• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從回譯視角探析異化策略在文化傳播中的重要作用
    ——以《西游記》第59回兩個(gè)英譯本的比較研究為例

    2017-03-28 23:48:11董秀靜
    關(guān)鍵詞:鐵扇公主楊譯歸化

    董秀靜

    (太原工業(yè)學(xué)院 外語(yǔ)系,太原 030008)

    《西游記》是中國(guó)古典小說(shuō)“四大名著”之一,是我國(guó)文學(xué)史上杰出的浪漫主義長(zhǎng)篇章回體小說(shuō),不僅在國(guó)內(nèi)家喻戶曉,在國(guó)外也廣為流傳。目前其英語(yǔ)譯本包括節(jié)譯、縮譯、全譯等等已不下30余種。對(duì)這樣一部中國(guó)傳統(tǒng)文化色彩極其濃郁、民族文化色彩極為豐富的文學(xué)經(jīng)典進(jìn)行漢英翻譯顯然是非常艱巨的。其中,英國(guó)著名翻譯家詹納爾所譯的JourneytotheWest是“中國(guó)本土最為流行、影響最大的《西游記》英譯版本”[1]。我國(guó)著名翻譯家楊憲益、戴乃迭夫婦翻譯的PilgrimagetotheWest在中國(guó)經(jīng)典文化的傳播上則有著不可替代的地位。而在翻譯過(guò)程中,涉及文化因素處理的歸化策略和異化策略歷來(lái)是翻譯界爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。美國(guó)翻譯理論家勞倫斯·韋努蒂1995年在《譯者的隱身》中提出了異化和歸化的概念。所謂異化翻譯,指“要求譯者向作者靠攏,采取相應(yīng)于作者所采用的原語(yǔ)表達(dá)方式來(lái)傳達(dá)原文的內(nèi)容”[2]。所謂歸化翻譯,是在翻譯處理中要求譯者向目的語(yǔ)讀者靠攏,采取讀者所習(xí)慣的目的語(yǔ)表達(dá)方式,來(lái)傳達(dá)原文的內(nèi)容。簡(jiǎn)而言之,異化策略就是以源語(yǔ)文化為導(dǎo)向,保留原作的豐姿;而歸化是以目的語(yǔ)文化為導(dǎo)向,采用讀者所熟悉的表達(dá)方式。就譯本的文化特色而言,楊氏夫婦考慮到了中國(guó)文化信息的對(duì)外傳播,因此他們的譯文對(duì)于目標(biāo)讀者來(lái)說(shuō),更多地保留了原著的文化特色,兩人譯文多采用異化為主、歸化為輔的翻譯策略。詹納爾的譯文語(yǔ)言的表達(dá)更加符合英語(yǔ)表達(dá)規(guī)律和英語(yǔ)國(guó)家讀者的閱讀口味,主要采用了歸化為主、異化為輔的翻譯策略。對(duì)于普通讀者來(lái)說(shuō),歸化翻譯更通俗易懂。但是,從文化傳播的角度來(lái)說(shuō),保留原文特色的異化策略更受讀者歡迎。然而,不少研究者對(duì)于翻譯中使用異化策略是否影響譯文的質(zhì)量存在疑問(wèn),需要對(duì)其進(jìn)行驗(yàn)證。而“回譯”可以用來(lái)檢測(cè)譯文的準(zhǔn)確性[3]。以《西游記》第59回“悟空借扇”的譯本為例,分別將詹納爾的譯本(以下稱詹譯)和楊氏夫婦的譯本(以下稱楊譯)當(dāng)中的部分譯文進(jìn)行回譯和對(duì)比,分析哪種回譯文更接近原文,也間接反映歸化和異化哪種策略在中國(guó)文化信息的對(duì)外傳播當(dāng)中更為可取。

    一、回譯的定義

    回譯也即“back translation”,Shuttleworth&Cowie編寫的《翻譯詞典》指出,回譯是譯文譯回原文的過(guò)程[4]。林煌天編的《中國(guó)翻譯詞典》引用穆雷的定義如下:“將甲種語(yǔ)譯入乙種語(yǔ)以后再作為素材引用從乙種語(yǔ)譯回到甲種語(yǔ)或從第三第四語(yǔ)種譯回到原語(yǔ),也指翻譯過(guò)程中將譯作再以原始翻譯還原為譯作,以此手段檢驗(yàn)譯作語(yǔ)言文字的準(zhǔn)確性。回譯以逐詞翻譯為主,但必然受到原語(yǔ)和譯語(yǔ)在社會(huì)文化與歷史背景、文字結(jié)構(gòu)與修辭手法等方面不同特性的制約。一般而言,有普遍意義的內(nèi)容或平鋪直敘的文字易于忠實(shí)地還原原作,而修辭手法等具有特殊文化內(nèi)涵的內(nèi)容則難以還原。”[5]簡(jiǎn)而言之,回譯即源語(yǔ)轉(zhuǎn)化成譯語(yǔ)后,在不參看原文的前提下將譯文作為新的原文進(jìn)行與之前翻譯過(guò)程相反的語(yǔ)際轉(zhuǎn)換,從而得到所謂的回譯文。國(guó)內(nèi)譯者研究回譯的還不是很多。馮慶華、李美的觀點(diǎn)比較引人注目。二人認(rèn)為:“回譯對(duì)譯文的檢驗(yàn)功效是其他方法無(wú)法企及的,因而回譯在翻譯實(shí)踐中的重要地位也是不容怠慢的?;蛘呖梢哉f(shuō),回譯的積極意義在翻譯領(lǐng)域尚屬一片有待繼續(xù)開發(fā)的新領(lǐng)地,值得大家進(jìn)行各種個(gè)性題材的挖掘和探討?!盵6]回譯作為一種翻譯策略可以幫助譯者發(fā)現(xiàn)原文的誤譯,也可以用來(lái)檢驗(yàn)譯文水平,從而間接印證翻譯策略的選擇是否恰當(dāng)。

