種,而其他白話作品的專書詞典則罕見。至于把幾部白話著作合起來編成一部詞典的,更是沒有?!对~典》匯聚《金瓶梅詞話》《醒世姻緣傳》《聊齋俚曲集》(以下分別簡稱《金》《醒》《聊》)三書詞語而成一典,在編纂體例方面是一個創(chuàng)舉。

      作者之所以把《金》《醒》《聊》三書合在一起研究、編寫詞典,是因為三者具有相同、相似之處?!肚把浴氛f:

      “(從時間上看)《金》《醒》《聊》這三部文學(xué)作品在寫作時間上具有連續(xù)性。《金瓶梅詞話》成書于明嘉靖后期至隆慶、萬歷年間,《醒世姻緣傳》成書于明崇禎至清順治年間,《聊齋俚曲集》寫成于清康熙朝中后期。三部作品的寫作時間基本上是前后連接、不間斷的,貫串了十六世紀中期到十八世紀初期大約一百五十年的歷史。”

      “(從語言上看)這三部白話文學(xué)作品在語言風(fēng)格上具有相同的地域特征。無論是作為白話小說的《金瓶梅詞話》和《醒世姻緣傳》,還是作為通俗戲曲的《聊齋俚曲集》,它們的‘方言文學(xué)的色彩都極其濃厚,口語化程度都極其高,而且所采用的基礎(chǔ)方言應(yīng)該都屬于或基本屬于明清時期北方話系統(tǒng)的山東方言?!?/p>

      基于《金》《醒》《聊》三書反映了明朝中后期至清朝前期一百五十年間北方方言尤其是山東方言的生存狀況和基本形態(tài),將這三部作品中的詞語匯集起來合編成一部語言詞典,不僅對于閱讀和研究這三部文學(xué)作品具有重要意義,對于搞清楚特定時間特定地域的語言面貌,進一步開展近代漢語詞匯研究、方言史乃至漢語史的研究,也具有特殊的學(xué)術(shù)價值。

      根據(jù)三書語言特征相似、具有互補性的特點,光是在疑難詞語訓(xùn)釋方面,《詞典》就有明顯的優(yōu)勢。例如《金》八十回有“省”一詞:“婦人也有些省,就坐不住,隨即告辭起身去了。”白維國(1991)《金瓶梅詞典》釋為“明白;醒悟”;李申(1992)《金瓶梅方言俗語匯釋》釋為“覺得羞愧?!恰⒌挠浺糇帧保弧督鹌棵纷值洹分^“”當(dāng)作“暟”,形近而訛;《漢語大詞典》則引作“省”,釋為“察覺”;許少峰(2008)《近代漢語大詞典》亦作“省”,釋為“覺察,發(fā)覺”,但“”注音kuì?!啊弊帧稄V韻》有“肥也”“畜胎”“肉美”三義,于文義皆不合;“暟”字《集韻·海韻》訓(xùn)“明也”,“”字《玉篇·目部》訓(xùn)“明也”,都讀kǎi,意思似乎都對得上,但“省()”文獻只有上引一例,白話作品為什么使用這么冷僻的詞,令人費解?!对~典》勘誤條目“省”條說:“,‘腔之訛誤。?。▁ǐng)腔,即醒悟、明白?!瓍⒖凑摹臼∏弧??!薄笆∏弧睏l:“〈動〉明白其中的意思;醒悟。《醒》八十: 韓蘆裝著相打的模樣,悄地里把戴氏胳膊上捏了一下,戴氏省了腔,漸漸的退下神去。又八一: 單完是衙門人,省的腔的,已是知道就里。方 今北京、河北話有此語?!薄督稹贰缎选氛Z言一對比,加上方言旁證,這個疑難詞語就渙然冰釋了!又如《金》九十三回有“尋個把草教他烤”一句,《金瓶梅詞典》以“把草”出條,釋為“成束的草;草把”,對此,筆者蓄疑已久。《詞典》“個1”條:“〈量〉一捆麥子、高粱或谷草等叫一個?!督稹肪湃?……總甲分付他(指陳經(jīng)濟)看守著他,尋~把草教他烤?!缎选肥牛?一日,場里捆住不曾抖開的麥子不見了二十多~。《聊·富》三: 遂即拿了~草來,叫他好打鋪?!庇帧鞍?”條“〈助〉概數(shù)助詞”首例亦舉“尋個把草教他烤”,并用括號注:“一捆兒捆扎起來的稈草叫‘一個草或‘一個草個子。”原來“個把草”應(yīng)該讀“個把/草”,而不是“個/把草”?!督稹贰缎选贰读摹啡龝プC,使人豁然開朗。[1]

