王 浩,吳坤遠,朱映紅,劉美芳
(1.東莞市第八人民醫(yī)院,廣東東莞 523325; 2.東莞市石碣鎮(zhèn)社區(qū)衛(wèi)生服務中心)
?
左半結腸急性病變一期切除吻合術后并發(fā)癥的調查分析
王浩1,吳坤遠1,朱映紅1,劉美芳2
(1.東莞市第八人民醫(yī)院,廣東東莞 523325; 2.東莞市石碣鎮(zhèn)社區(qū)衛(wèi)生服務中心)
[摘要]目的:總結左半結腸急性病變一期切除吻合術的并發(fā)癥及預后分析,意在為左半結腸急性病變一期切除吻合術的圍手術期治療提供參考依據。方法:取2013年5月至2015年3月在本院普外科住院的30例行左半結腸急性病變一期切除吻合術的患者,對其術后并發(fā)癥進行調查分析。結果:術后并發(fā)癥(部分病人同時存在≥2種并發(fā)癥):肺部感染9例,切口感染12例,泌尿系感染4例,心律失常4例,腸梗阻1例,吻合口漏1例。家屬放棄治療后死亡1例。結論:左半結腸急性病變一期切除吻合的患者多數未能做好充分的術前準備,對手術的耐受及預后不佳,易發(fā)多種并發(fā)癥,應依據病人自身狀況,重視術前準備,嚴謹術中操作,同時加強術后觀察,減少并發(fā)癥的發(fā)生。
[關鍵詞]左半結腸;吻合術;手術后并發(fā)癥
左半結腸急性病變在傳統(tǒng)上多需采用二期切除吻合,但目前隨著人們對生活質量的進一步要求及醫(yī)療水平的進一步提高。左半結腸急性病變行一期切除吻合術已獲得了部分同仁的認可[1,2]。我院自2013年5月立項以來至今采用左半結腸急診病變一期切除吻合術,取得良好效果。同時在病人的恢復過程中發(fā)現術后并發(fā)癥種類較多,為了給治療提供參考依據,筆者對本院30例行左半結腸急性病變一期切除吻合術的患者所發(fā)生的術后并發(fā)癥進行調查分析,現將結果報告如下。
1對象與方法
1.1對象回顧2013年5月至2015年3月住院病人中,取于本院普外科住院行左半結腸急性病變一期切除吻合術的患者共30例,其中男性患者19例,女性患者11例,年齡23~89歲,平均年齡56.4歲。發(fā)病至手術時間0.5 h~3 d。其中2例為腸鏡檢查時穿孔,5例為刀刺傷,4例為乙狀結腸扭轉,1例為左側腹股溝嵌頓性斜疝(乙狀結腸嵌頓壞死后回縮腹腔),其余均為左半結腸癌并腸梗阻。入院后即予完善必要的術前檢查。給予抗炎及胃腸減壓等處理。在有限的時間內盡可能完善術前準備。
1.2手術方法均采用氣管內插管麻醉,常規(guī)消毒鋪巾后進腹探查。手術操作按以下順序進行:(1)根據手術切除范圍要求先充分游離病灶部結腸,切除病灶部分。游離結腸近端使其可提至切口外。(2)切除闌尾,由闌尾根部置入1根Foley導尿管,往導尿管氣囊內打水15 mL,做沖洗用。(3)雙手交替由回盲部向下順行擠壓結腸,并由闌尾根部的尿管向結腸內灌注溫生理鹽水,行腸道減壓及沖洗。腸內容物和沖洗液由提出切口外的斷端排出,反復沖洗擠壓,直到腸道排出清潔鹽水。(4)拔除闌尾根部導尿管后碘伏消毒闌尾根部后常規(guī)縫合,荷包包埋處理。(5)依治療需要再次修剪結腸斷端近端(為方便將斷端提至切口外減少污染,第一次切斷以方便遠離腹部切口為原則,切除腸段較少,斷端離病變可能較
近),后行結腸一期端端吻合。(6)予留置吻合口旁、盆腔引流管,并置肛管。(7)反復清洗腹腔后,按層關腹,術畢。
1.3術后處理保持腹腔引流管在位通暢,放置肛管排氣;術后常規(guī)抗生素抗感染5~7 d[3]腹腔引流液<50 mL/d時,可拔除盆腔引流管;如無吻合口漏及腹腔感染,可于術后2周拔除吻合口旁引流管。
2結果
本組30例患者,28例痊愈出院,1例全身感染嚴重,家屬放棄治療后死亡。其中術后出現并發(fā)癥:肺部感染9例,切口感染12例,泌尿系感染3例,心律失常4例,腸梗阻1例,吻合口漏1例,全身感染嚴重,家屬放棄治療后死亡1例。無其他并發(fā)癥,平均住院時間20 d。
3討論
同分期手術相比,左半結腸急性病變一期切除吻合術創(chuàng)傷小,治療時間短,能一次完成手術,不需二次手術閉瘺,大大減輕患者經濟及心理負擔,對于癌性患者還有利于早期進行抗癌綜合治療,提高生存質量,有顯著的臨床意義,患者易接受,但不能忽視本術式的術后并發(fā)癥,特別是腸瘺的風險增加。
3.1切口感染本組發(fā)生12例,常規(guī)關閉切口時可常規(guī)使用消毒液清洗切口后再縫合,對于>65歲的老年患者、惡性腫瘤患者常規(guī)行減張縫合及術后腹帶包扎,術后必須提供足夠、合理的靜脈營養(yǎng)支持。
3.2肺部感染本組發(fā)生9例,常規(guī)術后第1 d使用霧化吸入,如考慮有肺部感染的可能時要及時行胸片檢查確診,靜脈使用沐舒坦以及行痰培養(yǎng)、藥敏試驗,針對藥敏結果選擇合適藥物。
3.3心律失常本組發(fā)生4例,4例患者術前均有不同程度的心臟疾病,年齡偏大。術后出現房顫或室性期前收縮,經營養(yǎng)心肌、擴血管改善微循環(huán)后好轉。
3.4泌尿系感染本組發(fā)生3例,考慮與手術留置尿管有關,多拔除尿管、抗炎后好轉。
3.5吻合口漏本手術方式最嚴重的并發(fā)癥之一。應嚴格把握一期吻合術的手術時機和適應證;手術時保證結腸“上空、口松、下通”的原則;對于腸瘺風險較大的,可以預防性行吻合口上方結腸蘑菇頭管造瘺及吻合口旁引流。吻合口旁引流管拔管時間不宜過早,一般在術后2周,以度過危險期[4];積極調動一切因素,促進吻合口愈合,防止感染發(fā)生。
