• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      數(shù)范疇的差異會(huì)導(dǎo)致習(xí)得數(shù)詞的差異嗎?
      ——中德雙語(yǔ)兒童的視角①

      2016-10-21 05:38:52桑紫宏
      華文教學(xué)與研究 2016年1期
      關(guān)鍵詞:數(shù)詞數(shù)數(shù)德語(yǔ)

      桑紫宏

      (華東師范大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院,上海200062/波茨坦大學(xué)語(yǔ)言、變異與移民中心,德國(guó),波茨坦 14469)

      數(shù)范疇的差異會(huì)導(dǎo)致習(xí)得數(shù)詞的差異嗎?
      ——中德雙語(yǔ)兒童的視角①

      桑紫宏

      (華東師范大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院,上海200062/波茨坦大學(xué)語(yǔ)言、變異與移民中心,德國(guó),波茨坦14469)

      數(shù)認(rèn)知;數(shù)詞;數(shù)范疇;中德雙語(yǔ)兒童

      通過(guò)三組心理語(yǔ)言學(xué)的實(shí)驗(yàn)考察了德國(guó)的中德雙語(yǔ)兒童對(duì)漢語(yǔ)和德語(yǔ)中的數(shù)詞的習(xí)得,主要結(jié)論有:第一,中德雙語(yǔ)兒童的數(shù)數(shù)長(zhǎng)度與其所理解的數(shù)詞之間存在正相關(guān);第二,雙語(yǔ)兒童對(duì)數(shù)的理解與名詞的出現(xiàn)與否之間存在高度相關(guān),尤其是在對(duì)德語(yǔ)的數(shù)詞理解上;第三,雙語(yǔ)兒童在習(xí)得作為不同數(shù)范疇系統(tǒng)代表的漢語(yǔ)和德語(yǔ)中的數(shù)詞之間并無(wú)顯著差異。

      1.問(wèn)題的提出

      數(shù)在我們的生活中扮演著極其重要的角色,數(shù)字和數(shù)字的表達(dá)很早就出現(xiàn)在人類(lèi)的歷史發(fā)展進(jìn)程中,同時(shí)也很早就出現(xiàn)在兒童早期的認(rèn)知發(fā)展過(guò)程中,據(jù)Wiese(2003:1-2),嬰兒在出生的第一周就已經(jīng)能夠?qū)?個(gè)物體和3個(gè)物體區(qū)分開(kāi)來(lái)。除了少數(shù)的例外,②據(jù)Everett.Daniel(1986)的描述,位于巴西亞馬遜地區(qū)的少數(shù)名族Pirah?語(yǔ)中不存在數(shù)詞。數(shù)詞存在于所有的語(yǔ)言之中。數(shù)認(rèn)知(numerical cognition)研究的一個(gè)核心領(lǐng)域就是數(shù)字認(rèn)知,人的數(shù)能力(numerical ability)來(lái)自哪里?對(duì)這一問(wèn)題的回答爭(zhēng)議很大,主要有兩大觀點(diǎn):一種是語(yǔ)言決定論,即認(rèn)為人的數(shù)學(xué)抽象能力源自于并依賴于人的語(yǔ)言(Hauser,Chomsky&Fitch,2002:1578),數(shù)認(rèn)知依賴于語(yǔ)言的使用;與之針?shù)h相對(duì),另一種觀點(diǎn)則認(rèn)為人的數(shù)能力是一個(gè)獨(dú)立的認(rèn)知領(lǐng)域,具有個(gè)體發(fā)生的起源(ontogenetic origin)和神經(jīng)基礎(chǔ),不受語(yǔ)言的影響而獨(dú)立發(fā)展的(Gelman&Gallistel,2004:441;Gelman&Butterworth,2005:6;Gallistel&Gelman,2005:559)。

      作為數(shù)認(rèn)知主要對(duì)象的數(shù)詞同時(shí)也是語(yǔ)言數(shù)范疇中重要的組成內(nèi)容,漢語(yǔ)的數(shù)詞一般可以分成數(shù)詞、位數(shù)詞和概數(shù)詞等。但從跨語(yǔ)言的角度來(lái)看,語(yǔ)言的數(shù)范疇句法表現(xiàn)形式多種多樣,例如英語(yǔ)、德語(yǔ)等,它們的數(shù)范疇句法形式較之漢語(yǔ)等量詞性的語(yǔ)言要“豐富”“簡(jiǎn)單”一些,而與英語(yǔ)、德語(yǔ)等相反,漢語(yǔ)數(shù)范疇的句法表現(xiàn)相對(duì)“貧乏”,其本身也有著與印歐語(yǔ)言數(shù)范疇完全不一樣的特點(diǎn)。具體表現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:

      1.1英語(yǔ)等印歐語(yǔ)言中的名詞等具有相對(duì)嚴(yán)格的可數(shù)和不可數(shù)(count and mass)區(qū)分,并且具有強(qiáng)制性的復(fù)數(shù)標(biāo)記

      例如:

      (1)a.I meet one girl.

      b.I meet two girls.

      (2)a.我見(jiàn)了一個(gè)女孩。

      b.我見(jiàn)了女孩們/女孩。

      (3)a.She bought water.

      b.她買(mǎi)了水。

      “girl”是可數(shù)名詞,例(1)a中是單數(shù)形式,用的是零標(biāo)記或者是無(wú)標(biāo)記,而例1b中所表現(xiàn)的是復(fù)數(shù)形式,因此在進(jìn)入句法后必須強(qiáng)制性地使用復(fù)數(shù)標(biāo)記“s”。漢語(yǔ)與之相對(duì)應(yīng)的“女孩”,無(wú)論是單數(shù)還是復(fù)數(shù)均為同一形式,無(wú)需強(qiáng)制使用復(fù)數(shù)標(biāo)記“們”①漢語(yǔ)中也存在名詞性的復(fù)數(shù)標(biāo)記“們”,但其語(yǔ)義性質(zhì)、句法分布都與英語(yǔ)的復(fù)數(shù)標(biāo)記‘s’有著本質(zhì)的區(qū)別,且不具有強(qiáng)制性。學(xué)界對(duì)于“們”的復(fù)數(shù)標(biāo)記性質(zhì)也一直存在爭(zhēng)議,有人(Li,1999;Nomoto,2013)對(duì)此持肯定態(tài)度,也有人(Cheng&Sybesma,1999;張誼生,2001)持否定態(tài)度,認(rèn)為漢語(yǔ)的“們”具有非強(qiáng)制性、任意性以及分布的有限性等屬性,進(jìn)而否認(rèn)其作為復(fù)數(shù)標(biāo)記。本文對(duì)其復(fù)數(shù)標(biāo)記的性質(zhì)持肯定態(tài)度。。例3中“water”和“水”均為不可數(shù)名詞,因此無(wú)需復(fù)數(shù)標(biāo)記,有語(yǔ)言學(xué)家(Chierchia,1998:53-54)據(jù)此認(rèn)為量詞性語(yǔ)言中的名詞均為不可數(shù)名詞,因?yàn)槠渑c英語(yǔ)中的不可數(shù)名詞有著極其類(lèi)似的句法表現(xiàn)。

      1.2英語(yǔ)等印歐語(yǔ)言中的名詞和動(dòng)詞之間在數(shù)范疇上存在嚴(yán)格的一致關(guān)系(agreement)

      例如:

      (4)a.One boy buys two apples.

      b.一個(gè)男孩買(mǎi)兩個(gè)蘋(píng)果.