      編制體例值得稱道的還有異形詞集中釋義和“參看”。白話小說往往據(jù)音記字,從而產(chǎn)生了一大批異形詞?!对~典》仿照《元曲釋詞》(中國社會科學(xué)出版社1984)、《宋元語言詞典》(上海辭書出版社1985)之例,把異形詞類聚在一起,集中釋義、舉例,既節(jié)約了詞典篇幅,又能使讀者對不同書寫形式一目了然,同時還為準確推求詞義提供了便利條件。例如“緊自”一組副詞,《金》和《醒》中寫作“緊自/緊仔/緊子/緊則/緊著”和“緊”,《聊》中寫作“急仔/急自/極仔”和“禁子的”,詞形達十個之多。《詞典》分別放在“緊自”和“急仔”條下集中釋義,并在“急仔”條下注明“參看【緊自】”,又在“緊2”和“禁子的”條下分別注明“參看【緊自】”。這種異形詞集中編排加上“參見”的體例,有助于互相印證,觸類旁通。再如“周生”條:“結(jié)束生命;死去。周,終、完畢?!缎选肺迤撸?這孩子到他手里,不消一個月,打的象鬼似的,再待一個月,情管周了生?!甬悡o生。《聊·俊》: 狠狠一下?lián)o了你的生,倒還割了這塊癖!”“周生”“搊生”都罕見而費解,兩者放在一起,比較互證,意思就容易理解了,“周”有終、完畢義,“周生”相當(dāng)于喪生、送命,而“搊”是“周”的借字。

      二、 重點收錄口語詞匯,收詞很有特色

      《詞典》洋洋145萬字,共收三書詞語1.32萬余條,包括詞、詞組、熟語以及習(xí)用格式等,不但規(guī)模大,收錄的詞語也很有特色。

      《金》《醒》《聊》三書當(dāng)中,《金》專書詞典或方言、俗語、隱語、訓(xùn)釋著作已出了很多種,《醒》日本學(xué)者植田均先生于2016年出版過日語版的專書詞典,國內(nèi)很少見到,《聊》則迄今沒有專門的詞典。為了和已出的有關(guān)辭書[包括《漢語大詞典》(以下簡稱《漢大》)等]相區(qū)別,作者制定的收詞范圍和原則是: (1) 《詞典》以掃除三書中的語言障礙為主要任務(wù)之一,收詞與一般歷史語文詞典或?qū)~典不同,不刻意求全,不貪圖三書詞語的“全覆蓋”,收詞以明清時期日常生活中的口語詞匯為主。(2) 著重發(fā)掘并收錄那些讀者似曾相識卻未必明白其確切含義或用法的“熟詞”或“熟詞生義”。(3) 重點收錄有特殊用法的詞語特別是虛詞,并盡量詳細解釋其意義和用法特點,從而使這部詞典兼具語法詞典的性質(zhì)。(4) 以《漢大》和《現(xiàn)代漢語詞典》為參照對象,盡量避免重復(fù),特別注意收錄《漢大》等辭書中未收錄或雖已收錄但在某些方面有待改進的詞語。由于收詞角度與其他辭書不同,盡量避免與已有相關(guān)辭書的雷同和重復(fù),從而使《詞典》既具有明顯的個性,又具有較強的實用性和較高的學(xué)術(shù)性。

      下面以“新詞”“新義”為例做些介紹,這在一定程度上體現(xiàn)了《詞典》的創(chuàng)新水平。

      新詞是指《漢大》及各種近代漢語詞典等沒有收錄的詞語(方言詞典除外)?!对~典》挖掘并正確解釋了許多新詞語,有助于漢語詞匯尤其是方言詞匯的研究。例如:

      “成溜(liù)”條:“〈形〉(言語)流利順暢?!读摹た烨匪模?輸了的著他指頭罵曹操,罵的都~。又《禳》十三: 夫人說: ‘您哥哥和嫂嫂和睦么?老王低頭說: ‘和……和睦呀。夫人說: ‘和睦就是和睦,怎么揭揭不~了?想是不好么?”說話流暢叫“成溜”,此詞未見于普通語文詞典。