    二、兩種譯本的部分實(shí)例回譯對(duì)比

    回譯可以在不同的語(yǔ)言層面上進(jìn)行,如單詞、詞組和短語(yǔ)這樣較小的語(yǔ)言單位,也可以在句子、段落甚至篇章等方面進(jìn)行語(yǔ)際轉(zhuǎn)換。為便于對(duì)比分析,以下將從詞語(yǔ)、句子及段落三個(gè)單位由小到大、循序漸進(jìn),逐層對(duì)比兩個(gè)譯本的回譯本。

    (一)詞語(yǔ)層面

    詞語(yǔ),如單詞和詞組、短語(yǔ)等是構(gòu)成句子和文章的基礎(chǔ),自然也成為譯本進(jìn)行對(duì)比研究的基礎(chǔ)。在“悟空借扇”這一回中,在詹譯本的第一段,有“Your Highness”[7]一詞,“highness”這個(gè)詞在《牛津高階英漢雙解詞典(第四版增補(bǔ)本)》中的701頁(yè)可以查到,意思是“殿下,閣下(用作對(duì)皇室成員的尊稱)”,而楊譯并沒有直接翻譯這個(gè)稱呼,而是與上句合并,“The panic-stricken maid inside rushed to report to her mistress,...”[8]。在字典中“mistress”的第一個(gè)意項(xiàng)為:有權(quán)位的女人;女主人,可回譯為“女主人”。原文場(chǎng)景是丫鬟稱呼鐵扇公主為“奶奶”[9]。這里的詹譯“閣下”會(huì)令讀者產(chǎn)生疑問(wèn),鐵扇公主什么時(shí)候成為了高貴的皇室人員,因此楊譯本更加恰當(dāng),符合鐵扇公主的身份,也不會(huì)讓讀者產(chǎn)生錯(cuò)覺。在本段中,還有“Sun the Novice”這樣一個(gè)短語(yǔ),“Sun”這個(gè)詞一眼看上去像是“太陽(yáng)”,不過(guò)聯(lián)想到《西游記》的大背景,排除這個(gè)可能,而選擇“孫”的音譯,“Novice”這個(gè)詞在《牛津高階英漢雙解詞典(第四版增補(bǔ)本)》中的1 002頁(yè)可以查到,共有兩個(gè)意項(xiàng):①新手;生手;初學(xué)者 ②見習(xí)修士或修女,經(jīng)過(guò)對(duì)比,第二個(gè)意項(xiàng)更為可取,是指基督教修道院中的修道士,整個(gè)詞語(yǔ)可回譯為“孫修士”。楊譯“Monkey”在字典中有兩個(gè)意項(xiàng):①猴;猿 ②頑皮的兒童,可回譯為“頑皮的猴子”。而原文“行者”指的是出家而未經(jīng)過(guò)剃度的佛教徒或者頭陀,即行腳乞食的苦行僧人。因?yàn)槿胤◣熆次蚩障駛€(gè)小頭陀,便起的混名。因此這兩個(gè)詞語(yǔ)所代表的形象是不一樣的,詹納爾的譯文選擇西方讀者熟悉的宗教信仰,易于為外國(guó)讀者接受,但是會(huì)使讀者產(chǎn)生與源語(yǔ)中想要傳遞的中國(guó)佛教文化截然不同的聯(lián)想,失去了傳遞源語(yǔ)文化的作用。而楊譯與孫悟空的身份和性格比較相符,雖然也并未將原文的文化特色完全翻譯出來(lái),但是至少不會(huì)讓讀者產(chǎn)生文化錯(cuò)位的感覺。同樣,在詹譯的第二段中,有另外一個(gè)詞“the Great Sage”,當(dāng)中的“Sage”一詞在字典中的意思為:“圣人;賢哲;智者”,可回譯為“大圣人”。楊譯依然為“Monkey”。詹譯“大圣人”與“大圣”的意思相去甚遠(yuǎn),并無(wú)“賢哲”的意味,“大圣”是“齊天大圣”的簡(jiǎn)稱,來(lái)源是“孫悟空發(fā)現(xiàn)受到天庭蒙騙,大怒,返回花果山,為自己所取,以示與天庭齊平”。因此不帶譯語(yǔ)文化色彩的楊譯更為恰當(dāng)。當(dāng)然,若能采用“音譯+注釋+圖片說(shuō)明”的翻譯策略則更有利于文化傳播,使讀者更清楚地了解人物的特征形象和中國(guó)這個(gè)朝代的風(fēng)土人情、人物的穿著打扮等等。而在第二段最后一句,詹譯有一個(gè)短語(yǔ)“put her pride and joy away at once”,可以回譯為“立即把她的驕傲和得意收起來(lái)”;楊譯為“put away her magic fan”,可以回譯為“收起她的魔扇”,原文為“急收寶貝”,雖然從抽象意義上說(shuō),寶扇確實(shí)是令鐵扇公主驕傲得意的東西,但是這里并未明顯說(shuō)明,詹譯引申略多,因此,楊譯更為具體準(zhǔn)確。從這幾例可以看出,詹譯考慮讀者的接受能力和宗教情懷,處處迎合讀者,卻將異域文化的特色抹殺了,因此歸化策略在文化傳播的過(guò)程中造成了一些障礙,建議使用異化策略。