      (5)a.Two boys buy two apples.

      b.兩個(gè)男孩買(mǎi)兩個(gè)蘋(píng)果.

      從上面例(4)a、(5)a可以看出,主語(yǔ)是第三人稱單數(shù)的時(shí)候,動(dòng)詞需要在數(shù)方面與其保持一致,而當(dāng)主語(yǔ)是復(fù)數(shù)的時(shí)候則沒(méi)有這樣的一致要求。反之例(4)b和例(5)b中的漢語(yǔ)例子則沒(méi)有這樣關(guān)系體現(xiàn)。另外意大利語(yǔ)、德語(yǔ)等跟英語(yǔ)一樣具有嚴(yán)格可數(shù)和不可數(shù)區(qū)分的語(yǔ)言中,形容詞和名詞之間也需要在數(shù)范疇方面保持一致。以德語(yǔ)為例:

      (6)a.Mein altes Auto.

      b.Meine alten Autos.例6a中的“mein”系單數(shù)物主代詞,指的是“我的”,“altes”是形容詞,指的是“舊的”,也是單數(shù),而“Auto”是單數(shù)的名詞,指的是“汽車(chē)”,全句的意思是“我的舊車(chē)”,指稱的是我的一輛舊車(chē)。與之相反,例6b中的“meine”是復(fù)數(shù)的物主代詞,指的是“我的”,“alten”形容詞,指的是“舊的”,是復(fù)數(shù),“Autos”是復(fù)數(shù)的名詞,指的是“汽車(chē)”,全句的意思是我“我的舊車(chē)”,指稱的是我的很多輛舊車(chē)。由此可見(jiàn),在德語(yǔ)中形容詞與名詞、代詞與名詞之間均需在數(shù)范疇上保持一致關(guān)系。

      1.3漢語(yǔ)的光桿名詞在大多數(shù)的語(yǔ)境下并未標(biāo)示(specify)數(shù)

      例如:

      (7)a.桌子上有書(shū)。

      b.There is a book/books on the table.

      1.4漢語(yǔ)中普通名詞不能直接接受數(shù)詞的修飾,而是要通過(guò)借助于量詞②本文所述的量詞大致相當(dāng)于朱德熙(1985)所言的個(gè)體量詞或者Cheng&Sybesma(1999)中的可數(shù)量詞(count-classifier),而不包括度量詞、借用量詞等等。(classifier)的中介來(lái)完成

      例如:

      (8)a.*五書(shū)

      b.五本書(shū)

      并且,漢語(yǔ)的量詞與名詞之間存在著較為嚴(yán)格的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,不同的名詞要和不同的量詞相結(jié)合,否則就會(huì)導(dǎo)致不合法的結(jié)構(gòu)。例如:

      (9)a.*我買(mǎi)了一張書(shū)。

      b.我買(mǎi)了一本書(shū)。

      如例(9)所示,漢語(yǔ)中的“書(shū)”只能論“本”來(lái)數(shù),而不能使用其他的量詞來(lái)代替,否則結(jié)果就是諸如例(9)a一樣的不合法。據(jù)Erbaugh(1986),漢語(yǔ)使用者一般使用30個(gè)不同的量詞系統(tǒng),而漢語(yǔ)中的量詞大約為150個(gè)。這無(wú)論是對(duì)兒童還是對(duì)將漢語(yǔ)作為二語(yǔ)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),都無(wú)疑是一個(gè)難點(diǎn)。

      1.5漢語(yǔ)的數(shù)詞一般不能單獨(dú)使用,而是需要帶上量詞一塊使用,形成“數(shù)量”結(jié)構(gòu)

      例如:

      (10)a.售貨員:你買(mǎi)幾本書(shū)?

      b.顧客:給我三本。

      b.售貨員:你買(mǎi)幾本書(shū)?b.

      顧客:*給我三。

      (11)a.老師:你家有幾臺(tái)電腦?

      學(xué)生:五臺(tái)。

      b.老師:你家有幾臺(tái)電腦?

      學(xué)生:*五。

      而在英語(yǔ)中,數(shù)詞是可以單獨(dú)使用的,例(10)b和例(11)b換成英語(yǔ)則完全合法:

      (12)Saleswoman:How many books do you buy?

      Customer:Give me three.(13)Teacher:How many computersare there at your home?Student:Five.

      由此可見(jiàn),作為量詞性語(yǔ)言典型代表的漢語(yǔ)在數(shù)范疇的表達(dá)方面有著和非量詞性語(yǔ)言完全不一樣的句法語(yǔ)義表現(xiàn)。這一點(diǎn),語(yǔ)言學(xué)界討論較多。有學(xué)者(呂叔湘,1980;朱德熙,1982)甚至否認(rèn)漢語(yǔ)存在數(shù)范疇,認(rèn)為漢語(yǔ)缺乏嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,因而劃分詞類(lèi)時(shí)候大多依據(jù)其語(yǔ)法功能,而不是像印歐語(yǔ)言那樣依據(jù)形態(tài)。另外,漢語(yǔ)所謂的復(fù)數(shù)標(biāo)記“們”也因?yàn)槠涫褂玫姆菑?qiáng)制性和非普遍性而受到學(xué)者質(zhì)疑,認(rèn)為其非嚴(yán)格意義上的復(fù)數(shù)標(biāo)記。隨著語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的發(fā)展,語(yǔ)言學(xué)界逐漸認(rèn)識(shí)到數(shù)范疇的表達(dá)方式有很多種,而英語(yǔ)等印歐語(yǔ)言的數(shù)范疇表達(dá)方式只是其中的一種而已,因此不必以印歐語(yǔ)的眼光看漢語(yǔ),認(rèn)為漢語(yǔ)“缺”這“缺”那。在這樣的認(rèn)識(shí)下,學(xué)界的研究重點(diǎn)慢慢轉(zhuǎn)向討論不同語(yǔ)言之間的數(shù)范疇差異。例如石毓智(2003)認(rèn)為漢語(yǔ)的數(shù)范疇與有定性之間有著密切的關(guān)系,只有有定的名詞才能標(biāo)記上數(shù),也才有單復(fù)數(shù)標(biāo)記,這一現(xiàn)象得到了語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的證實(shí)。楊朝春(2009)探討了英漢名詞數(shù)范疇的差異,認(rèn)為漢語(yǔ)名詞的語(yǔ)義指向“恒等”的物質(zhì),而英語(yǔ)名詞的語(yǔ)義指向離散物體。這種差異導(dǎo)致漢語(yǔ)名詞計(jì)數(shù)普遍需要量詞,而英語(yǔ)除了少數(shù)名詞以外均強(qiáng)制性地以曲折形式來(lái)表達(dá)數(shù)。這種計(jì)數(shù)方式上的差異使得漢語(yǔ)母語(yǔ)者在關(guān)注物體時(shí)多側(cè)重其“恒等材質(zhì)”,與此相反英語(yǔ)的母語(yǔ)者則更關(guān)注物體的形狀,這一認(rèn)識(shí)在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論和實(shí)證研究中獲得了證實(shí)。桑紫宏(2016)從漢英對(duì)比的角度考察了漢英數(shù)范疇系統(tǒng)的差異,認(rèn)為英語(yǔ)的復(fù)數(shù)標(biāo)記蘊(yùn)含通數(shù),既可以指稱單數(shù),也可以指稱復(fù)數(shù)。而漢語(yǔ)的復(fù)數(shù)標(biāo)記“們”既是累積性復(fù)數(shù)標(biāo)記,又是聯(lián)系性復(fù)數(shù)標(biāo)記。作為前者時(shí),其指稱不包括原子性的單數(shù)成員導(dǎo)致計(jì)數(shù)的失敗,作為后者時(shí)則因成員的異質(zhì)性而不能與數(shù)詞共現(xiàn)。據(jù)此,作者認(rèn)為漢語(yǔ)的復(fù)數(shù)才是真正的復(fù)數(shù),因?yàn)槠涫谴笥诨虻扔诙?,而英語(yǔ)的復(fù)數(shù)則蘊(yùn)含通數(shù),可以包括一。