      “墊手”條:“(~兒)〈動〉(把錢物)放在手中,以備隨時使用?!缎选菲咭唬?我變轉(zhuǎn)了一百兩銀子,放著等一總里交,怕零碎放在手邊使了,先送了來與老公~兒使?!读摹ぴ觥范唬?些須微禮休嫌少,權(quán)且當(dāng)作胭粉錢,零碎~也方便?!薄皦|手”一詞《醒》《聊》都有,但未見方言詞典收錄,老派上海話有“墊手補”一詞,指留在手頭的備用金,可以比勘。

      “誚撇”條:“〈動〉譏誚;挖苦。《聊·禳》十七: 好賊欺心的忘八!我到憐惜他,他可這么~人,說的俺就像個人了!氣殺我!又: 罵一聲小囚根,淺嘴薄舌~人,天下就是你狗臉??!方 今山東青州、壽光、威海話有此語?!弊I諷的意思在山東方言里有十幾種說法,其中“誚撇”有文獻用例,可以進入語文辭書。

      “響皮肉”條:“〈名〉經(jīng)過特制的豬的內(nèi)皮,可做菜肴。也稱皮肚(dǔ)?!缎选啡耍?連春元叫人送了吃用之物: 臘肉、~、羊羔酒。又八七: 許過捎羊羔酒、~與寄姐嘗,又忘記不曾捎到?!薄绊懫と狻笔且环N特色食品,今四川方言仍保留,蔣宗福(2014)《四川方言詞源》“響皮”條:“煮熟曬干的豬肉皮用溫油逐漸加熱炸泡而成的一種食品?!笨蓞⒆C。

      “提浮梁線”條:“浮梁線是拴在木偶身上的懸絲,藝人通過移動懸絲使木偶做出各種動作,故玩木偶戲稱作‘提浮梁線。此處指懸梁自盡。《醒》九: 只見計氏正在晁大舍住房門上~哩?!北緱l既講本義,又講轉(zhuǎn)義,解說很到位。

      “求面下情”條:“以謙卑的態(tài)度請求對方(做某事)?!缎选肥?我說這事也還要仗賴哩,~的央己你,送你冰光細絲三十兩。又二二: 我又不借他的銀子,為甚~的?”“求面下情”,說法很形象,也很特別。

      “跌歇著口子”條:“形容討好諂媚、巴結(jié)人的樣子。跌歇,同‘蹀躞,顫抖、哆嗦。《聊·增》八: 也罷,這樓上無人見,就叫他三聲爺,哄他幾串金錢,誰待爺長爺短的~常叫他哩?方 今山東壽光話說‘跌歇著嘴?!痹S寶華、宮田一郎(1999)《漢語方言大詞典》釋為“〈動〉張著嘴(貶)”,例同,似欠準確?!对~典》指出“跌歇”同“蹀躞”,意思就顯豁了。

      新義也即“熟詞生義”?!对~典》抉發(fā)了許多被人忽略的新義,可補《近代漢語詞典》及《漢大》等的疏漏。例如:

      “桌”條:“〈量〉② 用于箱、柜、櫥等。只;口?!读摹し菲撸?先抬上兩~箱子,占著俺的。又《禳》三: 一~破柜掃掃土,棉花車子落落弦?!薄白馈边@個量詞用法很特殊,未見詞典收錄。

      “饑困(kun)”條:“〈動〉饑餓?!读摹Α芬唬?他急自極好害~,何況等了半日多,此時不知怎么餓。又《慈》四: 張誠又說: ‘俺哥哥你還不吃飯么?張訥說: ‘我不~。又《富》三: 到了五更里,覺著~,便叫店主來,對他說想飯吃。方 今山東中東部方言有此語?!边@個詞現(xiàn)有詞典都釋為“饑餓困頓”,不及此義。

      “徘徊”條:“〈動〉想;尋思。《聊·磨》十六: 坐書房暗~,出了恭便回來,坐許久教人心中怪。又二五: 將筐籃解開,嚼著鍋餅暗~,第五篇已是有個架兒在?!薄芭腔病庇袑に剂x,猶“躊躇”有思量義,引申軌跡相同。

