陳建文
?
“There 存現(xiàn)句”結(jié)構(gòu)融于語義教學的環(huán)節(jié)研究
陳建文
(湖南城市學院 人文學院,湖南 益陽 413000)
There 存現(xiàn)句作為語言點對英語專業(yè)大三的學生并不陌生,但在教學過程中要讓學生完全清楚理解它的來龍去脈,也不是一件很容易的事情。這個知識點的教學應(yīng)該放在語義學這個章節(jié)來教授,因為在學好了前面的句法學后再來學這些對學生來說比較好理解,這個知識點有一定的代表性,結(jié)合這個知識點正好來驗證句法和語義在生活中的運用,做到有的放矢。
語言學課程;存現(xiàn)句;非賓格動詞
在英語專業(yè)的語言學課程教學中,知識點的教學占一定的時間,包括文化知識的教學和語言知識點的教學。There 存現(xiàn)句作為語言點對英語專業(yè)大三的學生并不陌生,他們在中學里已經(jīng)有所了解,并有可能就相關(guān)的知識點已經(jīng)做過大量的練習,但在課程教學的過程中要讓學生完全清楚理解它的來龍去脈,也不是一件很容易的事情。筆者通過多年的教學經(jīng)驗,就有關(guān)存現(xiàn)句的講授過程談一點體會。這個知識點的教學應(yīng)該放在語義學這個章節(jié)來教授,因為在學好了前面的句法學后再來學這些知識點對學生來說比較好理解,因為這個知識點有一定的代表性,結(jié)合這個知識點正好來驗證句法和語義在生活中的運用,做到有的放矢?,F(xiàn)在就這個知識點做如下探討:
存現(xiàn)句表示某處存在、出現(xiàn)或消失某人(物)。在英語的表達中存現(xiàn)句的典型結(jié)構(gòu)是“there+v+存在主體十處所詞語”如:(1)a.There was a tall student in the classroom.
b.There stood a young boy by the wall.
這兩個句子在不同的語境條件下很可能會產(chǎn)生某些變化,變成如下的句式:(2)a.There十V十處所詞語十存在主體
b.There十處所詞語十V十存在主體
c.處所詞語十there十V十存在主體
在(2)b、c中有時there是可以去掉的,變成處所語倒裝結(jié)構(gòu):(3)By the wall stood a young boy.
從以上幾個例句,我們可以看出英語存在句式可以由三個部分組成:句首是表處所的介詞短語,后面接非賓格動詞和作句子真主語的名詞組,如:(4)By the wall there stood a young boy.
對這部分概括性的話語總結(jié)了后,便從下面幾個方面作進一步闡述。
通常情況下,存現(xiàn)句中的動詞為非賓格動詞,只帶一個內(nèi)論元。在倒裝句(3)中我們可以看到動詞stood帶有客體(a young boy)和處所(by the wall)兩個論旨角色,并且在這二者之間插入一個缺乏實際語義的引導詞there時,如例(4),句子同樣如此。但是當我們?nèi)サ舯硎咎幩慕樵~短語時,我們便得一個普通存在句(5):there stood a young boy.
本文僅考慮泊位資源、腹地貨源和中轉(zhuǎn)時間等因素對干支航線網(wǎng)絡(luò)形成的影響,未來研究中可引入運輸成本和收益等經(jīng)濟因素以進一步分析,包括對可替代支線航線的分析。
誠然,這里處所的論旨角色是存在的,它已被賦給了句首位置的虛義主語 there。
根據(jù)傳統(tǒng)語法,存現(xiàn)句中的there在句中作形式主語,沒有任何語義意義,但是為什么還會出現(xiàn)在主語位置上呢?主要原因只是為了保證句子能夠有主語而已。但也有其他一些觀點,如Lumsden[1]和Lyons[2]認為存現(xiàn)句中的there還是帶有副詞的某些特征,Lyons認為there是一個弱指示詞(weak demonstratives),是通過對語境中處所表述的抽象而形成的,和其它句子結(jié)構(gòu)比較起來,省略表示處所的there,在存現(xiàn)句中顯得更加適當,我們比較一下:(6)a.Fine roses are grown.
b.Fine roses are grown there.
c.There are fine roses.
我們把副詞there加到在(6a)的句尾中,處所的問題就解決了,雖然在(6c)我們沒有看到表示處所的成分,但是它依然同樣合乎語法。(6a)和(6c)兩句相比較,它們當然是有差別的,我們可以來做這樣的解釋:虛位主語there在語用功能上表達的是上下文中所提及到的某一范圍或區(qū)域,這個范圍和區(qū)域是由上下文的語境來決定的,而不是人為隨意安插上去的。但例(6c)中there表示的是“某處地方”,只有根據(jù)上下文我們才能知道到底是什么地方。但在(7)中,因為有上下文語境存在關(guān)系,處所表示的是“the yard”:(7)-What can you te11 me about the yard?
-There are many cats.
