• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    漢蒙翻譯實(shí)踐中的語篇重構(gòu)

    2017-09-05 04:23:30洪紅霞
    未來英才 2017年12期
    關(guān)鍵詞:具體分析實(shí)踐活動

    洪紅霞

    摘要:隨著教育模式的深入推進(jìn)和發(fā)展,語篇重構(gòu)和內(nèi)容分析作為漢蒙翻譯實(shí)踐中的重要組成部分得到了有效推廣和運(yùn)用,漢蒙翻譯實(shí)踐中的語篇重構(gòu)是一項(xiàng)復(fù)雜的組織流程,需要從語篇到符號、由淺入深的展開詳細(xì)探討,通過大量的實(shí)踐活動制定出合理有效的語篇重構(gòu)方案,能夠真正意義上實(shí)現(xiàn)漢蒙翻譯實(shí)踐教學(xué)的目的,從而推動教育事業(yè)的穩(wěn)定發(fā)展。本文通過大量的實(shí)踐活動對原文語篇宏觀和微觀進(jìn)行了具體分析,從而培養(yǎng)學(xué)生語篇重構(gòu)的綜合能力。

    關(guān)鍵詞:漢蒙翻譯;實(shí)踐活動;定量定性;語篇重構(gòu);具體分析

    漢蒙翻譯主要是把一種語言向另一種語言轉(zhuǎn)換的思想過程,并且能夠全面準(zhǔn)確的進(jìn)行語言表達(dá)。在語篇重構(gòu)過程中需要抓住核心要點(diǎn)知識,明確主體思想,正確引導(dǎo)學(xué)生,有利于培養(yǎng)學(xué)生語篇重構(gòu)的綜合能力。教師要不斷總結(jié)漢蒙翻譯實(shí)踐中的成功案例,并適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)學(xué)生投入到語篇翻譯學(xué)習(xí)中來,通過實(shí)際調(diào)查,總結(jié)制定出定量定性漢蒙翻譯方法,并且能夠及時發(fā)現(xiàn)語篇重構(gòu)中存在的突出問題,采取針對性策略進(jìn)行調(diào)整完善,從而推動漢蒙翻譯實(shí)踐活動的順利開展[1]。

    一、漢蒙翻譯實(shí)踐的具體內(nèi)容

    漢蒙翻譯實(shí)踐內(nèi)容豐富多樣,母親是一條河流,而我是這條河流的小魚,幾百元,豈止能用一朵水花的價值來衡量,母親的河流是無價的。[2]記得母親曾說過,把太陽、月亮掛在家里也只能簡單的表達(dá)一種意思,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的享受陽光的照射就很好了,其時陽光、月亮代表的天地的心意。人尊重人、人尊敬天地和神代表的都是一種心意,以心換心,也是心意的交換。心意,心意,是人到一種情感表達(dá),悠悠此心,悠悠此意。唯此悠悠心意,能對悠悠天地。

    二、漢蒙翻譯中語篇重構(gòu)的方法說明

    漢蒙翻譯中的實(shí)踐內(nèi)容需要借助課外的形式進(jìn)行翻譯,對涉及到的內(nèi)容進(jìn)行合理分析,并運(yùn)用蒙語進(jìn)行有效連接,對語篇重構(gòu)中的重難點(diǎn)問題進(jìn)行有效連接,每一種漢蒙翻譯句型都具有自身獨(dú)特的優(yōu)勢,語篇分析和語篇重建對漢蒙翻譯有著推動性作用,大多數(shù)翻譯研究人員都比較注重漢蒙翻譯的實(shí)踐探討,忽視了語篇重構(gòu)的創(chuàng)新探索,“語篇構(gòu)建的創(chuàng)造性過程依然沿用傳統(tǒng)的翻譯形式,必須采取針對性措施突出語篇重構(gòu)的亮點(diǎn)內(nèi)容。以下對幾種不同類型的漢蒙翻譯展開了詳細(xì)介紹[3]。

    1、反問句型的漢蒙翻譯?!皫装僭?,豈及是一朵水花的價值?母親的河流是不能用金錢來衡量的,如果從漢的角度來理解可以看出整個詞語翻譯比較枯燥乏味,很難體出孩子對母愛贊譽(yù)之情,如果采用蒙語的方式進(jìn)行翻譯表達(dá),其中蘊(yùn)藏著豐富的思想情感,反問句型的蒙語翻譯能夠更加直觀的體現(xiàn)出語句中所要表達(dá)的思想情感。

    2、省略句型的漢蒙翻譯?!鞍烟枴⒃铝翏煸诩依镆簿湍敲袋c(diǎn)意思,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,照照陽光、月光就很好了”整個句子的意思淺顯易懂,沒有難翻譯的句子,但用蒙語翻譯時還按漢語的順序,采用逐字譯的方法,那么翻譯的譯文就顯得啰嗦、冗長。所以我們可以采取省略譯法,能夠?qū)⒃闹械乃那楦畜w現(xiàn)得淋漓盡致。

    3、抒發(fā)感情型語句翻譯?!坝朴拼诵模朴拼艘?。唯此悠悠心意,能對悠悠天地?!贝硕尉渥邮闱橐馓N(yùn)比較濃烈,所以翻譯時慎重考慮與此對應(yīng)的蒙語抒情意蘊(yùn)的詞語,而且必須表現(xiàn)母親寬廣的胸懷,有利于直接表達(dá)出作者的思想情感,具有直抒胸臆的表達(dá)效果。