    (二)句子層面

    除此之外,在句子層面,兩譯本的回譯本也有明顯不同。在詹譯本的第一段,有這樣一句“Sun the Novice,aren’t you afraid of me?Why have you come back here to get yourself killed?”,可回譯為“孫修士,難道你不怕我嗎?你為什么又回來(lái)送死?”楊譯為“So you aren’t afraid of me,Monkey!You’ve come back to be killed.”可回譯為“看來(lái)你不怕我,猴子!你是回來(lái)送死的?!痹臑椤皩O行者!你不怕我,又來(lái)尋死!”詹譯兩句均為疑問(wèn)句,雖然第一句是反問(wèn)句,但是相比事實(shí)語(yǔ)氣仍然是弱化了,因?yàn)檫@里要說(shuō)明的并不是孫悟空應(yīng)該不應(yīng)該害怕鐵扇公主,而是孫悟空確實(shí)不怕,已經(jīng)再次回來(lái),站在鐵扇公主面前,這讓鐵扇公主非常吃驚。詹譯本的第二句給人的感覺像是真正的疑問(wèn),而且還略帶關(guān)心,而實(shí)際上原文是鐵扇公主憎惡悟空奪子借扇,又怎么可能有了關(guān)切之意?相比之下,楊譯接近原文,更能準(zhǔn)確反映當(dāng)時(shí)二人對(duì)話的心情和語(yǔ)氣。在詹譯本的第三段,有這樣一句,“...and poured a large cup of it so noisily that the surface was frothy”,可回譯為“……倒了滿滿一大杯茶,動(dòng)靜很大,水面都起了泡沫”,楊譯文為“...and poured out a full bowl with bubbles on top.”,可回譯為“倒了滿滿一大碗,上面有氣泡”。對(duì)比兩種譯文可以發(fā)現(xiàn)詹譯表明了前后的邏輯關(guān)系,是因?yàn)榈共钑r(shí)距離遠(yuǎn)或者倒得急才激起了泡沫,而楊譯文雖然意思也基本到位,但是感覺是靜態(tài)的,就如茶水本身帶著氣泡一般。而原文是“沙沙的滿斟一碗,沖起茶沫漕漕?!北容^之下,則詹譯本更為貼切、生動(dòng)、忠實(shí)。在詹譯本的第五段,有“So you call me brother-in-law now,do you?” 和“You shall have it,brother-in-law,you shall have it,...”兩句,可分別回譯為“所以現(xiàn)在你叫我叔叔了,是嗎?”和“你會(huì)拿到扇子的,叔叔,你會(huì)拿到的,……”。楊譯本分別為“So now you recognize your brother-in-law,eh?”和 “I will,I will,brother!”,可分別回譯為“所以現(xiàn)在認(rèn)得你的叔叔了,嗯?”和“我會(huì)的,我會(huì)的,兄弟!”原文中的這兩句分別是“你才認(rèn)得叔叔么?”和“叔叔,有扇!有扇!”。第一句,詹譯強(qiáng)調(diào)“叫”,而楊譯強(qiáng)調(diào)“認(rèn)”,聯(lián)系上下文,在這里“叫”只是求饒的一種表現(xiàn),也許相伴的還有求饒的語(yǔ)氣和動(dòng)作等等,詹譯只是口頭討?zhàn)?,并沒有體現(xiàn)這些。這句主要表現(xiàn)的是經(jīng)過(guò)打斗以及斗智,鐵扇公主都技不如人,現(xiàn)在鐵扇公主處于劣勢(shì),雖然內(nèi)心服不服氣并不清楚,但是表面來(lái)看,最起碼在孫悟空的眼里,她認(rèn)識(shí)到他的厲害了,應(yīng)該服氣認(rèn)輸了,因此,還有得意的語(yǔ)氣“嗯?”相比而言,楊譯更忠實(shí)。而第二句,詹譯用英語(yǔ)慣用的第二人稱的角度,表示一種委婉,與當(dāng)時(shí)的情景和漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣均不符。當(dāng)時(shí),悟空在鐵扇公主的肚子里亂踢,鐵扇公主疼痛難耐,緊急求饒,要說(shuō)的一定是“我馬上給你寶扇之類的話”,而不會(huì)用“你”;其次,漢語(yǔ)對(duì)話時(shí),喜歡從自身出發(fā),句子的人稱多用第一人稱,而英語(yǔ)多用第二第三人稱,以表示對(duì)別人的尊重和客觀性,這恰恰是兩種不同的思維在語(yǔ)言這個(gè)載體上的表現(xiàn),詹譯會(huì)抹殺這種思維和語(yǔ)言的差異,楊譯則更為貼切忠實(shí)。

