李彩霞
摘 要: 當(dāng)前,以東盟為重心之一的“一帶一路”建設(shè),對漢語國際教育專業(yè)人才跨文化交際能力培養(yǎng)帶來了挑戰(zhàn)。在跨文化交際能力理論與教學(xué)現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上,本文嘗試構(gòu)建了一個(gè)大學(xué)英語課程體系內(nèi)的漢語國際教育專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)模式,并在此模式內(nèi)力圖體現(xiàn)出向以東盟為重心的“一帶一路”國家的教學(xué)傾向,實(shí)現(xiàn)漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)的本土化。
關(guān)鍵詞: 東盟 英語教學(xué) 跨文化交際能力 漢語國際教育專業(yè)
一、引言
隨著中國-東盟戰(zhàn)略伙伴關(guān)系“鉆石十年”的到來,以及“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施推進(jìn),中國和東盟之間的合作交流勢必更加緊密、深入和寬廣。東盟各國日益高漲的“漢語熱”在進(jìn)一步推動(dòng)我國漢語國際教育專業(yè)人才大力培養(yǎng)的同時(shí),也對人才的跨文化交際能力培養(yǎng)提出挑戰(zhàn)。因此,2012年教育部高教司在《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹(2012年)》中對漢語國際教育專業(yè)人才明確提出了跨文化交際能力培養(yǎng)的要求。
二、漢語國際教育專業(yè)英語教學(xué)中的跨文化交際能力培養(yǎng)現(xiàn)狀
目前漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置基本上包括六大部分,即語言類、文學(xué)類、文化類、教育類、技能類和公修類。從文化與交流的廣義視角看,幾乎所有類別的課程都對學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)具有促進(jìn)作用。英語是目前使用最為廣泛的跨國文化交流工具(張晶,2010),從語言與文化聯(lián)系的緊密度及課程對國際視野的呈現(xiàn)度來看,大學(xué)英語課程無疑是漢語國際教育專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的理想渠道。事實(shí)上,早在2007年教育部頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》就在教學(xué)性質(zhì)和目標(biāo)及教學(xué)要求中提出大力培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力方面的內(nèi)容??梢姶髮W(xué)英語課程與漢語國際教育專業(yè)在人才的跨文化交際能力培養(yǎng)目標(biāo)上具有高度一致性。此外,大學(xué)英語課程通常貫穿于學(xué)生大一、大二兩個(gè)年級階段,共計(jì)15個(gè)學(xué)分,累計(jì)達(dá)240個(gè)學(xué)時(shí),為漢語國際教育專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的系統(tǒng)性提供了可能。因此,從理論上說,以大學(xué)英語課程作為漢語國際教育專業(yè)人才跨文化交際能力培養(yǎng)的主渠道是合理的,也是可行的。
就漢語國際教育專業(yè)學(xué)生所修習(xí)的大學(xué)英語課程實(shí)際情況而言,在跨文化交際能力培養(yǎng)方面,教師大多采用的都是文化導(dǎo)入的方法,即在單元內(nèi)容講解中對所涉的異國文化知識進(jìn)行簡要的介紹或比較,使學(xué)生在認(rèn)知層面了解他國國家概況、風(fēng)俗習(xí)慣、禮儀禁忌等事實(shí)性文化知識。這樣產(chǎn)生的問題有兩個(gè):
一是跨文化交際能力培養(yǎng)體系不完整。對異國文化知識的了解僅是跨文化交際能力發(fā)展的基礎(chǔ)和前提,并不能等同于跨文化交際能力的獲得??缥幕浑H能力是個(gè)體在認(rèn)知、情感和行為三個(gè)層面共同發(fā)展而成的,大學(xué)英語課程中的文化知識導(dǎo)入僅是在個(gè)體認(rèn)知層面給予了一些文化事實(shí)和交際規(guī)約的知識性介紹和儲(chǔ)備,要推動(dòng)學(xué)生在情感、行為層面發(fā)展,還需要大量基于文化知識的對比、分析及反思等體驗(yàn)性教學(xué)活動(dòng)。以Byram等為代表的西方學(xué)者就尤為強(qiáng)調(diào)經(jīng)歷(experience)文化差異,然后通過“分析—反思—再經(jīng)歷”這一循環(huán)往復(fù)的過程而提高跨文化意識,從而最終獲得跨文化交際能力。反映在教學(xué)中,即始終將以學(xué)生為中心的跨文化體驗(yàn)活動(dòng)置于教學(xué)過程的核心地位。缺少了具體的跨文化體驗(yàn)活動(dòng),靜態(tài)的文化導(dǎo)入難以促使個(gè)體對文化的深切思考,停留在個(gè)體淺層認(rèn)知層面的可能性極大。
