鞏春亭
摘要:黃真伊是朝鮮時期的著名女詩人,雖然是當時的名妓,但她不屑于媚俗,不委屈自己,正視自身的情感和精神。她的作品里有用女性特有的聲音表達出的真實情緒。正因為此,她們的作品才在女性文化里占有了特殊的位置。她的時調作品在內容方面具有細膩、浪漫的特點,形式上具有士大夫階層平時調的正統(tǒng)性,思想的層面上體現了對自身女性尊嚴的堅守及自我意識的確認,在作為詩歌的教育價值方面意義凸顯。
關鍵詞:時調;黃真伊;文學教育
引入:
朝鮮詩歌的代表樣式“時調”,最初在士大夫、文人階層盛行?!皶r調是朝鮮朝統(tǒng)治者宣傳封建倫理的媒介。忠節(jié)、孝悌、戒世等儒教理念固著于時調之中……”依照金東旭先生的時調理論,這一特征被稱為“古典性”。
朝鮮后期是“詞說時調”的形成期,也是專門唱客登場的時期。這些專門唱客就是妓女,她們不僅傳唱而且參與時調的創(chuàng)作。也可以說,由于她們的加入,使“時調”從士大夫階層的禁錮中解脫出來,從而讓時調在朝鮮后期得以光大。
朝鮮古典文學史上女性文學并不占多數。由于女性文學的作者大多是出身于妓院的女性,也使作品具有一些不一樣的性格特色。在當時的社會,女性受教育并不普遍。甚至在儒教思想的影響下,女人學習被認為是一種不恰當的行為。但就算是這樣,文學史上還是留下了一些更勝于男子才華的女性作家的作品。這其中,最有代表意義,最值得深度研究的是黃真伊的作品。
李德洞《松都記異》上載:“真娘,雖在娼流,性高潔,不事芬華,雖官府酒席,但加梳洗,而衣裳不為改易,不喜蕩佚,若市井賤隸,雖贈于金而不顧,好與儒士交游,頗解文字,喜觀唐詩…”“宋公,為大夫人設壽席……真娘不施丹粉,淡妝來詣……”這是教坊生活前期的黃真伊的真實寫照,是一個與世人有距離感的黃真伊,她不屑于媚俗,不委屈自己,正視自身的情感和精神。黃真伊是生活在妓院里的詩人,她的作品里有用女性特有的聲音表達出的真實情緒。正因為此,她們的作品才在女性文化里占有了特殊的位置。我們可以從內容、形式思想的層面來分析黃真伊的時調,從而研究這些時調的文學教育意義。
一、內容層面
黃真伊時調的主題一般都是對戀人的期盼和思念。我們首先要來分析一下,黃真伊與愛情相關的時調作品。
我要把這漫長冬至夜的三更剪下
輕輕卷起來放在溫香如春風的被下
等到我愛人回來那夜一寸寸將它攤開
上面的作品是黃真伊的代表作,具有明顯的妓女文學的特點,包涵了等待和思念的情緒。第一個夜晚里的話者是與相愛的郎君相隔千里的。因此,在思念郎君的冬至夜晚是如此漫長孤獨。第二個夜晚是與相愛的郎君共度的,充滿歡喜和浪漫的短暫而依依不舍的夜晚。從內容上來看體現的是詩人想無論什么時候見面都想把與愛人短暫的愛情無限延長的欲望。把自己內心的希望,毫無羞澀地通過詩的方式新奇地表達了出來。
這種等待和思念情感的表達也體現在她的其他時調里。
我何曾對你不信任,對你無信,
當月沉三更,絲毫未見人到來跡象?
我怎能阻止那秋風中飄蕩的落葉聲?