    (三)段落層面

    在段落的切分方面,詹譯本基本保持了原文結(jié)構(gòu),譯為5段,比較忠實(shí)于原文。而楊譯本則更為靈活,譯成了19段,清晰易懂,也符合常理。將楊譯本當(dāng)中的段落進(jìn)行回譯,得到的回譯本的對(duì)比效果更加明顯。如,楊譯本第六段為“ ‘You scoundrelly baboon!The idea!’ swore Rakshasa.‘What imprudence!You haven’t yet paid for taking away my son,and how you want to borrow my fan—not likely!Stand your ground and have a taste of my swords.’”可以回譯為“‘該死的猴子!你竟然有這樣的想法!’羅剎罵道,‘真是厚顏無(wú)恥!你奪走了我兒子,還沒找你算賬,你居然還想借我的扇子——那是不可能的(沒門)!你站住不準(zhǔn)動(dòng),吃我一劍。’”同樣的部分,詹譯本為“‘Damned macaque,’ Raksasi shouted back.‘You’re outrageous,and you understand nothing.I’ve got to avenge the loss of my son,so how could I possibly be prepared to lend you my fan?Clear off if you don’t want a taste of my sword.’”可以回譯為“‘該死的猴子,’羅剎反駁,‘你蠻橫無(wú)禮,你什么都不懂。我要為失去兒子報(bào)仇,所以我怎么可能借給你扇子?如果你不想吃我一劍就趕緊滾吧?!痹臑椤傲_剎又罵道:‘潑猢猻!好沒道理,沒分曉!奪子之仇,尚未報(bào)得;借扇之意,豈得如心!你不要走!吃我老娘一劍!’”首先,詹譯的“反駁”比“罵”的語(yǔ)氣要弱,而且,“你什么都不懂”側(cè)重點(diǎn)是埋怨孫悟空想不明白這件事,而事實(shí)上是鐵扇公主在責(zé)備咒罵孫悟空明明很清楚是他奪走了自己的愛子,卻依然能厚著臉皮來(lái)借扇,簡(jiǎn)直是恬不知恥。最后一句,詹譯本給人的感覺是鐵扇公主在好言相勸,勸孫悟空離開,而實(shí)際上是她的怒氣正無(wú)處發(fā)泄,想為兒子報(bào)仇,想好好教訓(xùn)一下孫悟空。因此,楊譯本更符合場(chǎng)景,更能體現(xiàn)當(dāng)時(shí)鐵扇公主的心情。在句式方面,楊譯本用了更多的短句和動(dòng)詞,而詹譯本句子略長(zhǎng),有委婉甚至有一點(diǎn)纏綿的感覺,這也并不妥當(dāng)。首先,孫悟空和鐵扇公主的性格都比較干脆利落,行事果斷;其次,孫悟空著急護(hù)送師父過(guò)火焰山取經(jīng),而鐵扇公主的憤怒則是舊恨新愁,怒不可遏,因此,他二人之間的對(duì)話勢(shì)必短促直接,干脆利落,言語(yǔ)犀利,鐵扇公主也絕不可能有委婉的語(yǔ)氣。同時(shí),楊譯也體現(xiàn)了漢語(yǔ)動(dòng)詞多、短句多的語(yǔ)言特點(diǎn)。最后,在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用上,楊譯用感嘆號(hào)較多,原文共五處,楊譯共四處,詹譯沒有感嘆號(hào),因此楊譯更能忠實(shí)地體現(xiàn)當(dāng)時(shí)劍拔弩張的緊張氣氛,也更接近原文的寫作風(fēng)格。

    從以上三個(gè)方面的對(duì)比分析不難看出,詹納爾歸化為主的翻譯策略重視讀者感受,以譯語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣和文化元素來(lái)闡釋原語(yǔ)信息,尤其是在宗教方面,如能在譯入語(yǔ)基督教文化中找到類似的元素,則直接套用或者改用,旨在通暢地傳遞原文信息。但是缺陷是容易造成東西方文化觀的混淆。而楊氏夫婦采用的異化為主的翻譯策略則能將原文的文化特征展現(xiàn)出來(lái),避免了讀者理解上的文化偏差和困惑。當(dāng)然,詹譯本當(dāng)中也有采用異化策略、忠實(shí)恰當(dāng)之處,而楊譯本當(dāng)中也有不夠忠實(shí)準(zhǔn)確之處,因此,談及歸化異化策略的使用時(shí),只是選取兩個(gè)譯本當(dāng)中的某個(gè)例子單獨(dú)來(lái)看,并不把譯本看作整體一概而論。