      綜上所述,盡管不同類(lèi)型語(yǔ)言的數(shù)范疇表現(xiàn)不同,但不管什么樣的語(yǔ)言背景,所有的兒童都需要習(xí)得數(shù)詞。不同語(yǔ)言文化背景的兒童大約在2歲的時(shí)候開(kāi)始可以通過(guò)背誦而不同程度地記得其各自語(yǔ)言的數(shù)字表,例如漢語(yǔ)社會(huì)中父母經(jīng)常會(huì)教兒童數(shù)數(shù),從1數(shù)到10等,但這時(shí)兒童習(xí)得數(shù)詞的方式只是背誦,而非真正的理解。兒童一般需要一年半到兩年的時(shí)間才能真正理解并運(yùn)用數(shù)詞來(lái)對(duì)事物進(jìn)行計(jì)數(shù)。而在這一期間,兒童會(huì)逐漸習(xí)得1到3,甚至是4(Wynn,1990;1992;Carey,2004;2009)。方格、田學(xué)紅、畢鴻燕(2001)通過(guò)調(diào)查4、5、6歲城市幼兒園兒童對(duì)于基數(shù)、數(shù)序、運(yùn)算和解應(yīng)用題的認(rèn)知發(fā)展過(guò)程及其認(rèn)知策略。其研究結(jié)果表明幼兒對(duì)基數(shù)、數(shù)序、運(yùn)算和解應(yīng)用題的認(rèn)知成績(jī),均有隨年齡發(fā)展的趨勢(shì)。周欣(2003)對(duì)兒童數(shù)概念發(fā)展研究的新進(jìn)展進(jìn)行了回顧,提及皮亞杰認(rèn)為兒童數(shù)學(xué)知識(shí)的獲得是在他們與外部世界的互動(dòng)中主動(dòng)建構(gòu)的。格爾曼和加利斯特爾對(duì)皮亞杰的理論提出質(zhì)疑,認(rèn)為即使是三歲兒童的數(shù)數(shù)也不僅僅就是單純的語(yǔ)言能力,而是一種受數(shù)數(shù)原則支配的復(fù)雜的認(rèn)知能力。繼格爾曼和加利斯特爾之后,兒童數(shù)學(xué)能力發(fā)展理論中最重要的學(xué)派是“數(shù)數(shù)模型(counting Model)”,其理論宗旨是兒童數(shù)概念的發(fā)展并不一定如皮亞杰所說(shuō)的是兒童邏輯思維能力的發(fā)展,數(shù)概念的發(fā)展和思維能力的發(fā)展之間可能呈現(xiàn)平行和相互促進(jìn)的關(guān)系,兒童的數(shù)概念在早期已經(jīng)有了一定的發(fā)展。呂雪(2013)對(duì)近十年以來(lái)大陸地區(qū)幼兒數(shù)概念發(fā)展研究進(jìn)行了綜述,對(duì)幼兒數(shù)概念的研究國(guó)外成果比較豐富而深入,但在大陸的確才剛剛起步。關(guān)于幼兒數(shù)概念發(fā)展的理論也日益趨向整合,雙邊發(fā)展觀(Mutual-development View)就是融合了強(qiáng)調(diào)先天大腦機(jī)制的理性主義和強(qiáng)調(diào)后天社會(huì)文化經(jīng)驗(yàn)的經(jīng)驗(yàn)主義觀點(diǎn)。比如數(shù)數(shù)能力可能是嬰兒的某種先天數(shù)學(xué)能力所致,如天生的目測(cè)機(jī)制和非語(yǔ)言的數(shù)數(shù)機(jī)制。但文章也強(qiáng)調(diào),這種先天的機(jī)制背后的思維結(jié)構(gòu)本身是不完善的,只是給兒童數(shù)數(shù)能力發(fā)展提供可能性,而不可能完全支配兒童的數(shù)能力發(fā)展。

      前文所提的不同語(yǔ)言數(shù)范疇表現(xiàn)的差異對(duì)兒童習(xí)得數(shù)詞有著極其重要的影響,不同語(yǔ)言背景的兒童在習(xí)得數(shù)詞方面存在差異。Bloom &Wynn(1997)認(rèn)為有可數(shù)和不可數(shù)區(qū)分的語(yǔ)言兒童在習(xí)得數(shù)詞時(shí)會(huì)受益于該語(yǔ)言中數(shù)范疇標(biāo)記系統(tǒng),該系統(tǒng)的語(yǔ)義知識(shí)會(huì)促進(jìn)兒童數(shù)詞的習(xí)得。韓瑽瑽、張靜、陳英和(2013)研究了2到5歲漢語(yǔ)兒童的數(shù)概念發(fā)展水平,該文所采用的理論視角是理解者水平理論,通過(guò)對(duì)100名2到5歲學(xué)前兒童的數(shù)概念發(fā)展水平進(jìn)行劃分,同時(shí)對(duì)不同水平兒童對(duì)后續(xù)函數(shù)的理解和掌握進(jìn)行比較。其主要結(jié)論是4歲以后絕大多數(shù)兒童達(dá)到了數(shù)概念發(fā)展水平的最高水平,2到3歲的大部分兒童還處于子集水平。Le Corre et al.(2015)通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)兒童和英語(yǔ)兒童習(xí)得各自語(yǔ)言中數(shù)詞的情況對(duì)比發(fā)現(xiàn),較之英語(yǔ)兒童,漢語(yǔ)兒童開(kāi)始習(xí)得數(shù)詞要滯后三個(gè)月到六個(gè)月,并且認(rèn)為這兩種語(yǔ)言間數(shù)范疇的差異是導(dǎo)致漢語(yǔ)兒童數(shù)詞習(xí)得滯后的唯一解釋?zhuān)瑫r(shí)也證明了數(shù)范疇的句法特征支持?jǐn)?shù)詞的習(xí)得。

