【摘 要】語言與文化是密不可分的,因此,在高職英語的教學(xué)過程,我們不能夠?qū)⒛抗庵煌A粼趩为?dú)的語言學(xué)習(xí),比如聽力、閱讀等當(dāng)面,還必須將文化導(dǎo)入其中,使學(xué)生能夠從本質(zhì)上體會到語言所表達(dá)的真實(shí)含義,從而提高英語的學(xué)習(xí)效果。
【關(guān)鍵詞】高職英語;文化導(dǎo)入;教學(xué)策略
一、高職英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法分析
(一)討論法導(dǎo)入文化
利用討論法導(dǎo)入文化是指教師根據(jù)文章內(nèi)容中出現(xiàn)的一些文化現(xiàn)象,讓學(xué)生結(jié)合本國相關(guān)的文化現(xiàn)象來展開討論。討論形式可以是集體討論、小組討論、分組辯論或個(gè)人發(fā)言。近年來教育界一直提倡交際教學(xué)法,交際教學(xué)法強(qiáng)調(diào)以“學(xué)習(xí)者為中心”,將交際活動(dòng)置于語言教學(xué)中。利用討論法來導(dǎo)入文化正是這一教學(xué)方法的應(yīng)用,它增加了學(xué)生語言實(shí)踐的機(jī)會,不僅能鍛煉學(xué)生英語思維能力,又可提高其語言輸出和交際的能力。在討論的過程中,教師要注意積極引導(dǎo)和鼓勵(lì)學(xué)生參與討論。討論后教師要對其討論結(jié)果及時(shí)地給與客觀公正的評價(jià),必要時(shí),在討論的基礎(chǔ)上進(jìn)一步做文化補(bǔ)充。
(二)課堂融入法導(dǎo)入文化
現(xiàn)今的高職英語教材被賦予了許多文化因素,內(nèi)容涉及西方政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教等方方面面,課文信息量大,可讀性強(qiáng)。例如在學(xué)到"Decorating Your Christmas Tree"這篇課文時(shí),就可給學(xué)生介紹圣誕節(jié)的來歷、耶穌的故事以及一些西方宗教信仰。這些知識學(xué)生會相當(dāng)感興趣,非常有利于調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)積極性。 這樣的教學(xué)對教師本身提出了更高的要求,要求教師具有豐富的人文思想和文化知識,要求高職英語課不僅是單純的語言課,還是具有較高欣賞品位的文化賞析課。
(三)多媒體輔助法導(dǎo)入文化
在英語課堂上,如果我們把文化背景知識用形象直觀的圖片、音頻、視頻和動(dòng)畫的形式展示出來,可以使學(xué)生有身臨其境的感覺。在這種文化導(dǎo)入的方法下,學(xué)生不僅可以體驗(yàn)異國文化,還可以模仿地道的語音語調(diào)、學(xué)習(xí)地道的英語表達(dá),提高英語的聽、說能力。教師也可以在課前布置一些與課文內(nèi)容相關(guān)的文化知識讓學(xué)生去網(wǎng)上查閱,然后課堂上來與同學(xué)們討論分享。利用多媒體輔助法導(dǎo)入文化不僅為學(xué)生提供了一個(gè)輕松愉快的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,也培養(yǎng)了學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。
二、高職英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入教學(xué)實(shí)踐
(一)英語詞匯中的文化導(dǎo)入
在高職英語教學(xué)中,詞匯教學(xué)占有相當(dāng)重要的地位。除了教授生詞的語音、語法功能以及意義外還應(yīng)對詞匯所包含的文化內(nèi)涵進(jìn)行講解。尤其是對一些成語、習(xí)語、慣用語以及諺語的文化內(nèi)涵的講解可以更方便學(xué)生理解和記憶,不僅可以豐富學(xué)生對外國文化的了解,還可以避免其在跨文化交際中出現(xiàn)語用錯(cuò)誤。如我們中國人常說的“壯如牛”翻譯成英文應(yīng)該是“as strong as a horse”但是中國學(xué)生可能會不明白。正是由于這種文化差異才導(dǎo)致了翻譯的時(shí)候我們不能直譯成 “as strong as a cow”,而要用目的語里文化對等的詞“as strong as a horse”來翻譯。
(二)閱讀教學(xué)中的文化導(dǎo)入