    三、回譯的局限性

    雖然回譯法可以用來(lái)檢驗(yàn)譯文的準(zhǔn)確性,但是此方法本身并不是完美無(wú)缺的。有研究者認(rèn)為回譯檢驗(yàn)法一般是將所討論的譯文譯回原來(lái)的語(yǔ)言,再加以比較和評(píng)價(jià),其中的主要參數(shù)是回譯文與原文在形式上的相似度。在實(shí)際的操作過(guò)程中,影響這個(gè)相似度的因素很多,包括雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換中固有的不完全對(duì)應(yīng);英漢語(yǔ)互譯后兩個(gè)方向都會(huì)發(fā)生目標(biāo)語(yǔ)擴(kuò)增,即回譯文與原文之間的字?jǐn)?shù)差別會(huì)比較大;回譯文與原文之間的較大時(shí)差;第一譯者的能力尤其是第二譯者的水平和對(duì)譯文的理解以及評(píng)價(jià)者的立場(chǎng)等等,都會(huì)對(duì)回譯文的相似度產(chǎn)生或多或少的影響,與譯文的質(zhì)量關(guān)聯(lián)度并不是那么客觀,而且越拙劣的譯文越容易還原,導(dǎo)致譯文評(píng)價(jià)的客觀性和科學(xué)性難以保證[10]。評(píng)價(jià)者難免帶上主觀色彩,但是大部分譯者都會(huì)盡量地站在客觀的角度,力求公正科學(xué)地評(píng)價(jià)譯文和進(jìn)行回譯。

    四、結(jié)論

    通過(guò)以上對(duì)《西游記》第59回當(dāng)中的詞語(yǔ)、句子及段落的詹譯本和楊譯本的回譯實(shí)踐和對(duì)比分析,可以看出詹譯本所使用的歸化為主的翻譯策略有時(shí)會(huì)造成文化的誤讀,而楊譯本以異化為主的翻譯策略保留了原著的文化特色,以求得中國(guó)文化最大限度地對(duì)外傳播,當(dāng)然不能排除詹譯本當(dāng)中也有一些成功使用異化策略的典范。同其他翻譯研究方法一樣,回譯法也有一定的局限性,但是作為翻譯教學(xué)和翻譯研究的輔助手段,回譯法目前已廣泛應(yīng)用于翻譯實(shí)踐與翻譯教學(xué)的研究,正如馮慶華、李美所說(shuō),“回譯是考察誤譯現(xiàn)象的最直接又最可信賴的手段”。只有勇于嘗試,將多種翻譯手段結(jié)合使用,多實(shí)踐,多比較,才能選出比較科學(xué)的翻譯策略,有效促進(jìn)中國(guó)文化信息的對(duì)外翻譯和弘揚(yáng)傳播。

    [1] 鄭錦懷,吳永昇.《西游記》百年英譯的描述性研究[J].廣西社會(huì)科學(xué),2012(10):148-153.

    [2] Venuti,Laurence.The Translator’s Invisibility[M].London and New York: Routledge,1995:32.

    [3] 馮慶華.實(shí)用翻譯教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010:469.

    [4] Shuttleworth,Mark & Moria Cowie.Dictionary of Translation Studies[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004:14.

    [5] 林煌天.中國(guó)翻譯詞典[M].武漢:湖北教育出版社,1997:303.

    [6] 馮慶華.文體翻譯論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.

    [7] Wu Cheng’en.Journey to the West[M].Beijing:Beijing Foreign Language Press,1986.

    [8] 楊憲益,戴乃迭.西游記(選譯)[M].北京:北京外文出版社,1960.

    [9] 吳承恩.西游記[M].北京:中國(guó)文史出版社,2001.

    [10] 肖錦銀.回不到從前——論“回譯”不能作為檢驗(yàn)譯文質(zhì)量的手段[J].淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào):哲社版,2010(4):143-146.