      綜上所述,針對(duì)語(yǔ)言間數(shù)范疇表現(xiàn)形式的差異對(duì)于兒童數(shù)詞習(xí)得的影響,已有的研究還未有涉及到雙語(yǔ)兒童,尤其是說(shuō)兩種不同類(lèi)型數(shù)范疇語(yǔ)言的兒童在習(xí)得兩種語(yǔ)言數(shù)詞之間的差異。故而本文通過(guò)三項(xiàng)心理語(yǔ)言學(xué)實(shí)驗(yàn),考察中德雙語(yǔ)兒童對(duì)漢語(yǔ)和德語(yǔ)數(shù)詞習(xí)得的情況,以期揭示量詞性語(yǔ)言(漢語(yǔ))數(shù)范疇與非量詞性語(yǔ)言(德語(yǔ))數(shù)范疇對(duì)中德雙語(yǔ)兒童數(shù)詞習(xí)得的影響和差異,并從數(shù)認(rèn)知角度進(jìn)行解釋。

      2.理論預(yù)測(cè)

      本研究立足于中德雙語(yǔ)兒童對(duì)漢語(yǔ)和德語(yǔ)中數(shù)詞的理解,考察雙語(yǔ)兒童對(duì)不同類(lèi)型語(yǔ)言中數(shù)詞習(xí)得的差異。如上所述,漢語(yǔ)屬于量詞性語(yǔ)言,數(shù)范疇表達(dá)多為非強(qiáng)制性隱性表達(dá),而德語(yǔ)屬于非量詞性語(yǔ)言,數(shù)范疇屬于強(qiáng)制性顯性表達(dá),雙語(yǔ)兒童由于家庭、生活和教育等原因而同時(shí)接觸(expose)這兩種不同類(lèi)型的語(yǔ)言,必定會(huì)對(duì)其雙語(yǔ)能力方面產(chǎn)生影響。如果雙語(yǔ)兒童在習(xí)得漢語(yǔ)數(shù)詞和德語(yǔ)數(shù)詞方面,沒(méi)有顯著的差異,則說(shuō)明其數(shù)認(rèn)知能力是平衡發(fā)展的,沒(méi)有因?yàn)檎Z(yǔ)言數(shù)范疇的差異而出現(xiàn)不平衡現(xiàn)象,也就是說(shuō)雙語(yǔ)之間存在互相支持。

      相反,如果雙語(yǔ)兒童在習(xí)得漢語(yǔ)和德語(yǔ)數(shù)詞方面存在差異,則有力地證明了數(shù)認(rèn)知依賴于語(yǔ)言而發(fā)展的假說(shuō)。

      以下我們?cè)敿?xì)報(bào)告中德雙語(yǔ)兒童漢語(yǔ)和德語(yǔ)數(shù)詞理解的一項(xiàng)心理語(yǔ)言學(xué)實(shí)驗(yàn),對(duì)以上理論預(yù)測(cè)進(jìn)行驗(yàn)證。

      3.中德雙語(yǔ)兒童漢語(yǔ)和德語(yǔ)數(shù)詞理解實(shí)驗(yàn)

      3.1研究目的

      本研究旨在考察在德國(guó)的中德雙語(yǔ)兒童對(duì)于漢語(yǔ)和德語(yǔ)數(shù)詞的理解,進(jìn)而比較其對(duì)這兩種語(yǔ)言數(shù)詞習(xí)得的差異和相關(guān)性。這里所言的“習(xí)得”指的是兒童對(duì)德語(yǔ)和漢語(yǔ)中數(shù)詞的感知和理解,不包括產(chǎn)出。

      3.2研究方法

      3.2.1受試

      來(lái)自德國(guó)柏林和波茨坦地區(qū)的16名中德雙語(yǔ)兒童參加了這次漢語(yǔ)和德語(yǔ)數(shù)詞理解實(shí)驗(yàn),并獲得了一定報(bào)酬,同時(shí)家長(zhǎng)或監(jiān)護(hù)人都簽署了參加該實(shí)驗(yàn)的同意書(shū),在該同意書(shū)中實(shí)驗(yàn)者承諾實(shí)驗(yàn)所收集到數(shù)據(jù)僅用于科學(xué)研究,并且所有被試信息在研究報(bào)告、論文中均為匿名,確保避免兒童個(gè)人信息和隱私的泄露。受試由柏林德中雙語(yǔ)幼兒園(Deutsch-Chinesischer Kindergarten)和柏林小熊貓中德雙語(yǔ)幼兒園(Die Berliner Pandab?ren)的老師推薦,所有兒童均來(lái)自中德家庭,即父母中一方是母語(yǔ)為漢語(yǔ)的中國(guó)人,一方是母語(yǔ)為德語(yǔ)的德國(guó)人,我們所得到的被試大多為母親是中國(guó)人,父親是德國(guó)人,只有一個(gè)被試?yán)?。兒童的年齡在24個(gè)月到52個(gè)月之間。之所以選擇這一年齡段是因?yàn)槲覀儏⒄樟讼惹暗难芯浚˙arner,Chow& Yang,2009;Le Corre et al.,2006;Wynn,1990、1992),這些研究顯示美國(guó)兒童一般在2歲時(shí)開(kāi)始學(xué)習(xí)數(shù)詞的意義,而他們中的大多數(shù)會(huì)在三歲半的時(shí)候?qū)W會(huì)了數(shù)詞1、2、3的意義。所有參加測(cè)試的兒童身心健康,均無(wú)發(fā)展行為方面的異常癥狀(如自閉癥、多動(dòng)癥等)。

      3.2.2實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)

      按照心理語(yǔ)言學(xué)中通用的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)(Le Corre et al.2015;韓瑽瑽、張靜、陳英和,2013;Wynn,1990、1992)每個(gè)被試分別被用漢語(yǔ)和德語(yǔ)測(cè)試三項(xiàng)任務(wù):數(shù)數(shù)(count list elicitation)、給數(shù)(give-a-number)和給數(shù)名(give-number-noun)。所有實(shí)驗(yàn)刺激的書(shū)面材料以及家長(zhǎng)同意書(shū)、實(shí)驗(yàn)報(bào)酬簽收書(shū)均由本文作者翻譯成德語(yǔ)和中文,本文作者系漢語(yǔ)母語(yǔ)者,德語(yǔ)流利。實(shí)驗(yàn)材料經(jīng)過(guò)本實(shí)驗(yàn)合作方德國(guó)波茨坦大學(xué)(Potsdam University)“語(yǔ)言、變異與移民研究中心(Zentrum“Sprache,Variation and Migration”)”的德方教授檢查,確保實(shí)驗(yàn)語(yǔ)言的準(zhǔn)確性。漢語(yǔ)測(cè)試員為本文作者,德語(yǔ)測(cè)試員為德方老師,系德語(yǔ)母語(yǔ)者。漢語(yǔ)測(cè)試和德文測(cè)試間隔一周左右。

      第一部分:數(shù)數(shù)(Counting)