      “或者”條:“① 〈副〉橫豎;反正?!读摹し范?[仇福說]‘從夜來只顧盤問我,~沒賭沒嫖。姜娘子說: ‘仔怕嫖賭也是有的。又《禳》四: 他三叔是好秀才,又老成,自然教導(dǎo)那孩子~不差。又十三: 江城說: ‘我作的我受,~打不著你,你管甚么閑事!”“或者”是個常用詞,但此義頗為特別。

      “千萬”條:“〈副〉① 反復(fù)多次地(叮囑、央求)。《金》九四: 他~分付,只教我把你送在娼門?!缎选肥?兩個勉強吃了幾杯酒,~央了差人許他兩個在一床上睡了?!?實在;確實?!缎选钒耍?就是咱娘的性兒,你別要見他善眉善眼的,他~只是疼我;他要變下臉來,只怕晁住娘子那些話他老人家也做的出來。又五六: 狄員外惟恐家丑外揚,~只有一個獨子,屈心忍耐?!读摹れ匪模?……進了學(xué)~僥幸,進不了也就罷了。又《磨》十六: 保兒才十四歲就僥幸進了學(xué)……本不該離了師傅,~的只是無錢。”“千萬”此兩義辭書多未措意,《詞典》把它們離析出來了,很有見地。

      三書有不少文字錯訛現(xiàn)象,《詞典》在??狈矫嫦铝撕艽蠊Ψ颉τ谟形淖謫栴}的條目,一般都編入“附錄二·勘誤條目”中,從而保證了立目和釋義的準確性。例如:

      “揀省”條:“省,‘著之形誤。揀著,揀選、挑著?!督稹妨?催促子弟快吊關(guān)目上來,分付揀省熱鬧處唱罷。(張本作‘揀著)”白維國《金瓶梅詞典》及《白話小說語言詞典》(2011)“揀省”條都釋為“挑出重要的,省去次要的”,例子同上?!皰薄督稹窌嘁姡缍兀骸拔业膬?,你若依了我,頭面衣服隨你揀著用。”又六十八回:“靠背將軍柱,夜對木伴哥,隨他揀著要!”“著”“省”形近易訛。后兩種詞典未加甄別而以“揀省”出條,誤。

      三、 注重方言佐證詞義,釋義后出轉(zhuǎn)精

      釋義是辭書的靈魂,也是決定辭書質(zhì)量的關(guān)鍵因素。作者長期研究三書語言,前期積累豐富;又善于吸收學(xué)界最新研究成果,綜合使用各種訓(xùn)詁方法詮釋詞義,因此在詞語解釋方面取得了顯著成績??傮w看,《詞典》釋義具體、詳細、準確,在以下幾個方面尤為突出。

      一是有些詞條能夠盡量說明音借、音變及內(nèi)部結(jié)構(gòu)等情況,例如:

      “百勢”條:“〈動〉故作姿態(tài);裝樣子。百,借作‘?dāng)[。《金》五八: 偏你會那等輕狂~,大清早辰刁蹬著漢子請?zhí)t(yī)看?!苯鷿h語里“百”可借作“擺”,如“百忙”可寫作“擺忙”?!鞍賱荨彼麜皇眨械脑~典以“輕狂百勢”出條,釋為“做出種種輕狂的樣子”或“舉止輕浮貌”,似乎都沒有弄清楚“百”是“擺”的借字。

      “除的家”條:“〈介〉表示排除。除了。的(de),‘了(le)的音變;家(jiɑ),語綴,無實義?!缎选范?可說這房子,我都不給你們,留著去上墳。~陰天下雨好歇腳打中火,論這幾間房倒也不值甚么。又四十: ~白日里去頑會子就來了,那里黑夜住下來?……”三書詞語多詞綴,《詞典》都是一一注明,這對讀者弄清詞語的結(jié)構(gòu)很有助益。

      二是有些詞條能夠追溯詞源或說明理據(jù)。例如:

      “窮奇”條:“〈名〉指兇惡的人。語出《左傳·文公十八年》: ‘少皞氏有不才子,毀信廢忠,崇飾惡言……天下之民謂之窮奇。《醒》三五: 此般異類,這樣~,豈愁他!又三九: ~潑惡,帝遠天高恣暴虐,性習(xí)蒼鷹貪攫搏?!贝嗽~《漢大》釋為“古代惡人的稱號”,只舉上引《左傳》例,《詞典》則源流兼?zhèn)淞恕?/p>

