摘要:普通話(Standard Chinese/Mandarin/Putonghua)即現(xiàn)代標準漢語,又稱國語、華語。其稱呼因地而異,但均以北京語音為標準音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文作品為語法規(guī)范,是通行于中國大陸、香港、澳門、臺灣及海外華人華僑間的共通語言,并作為官方、教學(xué)、媒體等標準語。
關(guān)鍵詞:景泰方言; 普通話
中圖分類號:H15 文獻標識碼:A 文章編號:1002-7343(2016)04-064-3
普通話(Standard Chinese/Mandarin/Putonghua)即現(xiàn)代標準漢語,又稱國語、華語。其稱呼因地而異,但均以北京語音為標準音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文作品為語法規(guī)范,是通行于中國大陸、香港、澳門、臺灣及海外華人華僑間的共通語言,并作為官方、教學(xué)、媒體等標準語。
學(xué)習(xí)普通話、推廣普通話是學(xué)習(xí)祖國語言、加強人際交流、推動經(jīng)濟政治發(fā)展、擴大發(fā)展空間、建設(shè)和諧小康社會必不可少的環(huán)節(jié)之一。然而,祖國幅員遼闊,人口分布地域分散,于是形成了形形色色的方言??朔窖缘母蓴_,是學(xué)習(xí)普通話、推廣普通話的關(guān)鍵。景泰隸屬于甘肅省白銀地區(qū),甘肅省中部,東臨黃河,西接武威,南鄰白銀、蘭州,北依寧夏、內(nèi)蒙古,地處黃土高原與騰格里沙漠過渡地帶,為河西走廊東端門戶,方圓5432平方公里,轄6鎮(zhèn)5鄉(xiāng),136個行政村,7個社區(qū)居委會,總?cè)丝?3.3萬人。地方不大,人口不多,語言卻極富特色,十一個鄉(xiāng)鎮(zhèn)的人們各執(zhí)一詞,口音各異,之間又相互關(guān)聯(lián)、交叉,形成了錯綜復(fù)雜的語言網(wǎng),給普通話的推廣帶來了極大的不便。所以,學(xué)習(xí)景泰方言、研究景泰方言,發(fā)掘景泰方言與普通話的異同,成為在景泰推廣普通話的一個基本環(huán)節(jié)。本文試從語音的幾個方面對景泰方言與普通話的不同之處加以分析。
一、特殊的變音現(xiàn)象。
1、部分零聲母音節(jié)方言中加輔音:
部分以“a”開頭的零聲母音節(jié)前面加聲母“n”。如:
愛ai,方言加聲母 n,讀作nai;
安an,方言加聲母 n,讀作nan;
部分以“e”開頭的零聲母音節(jié)前面加聲母“n”。如:
恩en,方言加 聲母n,讀作nen;
部分以“i”開頭的零聲母音節(jié)前面加聲母“n”。如:
硬ying,方言加聲母n,讀作ning;
2、部分以“e”開頭的零聲母音節(jié)前面加“n”并改變韻母,如:
餓e,方言加聲母n并變韻母為uo,讀作nuo;(蘆陽鎮(zhèn)、草窩鎮(zhèn))
方言加聲母w并變韻母為o,讀作wo;(紅水鎮(zhèn))
3、部分字讀音改變韻母,如:
餓e, 方言變“e”為“uo”,讀作“nuo”;
澤ze,方言變“e”為“ei”,讀作“zei”;
德de,方言變“e”為“ei”,讀作“dei”
白bai,①方言變“ai”為“ei”,讀作“bei”(蘆陽鎮(zhèn)、草窩鎮(zhèn));
②方言變“ai”為“o”,讀作“bo”(正路鄉(xiāng));
沒mei,方言變“ei”為“o”,讀作“mo”;
著zhe,方言變“e”為“i”,讀作“zhi”;
被bei,方言變“ei”為“i”并兒化,讀作“bir”;
樂le,方言變“ei”為“uo”,讀作“l(fā)uo”;
喝he,方言變“e”為“uo”,讀作“huo”;
科ke,方言變“e”為“uo”,讀作“kuo”;
哥哥gege,方言變“e”為“ao”,讀作“gaogao”;
哥哥gege,方言變“e”為“uo”,讀作“guoguo”;
郝hao,方言變“ao”為“uo”,讀作“huo”;
兒er,方言變“er”為“e”,讀作“e”;
4、部分字讀音改變聲母,最主要的就是舌尖后音“ch、sh”分別變舌尖前音“c、s”或舌面音“j、q、x”變舌尖前音“z、c、s”如:
遲chi,方言變“ch”為“c”,讀作“ci”;
瞅chou,方言變“ch”為“c”,讀作“cou”;
是shi,方言變“sh”為“s”,讀作“si”;
山shan,方言變“sh”為“s”,讀作“san”;
滲shen, 方言變“sh”為“s”,讀作“seng”;
雞ji,方言變“j”為“z”,讀作“zi”;
舉ju,方言變“j”為“z”,讀作“zu”;
俊jun,方言變“j”為“z”,讀作“zong”;
奇qi,方言變“q”為“c”,讀作“ci”;
區(qū)qu,方言變“q”為“c”,讀作“cu”;
全quan,方言變“q”為“c”,讀作“cuan”;
洗xi,方言變“x”為“s”,讀作“si”;
需xu,方言變“x”為“s”,讀作“su”;
選xuan,方言變“x”為“s”,讀作“suan”;
有趣的是在這類變音中,“zh、ch、sh、r”這組中,“zh”和“r”并沒有參加變音,而有變音現(xiàn)象的其他聲母“ch、sh、j、q、x”并不是所有帶這些聲母的音節(jié)都會發(fā)生變音現(xiàn)象,如:
“吃”、“持”、“池”等等仍然讀“chi”;
“識”、“十”、“拾”等字仍然讀“shi”
其它如:
舌尖后音變唇齒音:
水shui,方言變“sh”為“f”,讀作“fei”
舌面音變舌尖前音:
全quan,方言變“q”為“c”,讀作“cuan”;
5、聲母、韻母同時發(fā)生變化,如:
俊jun,方言變“j”為“z”,并沿襲本地鼻音變化規(guī)律,變前鼻音“un”為“ong”,讀作“zong”;
很hen,方言變“h”為“t”,并沿襲本地鼻音變化規(guī)律,變前鼻音“en”為“eng”,讀作“teng”;
誰shui, 方言變“sh”為“s”, 變“ui”為“ei”,讀作“sei”;
鞋xie,方言讀“hai”;
5、前、后鼻音不分。除了“a”開頭的鼻音“an”,景泰人讀前鼻音外,其它的前鼻音一律讀作后鼻音。如:
hen,方言讀作“heng”;
yin,方言讀作“ying”;
sun,方言讀作“song”;
yun,方言讀作“yong”;
二、有趣的雙音現(xiàn)象。
漢字是表意文字,因為字義的不同而讀音有所不同,這就是多音字現(xiàn)象。而景泰方言中也有自己獨特的“多音字”,如:
1、同一個字,因為字義的不同而讀音有所不同:
下xia,下雨
ha,下面
連lian,軍事建制單位;
Lan,“和”的意思,連詞。
2、同一個字,字義相同地域不同而讀音不同:
做,普通話讀“zuo”,蘆陽鎮(zhèn)人讀“zou”,部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)讀“zu”;
了,普通話讀“l(fā)e”,蘆陽鎮(zhèn)人讀“l(fā)iao”,部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)讀“l(fā)ao”;
呢,普通話讀“ne”,蘆陽鎮(zhèn)人讀“nie”;
三、復(fù)雜多樣的第三人稱。
在景泰,人們提到第三人稱的時候,通常不說“他、她、它”,而是在不同地域?qū)Α皌a”有不同的稱謂:
家jia;(八道泉鄉(xiāng)等)
那na;(正路鄉(xiāng)等)
介jie;(蘆陽鎮(zhèn)、草窩鎮(zhèn)、喜泉鎮(zhèn)等)
孽nie;(紅水鎮(zhèn)、五佛鄉(xiāng)、中泉鄉(xiāng)等)
以上都是景泰人對第三人稱的稱謂。
四、雙重的“兒化”現(xiàn)象:
景泰地區(qū)還有一種特殊的兒化現(xiàn)象,即兒化現(xiàn)象分成兩個極端:五佛鄉(xiāng)的人說話很“妖”,句句帶兒化,如“這兒”就念“這兒”,“那兒”就念“wanr”,等等,不一而足;而紅水鎮(zhèn)的卻將應(yīng)該讀兒化的音硬是分成兩個音節(jié),如“花兒”讀作“花兒”,并且“兒” 方言還讀 “e”,于是普通話中讀“huar”紅水人就讀成了“hua’e”。
那么,如何才能克服景泰方言的困擾,幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)普通話呢?筆者在教學(xué)實踐中總結(jié)了一下幾點經(jīng)驗:
一、分析異同,突破難點
普通話即以北京語音為標準音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的一種語言。景泰隸屬北方方言區(qū),語音系統(tǒng)與普通話語音系統(tǒng)既有許多相同之處,又有不同之處。 在實際教學(xué)中,要注重分析異同,突破難點。比如,景泰人鼻音重,只有后鼻音,沒有前鼻音,在實際教學(xué)中就必須加強前后鼻音的區(qū)分練習(xí)。
二、利用范文、設(shè)其情境
范文的美感能引人入勝,譬如教《春》這一課時,先用方言讀一遍,再用普通話讀一遍,兩相比較,學(xué)生自然而然就比較傾向于普通話的優(yōu)美、流暢,認為普通話能更好地表達作者的思想感情,能更完美地再現(xiàn)文章所創(chuàng)造的意境,從而調(diào)動了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。學(xué)習(xí)普通話應(yīng)循序漸進,不能一蹴而就,要采用預(yù)讀-跟讀-齊讀-自由讀-指名讀五步走的方法。即先課下預(yù)習(xí),然后老師領(lǐng)讀,接著全班齊讀,再讓他們自由讀,最后指名讀。要多表揚少批評,以增強學(xué)生學(xué)好普通話的自信心。
三、開展競賽,增其興趣
“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”,教師只有為學(xué)生創(chuàng)造學(xué)習(xí)的愉悅心境,才能充分調(diào)動起他們學(xué)習(xí)的積極性。把教學(xué)活動變?yōu)閷W(xué)生的學(xué)習(xí)活動,變畏學(xué)、厭學(xué)、苦學(xué)為想學(xué)、愛學(xué)、樂學(xué)?,F(xiàn)在中學(xué)生的競爭意識較強,他們渴望表現(xiàn)自我,喜歡挑戰(zhàn),因此,要組織多種形式的比賽,為學(xué)生創(chuàng)造一個展現(xiàn)自我的舞臺,如演講比賽、詩歌朗誦比賽、繞口令比賽等。充分發(fā)揮學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,以收到事半功倍的效果。
總之,在實際教學(xué)中,在充分了解景泰方言與普通話的區(qū)別與練習(xí)的基礎(chǔ)上,突出重點,突破難點,一定能夠幫助學(xué)生學(xué)好普通話,為我國的普通話的普及盡到自己的綿薄之力。