      為了確保給數(shù)和給數(shù)名兩項(xiàng)測(cè)試的順利進(jìn)行以及評(píng)估被試數(shù)數(shù)長(zhǎng)度與其他兩項(xiàng)之間的相關(guān)性,所有的被試者均被要求大聲從1數(shù)到10。如果兒童數(shù)到中途而不能繼續(xù),則測(cè)試者展示蘋(píng)果、筆等玩具輔助其繼續(xù)數(shù)下去,比如把兒童數(shù)到5不能繼續(xù),則將玩具擺成一列,然后依次數(shù)1、2、3、4、5,然后指著第六個(gè)玩具并伴以手勢(shì)問(wèn)“5后面是多少”。如果被試能夠準(zhǔn)確數(shù)出下一位數(shù),則繼續(xù),反之則嘗試三次,如果失敗了兩次或者三次則將該被試的數(shù)數(shù)長(zhǎng)度定為5。如果被試能夠準(zhǔn)確數(shù)到10,則將其數(shù)數(shù)長(zhǎng)度定為10。

      該部分實(shí)驗(yàn)歷時(shí)大約5分鐘。

      第二部分:給數(shù)(Give-a-number)

      這一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)主要是測(cè)試被試對(duì)于具體單個(gè)數(shù)詞的理解,簡(jiǎn)言之即是讓被試從12個(gè)蘋(píng)果中分別拿出1到10個(gè)蘋(píng)果組成一個(gè)集合,如果被試能夠拿出所要求的數(shù),則繼續(xù)指令其給下一個(gè)數(shù),直到其不能準(zhǔn)確給出為止。如果被試不能給出某一數(shù),則實(shí)驗(yàn)者重復(fù)對(duì)該數(shù)的指令三次,如果被試三次中有兩次不能正確給出,則實(shí)驗(yàn)停止,可以確定其不能理解該數(shù)。例如當(dāng)被試不能給出“4”,實(shí)驗(yàn)者重復(fù)對(duì)“4”的指令要求三遍,如果被試能夠準(zhǔn)確拿出最少兩次,則繼續(xù)下去問(wèn)“5”。反之則可以認(rèn)定該被試只能理解到數(shù)字“3”。

      德語(yǔ)部分實(shí)驗(yàn)步驟如下:先向兒童展示蘋(píng)果,問(wèn)他/她:“看,這是什么?(Guck mal,was ist das denn?)”在得到正確回應(yīng)(即兒童說(shuō)出蘋(píng)果)以后,向其發(fā)問(wèn)“你能給我一個(gè)/兩個(gè)、三個(gè)/四個(gè)/五個(gè)/六個(gè)……嗎?(Gibst du mir bitte einen/zwei/drei/vier/fünf/sechs...?)”值得注意的是,德語(yǔ)中的數(shù)詞可以直接使用,而無(wú)需使用量詞,這里為了便于理解,漢語(yǔ)的翻譯實(shí)際上是添加了量詞“個(gè)”,準(zhǔn)確的德文字面翻譯應(yīng)該是“你能給我一/兩/三/四/五/六……嗎?”但這明顯不合漢語(yǔ)語(yǔ)法,故而我們采用了添加量詞的方法來(lái)使其合法。

      漢語(yǔ)部分的實(shí)驗(yàn)步驟跟德語(yǔ)部分實(shí)驗(yàn)基本一致,唯一區(qū)別就是實(shí)驗(yàn)用語(yǔ)是漢語(yǔ),測(cè)試員為本文作者,母語(yǔ)為漢語(yǔ),德語(yǔ)部分實(shí)驗(yàn)員為德方合作研究者,其母語(yǔ)為德語(yǔ)。

      該部分實(shí)驗(yàn)歷時(shí)大約5分鐘,完成這一部分后,給被試20分鐘時(shí)間休息放松,然后進(jìn)行下一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)。

      第三部分:給數(shù)名(Give-number-noun)

      這一實(shí)驗(yàn)部分與給數(shù)部分類(lèi)似,不同的是刺激物是圓珠筆①匿名評(píng)審人提出“蘋(píng)果和圓珠筆相比,后者的詞頻較低,兩歲多兒童是否都知道?是否影響試驗(yàn)2和3的對(duì)比等。對(duì)那些與不可數(shù)名詞的搭配,是否與可數(shù)名詞有差異?”由于本實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)的主要目的是考察雙語(yǔ)兒童對(duì)于漢語(yǔ)和德語(yǔ)中數(shù)詞的感知和理解,因而我們選擇了通用量詞“個(gè)”,盡量避免由于量詞的不同而造成對(duì)其理解數(shù)詞的干擾。至于選擇“蘋(píng)果”和“圓珠筆”是在征詢家長(zhǎng)和幼兒園老師的意見(jiàn)后所做的選擇,在實(shí)際試驗(yàn)中被試均可理解其意義。至于可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞的差異,也由于本研究的專(zhuān)注點(diǎn)在于數(shù)詞而沒(méi)有在實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)中體現(xiàn)。,而非蘋(píng)果。另外就是在這一部分我們使用了名詞,以加深被試對(duì)指令的理解。刺激方法也是讓被試按照指定要求從12支筆中依次拿出1、2、3、4……支筆,一直找到其不能理解的那個(gè)數(shù)為止。

      德語(yǔ)部分實(shí)驗(yàn)步驟如下:先向兒童展示圓珠筆,問(wèn)他/她:“看,這是什么?(Gul mal.,was ist das denn?)”在得到正確回應(yīng)(即兒童說(shuō)出是圓珠筆)以后,向其發(fā)問(wèn)“你能給我一/二/三/四/五/六……個(gè)圓珠筆嗎?(Gibst du mir bitte einen Buntstift/zwei/drei/vier/fünf/sechs Buntstifte?)”與“給數(shù)”部分一樣,當(dāng)被試不能正確理解某數(shù)時(shí),實(shí)驗(yàn)者重復(fù)三次指令,如果被試能夠正確回答兩次,則繼續(xù)下一個(gè)數(shù),反之則認(rèn)定其不能理解這個(gè)數(shù)。

      漢語(yǔ)部分的實(shí)驗(yàn)部分與德語(yǔ)基本一致,不過(guò)有兩點(diǎn)值得注意:一是德語(yǔ)數(shù)詞可以直接修飾名詞而形成“數(shù)名”結(jié)構(gòu),而漢語(yǔ)大多情況下是不允許此類(lèi)結(jié)構(gòu)出現(xiàn)的,需要通過(guò)量詞的中介。二是“圓珠筆”所搭配的量詞準(zhǔn)確地說(shuō)應(yīng)該是“支”或“枝”,但考慮到被試的語(yǔ)言背景水平和年齡等因素,我們決定使用高頻的通用的泛化量詞“個(gè)”,便于被試?yán)斫狻?/p>

      漢語(yǔ)部分實(shí)驗(yàn)員為本文作者,母語(yǔ)為漢語(yǔ),德語(yǔ)部分實(shí)驗(yàn)員為德方合作研究者,其母語(yǔ)為德語(yǔ)。該部分實(shí)驗(yàn)歷時(shí)大約5分鐘。

      4.結(jié)果與討論

      本實(shí)驗(yàn)最終得到有效被試數(shù)據(jù)為14人,有兩人因在實(shí)驗(yàn)過(guò)程中不配合而導(dǎo)致未能完成所有實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目,故而未能計(jì)入有效數(shù)據(jù)之中。在有效的被試中,最小年齡為29個(gè)月,最大年齡為52個(gè)月,符合本測(cè)試的被試年齡要求。其中男性兒童共2人,女性兒童為12人。所有被試的數(shù)據(jù)通過(guò)SPSS 19.0進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。