      “溫鱉妝燕”條:“《百家姓》中‘溫別莊晏四姓連讀,諧音為‘瘟鱉裝懨。意為沒精打采,寡語少言,不大旺相?!缎选肪牌撸?狄希陳沒敢答應(yīng),站了一會。素姐道: ‘你~似的不做聲,是不叫我去么?”白維國主編的《白話小說語言詞典》及《近代漢語詞典》都釋為“形容人不做聲。山東土話把蝙蝠叫‘燕鱉蝠,傳說是老鼠偷吃了鹽變成的,因而不會發(fā)聲”,舉例相同。兩相比較,《詞典》的解說及理據(jù)分析更加合理。

      三是有些詞條能夠詳細解釋詞語的意義和用法特點。例如:

      “你2”條:“〈代〉指示代詞。① 用于遠指。那(與‘這相對)?!督稹贰秩澹?……‘~沒廉恥貨進他屋里去來沒有?春梅道: ‘六娘來家,爹往他房里還走了兩遭。(萬本。戴本改為‘那)……③ 指代性狀、程度等。那么;這么?!督稹芬话伲?師父出家人,如何~不近道!……‖參看【乜(niè)】?!薄澳恪弊鲋甘敬~,用法非常特殊,一般詞典都沒有論及。

      “通”條:“② 〈副〉整個兒;全然;完全。常用于否定句。《金》八: 吃了一日酒,到晚拉眾朋友往院里去了,一夜~沒來家?!缎选匪模?這們大節(jié)下,你~門也不出,只在家里守著花罷!……③ 〈副〉簡直。帶夸張意味。后多跟‘是、像、似等動詞。《金》七七: 西門慶道: ‘又題甚么溫老先生兒,~是個狗類之人!《醒》四七: 他又一步不肯離我,昨日兩次往府里考去,我都跟了他去,~像個吃奶的孩子一般?!薄对~典》解釋虛詞的用法往往很詳細,此即其例。[2]

      四是利用方言佐證詞義。這是本書釋義方面的最大特點,這一特色貫穿全書。鮮活的方言材料不但印證了釋義的可靠性,還使讀者了解了古今方言的傳承情況。例如:

      “拙病”條:“〈名〉倒運的病;不治之癥。拙,倒霉;糟糕?!督稹肪牛?二哥請坐。我告訴你,哥哥自從你去了,到四月間,得個~死了。又六二: 我的哥哥,奴已是得了這個~,那里好甚么!方 今山東陽谷話有此語?!贝饲暗霓o書只有吳士勛、王東明(1992)主編的《宋元明清百部小說語詞大辭典》收了這個詞,釋為“難治之癥”,引《儒林外史》一例。一般詞典不收這個詞,可能是因為用例少,詞義不好判斷。其實“拙”有糟糕、壞的意思,現(xiàn)在有了方言為證,就沒有疑問了。

      “探業(yè)”條:“〈形〉知足;安分守己?!缎选肪盼澹?你要不十分~,我當(dāng)臭屎似的丟著你……?!读摹Α芬唬?這肚子又不~,這不是還不曾晌午……好餓的緊。又《窮》: 孩子絕不~,老婆更不通情。方 今河南和山東濟寧、聊城、陽谷、平邑話有此語?!逼渲小缎选肪攀寤氐睦?,《宋元明清百部小說語詞大辭典》、張季皋(1992)《明清小說辭典》均釋為“安分守己”,后出的《白話小說語言詞典》則釋為“作惡業(yè);作孽”,意思截然相反?!对~典》不但用《醒》《聊》互證,而且用方言旁證,從而牢牢坐實了詞義。

      五是訂正了許多舊說。《前言》說:“粗略統(tǒng)計,本詞典糾正舊有辭書比較明顯的失誤多達一千余條?!薄对~典》后出轉(zhuǎn)精,勝義紛呈,新穎獨到的見解隨處可見。這里再舉兩例:

