摘 要: 認(rèn)知語言學(xué)界對范疇原型的分歧由來已久,Taylor認(rèn)為某個特定的實(shí)體并不是原型,而是原型的一個范例??梢园言拖胂蟪梢粋€范疇的概念中心,它可能不關(guān)系到任何一個特定的實(shí)例或下位范疇。筆者以漢語中[瓜]范疇為例進(jìn)行試驗(yàn),結(jié)果支持了Taylor的觀點(diǎn),表明如果某個新項目能更好的體現(xiàn)范疇的概念中心,它將會成為該范疇原型的新的范例。
關(guān)鍵詞:瓜;范疇;原型;范疇抽象觀
中圖分類號:H03 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1003-6822(2016)01-0002-08
1. 引言
范疇是思維、感知、行動與語言“最基本的單位”(Lakoff, 1987: 5)。 經(jīng)典的范疇理論認(rèn)為,范疇的劃分由“一組充要條件決定,特征是二元的,范疇具有清晰的邊界,范疇成員之間地位相等” (Taylor, 1989: 23)。 Wittgenstein (2001[1953]) 對此進(jìn)行挑戰(zhàn),指出一個范疇的各個成員并不一定要具有共同特征,而是靠“家族相似性”(family resemblance)聯(lián)系在一起。 沿著Wittgenstein的思路,Rosch Mervis(1975)發(fā)現(xiàn),許多范疇是圍繞著一個原型來判斷某事物是否歸于某范疇,即不是看該事物是否享有該范疇成員的所有共有特征,而是看它與其原型之間是否具有足夠的“家族相似性”。 在Wittgenstein(2001[1953])、Rosch(1978)、Lakoff (1987)、Ungerer Schmid(2001[1996])、Taylor (1989)等人的研究基礎(chǔ)上,逐步形成了原型范疇理論。該理論認(rèn)為范疇內(nèi)部各成員由“家族相似性”聯(lián)系在一起,依據(jù)具有該范疇所有特性的多寡,具有不同的典型性。范疇成員之間的地位并不平等,原型(Prototype)是該范疇典型成員,是同一范疇中具有最多共同性的實(shí)例,其它成員有的典型性顯著,處于范疇的中心位置,有的不顯著而處于范疇的邊緣位置(藍(lán)純,2005)。
但是,上述學(xué)者對原型的認(rèn)識存在分歧(李福印,2008),一種觀點(diǎn)(e.g. Rosch 1978; Brown 1990; Tversky 1990)將范疇原型視為范疇的典型代表,是與同范疇成員具有最多共同特征的實(shí)例;另一種( e.g. Ungerer Schimid, 2001[1996]; Taylor, 1989)則認(rèn)為原型只是一種抽象表征,是從各個實(shí)例和各種次范疇中抽象而來。目前很少有研究對這種分歧進(jìn)行討論,本研究擬以實(shí)驗(yàn)的方法對此進(jìn)行關(guān)注與討論。實(shí)驗(yàn)采與我們?nèi)粘I蠲芮邢嚓P(guān)的[瓜]范疇為研究對象,通過實(shí)驗(yàn)來驗(yàn)證上述的觀點(diǎn)。
2. 研究方法
2.1 研究問題
本研究涉及3個問題:
1)目前在現(xiàn)代漢語中[瓜]范疇的典型成員是什么?
2)現(xiàn)代漢語中[瓜]范疇的主要成員是怎樣依靠“家族相似性”相互聯(lián)系的?
3)[瓜]范疇的典型成員在不同的歷史時期是否相同?