    三、漢蒙翻譯實(shí)踐的結(jié)論分析

    1、具體實(shí)踐分析。(1)反問句型翻譯。翻譯反問句時,學(xué)生都選擇了保留問號,以漢語的反問句形式進(jìn)行了翻譯。所以翻譯出的譯文雖然也能體現(xiàn)原作者的意思,但沒有了對母愛的崇敬之情。(2)省略句型翻譯。此段中有5人(占總數(shù)50%)翻譯時省略了“掛在家里也就那么點(diǎn)意思”并且很恰當(dāng)?shù)淖g出了原意。而其余5人(占總數(shù)50%)翻譯時依然保留此句,并用漢語的表達(dá)順序翻譯了原文。有的也進(jìn)行了省略與分析,但譯文卻并不理想。(3)抒發(fā)感情型語句翻譯。翻譯此段時有5人(占總數(shù)50%)翻譯恰當(dāng),其余5人(占總數(shù)50%)翻譯時省略了重復(fù)出現(xiàn)的“悠悠”。

    2、相關(guān)結(jié)論。從上述的結(jié)果分析可以知道,學(xué)生的語篇重構(gòu)能力并不理想。翻譯恰當(dāng)率低于50%,而多數(shù)學(xué)生(將近60%)翻譯不恰當(dāng)。其主要原因是,學(xué)生語篇重構(gòu)時太拘泥于原作的表達(dá)形式,忽略了“翻譯是一種再創(chuàng)作”的原理。通過對本論文中十名同學(xué)的檢測,我們可以發(fā)現(xiàn),教師忽略了對學(xué)生的語篇重構(gòu)能力的培養(yǎng),同時學(xué)生對其本民族語言也沒有足夠的重視,從而翻譯時雖然對原作理解透徹,但無法用本民族的語言進(jìn)行重構(gòu)及表達(dá)[4]。

    四、結(jié)語

    綜上所述,學(xué)生應(yīng)加強(qiáng)學(xué)習(xí)的主動性,勤做課外翻譯聯(lián)系,在翻譯實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),有意識的運(yùn)用翻譯技巧,訓(xùn)練使用漢語和蒙語兩種語言的表達(dá)方式與思維方式,譯出文思并茂的好譯文。而且針對學(xué)生普遍存在問題尤其是蒙漢兩種語言中存在思維習(xí)慣的不同,教師應(yīng)加強(qiáng)引導(dǎo)學(xué)生以及翻譯教學(xué)中應(yīng)該加強(qiáng)翻譯理論教學(xué)的同時增加翻譯實(shí)踐課程,使理論與實(shí)踐更好的相結(jié)合,從而提高學(xué)生的語篇重構(gòu)能力。

    參考文獻(xiàn)

    [1] 鵬措.新聞翻譯對漢蒙文化交融的作用[J].中國報(bào)業(yè),2017,(02):80-81.

    [2] 王斯日古楞,斯琴圖,那順烏日圖.基于短語的漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究[J].計(jì)算機(jī)工程與應(yīng)用,2010,(14):138-142.

    [3] 文英.漢蒙語擬聲詞的理據(jù)性對比與翻譯[J].民族翻譯,2010,(01):3-7.

    [4] 雪梅.談與“漢蒙雙語辭書”翻譯有關(guān)的幾個問題[J].民族翻譯,2009,(02):50-52+76.

    猜你喜歡
    具體分析實(shí)踐活動
    淺析海外稅務(wù)籌劃
    石油化工工藝及廢水處理分析
    市政基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)過程中PPP模式的分析探究
    淺析數(shù)學(xué)綜合與實(shí)踐活動課的現(xiàn)狀
    青年時代(2016年27期)2016-12-08 08:21:32
    大學(xué)生職業(yè)生涯規(guī)劃教育的對策研究
    考試周刊(2016年88期)2016-11-24 14:49:56
    在過程中體驗(yàn) 在體驗(yàn)中發(fā)展
    關(guān)于小學(xué)數(shù)學(xué)興趣教學(xué)的思考
    南北橋(2016年10期)2016-11-10 17:03:22
    小議高中數(shù)學(xué)的興趣教學(xué)
    南北橋(2016年10期)2016-11-10 16:48:45
    關(guān)于高中地理課堂教學(xué)效果提升的具體分析
    科技視界(2016年21期)2016-10-17 20:38:52
    談激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的興趣
    考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:12:33
    景谷| 尼木县| 丰县| 铁岭县| 岢岚县| 台北市| 蕲春县| 隆德县| 威远县| 建平县| 谢通门县| 阿荣旗| 昌江| 长子县| 涞源县| 海口市| 四平市| 遂川县| 普格县| 库尔勒市| 景东| 丹东市| 怀柔区| 宜君县| 长子县| 长岛县| 新绛县| 阜新市| 乳源| 克什克腾旗| 墨玉县| 阳曲县| 阳山县| 濮阳县| 手机| 丽水市| 昆明市| 高台县| 沁水县| 囊谦县| 华安县|