      “五積六受”:“本作‘五脊六獸。比喻行為怪異,不合常態(tài)。民國《臨朐續(xù)志》: ‘五脊六獸,謂人好弄乖也。《醒》五九: 薛三槐媳婦、狄周娘子接過狄婆子的轎來往里就抬,狄婆子道: ‘這~的甚么模樣?可是叫親家笑話。方 今北京、山東話有此語。”《漢大》釋為“形容不便活動,只能呆板地坐著”,《白話小說語言詞典》釋為“形容閑得坐臥難受,心情不安寧”,均引上例一例。據(jù)文意,狄婆子走親戚,因為得了癱癥,手腳不能動,是坐著椅子被抬過去的。上文講到狄婆子原本不想去,說:“什么模樣?往那椅子上拉把抬著,街上游營似的,親家不笑話,俺那媳婦兒也笑話?!笨梢姟拔宸e六受”正是“比喻行為怪異,不合常態(tài)”。其他兩部詞典有隨文釋義或主觀臆測之嫌。

      “割”條:“② 〈動〉割切。筵席上的主菜為整鵝、整鴨或大塊的豬肉等,主廚上席為賓客分割開,并討賞錢。也稱割道?!督稹啡唬?須臾酒過五巡,湯陳三獻,廚役上來~了。頭一道小~燒鵝,先首位劉內(nèi)相賞了五錢銀子。又四一: 廚子上了一道果餡壽字雪花糕,喜重重滿地嬌并頭蓮湯,~了一道燒花豬肉。③ 〈名〉指菜肴?!督稹钒耸?眾人祭畢,陳經(jīng)濟下來還禮,請去卷棚內(nèi),三湯五~管待出門?!庇帧案畹馈睏l:“① 〈動〉義同【割】②?!督稹肺逡唬?吃罷湯飯,廚役上來~。西門慶喚玳安拿賞賜賞了廚役。② 〈名〉義同【割】③?!督稹匪木牛?西門慶遞酒安席已畢,下邊呈獻~,說不盡肴列珍饈,湯陳桃浪。”《金瓶梅詞典》“割”條釋為“指菜肴。宴會中的主菜為整鵝整豬時,由廚師親自上席割切討賞,故稱割”;“割道”條釋為“① 筵席上,廚役親自割切討賞的那一道主菜。② 泛指菜肴”。《白話小說語言詞典》及《近代漢語詞典》釋義與此相同,都把動詞用法混在名詞義當(dāng)中了。

      四、 余論

      如果精益求精,本詞典也有一些需要改進的地方。

      有些條目的釋義還可推敲。如“搬”條義項三:“擺;擺放?!缎选肥?~上酒飯來,大家吃了。又十四: 見了妹子,敘了些打官司的說話,~上飯來,勉強吃了不多?!贝恕鞍帷碑?dāng)是“端;平舉著拿”義。白話小說例夥,如《水滸傳》二十一回:“(閻婆)收拾了數(shù)盆菜蔬,……開了房門,搬將入來,擺在桌子上?!庇侄幕兀骸埃菋D人)卻搬些按酒、果品、菜蔬入武松房里來,擺在桌子上。”《喻世明言》五卷:“有好嗄飯盡你搬來?!薄端疂G傳》兩例先言“搬”后言“擺”,足見兩者義別。今吳語如江蘇常熟話、浙江寧波話等仍管端飯、端菜、端茶的“端”為“搬”。(許寶華,宮田一郎1999;朱彰年等2016)“搬”字此義《近代漢語大詞典》已有說?!胺至睢睏l:“分另。分開家產(chǎn),另立門戶。《醒》七六: 舊時只有外甥一人,不拘怎樣罷了;如今又添了這個小外甥兒,這家事就該~的了?!敝^“分令”即“分另”,是;釋為“分開家產(chǎn),另立門戶”,不確。“分另”不是“分家另過”的縮略語,而是“分開;分家”的意思。元楊文奎《兒女團圓》楔子:“恰才伯娘請將我來,要分另了這家私。”元無名氏《合同文字》三折:“一應(yīng)家私田產(chǎn),不曾分另?!鄙辖胰胺至怼钡膶ο笫羌沂?、家私、家私田產(chǎn),“分另”即分、分開,與“另立門戶”無涉。元無名氏《神奴兒》一折:“自祖父以來,俺家三輩兒不曾分另?!贝恕胺至怼奔捶旨?。“另”在方言里有分、分家義?!稘h語方言大詞典》“另”字條:“① 〈動〉分家。晉語。陜西北部。弟兄兩個~了?!庇帧傲黹_”條:“② 〈動〉分開;分家?!庇帧傲砑摇睏l:“〈動〉弟兄分家。晉語。山西忻州。這個柜子是~時候分下哩?!比粍t“另”“分”同義,“分另”系同義復(fù)詞。而現(xiàn)有辭書對“分另”一詞的解釋都犯了“據(jù)文生訓(xùn)”的毛病。