二是文化知識結(jié)構(gòu)失衡。就廣西高校漢語國際教育專業(yè)面臨的機(jī)遇而言,人才培養(yǎng)傾向于以東盟為重點(diǎn)的“一帶一路”國家的交流合作,學(xué)生畢業(yè)后在東盟國家進(jìn)行海外漢語教學(xué)的概率比在英美國家要高得多。在文化知識的學(xué)習(xí)上,東盟國家的文化知識理應(yīng)受到重視。然而,由于英語教材中出現(xiàn)的文章體現(xiàn)的多是歐美等西方國家的社會(huì)文化內(nèi)容,幾乎沒有與東盟國家相關(guān)的內(nèi)容出現(xiàn)過,因此這種文化輸入的失衡,可能會(huì)造成學(xué)生今后從業(yè)所需文化知識的缺乏,并產(chǎn)生某種文化偏見。
從上述分析來看,要利用好大學(xué)英語課程體系作為廣西漢語國際教育專業(yè)人才的跨文化交際能力培養(yǎng)主渠道,首先必須在大學(xué)英語課程體系框架內(nèi)構(gòu)建一個(gè)合理的跨文化交際能力培養(yǎng)模式,并在此模式內(nèi)體現(xiàn)出向以東盟為重點(diǎn)的“一帶一路”國家的教學(xué)傾向。
三、漢語國際教育專業(yè)英語課程中的跨文化交際能力模式構(gòu)建
(一)跨文化交際能力模式理論
跨文化交際能力研究起源于美國,在幾十年的發(fā)展變化中,已基本形成了“認(rèn)知—情感—行為”三位一體的研究框架。在此框架之下,學(xué)界提出了多種各有側(cè)重的跨文化交際能力培養(yǎng)模式。其中對外語教學(xué)中的跨文化交際能力培養(yǎng)影響較大的主要有Fantini和Byram提出的跨文化交際能力構(gòu)成四要素理論,四要素分別為知識、態(tài)度、技能和文化批判意識。Byram認(rèn)為跨文化交際過程中涉及的知識,不僅應(yīng)包括社會(huì)群體及文化知識,還應(yīng)包括有關(guān)交際過程的知識;態(tài)度指對互動(dòng)文化所具有的好奇、開放、包容、尊重和欣賞的積極正面的態(tài)度;技能不僅包括對他國文化進(jìn)行解釋與聯(lián)系的能力,還包括真實(shí)交際中探索文化新層面并與之互動(dòng)的能力;而文化批判意識則指對互動(dòng)雙方文化進(jìn)行思考、質(zhì)疑和評價(jià)的能力。由于Fantini和Byram是從語言教學(xué)和跨文化教育相結(jié)合的角度提出的四要素模式,因此,該模式也強(qiáng)調(diào)這四個(gè)構(gòu)成因素必須與語言能力、社會(huì)語言能力及語篇能力相結(jié)合才能最終形成個(gè)體的跨文化交際能力。毫無疑問,這一模式對在大學(xué)英語教學(xué)中進(jìn)行漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)提供了十分有益的借鑒。
楊盈和莊恩平以《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱(2000)》對學(xué)生跨文化交際能力的要求為依托,構(gòu)建了一個(gè)由全球意識系統(tǒng)、知識系統(tǒng)、文化調(diào)試能力系統(tǒng)和交際實(shí)踐能力系統(tǒng)共同組成的跨文化交際能力系統(tǒng)模式。全球意識包括跨文化意識和跨文化思維;知識能力主要指對交際文化知識的掌握;文化調(diào)試能力指跨文化環(huán)境中個(gè)體的心理調(diào)適能力和靈活應(yīng)變能力;交際實(shí)踐能力則囊括了語言交際能力、非語言交際能力和交際策略能力。
(二)漢語國際教育專業(yè)英語課程中的跨文化交際能力模式構(gòu)建
基于上述理論和教學(xué)現(xiàn)實(shí),本研究以目前廣西各大高校正在推行的多元化、多層次大學(xué)英語課程教學(xué)體系改革,以及已逐步建立起來的“面向東盟的教育國際交流與合作高地”(秦斌)為平臺(tái),嘗試構(gòu)建一個(gè)大學(xué)英語課程體系內(nèi)的漢語國際教育專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)模式。該模式以大學(xué)英語基礎(chǔ)課程、大學(xué)英語跨文化交際拓展課程及第二課堂作為學(xué)生跨文化交際能力逐步發(fā)展的課程為依托,始終以跨文化意識培養(yǎng)為核心,由“跨文化知識學(xué)習(xí)”、“跨文化理論學(xué)習(xí)”及“跨文化實(shí)踐”三個(gè)階段構(gòu)成,在教學(xué)內(nèi)容上呈現(xiàn)出階段性與系統(tǒng)性,在教學(xué)方法上呈現(xiàn)出體驗(yàn)性與交際性,同時(shí)在教學(xué)實(shí)踐上呈現(xiàn)出面向東盟的特色性與實(shí)用性。