這首收集在《瓶窩歌曲集》的時調,依然在歌唱著戀慕之情。她盼望他如期出現,但直至三更仍未見蹤影,她無法阻止無情的落葉聲一而再、再而三地讓她誤以為他已來到。那顆等待情郎,望穿秋水的女人心躍然于紙上。
從另一方面看,詩人對離去之后,了無音訊的情郎的埋怨和對情郎思念,都通過詩歌的方式的細膩又美好地表達出來。時調的初章和中章表現的是對情郎的埋怨和悲嘆。終章則表達是思念的切切之情。
在當時的朝鮮,士大夫的時調主要是以江湖情恨、安貧樂道、忠君奉主、學問道德等為內容的。是以黃真伊為代表的妓女階層的時調打破了這一固有觀念。相比之下,黃真伊創(chuàng)作的時調勇敢大膽的表達情感,是更有浪漫性。黃真伊時調作品的內容主要是自己的愛情史,僅從這一點來看,她時調就具有極強的性格特點,有極高的文學價值。
二、形式層面
黃真伊的時調從整體形式上來看,與士大夫最初作的時調是相似的。通過時調的發(fā)展史可以了解到,時調是高麗時期新晉士大夫表現世界觀的文學樣式。所以說,時調形式的形成和發(fā)展全是士大夫階層在推進的。下面我們來了解一下士大夫時調的一般形式。
時調的形式從大的方面可以分成短型時調、中型時調、長型時調。它們又被稱為平時調、于已時調、辭說時調。平時調是六句三行短詩,分初章、中章、終章。一章是一行。初章和中章,前句由3、4音節(jié),后句由3(4)、4音節(jié)組成;終章前句由3、4音節(jié),后句由4、3音節(jié)組成,是共3章6句45字的有固定格式的詩歌樣式。字數是每句7字為主的7·8·7·8·8。士大夫的時調主要是采用這種平時調的形式,在朝鮮前期士大夫們一直固守著平時調的形式,從黃真伊和其他妓女的時調作品來看,初章和中章是7字、8字的比例比較高。終章是第5句的情況,8字以上的比率高。第6句7字的比例有壓倒性的優(yōu)勢。即黃真伊等妓女階層的時調在形式上也遵照了士大夫的3章6句45字的形式。
這也是黃真伊時調比較除了士大夫其他階層比較特殊的一種現象。這主要是由于妓女階層間接或是直接的接觸士大夫階層,這使她們所作的時調具有著正統(tǒng)性。
也就是說,由于身份的緣故,她們所作的時調并不是平民階層的辭說時調,而是繼承了兩班階層的規(guī)范性。
三、思想的層面
黃真伊作為朝鮮朝時期杰出的時調女詩人,她在自己的文學作品中始終把自己置于一個和男性相對平等的位置上,追求愛情自由,保持精神獨立,堅守女性尊嚴,展現了不同于以往女性作家的女權主義思想認知。
青山里碧溪水,
莫夸易移去,
一到滄海不復還,
明月滿空山,
暫休且去若何。endprint
這是黃真伊的時調作品《青山里碧溪水》在這首時調里,黃真伊在地位遠高于自己的封建王族宗室碧溪守的面前,絲毫沒有對自身歌妓地位卑下的自我意識,并且在詩文中巧妙的使用諧音的手法把碧溪守比喻成“碧溪水”,同時把自己的妓名“明月”嵌入到詩句當中,以“明月滿空山”的自信表達,沖破了當時社會強加給她的身份束縛,展現了對封建貴族男性貪戀女色的嘲弄諷刺,并完成了對自身女性尊嚴的堅守及自我意識的確認。
啊,我做了什么,居然不知我會如此想他!
我如果叫他留下,他怎么會走呢?
我頑固不靈,叫他走,痛了我。
黃真伊另外一首時調作品《竟然是我做的事》。在這首時調的第一句中,黃真伊表達了自己也預料到戀人離開后會非常想念對方的不舍之情。但是接下來她跳出了傳統(tǒng)文學作品中女性愛戀、不舍、挽留的表達程序,用明知道自己會想念但仍愿意放手的充滿女性尊嚴的詩句來表達了自己不依附、自由獨立的女性主義愛情觀。在這首時調中,黃真伊把自己同所愛的男性對方放在了同一個平等、自由的位置上,一反傳統(tǒng)女性愛情詩歌中的從屬性地位認定,向我們展現了獨立、自尊、理智又不失自我的女權主義愛情觀。
在韓國的文學評論中,曾有人評價黃真伊“像男性一樣豁達,但從不向男性屈服,反而使男性屈服”。事實上,通過黃真伊的時調作品,我們確實看到了這樣的黃真伊,她作為封建社會中最具有女權主義思想的歌者,打破了“男尊女卑”的傳統(tǒng)思想藩籬。
青山是我的思想,綠水是我愛人的愛。
莫怪綠水邊跑邊哭——他忘不了青山。
山依舊是山,而流過的水永不相同。
它晝夜不停流動,逝水怎么能重返?
人杰如流水,一去不復回。
時調作品《青山我意》當中把自己比喻成青山,反過來以水來比喻男性的善變和離開,徹底顛覆了傳統(tǒng)文學作品中把男性比喻為山、把女性比喻為水的固有角色設定,如此超脫常規(guī)的文學表現形式以及把自身加以男性化的思想意識表達,在中韓兩國封建社會里的女性作家身上并不多見,也讓我們見識到了其作為封建社會女性作家所具有的獨特思想魅力。
結語:
綜上所述,黃真伊的時調在內容方面打破了“忠節(jié)、孝悌、戒世”等固著于時調之中的儒教理念,在時調中細膩地刻畫了等待與相思,大膽地歌頌了愛情,使時調“古典性”中分離出來,具有了“浪漫性”。在形式方面,并沒有向平民階層辭說時調的形式上靠攏,而是保持了平時調韻律的正統(tǒng)性,在作為詩歌的教育價值方面意義凸顯。另外黃真伊的時調作品打破了“男尊女卑”的傳統(tǒng)思想藩籬,具有自我意識,表現了不依附、不攀附、自主獨立的女權主義思想,這也是同時期士大夫階層的時調所不具有的教育意義。
參考文獻:
[1]盧英蘭, 對黃真伊及其詩歌文學的文化闡述[D].延邊大學, 2016.5.
[2][韓]《珍本青丘永言》, 明文堂, 1992年。
[3]金永燦,[韓]《校注瓶窩歌曲集》, 2001年。endprint