    猜你喜歡
    鐵扇公主楊譯歸化
    穿越火焰山
    Analysis on Two Chinese Versions of Gulliver’s Travels from the Perspective of “Faithfulness, Expressiveness and Elegance”
    文化語(yǔ)境視閾下的《紅樓夢(mèng)》詩(shī)詞曲賦翻譯策略的選擇
    意識(shí)形態(tài)與翻譯副文本的變遷:楊譯魯迅小說(shuō)副文本研究
    江漢論壇(2017年6期)2017-06-30 10:22:23
    我是小小鐵扇公主
    我是小小鐵扇公主
    倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
    歸化翻譯與江西詩(shī)法——以《魯拜集》的三個(gè)七言絕句譯本為例
    以《紅樓夢(mèng)》三個(gè)版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
    楊譯:以信仰的高度去敬業(yè)
    有码 亚洲区| 精品久久久久久成人av| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 美女黄网站色视频| 69人妻影院| 很黄的视频免费| 99热精品在线国产| 国产爱豆传媒在线观看| 国产精品三级大全| 久久九九热精品免费| 亚洲第一电影网av| 亚洲成人免费电影在线观看| 97超视频在线观看视频| 欧美色视频一区免费| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | 一进一出抽搐gif免费好疼| 国产欧美日韩一区二区三| 亚洲av熟女| 在线免费观看不下载黄p国产 | 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 国产黄色小视频在线观看| 亚洲成人久久爱视频| 久久精品国产亚洲av天美| 人妻制服诱惑在线中文字幕| av国产免费在线观看| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 人妻久久中文字幕网| 日韩国内少妇激情av| 最好的美女福利视频网| 一夜夜www| 国产亚洲欧美98| 中文字幕高清在线视频| 人人妻人人澡欧美一区二区| 欧美成人性av电影在线观看| 精品久久久久久成人av| av福利片在线观看| 亚洲av美国av| 精品人妻熟女av久视频| 欧美潮喷喷水| 2021天堂中文幕一二区在线观| 淫秽高清视频在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 91九色精品人成在线观看| 此物有八面人人有两片| 99国产综合亚洲精品| 国产成人aa在线观看| 日日夜夜操网爽| av在线蜜桃| 天堂动漫精品| 99热6这里只有精品| 国产精品野战在线观看| 午夜影院日韩av| 免费看美女性在线毛片视频| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 欧美+日韩+精品| 日韩欧美国产一区二区入口| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲第一电影网av| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 听说在线观看完整版免费高清| 一级黄片播放器| 在线国产一区二区在线| 亚洲真实伦在线观看| 黄色视频,在线免费观看| 老司机午夜十八禁免费视频| 天天一区二区日本电影三级| 欧美午夜高清在线| 好男人在线观看高清免费视频| 午夜精品一区二区三区免费看| 永久网站在线| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国内精品久久久久久久电影| 国产探花极品一区二区| 黄色女人牲交| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 啦啦啦韩国在线观看视频| 欧美一区二区精品小视频在线| 国产三级黄色录像| 首页视频小说图片口味搜索| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 精品一区二区免费观看| 真人一进一出gif抽搐免费| 国内精品久久久久精免费| 网址你懂的国产日韩在线| 国产主播在线观看一区二区| 午夜福利视频1000在线观看| 色综合婷婷激情| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 国产黄a三级三级三级人| 国产人妻一区二区三区在| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产精品女同一区二区软件 | 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 最后的刺客免费高清国语| av在线老鸭窝| 熟女电影av网| 露出奶头的视频| 在线看三级毛片| 一个人看视频在线观看www免费| 五月伊人婷婷丁香| 老鸭窝网址在线观看| 天堂影院成人在线观看| 男人舔奶头视频| 最近视频中文字幕2019在线8| 成年免费大片在线观看| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 国产欧美日韩一区二区三| 男人和女人高潮做爰伦理| 亚洲三级黄色毛片| 午夜免费成人在线视频| 午夜福利在线观看吧| 久久人妻av系列| 悠悠久久av| 亚洲最大成人av| 亚洲欧美激情综合另类| 精品久久久久久久久久免费视频| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 色噜噜av男人的天堂激情| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 亚洲avbb在线观看| 一进一出抽搐gif免费好疼| 国产精品精品国产色婷婷| 亚洲欧美精品综合久久99| 国产黄片美女视频| 一二三四社区在线视频社区8| 精品无人区乱码1区二区| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 美女高潮的动态| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 久久精品国产亚洲av涩爱 | 真人一进一出gif抽搐免费| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 亚洲在线自拍视频| 日韩国内少妇激情av| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲激情在线av| 日日干狠狠操夜夜爽| aaaaa片日本免费| 99热这里只有是精品50| 日韩欧美精品免费久久 | 国产爱豆传媒在线观看| 亚洲精品色激情综合| 国产精品久久视频播放| 99精品在免费线老司机午夜| 少妇丰满av| 男插女下体视频免费在线播放| 亚洲在线观看片| 婷婷精品国产亚洲av| av中文乱码字幕在线| 97超视频在线观看视频| 欧美在线一区亚洲| 99在线视频只有这里精品首页| 欧美另类亚洲清纯唯美| 午夜日韩欧美国产| 麻豆久久精品国产亚洲av| 91麻豆精品激情在线观看国产| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产亚洲欧美98| 午夜日韩欧美国产| 日韩欧美 国产精品| 久久中文看片网| 嫩草影院入口| 成人亚洲精品av一区二区| 色5月婷婷丁香| 国产av在哪里看| 欧美日韩乱码在线| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 俺也久久电影网| 中文字幕av在线有码专区| 国产一区二区在线观看日韩| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 日本熟妇午夜| 成年女人永久免费观看视频| 久久精品国产亚洲av天美| 一区二区三区高清视频在线| 毛片一级片免费看久久久久 | 中文资源天堂在线| 88av欧美| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 国产一区二区在线av高清观看| 成人鲁丝片一二三区免费| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 我要搜黄色片| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| av中文乱码字幕在线| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 国产日本99.