1.大學(xué)英語基礎(chǔ)課程階段:跨文化知識學(xué)習(xí)
大學(xué)英語基礎(chǔ)課程階段一般指大學(xué)英語前兩三個(gè)學(xué)期的課程。本階段的教學(xué)重心是幫助學(xué)生在認(rèn)知層面對文化差異由表層了解到深層理解的發(fā)展。文化知識的學(xué)習(xí)和了解是跨文化交際能力發(fā)展的基礎(chǔ),但是文化知識教學(xué)并不是對文化事實(shí)的簡單介紹或描述。透過文化現(xiàn)象探索價(jià)值觀、態(tài)度、信仰、感知等底層文化觀念的方式可以很好地促進(jìn)學(xué)生跨文化思維的發(fā)展,培養(yǎng)學(xué)生面對文化差異時(shí)的暫緩判斷能力,這同時(shí)是學(xué)生跨文化意識發(fā)展的重要途徑。
本階段的教學(xué)內(nèi)容不具特定性,主要依據(jù)大學(xué)英語教材中所出現(xiàn)的文化現(xiàn)象或文化差異而定。教學(xué)中,可采用PBL(problem-based learning)的教學(xué)方式,讓學(xué)生對文本中出現(xiàn)的文化現(xiàn)象或文化差異以小組討論并匯報(bào)的形式解釋,這樣不僅可以激勵(lì)學(xué)生自己查閱、分析資料的能力,同時(shí)鍛煉他們的協(xié)作與思辨的能力,有利于學(xué)生英語語言能力和跨文化理解力的雙重建構(gòu)。
2.大學(xué)英語跨文化交際拓展課程階段:跨文化理論學(xué)習(xí)
大學(xué)英語跨文化交際拓展課程階段一般指大學(xué)英語第三四學(xué)期的課程。本階段的教學(xué)重心是幫助學(xué)生在對前一階段跨文化知識學(xué)習(xí)方式進(jìn)行總結(jié)的基礎(chǔ)之上,系統(tǒng)學(xué)習(xí)和了解跨文化交際的理論,幫助學(xué)生在跨文化理論框架的指導(dǎo)下進(jìn)一步系統(tǒng)地發(fā)展自己的跨文化思維模式和跨文化意識。事實(shí)上,經(jīng)過前一階段的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,學(xué)生在該階段已初步具有跨文化意識,經(jīng)過系統(tǒng)的理論學(xué)習(xí)指導(dǎo),跨文化意識的發(fā)展能進(jìn)一步促進(jìn)學(xué)生對無限文化知識的主動(dòng)獲取與學(xué)習(xí)。
本階段的教學(xué)內(nèi)容主要包括文化與交際、語言和文化的關(guān)系、文化維度、言際交際與非言際交際、跨文化適應(yīng)等理論知識。教學(xué)中,教師應(yīng)綜合運(yùn)用文化講座、角色扮演、小組討論等方式組織課堂教學(xué)。比如可圍繞上述教學(xué)主題設(shè)計(jì)緊要事件(critical incident),讓學(xué)生對事件中出現(xiàn)的相關(guān)文化沖突進(jìn)行分析和思考,了解文化沖突可能出現(xiàn)在生活的方方面面,面對沖突時(shí)應(yīng)運(yùn)用跨文化交際理論進(jìn)行由表及里的分析,因而發(fā)展出由己及人的跨文化移情能力。
3.大學(xué)英語第二課堂階段:跨文化實(shí)踐
大學(xué)英語課程第二課堂可以與大學(xué)英語跨文化拓展課程同步開設(shè),也可以開設(shè)在大學(xué)英語第4個(gè)學(xué)期結(jié)束之后。本階段的教學(xué)重心是幫助學(xué)生在行為層面經(jīng)歷文化差異,培養(yǎng)他們在跨文化交際中自我監(jiān)控的能力及解決實(shí)際問題的能力。由于跨文化交際能力從本質(zhì)上來講是一種行為層面上的能力,因此,此階段教師應(yīng)盡可能地為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)的跨文化交流平臺(tái),使學(xué)生的跨文化交際能力發(fā)展回歸其基本的行為實(shí)踐屬性,體現(xiàn)其應(yīng)用價(jià)值。
對漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生而言,本階段的教學(xué)內(nèi)容可以與跨文化漢語教學(xué)技能實(shí)踐相結(jié)合。據(jù)統(tǒng)計(jì),目前廣西已成為全國東南亞國家留學(xué)生最多的省份之一,并力爭到2017年使來桂東盟國家留學(xué)生超過1萬人(秦斌,2014)。面對龐大的東盟國家留學(xué)生資源,教師應(yīng)設(shè)法在漢語國際教育專業(yè)學(xué)生與這些留學(xué)生之間創(chuàng)設(shè)跨文化教學(xué)實(shí)踐平臺(tái)。這個(gè)實(shí)踐平臺(tái)既是中國學(xué)生的漢語國際教學(xué)實(shí)踐平臺(tái),又是他們的跨文化交際能力實(shí)踐平臺(tái)。此平臺(tái)應(yīng)以學(xué)生為主體,將語言基本知識的實(shí)踐、東盟國家文化實(shí)踐、跨文化交際能力實(shí)踐及課堂組織能力和管理能力的訓(xùn)練貫穿其中。漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生在實(shí)踐中,不僅可以通過師生互動(dòng)、教學(xué)探討等方式鍛煉解釋、傾聽、暫緩判斷等跨文化行為技能,還可以了解東盟國家學(xué)生的學(xué)習(xí)方式、特點(diǎn)和心理特征等,為他們將來真正的海外漢語教學(xué)打下專業(yè)基礎(chǔ)。此外,在理論學(xué)習(xí)階段了解到的跨文化適應(yīng)過程及其癥狀等抽象知識也將通過與留學(xué)生的互動(dòng)活動(dòng)而更加形象地呈現(xiàn)在學(xué)生的面前,有助于學(xué)生跨文化能力體系的自我構(gòu)建。
四、結(jié)語
大學(xué)英語課程體系內(nèi)的跨文化交際能力培養(yǎng)模式,是在保持大學(xué)英語課程語言教學(xué)的基本課程性質(zhì)前提下,根據(jù)廣西漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力需求,對教學(xué)內(nèi)容的一種重建,是一種英語語言教學(xué)和跨文化交際能力培養(yǎng)的融合。在此體系內(nèi),還需根據(jù)專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)和學(xué)生的具體情況,逐步探索各層級具體的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)時(shí)間及測試等各教學(xué)環(huán)節(jié)的合理性,以期在培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力的基礎(chǔ)上找到一條有效培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的可行之路。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部高等教育司.普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹(2012年)[G].北京:高等教育出版社,2012:8.
[2]張晶.全球化環(huán)境下英語作為全球通用語的發(fā)展趨勢[J].東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010(3).
[3]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
[4]Alred , G., Byram, M., & Fleming, M. Intercultural Experience and Education [M]. Clevedon: Multilingual Matters ltd, 2002.
[5]Fantini, A. E. Developing intercultural communicative competence. TESOL-Spain Quarterly Newsletter,1994.:7-13.
[6]Byram M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence [M]. Clevedon: Multilingual Matters Ltd, 1997.
[7]楊盈,莊恩平.構(gòu)建外語教學(xué)跨文化交際能力框架[J].外語界,2007,(4):13-21,43.
[8]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[Z].上海:上海外語教育出版社,2000.
[9]秦斌.立足東盟,面向世界,開創(chuàng)具有廣西特色的教育國際合作新途徑——廣西與東盟教育國際合作的思考[EB/OL].http://www.gzsjyt.gov.cn/Item/34928.aspx,2014.
基金項(xiàng)目:廣西科技大學(xué)教育教學(xué)改革研究(教發(fā)[2016]15號)項(xiàng)目“大學(xué)英語跨文化交際課程體系中的跨文化敏覺力培養(yǎng)研究與實(shí)踐——以廣西科技大學(xué)為例”;廣西教育廳高等教育本科教學(xué)改革工程立項(xiàng)項(xiàng)目(一般A類)(項(xiàng)目號:2015JGA269)。