王彥又
【摘要】在英語教學(xué)過程中,我們往往只重視跨文化交際中目的語和目的語文化的輸入,過多地強(qiáng)調(diào)目的語文化的學(xué)習(xí),卻忽視了母語文化,從而導(dǎo)致了母語文化缺失現(xiàn)象在高校大學(xué)師生中普遍存在。作者采用了定量與定性相結(jié)合的方法,通過對(duì)所在理工高校理科院系的部分非英語專業(yè)的本科學(xué)生及英語教師進(jìn)行問卷調(diào)查及中國(guó)文化英語表達(dá)能力測(cè)試等來了解母語文化缺失現(xiàn)象,并提出了切實(shí)可行的方法來解決這一問題。
【關(guān)鍵詞】英語教學(xué) 高校 母語文化缺失
一、研究背景
從20世紀(jì)80年代起,人們已經(jīng)注意到文化在外語教學(xué)中的重要作用了。但是,在外語教學(xué)中人們更多地關(guān)注外國(guó)文化的學(xué)習(xí),而忽略了中國(guó)文化的學(xué)習(xí),沒意識(shí)到母語文化在外語教學(xué)中的同等重要性。因?yàn)槲覀儾粌H要利用外語來輸入,還要利用外語來輸出。在多年的教學(xué)經(jīng)歷中,筆者發(fā)現(xiàn)雖然許多大學(xué)生學(xué)了十幾年的英語,但是與國(guó)外人進(jìn)行交流時(shí),對(duì)于中國(guó)特色文化的內(nèi)容仍不知如何用英語表達(dá)。即便表達(dá)出來了,也常常由于不符合英語表述習(xí)慣而讓聽者陷入云里霧里。由于大學(xué)外語教學(xué)中忽視本族語文化的學(xué)習(xí)而導(dǎo)致學(xué)生對(duì)本族語文化的英語表達(dá)能力較低這一現(xiàn)象早已引起了外語界學(xué)者的重視,一些學(xué)者對(duì)各層次的大學(xué)生的中國(guó)文化表達(dá)能力及中國(guó)文化失語程度進(jìn)行的調(diào)查均證明了從叢教授所說的“中國(guó)文化失語”現(xiàn)象確實(shí)存在且較為嚴(yán)重。
二、研究方法
本論文主要采取定量、定性研究的方法,以問卷調(diào)查及文化測(cè)試等方法對(duì)筆者所在高校理科院系的非英語專業(yè)本科學(xué)生及英語教師進(jìn)行調(diào)查,以期了解學(xué)生及教師對(duì)中國(guó)文化的了解情況及對(duì)中國(guó)文化的態(tài)度以及其中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語表達(dá)力狀況。調(diào)查主要涉及以下內(nèi)容,即:非英語專業(yè)學(xué)生及英語教師對(duì)母語文化學(xué)習(xí)認(rèn)識(shí)的調(diào)查(共8個(gè)問題)、非英語專業(yè)學(xué)生及教師對(duì)母語文化知識(shí)了解程度測(cè)試(共10題)。
三、研究結(jié)果及分析
調(diào)查結(jié)果表明理科院校非英語專業(yè)大學(xué)生中確實(shí)存在不同程度的中國(guó)文化失語現(xiàn)象,而且失語的程度十分令人擔(dān)憂。那么,造成目前這種普遍的中國(guó)文化缺失狀況的根源究竟在哪里?根據(jù)現(xiàn)有資料并結(jié)合本次調(diào)查情況,筆者將導(dǎo)致理工院校學(xué)生中國(guó)文化失語現(xiàn)象的原因總結(jié)如下:
1.教學(xué)理念導(dǎo)向偏誤。作為整個(gè)國(guó)家高等教育發(fā)展指揮棒的國(guó)家高等教育理念直接影響著外語教學(xué)的發(fā)展方向。長(zhǎng)期以來教學(xué)理念導(dǎo)向偏誤直接導(dǎo)致大學(xué)英語教學(xué)中“中國(guó)文化缺失”現(xiàn)象。改革開放以后,外語教學(xué)逐漸成為教學(xué)的重要任務(wù),但很長(zhǎng)一段時(shí)間我國(guó)的外語教學(xué)只強(qiáng)調(diào)詞匯、語法教學(xué),而完全忽視了文化教學(xué)。
2.教材和課堂中中國(guó)文化輸入量嚴(yán)重不足。盡管隨著科技成果在教育領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用,教學(xué)的方法與手段等早已有了質(zhì)的飛躍,但教材仍是大學(xué)英語教學(xué)的核心材料,也是學(xué)生英語輸入的主要來源。教材對(duì)中國(guó)文化的忽視必將直接導(dǎo)致學(xué)生中國(guó)文化內(nèi)容的輸入不足,從而造成中國(guó)文化缺失現(xiàn)象。
