• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    如何翻譯里約奧運(yùn)中傅園慧所說的“洪荒之力”?

    2016-10-25 21:26:55
    今日文摘 2016年19期
    關(guān)鍵詞:傅園慧謝靈運(yùn)洪荒

    據(jù)1979年版《辭?!?,第925頁在“洪”的字條下有對“洪荒”一詞的解釋。

    【洪荒】謂混沌、聣昧的狀態(tài),也指遠(yuǎn)古時代。謝靈運(yùn)《三月三日侍宴西池》詩:詳觀記牒,洪荒莫傳。

    這不是現(xiàn)代人發(fā)明的詞匯,但洪荒之力這個詞卻是近幾年因?yàn)橐徊烤W(wǎng)絡(luò)熱播古裝劇而火起來的,大意就是指是如天地初開之時這種足以毀滅世界的力量。

    聽到這里,學(xué)習(xí)英語的各位同學(xué)認(rèn)為應(yīng)該如何翻譯呢?

    報紙China Daily的報道中,是這樣寫的:

    When asked whether she held back for the final, Fu replied, "No, I utilized my prehistorical power." What she meant was that she had spared no efforts in the semifinal.

    根據(jù)話,洪荒之力被翻譯成“prehistorical power”,基本是根據(jù)字典意思進(jìn)行的直譯。而CCTV NEWS的記者也采用了這種翻譯,只不過改變了時態(tài)。在微博中,記者寫道:

    A new Internet meme has emerged after Chinese swimmer Fu Yuanhui reacted exaggeratedly to her personal best performance in Rio 2016 womens backstroke semi-final." Ive been utilizing prehistorical powers," she told CCTV reporter. Her comment has also become part of the meme.”

    猜你喜歡
    傅園慧謝靈運(yùn)洪荒
    洪荒記
    青年作家(2021年1期)2021-05-22 01:43:16
    謝靈運(yùn)堪稱職場反面典型第一人
    幸福家庭(2018年9期)2018-09-21 05:21:54
    UP THE MOUNTAINS
    漢語世界(2017年5期)2017-09-21 07:44:37
    “洪荒之力”竟然不是最大的力
    謝靈運(yùn)山水詩的玄言尾巴
    洪荒力
    海峽姐妹(2016年9期)2016-02-27 15:21:43
    Primordial Power
    南山南,誰的詩里別有洞天
    平远县| 全椒县| 朝阳县| 西藏| 偏关县| 亳州市| 宕昌县| 平远县| 璧山县| 咸宁市| 高尔夫| 庆安县| 北京市| 迭部县| 涿州市| 叶城县| 湘乡市| 饶河县| 金坛市| 泰和县| 巴林右旗| 辽中县| 霞浦县| 枣阳市| 旺苍县| 莱阳市| 富宁县| 加查县| 河池市| 明溪县| 晋江市| 黔南| 巴彦县| 保靖县| 屏南县| 张掖市| 岑溪市| 丰镇市| 彰化县| 武山县| 南平市|