      有些訛字音借字的辨識還可斟酌。如勘誤條目“掉”條:“‘棹之形誤。棹,用同‘笊,用笊籬撈取。《金》九六: 須臾,掉上兩三碗濕面上來,侯林兒只吃一碗,經(jīng)濟吃了兩碗。參看正文【棹】?!保ㄕ膶崯o“棹”條)。這個解釋似嫌迂曲,再看其他的例子: 《金》四十二回:“于是來樓上,見他爹老子掉一盤子雜合的肉菜、一甌子酒和些元宵,拿到屋里?!庇炙氖兀骸安袅顣∵^一個托盤來,桌上掉了兩碟下飯、一盤燒羊肉,遞與李銘。”三例“掉”用法相同,當(dāng)是“綽”之形誤或“綽”之俗寫,而“綽”用同“抄”,表示用筷子、匙子等撈取或舀取。[3]“天不使空人”條:“上天不白使喚人。意為出力者必定得到報償?!迸e《金》八十七回、九十五回兩例。翟建波(2013)《中國古代小說俗語大辭典》“天不使空人”條引《金》九十五回例,又有兩個副條:“天也不空使人”,引《金》八十七回例;“天無白使人”,引《蕩寇志》八十七回例。今謂“使空人”不詞,當(dāng)是“空使人”之訛。《歧路燈》五十二回:“朝廷老還不空使人,況紳士們結(jié)交官府,四時八節(jié),也要費些本錢?!薄毒G牡丹》十九回:“朝廷也不白使人,那有白捉之理!”可旁證。“秀才旁牛,請行”條:“旁,借作‘耪。秀才耪地不知如何趕牛前進,只好文縐縐地對牛說‘請行。這里是請你走開的意思。《醒》十三: ……你往后住下了,我也不能管你的飯管你的頭口了,~!”“耪”,松土、鋤草。耪地不需要牛,且“耪?!币膊煌?。此“旁”當(dāng)是靠近的意思。

      有些俗字或異形詞的判定還可商討。如“pī”音下“分”條:“見【劈】①。‘劈(pī)的俗寫簡字(以刀將物左右分開曰劈)。”又“劈”條:“① 〈動〉正對著;沖著(身體某部位)?!甬惙郑╬ī)?!读摹た烨啡?午時三刻曹操到,我就一馬闖出去,分心刺殺老奸曹。又四: 夾馬擰矛攛出去,一聲霹劣震山崗。單照曹操分心刺,一下就成致命傷。(分心,即劈心,正對著心口)”又“劈頭”條列有異形詞“分(pī)頭”,舉《聊》三例?!逗笥洝愤€特別指出:“動詞‘分和由它構(gòu)成的復(fù)合詞‘分頭等,‘分為‘劈(pī)的俗寫簡字,注pī音,不注fēn”?!胺帧边@種用法如果僅見于《聊》,看作“劈”的俗字還勉強說得過去,但實際上,《西游記》《封神演義》《隋唐演義》《綠牡丹》《五美緣》等都有用例。(白維國2011;吳小萱2017)《西游記》八回:“鐵棒分心搗,釘鈀劈面迎?!庇质呋兀骸胺中呐槾蹋壅疹^傷。”首例分、劈對舉,次例分、劈、著、照互用,都是對著、朝著的意思,“分”顯然不是“劈”的俗寫簡字。“分”這種用法在今天青海西寧方言里還普遍使用,讀去聲,如:“那個人掄起個鐵锨把分頭就是兩鐵锨把,就把人打倒了。”“分”的對象不止于頭,可以是人或動物身體的各個突出部位如臉、嘴、胸部、屁股等,于是有“分臉一巴掌”“分嘴一捶”“分腔子(胸部)兩捶”“分溝子(屁股)兩腳”等說法。(都興宙2011)近代漢語里,作對著、朝著(身體某部位)講的除了分、劈、著、照以外,還有蓋、攔、驀、摟、兜、當(dāng)、夾等,現(xiàn)代廈門方言還說“破”,各有來歷。