免费观看| 亚洲成a人片在线一区二区| 极品教师在线视频| 一个人看视频在线观看www免费| 日韩欧美精品v在线| 我要看日韩黄色一级片| 久9热在线精品视频| www.熟女人妻精品国产| 窝窝影院91人妻| ponron亚洲| 国产精品一区二区三区四区久久| 国产精华一区二区三区| 日本一本二区三区精品| 亚洲国产高清在线一区二区三| 久久99热这里只有精品18| 亚洲国产精品成人综合色| 别揉我奶头 嗯啊视频| 老司机深夜福利视频在线观看| 五月伊人婷婷丁香| 国产免费av片在线观看野外av| 欧美zozozo另类| 亚洲精品456在线播放app | 国产探花在线观看一区二区| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 国内揄拍国产精品人妻在线| 亚洲av熟女| 欧美极品一区二区三区四区| 搡老熟女国产l中国老女人| 人人妻人人澡欧美一区二区| 乱人视频在线观看| 熟女人妻精品中文字幕| 波多野结衣巨乳人妻| 婷婷精品国产亚洲av| 3wmmmm亚洲av在线观看| 精品免费久久久久久久清纯| 又爽又黄无遮挡网站| 欧美激情国产日韩精品一区| 无遮挡黄片免费观看| 国产高清有码在线观看视频| 精品日产1卡2卡| 亚洲av五月六月丁香网| 国产主播在线观看一区二区| 色精品久久人妻99蜜桃| 天堂影院成人在线观看| 全区人妻精品视频| 97超视频在线观看视频| 久久久国产成人免费| 91在线观看av| 精品乱码久久久久久99久播| 免费黄网站久久成人精品 | 成人鲁丝片一二三区免费| 欧美日韩黄片免| 两个人视频免费观看高清| 欧美潮喷喷水| 国产精品久久久久久精品电影| 色视频www国产| 动漫黄色视频在线观看| 天天躁日日操中文字幕| 757午夜福利合集在线观看| 国产亚洲欧美在线一区二区| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 亚洲片人在线观看| 老司机午夜福利在线观看视频| 日韩欧美 国产精品| 中亚洲国语对白在线视频| 午夜免费男女啪啪视频观看 | 亚洲美女视频黄频| 极品教师在线视频| 久久国产乱子伦精品免费另类| 久久久国产成人免费| 欧美最新免费一区二区三区 | 免费一级毛片在线播放高清视频| 美女黄网站色视频| 国产在视频线在精品| 亚洲国产精品sss在线观看| 1024手机看黄色片| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 日日干狠狠操夜夜爽| 看黄色毛片网站| 男女床上黄色一级片免费看| 乱码一卡2卡4卡精品| 一级a爱片免费观看的视频| 简卡轻食公司| 精品一区二区三区人妻视频| 国产精品久久视频播放| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 色综合站精品国产| 可以在线观看毛片的网站| 国产91精品成人一区二区三区| 精品午夜福利视频在线观看一区| 亚洲精品一区av在线观看| 最近在线观看免费完整版| 亚洲经典国产精华液单 | 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 制服丝袜大香蕉在线| 午夜视频国产福利| 精品久久国产蜜桃| 看免费av毛片| 波多野结衣高清作品| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 一进一出好大好爽视频| 一级作爱视频免费观看| 天堂网av新在线| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 简卡轻食公司| 全区人妻精品视频| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 国产精品乱码一区二三区的特点| 我要搜黄色片| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 观看美女的网站| 日韩欧美在线乱码| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国内精品久久久久精免费| 亚洲激情在线av| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 成人三级黄色视频| 国产精品久久久久久久久免 | 亚洲成av人片免费观看| 欧美区成人在线视频| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片 | 国内精品久久久久久久电影| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 一级黄片播放器| 日本免费一区二区三区高清不卡| av女优亚洲男人天堂| 九九在线视频观看精品| 欧美成人一区二区免费高清观看| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲av熟女| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 国产精品亚洲一级av第二区| 久久久久国内视频| 国产精品亚洲一级av第二区| 男插女下体视频免费在线播放| 黄色日韩在线| 一区二区三区免费毛片| 亚洲专区国产一区二区| www.www免费av| av福利片在线观看| 日韩高清综合在线| 国产精品久久久久久久电影| 成年人黄色毛片网站| 全区人妻精品视频| 欧美乱妇无乱码| 日韩中文字幕欧美一区二区| 桃红色精品国产亚洲av| 欧美三级亚洲精品| 国产欧美日韩一区二区精品| 亚洲成人久久性| 好男人在线观看高清免费视频| av福利片在线观看| 乱人视频在线观看| 国产 一区 欧美 日韩| 国产成+人综合+亚洲专区| 波野结衣二区三区在线| 听说在线观看完整版免费高清| 日日夜夜操网爽| 日本 av在线| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 国产乱人伦免费视频| 成人特级av手机在线观看| 男女那种视频在线观看| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲人成电影免费在线| 波野结衣二区三区在线| 深爱激情五月婷婷| 别揉我奶头 嗯啊视频| 全区人妻精品视频| 偷拍熟女少妇极品色| 亚洲在线观看片| 国产主播在线观看一区二区| 一级作爱视频免费观看| 在线观看66精品国产| а√天堂www在线а√下载| 精品久久久久久久久久免费视频| 国产一区二区在线观看日韩| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 精品国内亚洲2022精品成人| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产av麻豆久久久久久久| 国产一区二区在线av高清观看| 99久久精品一区二区三区| 国产三级黄色录像| 91九色精品人成在线观看| 国产精品女同一区二区软件 | 欧美bdsm另类| 色尼玛亚洲综合影院| 国产免费av片在线观看野外av| 黄色丝袜av网址大全| 久久久久久久久大av| 国产在视频线在精品| 黄片小视频在线播放| 成人美女网站在线观看视频| 亚洲精品粉嫩美女一区| a级一级毛片免费在线观看| 国产亚洲欧美在线一区二区| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 超碰av人人做人人爽久久| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 国产精品一区二区性色av| 午夜精品久久久久久毛片777| 成人av一区二区三区在线看| 在线看三级毛片| 日韩成人在线观看一区二区三区| 校园春色视频在线观看| 