從以上的分析說明,我們可以看到存現(xiàn)句中there所起的作用,它所起的作用是對處所進行暗示,同時它可以起到被授予處所的論旨角色的作用。所以在(5)句中,stood的兩個論旨角色,客體授予了a young boy,處所授予了there。這種解釋是不是和前面例(3)的分析矛盾?在例(4)中處所的論旨角色授予給了by the wall的,我們又怎么對there進行解釋呢?我們從語義的角度來看there這個成分沒有任何意義,謂語動詞數(shù)的變化要和緊跟其后的名詞詞組一致才行[3],所以從表面上看和從實質(zhì)上看there當然不是完全的、真正意義的主語。如果我們把例(4)中there看成是處所語PP(by the wall)的一個詞綴的話,當我們看到顯性形式出現(xiàn)的there時,there和處所就會共用一個論旨角色,只是一旦處所語PP是隱性形式不出現(xiàn)時,處所語PP的論旨角色就授予there了。這就是為什么處所語和there不能夠同時去掉的原因所在,一旦同時去掉,句子在結(jié)構(gòu)和語義上都會看起來是不完整的,也不是一個獨立的句子。
在語法學家如Quirk,O.Jespersen,A.J.Thomson以及張道真、章振邦等看來,存現(xiàn)句中主語出現(xiàn)在be動詞的后面,它應(yīng)當由非限定性名詞詞組來擔當。但是我們應(yīng)該注意到這個被大家普遍認同的語法規(guī)則恰恰有點與生活中的語言事實不相符合。Quirk et al就有八處違背了這條自己所定的規(guī)律。他指出存現(xiàn)句中一定要有個表示泛指的名詞短語用來作表意主語的規(guī)則,我們不能從The book is in the desk中造出像There’s the book in the desk這樣的句子。[4]但是Quirk et al并沒有否認there be跟限定性名詞詞組的可能性,他認為是特例。[5]
如:There’s the oldest-looking standing at the front door!
章振邦明用例句說明:名詞詞組在帶著特指含義的情況下,用于There-存在句就不合適,他的這個觀點基本與Quirk的類似。[6]然而,遺憾的是,我們能夠從A Grammar Of Contem-porary中找到有八個句子都基本不屬于上述情況。例如:杰弗雷·喬叟在他的《坎特伯雷故事集》的序言中有這樣的話語:
When the sweet showers of April fall and shoot down through the drought of March to pierce the root,Bathing every vein in liquid power /From which there springs the engendering of the flower.
“四月里普降甘霖,滋潤了早春三月干枯的大地,一直滲透到深處的根須,誘發(fā)了生機?!?/p>
我們從上面的there springs the engendering of the flower這個句子可以看到,存在結(jié)構(gòu)there be后面跟著限定性名詞詞組(包括專有名詞)the engendering of the flower作邏輯主語,那么我們到底用其限定性名詞詞組還是用非限定性名詞詞組呢?這就要根據(jù)我們所要表達的意思來定。通常情況下,要么就是限定性,要么就是非限定性的,二者必出其一。但是還是有既可是限定性,也可是非限定性的情況,只是所表達的意義有一些微小差別。
在課堂教學中,這樣探討英語there存現(xiàn)句還是有點難度,特別是有些同學剛剛了解了一點點語言學基礎(chǔ)知識,有的甚至還有點摸不著邊際,不過不要緊,也不要急,慢慢解釋,讓同學們慢慢理解,慢慢接受。當然,同學們學的是《簡明實用英語語言學教程》,本教材對句法和語義的解釋還不是很充分,這就跟同學們提出了一個課題,那就是課后還要去閱讀句法學那本書籍,只有讀了這本書的同學,才能結(jié)合老師的講解,了解there存現(xiàn)句的來龍去脈。因為同學們在中學學到的,也是傳統(tǒng)的分析,是將there看成是無意義的成分或NP詞組。只是在課堂教學分析中,老師會提出不同的看法,認為它的出現(xiàn)除了要滿足句子需要主語的要求外,更多地是由存現(xiàn)結(jié)構(gòu)中動詞帶有客體和處所兩個論旨角色的特點所決定的。因此,我們將它看成是處所語PP的一個詞綴而填入句首,充當句子主語。[7]
[1]Lumsden.Existential Sentences:Their Structure and Meaning [M].California:Crown Helm and Methuen,Inc,1988.
[2]Lyons.Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.
[3]楊素英.從非賓格動詞現(xiàn)象看語義與句法結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系[J].當代語言學,1999,(1):30-43.
[4]Quirk at a1.A Grammar of Contemporary English[M]. Second Impression with Corrections,1973.
[5]Quirk at al.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].上海:華東師范大學出版社,1989.
[6]章振邦.新編英語語法(下冊)[M].上海:上海譯文出版社, 1983:568.
[7]吳志高.英語存現(xiàn)結(jié)構(gòu)語義語法視角分析[J].湖南科技學院學報,2008,(11):177.
(責任編校:張京華)
H030
A
1673-2219(2017)05-0128-02
2017-03-10
湖南省哲學社會科學基金項目“唐詩意象的認知詩學研究”(項目編號16YBA067)。
陳建文(1964-),男,湖南益陽人,碩士,湖南城市學院副教授,主要從事認知語義和英美文學研究。