《新編實(shí)用英語》的材料中蘊(yùn)含著許多跨文化因素。筆者經(jīng)常給學(xué)生放映與閱讀教學(xué)內(nèi)容有關(guān)的影片,充分利用多媒體具有集文字、圖像、聲音、動(dòng)畫、視頻等多種媒體信息于一體的特點(diǎn),形象地講授抽象的文化知識,達(dá)到寓教于樂,寓教于意的效果。
(三)寫作教學(xué)中的文化導(dǎo)入
大多數(shù)英語教師的教學(xué)觀念過于陳舊,認(rèn)為寫作教學(xué)就讓學(xué)生自行背誦幾篇文章就可以達(dá)到教學(xué)效果。正是這種錯(cuò)誤、陳舊的教學(xué)觀念,導(dǎo)致學(xué)生養(yǎng)成了“抄襲”的不良習(xí)慣,對學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣和能力產(chǎn)生負(fù)面的影響,對高職英語寫作教學(xué)而言更是極其不利的。其次,教師重改輕評,教師批改英語寫作是一項(xiàng)繁重的工作,不同的學(xué)生會有千奇百怪的錯(cuò)誤出現(xiàn),有讓教師無從下手,很多教師會覺得寫作訓(xùn)練耗時(shí)耗力,因此在批改時(shí)也力不從心。導(dǎo)致教師對學(xué)生寫作訓(xùn)練的點(diǎn)評往往是蜻蜓點(diǎn)水,對學(xué)生普遍犯的問題一帶而過,直接影響了英語寫作的整體質(zhì)量。因此,要想教好這方面就必須進(jìn)行文化導(dǎo)入。就拿寫求職信來說,東西方就有差別,這也與我們自身的文化有關(guān),中國歷來都是禮儀之邦,因此更加注重謙遜以及含蓄,在求職的信上會用很多的禮貌語,同時(shí)還會間接的暗示自己的以前的成就,而且害怕缺點(diǎn)被暴露,所以可以看到中國學(xué)生在寫一篇英語求職信時(shí),顯得委婉且單詞冗雜,反復(fù)使用。而西方則不一樣,他們追求簡單直接,往往喜歡突出優(yōu)勢,但也并不避諱自己的不足。因此,西方人在求職信中多用虛擬語氣——If I were…而東方人的語言和思維結(jié)構(gòu)里面,沒有虛擬語氣。由此可見,這文學(xué)的差異,必然會導(dǎo)致具體學(xué)習(xí)過程中存在這不一樣,同時(shí)也不利于學(xué)生在今后的交流工作?,F(xiàn)在的作文是與口語交際緊密聯(lián)系在一起的,教師務(wù)必通過開展豐富多彩的口語交際活動(dòng)激發(fā)學(xué)生的寫作興趣,這是必不可少的。寫作的最低層次就是把口頭語言轉(zhuǎn)化為書面語言,所以,口頭表達(dá)能力的提高,也會促進(jìn)書面語言能力的提高。
三、結(jié)語
綜上,在高職英語教學(xué)中傳授語言知識和訓(xùn)練語言技能時(shí),從基礎(chǔ)的教學(xué)出發(fā)開展興趣寫作,以詞匯積累、口語交際等形式廣泛開展寫作訓(xùn)練,使寫作練習(xí)有效地深入到學(xué)生的日常生活中,學(xué)生寫作的過程是觀察、記憶、想象、邏輯、整合等能力的集中的表現(xiàn)。同時(shí),應(yīng)注意介紹文化背景,盡量挖掘語言形式中包含的內(nèi)涵,使新時(shí)代的高職英語教學(xué)更加適應(yīng)培養(yǎng)高等技術(shù)應(yīng)用型人才的需要。
作者簡介:趙芳(1982—)女,四川南充人,南充職業(yè)技術(shù)學(xué)院助教,英語教育本科,主要研究方向:英語教育教學(xué),翻譯,語言學(xué),聽力口語教學(xué)等 。
參考文獻(xiàn):
[1]劉婷.高職英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入方法分析[J].讀與寫:教育教學(xué)刊,2013,10(9):9.
[2]趙嶸.高職高專英語教學(xué)中文化導(dǎo)入探究和方法[J].中國電子商情:科技創(chuàng)新,2014(2):111-112.
[3]閔會玲.淺析高職院校行業(yè)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2015,28(18):130-131.
[4]王素霞.高職英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].河南教育:高校版,2014(2):47-48.
[5]馬笑春,趙靜思.試論高職英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].海外英語,2012(12):88-89.