国产精品,欧美在线| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 久久人人爽人人爽人人片va | 欧美黑人欧美精品刺激| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 我要看日韩黄色一级片| 欧美激情久久久久久爽电影| 午夜老司机福利剧场| 欧美日韩黄片免| 能在线免费观看的黄片| 色在线成人网| 精品久久久久久成人av| 97超视频在线观看视频| 午夜视频国产福利| 一夜夜www| 国产黄片美女视频| 国产亚洲精品久久久com| 91久久精品电影网| 最新在线观看一区二区三区| 国产主播在线观看一区二区| 精品久久久久久久久久免费视频| 午夜福利免费观看在线| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 99riav亚洲国产免费| 色哟哟哟哟哟哟| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 日本与韩国留学比较| 婷婷丁香在线五月| 黄片小视频在线播放| 免费人成在线观看视频色| 国产淫片久久久久久久久 | 俺也久久电影网| 色哟哟哟哟哟哟| 热99re8久久精品国产| 午夜福利18| 亚洲久久久久久中文字幕| 色吧在线观看| 午夜视频国产福利| 狠狠狠狠99中文字幕| 亚洲专区国产一区二区| 99精品久久久久人妻精品| 国产男靠女视频免费网站| 国产v大片淫在线免费观看| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 精品一区二区三区av网在线观看| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| www.www免费av| 老熟妇仑乱视频hdxx| 99久久精品国产亚洲精品| 一a级毛片在线观看| 久久人妻av系列| 国产三级黄色录像| 亚洲最大成人中文| 男人的好看免费观看在线视频| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 久久久久性生活片| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 成人性生交大片免费视频hd| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 欧美午夜高清在线| 国产激情偷乱视频一区二区| 欧美成人性av电影在线观看| 久久精品91蜜桃| 亚洲人与动物交配视频| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 国产色爽女视频免费观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 中国美女看黄片| 1000部很黄的大片| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲av.av天堂| 成人欧美大片| 一区二区三区四区激情视频 | 久久99热6这里只有精品| av欧美777| 午夜精品一区二区三区免费看| 久久久精品欧美日韩精品| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 麻豆成人午夜福利视频| 国产野战对白在线观看| 高清在线国产一区| 色综合站精品国产| 免费无遮挡裸体视频| 最近在线观看免费完整版| 国产野战对白在线观看| 乱码一卡2卡4卡精品| 欧美性猛交黑人性爽| 成人国产综合亚洲| 一级作爱视频免费观看| 五月伊人婷婷丁香| 国产色婷婷99| 免费观看人在逋| 久久国产精品影院| 在线免费观看不下载黄p国产 | 天天躁日日操中文字幕| 日本免费一区二区三区高清不卡| 成人亚洲精品av一区二区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 色在线成人网| 观看免费一级毛片| 深爱激情五月婷婷| 日韩中文字幕欧美一区二区| 久久99热6这里只有精品| 亚洲综合色惰| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国产一级毛片七仙女欲春2| 麻豆av噜噜一区二区三区| 黄色女人牲交| 国内精品久久久久精免费| 一二三四社区在线视频社区8| 怎么达到女性高潮| 成年女人永久免费观看视频| 中文字幕高清在线视频| 亚洲五月天丁香| 好男人电影高清在线观看| 欧美高清性xxxxhd video| 国产三级黄色录像| 国产黄片美女视频| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| av欧美777| 国产精品野战在线观看| 老鸭窝网址在线观看| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 国产精品1区2区在线观看.| 国产成人aa在线观看| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲激情在线av| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片 | 国产成人a区在线观看| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 成年免费大片在线观看| 欧美黑人欧美精品刺激| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 毛片女人毛片| 精华霜和精华液先用哪个| 免费在线观看日本一区| 91久久精品国产一区二区成人| 日本免费一区二区三区高清不卡| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 国产精品三级大全| 波野结衣二区三区在线| 在线看三级毛片| 在线免费观看的www视频| 国产精品99久久久久久久久| 久久九九热精品免费| 丁香欧美五月| av专区在线播放| 一个人观看的视频www高清免费观看| 国产精品综合久久久久久久免费| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 中文字幕熟女人妻在线| 亚洲中文字幕日韩| 中出人妻视频一区二区| 变态另类丝袜制服| 一个人看视频在线观看www免费| 久久午夜亚洲精品久久| 男人舔女人下体高潮全视频| 久久久久久久久中文| 国产成人影院久久av| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 精品一区二区三区av网在线观看| 91在线精品国自产拍蜜月| 久久热精品热| 中文在线观看免费www的网站| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 午夜老司机福利剧场| 午夜福利18| 免费人成在线观看视频色| 日本 欧美在线| 神马国产精品三级电影在线观看| 最近最新中文字幕大全电影3| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产爱豆传媒在线观看| 久久久久精品国产欧美久久久| 俄罗斯特黄特色一大片| av在线蜜桃| 日本三级黄在线观看| 精品久久久久久久久av| 久久国产精品影院| 女人被狂操c到高潮| 床上黄色一级片| 一级黄色大片毛片| 国产单亲对白刺激| 精品久久久久久久久av| 小说图片视频综合网站| 亚洲精品456在线播放app | 亚洲欧美激情综合另类| 国产成年人精品一区二区| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 热99re8久久精品国产| 在线免费观看的www视频| 国内精品一区二区在线观看| 午夜激情欧美在线| 深夜精品福利| 亚洲av二区三区四区| 99热这里只有是精品在线观看 | 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产麻豆成人av免费视频| 99热只有精品国产| 白带黄色成豆腐渣| 国产视频内射| 亚洲内射少妇av| 一级黄色大片毛片| 99久国产av精品| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 国产一区二区三区视频了|