3.6腸梗阻本組共1例,為早期炎癥性腸梗阻,通過禁食胃腸減壓、合理靜脈營養(yǎng)支持、及生長抑素治療,減輕胃腸負擔,消除水腫炎癥后好轉。
3.7本組唯一的死亡病人年齡較大,是乙狀結腸壞死穿孔的患者。術前患者已出現感染性休克,術中發(fā)現腹腔內大量糞便,全身感染嚴重,術后恢復慢,家屬放棄治療。如果當時予多留腹腔引流管,行腹腔沖洗,可能對病人盡快恢復有好處,但未作對比。
總之,如果處理得當,左半結腸急性病變一期切除吻合術仍然是一種比較安全、先進的術式,加強對術后常見的并發(fā)癥的了解,有利于該術式的進一步完善及并發(fā)癥的預防。
參考文獻
[1]藺兵虎.大腸癌并發(fā)腸梗阻一期手術治療的療效及并發(fā)癥觀察[J].實用癌癥雜志,2014,29(4):475-479.
[2]歐盛釗.一期吻合手術治療梗阻性左半結腸癌的臨床療效觀察[J].中國實用醫(yī)藥,2013,8(12):49-50.
[3]孫淑明,馬濤,吳利標,等.術中結腸灌洗臨床應用研究[J].中國基層醫(yī)藥雜志,2004,11(2):142-143.
[4]周錄平,等.23例術后早期炎性腸梗阻臨床診治體會[J].當代醫(yī)學,2014,20(26):80-81.
Observation of complications of acute left hemicolon lesion after one-stage resection and anastomosis
WANG Hao1,WU Kunyuan1,ZHU Yinghong1,LUI Meifang2
(1DepartmentofSurgery,theNo.8People'sHospitalofDongguan,Dongguan523325,China;2.CommunityHealthServiceofShijieinDongguan)
ABSTRACTObjective:To summarize the complications and prognosis of acute left hemicolon lesion after one-stage resection and anastomosis, and to provide a reference to perioperative treatment of acute left hemicolon lesion after one-stage resection and anastomosis. Methods: From May 2013 to March 2015, 30 patients with acute left hemicolon lesion after one-stage resection and anastomosis in the department of general surgery were selected, with the postoperative complications analyzed. Results: Postoperative complications (some patients had two or more than two kinds of complications) included 9 cases of pulmonary infection, 12 cases of incision infection, 4 cases of urinary tract infection, 4 cases of arrhythmia, 1 case of ileac pssion, 1 case of anastomotic leakage. 1 case died after giving up treatment. Conclusion: The majority of patients with acute left hemicolon lesion after one-stage resection and anastomosis are prone to complications because they fail to do well in the preoperative preparation, and the tolerance and prognosis of their surgery are not good. The preoperative preparation should be paid attention based on the patients' own situation. Similarly, intraoperative operation should be strict, the postoperative observation strengthened, so as to reduce the occurrence of complications.
KEY WORDSLeft hemicolon;Anastomosis;Postoperative complications
(收稿日期:2015-03-03)