      4.1結(jié)果

      表1呈現(xiàn)的是中德雙語(yǔ)兒童數(shù)詞習(xí)得的描述性數(shù)據(jù)。由此表可以看出,被試在不同類(lèi)別任務(wù)中的表現(xiàn)差異巨大,按照完成程度依次排序?yàn)閿?shù)數(shù)、給數(shù)、給數(shù)名,該結(jié)果符合本研究任務(wù)設(shè)置的基本假設(shè),即三類(lèi)任務(wù)間存在難度區(qū)分。此外,在相同任務(wù)上被試內(nèi)部存在差異,表現(xiàn)為觀測(cè)的極值的差異;盡管如此,多數(shù)兒童的表現(xiàn)落在兩個(gè)極值中間(參看表1中的百分比)。比如,在漢語(yǔ)給數(shù)任務(wù)上,有2人達(dá)到了10,其年齡均為43個(gè)月,1人僅可以給出1,其年齡為29個(gè)月。但是有11人的表現(xiàn)位于中間。毋庸諱言,雖然年齡差異可能是其中的一個(gè)原因,但是這并不能掩蓋數(shù)詞習(xí)得中的規(guī)律和軌跡。

      表1:中德雙語(yǔ)兒童數(shù)詞習(xí)得的描述性數(shù)據(jù)

      為了能夠揭示不同數(shù)詞習(xí)得的不同任務(wù)間的相關(guān)程度,本文采用Pearson相關(guān)模型對(duì)各個(gè)任務(wù)的相關(guān)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,得出的結(jié)果參見(jiàn)表2。可以看出,無(wú)論在漢語(yǔ)還是德語(yǔ)的數(shù)詞習(xí)得中,數(shù)數(shù)和給數(shù)之間以及給數(shù)和給數(shù)名之間存在顯著的關(guān)聯(lián),其中給數(shù)和給數(shù)名達(dá)到了高度正相關(guān)。值得注意的是,數(shù)數(shù)和給數(shù)名之間雖然表現(xiàn)出一定的正相關(guān)關(guān)系,但是并未達(dá)到統(tǒng)計(jì)學(xué)上顯著水平。本文在討論部分會(huì)對(duì)此加以解釋。

      表2:中德雙語(yǔ)兒童數(shù)數(shù)、給數(shù)和給數(shù)名的相關(guān)度

      最后,為了檢驗(yàn)中德雙語(yǔ)兒童對(duì)漢語(yǔ)和德語(yǔ)數(shù)詞的習(xí)得間是否存在差異,本文對(duì)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)進(jìn)行了獨(dú)立樣本T檢驗(yàn),表3呈現(xiàn)了T檢驗(yàn)的結(jié)果。雖然在不同任務(wù)上被試內(nèi)部存在差異,但是無(wú)論是在數(shù)數(shù)、給數(shù)還是給數(shù)名上,被試在兩種語(yǔ)言的習(xí)得上并未呈現(xiàn)顯著差異(p〈.05),說(shuō)明這些兒童在雙語(yǔ)數(shù)詞習(xí)得上表現(xiàn)出同步的特征。

      4.2討論

      下面我們根據(jù)所得到的數(shù)據(jù)和所做的統(tǒng)計(jì)分析,分別討論以下幾個(gè)問(wèn)題:兒童的數(shù)數(shù)長(zhǎng)度(counting length)與其對(duì)數(shù)詞的理解有無(wú)關(guān)系;數(shù)詞的理解是否可以獨(dú)立于名詞,或者說(shuō)名詞的出現(xiàn)是否有助于兒童對(duì)數(shù)詞的理解。最后就是單就數(shù)詞習(xí)得方面來(lái)看,中德雙語(yǔ)兒童的漢語(yǔ)和德語(yǔ)之間是否存在差異。

      4.2.1數(shù)數(shù)長(zhǎng)度與所理解的數(shù)詞之間有無(wú)關(guān)聯(lián)

      表3:中德雙語(yǔ)兒童對(duì)漢語(yǔ)和德語(yǔ)數(shù)詞習(xí)得差異的獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)結(jié)果

      在數(shù)數(shù)這一環(huán)節(jié),我們發(fā)現(xiàn)大多數(shù)被試均能較好地完成,盡管內(nèi)部存在差異,但相對(duì)均衡。這從一方面說(shuō)明兒童的數(shù)數(shù)大多是背誦結(jié)果,其數(shù)數(shù)的長(zhǎng)度跟其理解數(shù)詞的長(zhǎng)度存在差異,另外一方面說(shuō)明數(shù)數(shù)可能是兒童某種先天的數(shù)學(xué)能力所致(呂雪,2013)。

      Wiese(2003:69)指出數(shù)是非指稱性的(non-referential),它們沒(méi)有所指。這里指的是我們數(shù)數(shù)(counting)時(shí)所數(shù)的數(shù)詞(number words),而不是指的含有數(shù)詞的短語(yǔ),例如數(shù)詞“三”是沒(méi)有指稱的,但由“三”組成的短語(yǔ)“三支鉛筆”則是有指稱的。兒童在早期的數(shù)數(shù),大多是背誦的結(jié)果,數(shù)數(shù)的長(zhǎng)度與實(shí)際理解到的數(shù)存在差距。但總體來(lái)說(shuō),數(shù)數(shù)長(zhǎng)度與所理解的數(shù)詞之間存在關(guān)聯(lián),理解數(shù)詞的前提和基礎(chǔ)是能夠認(rèn)識(shí)并熟悉這個(gè)數(shù)詞,反之,如果兒童沒(méi)有能夠說(shuō)到某個(gè)數(shù),則對(duì)其理解也是不可能的。也就是說(shuō)數(shù)數(shù)長(zhǎng)度越長(zhǎng),兒童理解數(shù)詞越好。兒童的數(shù)數(shù)可能有一部分是背誦或過(guò)度訓(xùn)練(over-trainning),但這一訓(xùn)練無(wú)疑是對(duì)其以后在實(shí)際接觸和運(yùn)用數(shù)的過(guò)程中理解乃至掌握數(shù)具有關(guān)鍵性的作用。

      4.2.2數(shù)數(shù)與給數(shù)、給數(shù)名有無(wú)關(guān)聯(lián)

      無(wú)論對(duì)于漢語(yǔ)還是德語(yǔ),中德雙語(yǔ)兒童在數(shù)數(shù)和給數(shù)之間存在顯著相關(guān),但數(shù)數(shù)與給數(shù)名之間不存在顯著相關(guān)。這與我們的預(yù)測(cè)基本一致,數(shù)詞的學(xué)習(xí)本質(zhì)上集合(set)的學(xué)習(xí),而集合的學(xué)習(xí)對(duì)于兒童來(lái)說(shuō)是抽象的,也是最為困難的。因?yàn)閿?shù)詞并無(wú)所指,對(duì)其的習(xí)得高度依賴于抽象能力,兒童早期的抽象能力較差,因而理解數(shù)詞較慢。但數(shù)數(shù)部分與給數(shù)名之間相關(guān)度不大,這一點(diǎn)超出我們的預(yù)測(cè)。一般來(lái)說(shuō),有了名詞的中介,兒童理解數(shù)詞應(yīng)該較之純粹的給數(shù)要容易,這兩者之間應(yīng)該具有更高的相關(guān)度,可實(shí)際的數(shù)據(jù)證明兩者之間沒(méi)有顯著相關(guān)。一種可能的解釋是名詞的出現(xiàn)加重了兒童的工作記憶(working memory)負(fù)擔(dān),進(jìn)而分散了兒童對(duì)于數(shù)詞理解的注意力,從而影響了其對(duì)于數(shù)詞的理解。當(dāng)然這種解釋是否合理,還需要后續(xù)的研究和實(shí)驗(yàn)來(lái)證明或者證偽。