3.理工院校課程設(shè)置過度忽視人文素養(yǎng)的培養(yǎng)。雖然教學(xué)大綱規(guī)定各高校應(yīng)該適當(dāng)開設(shè)中國(guó)文化課程,但當(dāng)前各高校,尤其是理工院校只重視理工科,再加上師資等問題難以解決,對(duì)于人文科目除必修的政治課外很少在課程設(shè)置中加入。
4.師生缺乏足夠的文化積淀。長(zhǎng)期以來,廣大師生缺乏足夠的文化積淀是導(dǎo)致當(dāng)前中國(guó)文化失語現(xiàn)象嚴(yán)重的又一原因。很多人可能認(rèn)為身為中國(guó)人,了解母語文化根本不成問題,但相關(guān)調(diào)查卻證明相當(dāng)數(shù)量的樣本缺乏對(duì)母語文化的了解,對(duì)試卷中的一些概念一知半解。這種現(xiàn)象的出現(xiàn)與家長(zhǎng)、學(xué)校以及社會(huì)對(duì)母語文化的忽視有著直接的關(guān)系。
四、提出改革建議與教學(xué)對(duì)策
針對(duì)目前理工院校師生中普遍存在的中國(guó)文化失語現(xiàn)象,筆者認(rèn)為要真正提高理科院校師生的中國(guó)文化英語表達(dá)能力,根本消除中國(guó)文化缺失現(xiàn)象我們應(yīng)從以下幾方面著手:
1.更新教學(xué)理念。之前我們分析了導(dǎo)致當(dāng)前大學(xué)生,尤其是理科院校師生中國(guó)文化失語現(xiàn)象的原因。那么,要想改變現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為首先應(yīng)更新教學(xué)理念、樹立平等的文化觀,切實(shí)促進(jìn)中國(guó)文化軟實(shí)力建設(shè)。
2.選擇中西文化結(jié)合的大學(xué)英語教材。在教材建設(shè)中,應(yīng)增加有中國(guó)特色的英文詞匯和反映中國(guó)特色文化內(nèi)容的英文材料。例如:在講西方飲食時(shí),可以將中西方飲食理念、方式、習(xí)俗等進(jìn)行比較,歸納中西飲食方面的注意事項(xiàng)。
3.提升教師素質(zhì)。教師是教學(xué)的主導(dǎo)者,亦是輸出中國(guó)文化的引導(dǎo)者。因此一個(gè)優(yōu)秀的大學(xué)英語教師,首先要有扎實(shí)的英語基本功,其次應(yīng)具備中西文化知識(shí)內(nèi)涵,有較高的文化素養(yǎng)和職業(yè)道德,這樣才能游刃有余地組織英語教學(xué),將人文素質(zhì)教育巧妙地滲透在語言教學(xué)之中。
4.組織豐富多彩的第二課堂。由于課堂教學(xué)的時(shí)間有限,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生利用課余時(shí)間通過多種渠道有選擇地學(xué)習(xí)中國(guó)文化,幫助學(xué)生在語言氛圍中學(xué)習(xí),培養(yǎng)他們的文化敏感性和洞察力,使他們準(zhǔn)確地使用目標(biāo)語言并適時(shí)順利地參與跨文化交流的活動(dòng)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳曉靖.跨文化交際中文化傳輸?shù)碾p向性談“中國(guó)文化失語現(xiàn)象”[J].吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(4).
[2]崔剛.大學(xué)英語教學(xué)中中國(guó)文化的滲透[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué), 2009(3).
[3]黃慧.論大學(xué)英語教學(xué)中的中國(guó)文化失語現(xiàn)象[J].海外英語, 2012(3).
[4]韓翠萍,鄭厚堯.大學(xué)生母語文化的英語表達(dá)能力調(diào)查與思考[J].長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008(2).