盛娟
《語(yǔ)文教學(xué)大綱》明確規(guī)定:讀文言課文,要了解內(nèi)容,能順暢地朗讀,背誦一些基本篇目。在新課改的新形勢(shì)下,如何上好文言文就成為擺在教師面前急需解決的問題。
一、朗讀
古人把朗讀視為語(yǔ)文學(xué)習(xí)的至妙之法。語(yǔ)言學(xué)家黎錦熙先生就曾說:“學(xué)生學(xué)古文,如果只限于聽講,不讀不背,那效果必等于零無疑”。古文重誦讀,古人寫出好的文章,或自己吟詠推敲,或找三五好友一起欣賞、品讀,領(lǐng)略文中妙趣。辦過私塾的宋代大理學(xué)家朱熹說過:“非高聲朗誦則不能得其雄偉之概,非密詠恬吟則不能探其深遠(yuǎn)之韻?!蓖ㄟ^這樣的誦讀,古人作品中的人和景才能如在眼前。當(dāng)然教學(xué)中要注意文言句讀與吟有別,教師須幾經(jīng)領(lǐng)讀,使學(xué)生學(xué)會(huì)斷句,掌握音節(jié)停頓方法,方能讀順、讀懂。否則,就會(huì)造成錯(cuò)誤的理解。如“其一/犬坐/于前”(《狼》)一句,若不經(jīng)老師領(lǐng)讀并告訴其音節(jié)停頓,學(xué)生是不會(huì)正確理解其義的。
二、理解識(shí)記常見實(shí)詞和虛詞
朗讀后理解、識(shí)記常見實(shí)詞、虛詞在文中的含義和用法則是學(xué)習(xí)文言文的關(guān)鍵。如何識(shí)記呢?在文言文中,實(shí)詞的數(shù)量比虛詞多,掌握文言實(shí)詞發(fā)展變化的規(guī)律,能幫助學(xué)生識(shí)記。要注意古今詞義的變化,如詞義的擴(kuò)大與縮小。例如“此誠(chéng)危急存亡之秋也”中的“秋”解釋為“時(shí)”,“塞下秋來風(fēng)景異”中“秋”則是節(jié)令,這就比現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞義擴(kuò)大了?!奥势拮右厝藖泶私^境”中“妻子”解釋為妻子兒女,也比現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞義擴(kuò)大了。“丈夫”古代泛指男子漢,如“丈夫亦愛憐其少子乎?”現(xiàn)在,“丈夫”專指女子的配偶,詞義明顯縮小了。還要注意區(qū)分古今漢語(yǔ)中的單音詞和復(fù)音詞?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中復(fù)音詞占絕大多數(shù),而文言文則以單音詞為主,因此,在文言文學(xué)習(xí)中,不要把文言中的雙音節(jié)詞誤認(rèn)為是現(xiàn)代漢語(yǔ)中的雙音詞。例如,“可以一戰(zhàn)”(《曹劌論戰(zhàn)》)中的“可以”,古義是兩個(gè)詞“可以憑借”,而今義則是能、行。另外,也不要把文言中的復(fù)音詞分開來解釋。例如“日暮,所擊殺無慮百十人”(《馮婉貞》)中的“無慮”是個(gè)聯(lián)綿詞,意思是“大概”“大略”之義,這個(gè)意思與“無”“慮”二字毫無關(guān)系,不能拆開來講。虛詞的詞匯意義比較抽象,但是它有表達(dá)語(yǔ)氣、組織實(shí)詞等多種語(yǔ)法功能。文言虛詞特別是常用虛詞在文言中出現(xiàn)的頻率比較高,用法比較靈活。這就需要平時(shí)多積累、多總結(jié),結(jié)合具體語(yǔ)句來識(shí)記是一種不錯(cuò)的方法。
三、文言文翻譯方法
字詞掌握好之后,文言文翻譯也要掌握方法。翻譯時(shí),在具體做法上應(yīng)注意以下幾點(diǎn)。
1.要做適當(dāng)?shù)脑鲅a(bǔ)
一是可從音節(jié)上增補(bǔ)。文言詞語(yǔ)的特點(diǎn)是單音詞多,在翻譯時(shí),應(yīng)將單音詞變?yōu)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)中相應(yīng)的雙音詞。二是增補(bǔ)句子里的省略成分。文言文中,句子成分的省略是常見的,翻譯時(shí)應(yīng)補(bǔ)充進(jìn)去,否則翻譯的句子就會(huì)有不通的現(xiàn)象。
2.按照現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)慣進(jìn)行翻譯
文言文中的倒裝句都要根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法習(xí)慣,將詞序進(jìn)行調(diào)整。
3.不必譯出的不譯
有些虛詞只起到某種語(yǔ)法的作用,沒有實(shí)在意義,現(xiàn)代漢語(yǔ)里也沒有相應(yīng)的詞語(yǔ)對(duì)譯,可以不譯。文言文中的專有名詞,如人名、地名、朝代、年號(hào)、官職、書名等,都可以保留原詞,不必譯出。
四、激發(fā)學(xué)生的主動(dòng)性
掌握了上述幾點(diǎn),只是掌握了文言教學(xué)最基礎(chǔ)的知識(shí),文言文的課文內(nèi)容、藝術(shù)特色則是更高的要求,這時(shí)不能只依靠教師課堂的講解,需要學(xué)生多讀相關(guān)的資料,多去揣摩文本內(nèi)容。教師只是課堂的主導(dǎo)者,學(xué)生才是主體,學(xué)生不感興趣,不投入相應(yīng)的情感,不去思索相關(guān)的問題,文言文的教學(xué)就難以實(shí)現(xiàn)高效。所以在教學(xué)實(shí)踐中,授之以魚不如授之以漁。教師要遵循民主化教學(xué)原則,鼓勵(lì)學(xué)生多問問題,多探究疑難,學(xué)生就會(huì)積極思考,大膽質(zhì)疑,這不僅能激發(fā)他們學(xué)習(xí)的熱情,還可以活躍課堂氣氛,改進(jìn)教學(xué)效果,并培養(yǎng)起初步的研究精神。
當(dāng)然,文言文教學(xué)要取得實(shí)效還應(yīng)讓學(xué)生真正愛文言文。不能只想著老師用生動(dòng)的講解來感染學(xué)生,激發(fā)學(xué)生學(xué)文言文的興趣,也不要滿足用古詩(shī)文朗誦會(huì)熱烈的氣氛來促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)的熱潮,這僅能使學(xué)生好“文”。真正的樂是發(fā)自內(nèi)心的,只有讓學(xué)生有運(yùn)用“文”的機(jī)會(huì),“好”才會(huì)轉(zhuǎn)化成“樂”。