      給數(shù)和給數(shù)名之間存在高度相關(guān)說(shuō)明借助名詞的作用,兒童可以更好的理解沒(méi)有原本沒(méi)有指稱的數(shù)詞。數(shù)詞也因?yàn)橛辛撕兔~結(jié)合而有了指稱,更加方便于學(xué)生理解數(shù)詞。

      4.2.3雙語(yǔ)兒童習(xí)得漢語(yǔ)和德語(yǔ)數(shù)詞是否存在差異

      兒童數(shù)能力的發(fā)展可能來(lái)自于先天的因素,且是獨(dú)立于語(yǔ)言的,也有可能兒童的數(shù)能力高度依賴于語(yǔ)言,伴隨著語(yǔ)言的發(fā)展而發(fā)展。據(jù)先前研究者對(duì)于單語(yǔ)兒童習(xí)得數(shù)詞的研究(Le Corre et al.,2015),英語(yǔ)單語(yǔ)兒童習(xí)得數(shù)詞要比漢語(yǔ)單語(yǔ)兒童習(xí)得數(shù)詞早3至6個(gè)月。但對(duì)于中德雙語(yǔ)兒童來(lái)說(shuō),根據(jù)我們此次的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)表明其漢語(yǔ)和德語(yǔ)的數(shù)詞都是平衡發(fā)展的,兩者之間沒(méi)有因?yàn)闈h語(yǔ)和德語(yǔ)中數(shù)范疇的不同而導(dǎo)致習(xí)得差異,說(shuō)明兩者之間存在相互支持學(xué)習(xí)的關(guān)系,即對(duì)漢語(yǔ)數(shù)詞的習(xí)得支持其對(duì)德語(yǔ)數(shù)詞的習(xí)得,反之亦然。這一現(xiàn)象也可以從另外一個(gè)角度加以解釋?zhuān)磾?shù)能力的發(fā)展是獨(dú)立于語(yǔ)言的,沒(méi)有因語(yǔ)言的不同而導(dǎo)致習(xí)得的差異。

      5.結(jié)語(yǔ)

      本文主要討論了數(shù)范疇的不同是否會(huì)影響兒童對(duì)于數(shù)詞的習(xí)得,考察了德國(guó)柏林和波茨坦地區(qū)的14名29個(gè)月到52個(gè)月的中德雙語(yǔ)兒童對(duì)德語(yǔ)和漢語(yǔ)的數(shù)詞習(xí)得的具體情況。研究的主要發(fā)現(xiàn)如下:

      第一,無(wú)論是漢語(yǔ)部分還是德語(yǔ)部分,雙語(yǔ)兒童的數(shù)數(shù)長(zhǎng)度與其所理解的數(shù)詞之間存在相關(guān)性。具體而言,即數(shù)數(shù)與給數(shù)之間存在顯著相關(guān),換言之即其數(shù)數(shù)越長(zhǎng),其習(xí)得的數(shù)詞也就是越好。但數(shù)數(shù)與給數(shù)名之間并無(wú)顯著相關(guān),這需要后續(xù)的研究來(lái)解釋。

      第二,中德雙語(yǔ)兒童在理解漢語(yǔ)部分和德語(yǔ)部分的給數(shù)和給數(shù)名之間存在高度相關(guān),德語(yǔ)較之漢語(yǔ)相關(guān)性更高。

      第三,中德雙語(yǔ)兒童在習(xí)得作為不同數(shù)范疇系統(tǒng)代表的漢語(yǔ)和德語(yǔ)中的數(shù)詞之間并無(wú)顯著差異。從這一點(diǎn)來(lái)看,數(shù)字的習(xí)得是獨(dú)立于語(yǔ)言而發(fā)展的,而不受具體語(yǔ)言類(lèi)型的影響。

      本研究還存在一些局限性,例如被試樣本較少,被試年齡跨度較大。研究的結(jié)論是否可以拓展,尚有待于進(jìn)一步驗(yàn)證。另外,量詞性語(yǔ)言和非量詞性語(yǔ)言的兒童在習(xí)得各自語(yǔ)言數(shù)詞之間是否真的存在時(shí)間上差異和質(zhì)的差異,還有待于后來(lái)者后續(xù)研究的跟進(jìn)。

      朱德熙1982語(yǔ)法講義[M].北京:商務(wù)印書(shū)館:48-50.//Zhu Dexi1982Lectures on Grammar[M]. Beijing:The Commercial Press:48-50.

      張誼生2001“N”+“們”的選擇限制與“N們”的表義功用[J].中國(guó)語(yǔ)文(3):201-211.//Zhang Yisheng 1982The selective restrictions of“N”+“men”and expressive functions of“N men”[J].Studies of the Chinese Language(3):201-211.

      桑紫宏2016從漢英數(shù)范疇的差異看漢語(yǔ)復(fù)數(shù)標(biāo)記“們”與數(shù)詞的不兼容[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(1):111-115.//Sang Zihong2016 On incompatibility of plural marker“men”with numerals:from the perspective of the distinctions of Chinese-English number category[J].Journals of East China Normal University(Philosophy and Social Science)(1):111-115.

      方格,田學(xué)紅,畢鴻燕2001幼兒對(duì)數(shù)的認(rèn)知及其策略[J].心理學(xué)報(bào)33(1):30-36.//Fang Ge,Tian Xuehong&Bi Hongyan2001The cognition on number with strategies in preschoolers[J].Acta Psychologica Sinica(1):30-36.

      呂雪2013近十年大陸地區(qū)幼兒數(shù)概念發(fā)展研究綜述[J].早期教育(2):24-28.//Lü Xue2013 A review of number concept development of preschoolers in mainland China for the past decade[J].Early Education(2):24-28.

      楊朝春2009漢英名詞的數(shù)范疇差異及其認(rèn)知影響[J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)17(2):11-16.//Yang Zhaochun2009The distinctions of Chinese-English number category and its influence on cognition[J]. Journal of Xi’an International Studies University 17(2):11-16.

      周欣2013兒童數(shù)概念發(fā)展研究的新進(jìn)展[J].學(xué)前教育研究(1):11-13.//Zhou Xin2013The new progress of the research on children number concept development[J].Studies in Early Childhood Education(1):11-13.

      韓瑽瑽,張靜,陳英和20132~5歲兒童的數(shù)概念發(fā)展水平——理解者水平理論的視角[J].心理科學(xué)36(5):1133-1139.//Han Congcong,Zhang Jing &Chen Yinghe2013Two to five-year-old children’s levels of number concepts:a view from knower-levels theory[J].Journal of Psychological Science 36(5):1133-1139.