2.2 實(shí)驗(yàn)設(shè)計
Rosch Mervis (1975: 575) 將“家族相似性”定義為:
一組形式為AB,BC,CD,DE的項,每一個項都同一個或幾個其他項擁有至少一個或幾個相同的要素,但是沒有或幾乎沒有一個要素是所有項所共有的。
這就是說,在某一個范疇內(nèi),甲項(AB)和乙項(BC)之間具有某個相同的元素(B),而乙項(BC)與丙項(CD)之間也具有某個相同的元素(C),但甲項(AB)與丙項(CD)之間卻未必具有相同的元素,甲項(AB)與丙項(CD)之間的聯(lián)系是借助乙項(BC)聯(lián)系在同一個范疇中的,以此推及丁項(DE)。這樣范疇成員之間是靠一種類似“家庭紐帶”的方式聯(lián)系在一起,因而稱其為“家族相似性”。Langacker (1987: 371) 認(rèn)為“家族相似性”是“可感知的”,而且“相似性程度決定著歸屬該范疇的程度”。
據(jù)此,我們把“家族相似性”定義為,受試可感知到的對某一范疇成員典型性的判斷。這種判斷用5點(diǎn)量表來反映:A. 完全能夠代表心中某一范疇的形象;B. 能夠代表心中某一范疇的形象;C. 不知道能不能代表;D. 難以代表心中某一范疇的形象;E. 絕對不能代表心中某一范疇的形象。通過把受試對各個項目典型性的判斷列成矩陣,就可以很直觀地從典型性選項的數(shù)量增減中,觀察到范疇成員如何通過“家族相似性”聯(lián)系在同一個范疇內(nèi)。
2.3 受試
受試為國內(nèi)某大學(xué)碩士、訪問學(xué)者及部分博士在內(nèi)的32人。為了排除季節(jié)可能會對受試的判斷造成影響,調(diào)查分別在6月份和11月份進(jìn)行,6月份調(diào)查了15人,11月份調(diào)查了17人。
2.4 實(shí)驗(yàn)材料
本實(shí)驗(yàn)采用問卷調(diào)查的形式,問卷內(nèi)容包括2部分:
1)選取的13種生活中常見的瓜作為[瓜]范疇成員的判斷項,采用5點(diǎn)量表:A.完全能代表心中“瓜”的形象;B.能夠代表心中“瓜”的形象;C.不知道能不能代表;D.難以代表心中“瓜”的形象;E.絕對不能代表心中“瓜”的形象。要求受試對每一種瓜進(jìn)行典型性判斷。這13種瓜是事先從3名受試所列舉出的總共15種瓜中選取出來,去掉南北概念不一致的“地瓜”和較為陌生的“吊瓜”。在所選取的13種瓜中,有12種屬于《中國農(nóng)業(yè)百科全書》(蔬菜卷)(1990)瓜類蔬菜所列舉出的項目,1種屬于水果類。問卷和13種瓜的信息見附錄1、2。測試前經(jīng)過仔細(xì)詢問,受試均承認(rèn)在日常生活中認(rèn)識這13種瓜,并且通過電腦提供13種瓜的圖片,讓受試熟悉所有的待測試項目。
2)要求受試對這13種瓜按照心中“瓜”的形象,從典型到不典型進(jìn)行排序,并在括號內(nèi)標(biāo)出序號。1代表“典型”,13代表“不典型”,從1到13之間的序號代表典型性逐漸減弱,不典型性逐漸增強(qiáng)。
2.5 實(shí)驗(yàn)步奏
問卷在給予受試充分的時間和調(diào)查者在場的情況下完成。在解釋完問卷后,受試開始填寫問卷時,調(diào)查者不再做任何指示。最后收回問卷32份,其中合格問卷共22份。合格問卷指:按要求對各瓜項目的典型性進(jìn)行了判斷,且對各瓜項目從典型到不典型進(jìn)行排序,排序沒有空缺或重復(fù)。
2.6 數(shù)據(jù)整理
1)矩陣排列
將各個項目所獲得的典型性的判斷(A、B、C、D、E)從A到E按照數(shù)目多少列成矩陣,目的是觀察13種瓜如何通過“家族相似性”相互聯(lián)系。