      任何著作都不可能完美無缺,尤其是詞典。大醇小疵,不影響《詞典》的成就和價值。

      附 注

      [1]嚴格地講,《詞典》“個1”條的“個”是個普通量詞,沒有特殊含義?!皞€把草”的“個把”是一個詞,表示約數(shù);“草”有成捆的稈草義,詞義很特殊,也是正確理解“個把草”的關(guān)鍵所在,可惜《詞典》未予收錄。另外,白維國先生(2015)主編的《近代漢語詞典》也以“把草”出條,釋為“草把;小捆的草”,也不確。

      [2]作為擴展型專書詞典,義項可以分得細些;如果是綜合性的詞典,這兩個義項可以合為一個。

      [3]《金》這三例“掉”用法頗為特殊,白維國先生《金瓶梅詞典》讀如字,釋為“端;持”。這里采用徐復(fù)嶺先生與筆者郵件交流時他的修正意見。

      參考文獻

      1. 白維國.金瓶梅詞典.北京: 中華書局,1991.

      2. 白維國主編.白話小說語言詞典.北京: 商務(wù)印書館,2011.

      3. 白維國主編.近代漢語詞典.上海: 上海教育出版社,2015.

      4. 都興宙.《聊齋俚曲集》詞語雜釋.寧波大學(xué)學(xué)報,2011(4).

      5. 漢語大詞典編輯委員會,漢語大詞典編纂處.漢語大詞典.上海: 上海辭書出版社,漢語大詞典出版社: 1986—1994.

      6. 蔣宗福.四川方言詞源.成都: 巴蜀書社,2014.

      7. 李申.金瓶梅方言俗語匯釋.北京: 北京師范學(xué)院出版社,1992.

      8. 吳士勛,王東明.宋元明清百部小說語詞大辭典.西安: 陜西人民出版社,1992.

      9. 吳小萱.《清末上海石印說唱鼓詞小說集成》詞語研究——從辭書學(xué)視角的考察.寧波大學(xué)碩士學(xué)位論文,2017.

      10. 徐復(fù)嶺編著.《金瓶梅詞話》《醒世姻緣傳》《聊齋俚曲集》語言詞典.上海: 上海辭書出版社,2008.

      11. 許寶華,宮田一郎主編.漢語方言大詞典.北京: 中華書局,1999.

      12. 許少峰.近代漢語大詞典.北京: 中華書局,2008.

      13. 翟建波.中國古代小說俗語大辭典.上海: 上海辭書出版社,2013: 776.

      14. 張季皋.明清小說辭典.石家莊: 花山文藝出版社,1992.

      15. 朱彰年等.阿拉寧波話(修訂版).寧波: 寧波出版社,2016: 142.

      猜你喜歡
      金瓶梅詞話醒世姻緣傳成就
      了不起的成就
      失戀“成就”的CEO
      華人時刊(2017年13期)2017-11-09 05:39:16
      回顧五年成就
      《金瓶梅》人物管窺
      戲劇之家(2016年2期)2016-03-03 19:02:50
      《醒世姻緣傳》清人薛景泰批語輯考
      蒲松齡研究(2015年4期)2016-01-11 10:21:48
      《醒世姻緣傳》中晁氏家族貪婪心性論析
      蒲松齡研究(2015年4期)2016-01-11 10:20:49
      《醒世姻緣傳》神道教化的深層意蘊
      青春歲月(2015年19期)2015-11-03 12:32:11
      《醒世姻緣傳》中“俗典”的敘事功能和文化意義
      論《金瓶梅詞話》的國→家→人情節(jié)結(jié)構(gòu)動力
      文教資料(2014年24期)2014-12-18 04:28:34
      高州市| 宜兴市| 永康市| 宁都县| 宣威市| 甘孜| 青阳县| 通化市| 定州市| 宣城市| 宜川县| 兴海县| 宿迁市| 西平县| 常德市| 盐边县| 墨玉县| 贺兰县| 鹿泉市| 湄潭县| 陇西县| 华容县| 临安市| 繁峙县| 凉城县| 新闻| 那坡县| 横山县| 涡阳县| 彭山县| 高邑县| 上林县| 灵丘县| 南昌市| 白城市| 天水市| 龙陵县| 临沭县| 太仆寺旗| 巫山县| 驻马店市|