      Barner,D.,K.Chow&S.Yang2009Finding one's meaning:A test of the relation between quantifiers and integers in language development[J].Cognitive Psychology(58):195-219.

      Bloom,P.&K.Wynn1997Linguistic cues in the acquisition of number words[J].Journal of Child Language(24):511-533.

      Carey,S.2004 Bootstrapping and the origin of concepts[J].Daedalus(3):59-68.

      ——2009 The making of abstract concepts:a case study of natural number[A].In D.Marischal(eds.),The Making of Abstract Concepts[C].Oxford:Oxford University Press.

      Cheng,Lisa Lai-Shen&R.Sybesma1999Bare and not-so-bare nouns and the structure of NP[J].Linguistic Inquiry(30):509-542.

      Chierchia,G.1998Plurality of mass nouns and the notion of“semantic parameter”[A].In Susan Rothstein(eds.),Events and Grammar[C].Dordrecht:Kluwer:53-103.

      Erbaugh,M.S.1986 Taking stock:the development of Chinese noun classifiers historically and in young children[A].In C.Craig(eds.),Noun Classes and Categorization[C].Amsterdam and Philadelphia:John Benjamins:399-436.

      Everett,D.L.1986Pirah?[A].In C.D.Derbyshire,&G.K.Pullum(eds.),Handbook of Amazonian Languages 1[C].Berlin:Mouton de Gruyter:200-325.

      Gelman,R.&C.R.Gallistel2004Language and the origin of numerical concepts[J].Science(306):441-443.

      Gelman,R.&B.Butterworth2005Number and language:how are they related?[J].Trends In Cognitive Science(9):6-10.

      Gallistel,C.R.&R.Gelman2005Mathematical Cognition[A].In K.Holyoak&R.Morrison(eds.),The Cambridge Handbook of Thinking And Reasoning[C]. Cambridage:Cambridge University Press(23):559-588.

      Hauser,M.D.,N.Chomsky&W.T.Fitch2002The faculty of language:what is it,who has it,and how did it evolve?[J].Science,298(5598):1569-1579.

      Heike,W.2003 Numbers,Languages,and the Human Mind[M].Cambridge:Cambridge University Press:1-2.

      Le Corre,M.,G.Van de Walle,E.M.Brannon&S. Carey2006Re-visiting the competence/performance debate in the acquisition of counting as a representation of the positive integers[J].Cognitive Psychology 52(2):130-169.

      Le Corre,M.,P.Li,B.Huang,G.Jia&S.Carey2015 Numerical morphology supports early number word learning:evidence from a comparison of young Mandarin and English Learners[OL].http://scholar.harvard. edu/peggyli/publications/numerical-morphology-supports-early-number-word-learningevidence-comparison

      Li,Y-H.A.1999Plurality in a classifier language[J]. Journal of East Asian Linguistics(8):75-99.

      Nomoto,H.2013Number in Classifier Languages[D]. PhD Thesis,The University of Minnesota.

      Wiese,H.2003Numbers,Languages,and the Human Mind[M].Cambidge:Cambridge University Press:1-2.

      Wynn,K.1990 Children's understanding of counting[J]. Cognition 36(2):155-193.

      ——1992 Children's acquisition of the number words and the counting system[J].Cognitive Psychology 24(2):220-251.

      Is There Any Difference in the Acquisition of Number Words Caused by Different Number Categories in Languages?:
      Based on the Cases from Chinese-German Bilingual Children

      Sang Zihong
      (International College of Chinese Studies of East China Normal University,Shanghai 200062,China/ SVM,Potsdam University,Potsdam 14469,Germany)

      numerical cognition;number words;number category;Chinese-German bilingual children

      This article explores the acquisition of number words in Chinese and German by Chinese-German children in Germany through three pyscholinguistic experiments.The main findings are as follows.Firstly,there is a close correlation between counting length and the understanding of number words.Secondly,the occurrence of nouns may facilitate the understanding of number words for the children.In the end,there is no difference concerning the acquisition of number words in classifier languages and non-classifier languages by the bilingual children.Based on the data,we could conclude that there is no difference in the acquisition of number words in typologically different languages.

      H195.3;H042

      A

      1674-8174(2016)01-0069-09

      【責(zé)任編輯師玉梅】

      2015-11-09

      桑紫宏(1981-),男,安徽肥東人,華東師范大學(xué)/Potsdam University聯(lián)合培養(yǎng)博士研究生,主要研究方向?yàn)閲?guó)際漢語(yǔ)教育、形式語(yǔ)言學(xué)。電子郵箱:sangzihong@126.com。

      ①本論文得到了國(guó)家留學(xué)基金委建設(shè)高水平大學(xué)公派研究生項(xiàng)目和德國(guó)波茨坦大學(xué)語(yǔ)言、變異與移民中心(SVM,Potsdam University,Germany)資助,數(shù)據(jù)收集階段得到了柏林德中雙語(yǔ)幼兒園(Deutsch-Chinesischer Kindergarten)和柏林小熊貓中德雙語(yǔ)幼兒園(Die Berliner Pandab?ren)諸位老師以及被試兒童家長(zhǎng)的大力協(xié)助,寫(xiě)作過(guò)程中得到了波茨坦大學(xué)Heike Wiese教授、Ulrike Freywald博士、Inès Lamari、Lisa Matth?us和華東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院桑紫林老師等人的幫助與支持,特此致謝!另感謝《華文教學(xué)與研究》匿名審稿人提出了中肯的、建設(shè)性的批評(píng)和修改意見(jiàn)。本文尚存的疏漏和錯(cuò)誤皆由作者負(fù)責(zé)。

      猜你喜歡
      數(shù)詞數(shù)數(shù)德語(yǔ)
      極速大搜尋·一起來(lái)數(shù)數(shù)
      數(shù)數(shù)歌
      幼兒100(2021年14期)2021-05-26 05:42:56
      數(shù)詞
      Eva Luedi Kong: Journey to the East
      文化交流(2019年1期)2019-01-11 01:34:26
      愛(ài)數(shù)數(shù)的兔十一
      合作學(xué)習(xí)在大學(xué)德語(yǔ)閱讀課中的應(yīng)用
      哲學(xué)“專(zhuān)業(yè)德語(yǔ)”教學(xué)研究初探
      丹麥小店流行取“難聽(tīng)的”德語(yǔ)名
      對(duì)聯(lián)中數(shù)詞的藝術(shù)運(yùn)用(下)
      數(shù)數(shù)謠等
      板桥市| 昌邑市| 五大连池市| 彭山县| 务川| 巨野县| 和静县| 雅安市| 黎川县| 永仁县| 营山县| 长泰县| 买车| 额尔古纳市| 呼伦贝尔市| 彭泽县| 英德市| 马龙县| 赤水市| 仪征市| 七台河市| 南城县| 牟定县| 仙桃市| 贵港市| 连城县| 永定县| 丰顺县| 塔河县| 福建省| 三门峡市| 莱芜市| 大理市| 宜章县| 蓬安县| 佛坪县| 枣强县| 洪江市| 柯坪县| 两当县| 库尔勒市|