2)選項賦值
按照A= 1;B=2;C=3;D=4;E=5,給每個選項賦予一定的值,然后將各個瓜所得的典型性判斷換算成數(shù)據(jù)并相加。例如:西瓜所得的典型性判斷是:20A1B1C,意思指有20個受試判斷為A,1個受試判斷為B,1個受試判斷為C。西瓜得分為 20×1+2×1+3×1=25。這樣做的目的是把受試典型性判斷量化,以便在項目間進(jìn)行比較。如果某個判斷項獲得的賦值越低,則其在受試心目中的典型性越大,這樣就可以根據(jù)數(shù)值的大小區(qū)分出典型的“瓜”和不典型的“瓜”分別是什么,并且依據(jù)數(shù)值的大小可以形成一個典型性排序秩次。
3)排序數(shù)值
將每個瓜所獲得的排序序號相加。例如,如果22名受試在典型性排序時把西瓜排在第一位,那么西瓜的排序數(shù)值就是22(事實(shí)上“西瓜”所得的排序數(shù)值為32,說明有些受試并未把“西瓜”排在第一位)。這樣做可以把受試對各個瓜的典型性次序判斷量化。這樣按照數(shù)值大小會形成另一個排序秩次,通過測量其與前一種秩次之間的相關(guān)性,就可以判斷受試是否在測試時前后邏輯一致,由此推斷受試的判斷結(jié)果是否具有較高的信度。由于典型性判斷是針對每個瓜項目的判斷,不具有排他性,而排序是具有排他性的判斷,因此兩種判斷的思維過程各不相同。如果不同的思維判斷所得的結(jié)果顯著相關(guān),就可以說明受試在測試中對典型性的感知與判斷具有理性與穩(wěn)定性,從而證明的判斷結(jié)果具有較高的信度,而非胡涂亂寫。
3. 研究結(jié)果
3.1 數(shù)據(jù)呈現(xiàn)
經(jīng)過整理后,數(shù)據(jù)呈現(xiàn)如下表1所示:
3.2 信度驗(yàn)證
表1中,左側(cè)第一列“序號”是按照各個瓜獲得判斷從A到B到C按數(shù)量由多到少排列。先按A的多寡排序,沒有A的項目按B的多寡繼續(xù)排序,B的數(shù)量相同時看C的數(shù)量,依次類推。這樣得到第一列13種瓜的典型性排序。
第八列“選項數(shù)值”是通過選項換算(A=1;B=2;C=3;D=4;E=5)相加后得出的值。我們按照得出的數(shù)字從小到大排一個序列。我們看到這些值從小到大的次序基本上與第一列的次序相符,除了從南瓜到甜瓜的次序存在差異外。
第九列“排序數(shù)值”是把各瓜項目所得的所有的排序序號相加所得的數(shù)值。把這個數(shù)值從小到大排序。我們發(fā)現(xiàn)除了甜瓜與冬瓜的次序有不一致外,第九列排除的次序與第一列、第八列的次序基本相似。
我們把第一列“序號”秩次、第八列“選項數(shù)值”的排序秩次和第九列“排序數(shù)值”的排序秩次進(jìn)行Spearman相關(guān)性檢驗(yàn)。檢驗(yàn)結(jié)果顯示第一列排序秩次與第八列排序秩次呈顯著性相關(guān)(rs=.989, p<.001),第一列排序秩次與第九列排序秩次呈現(xiàn)顯著性相關(guān)(rs=.995, p<.001),說明這三種排序相關(guān)性極高,反映了本測試所收集的受試對典型性判斷數(shù)據(jù)具有較高的信度?!靶哦扰c效度相互關(guān)聯(lián),信度的滿足也同時證明了量具效度的滿足”(Bachman, 1997[1990]: 160)。
4. 討論
4.1 [瓜]范疇的“家族相似性”
結(jié)合表1中第一、八、九列來看來看,西瓜是[瓜]范疇的典型成員,然后典型性慢慢減弱,表現(xiàn)為A的逐漸減少B、C的逐漸增多。在這個從典型的代表西瓜(20ABC)到最邊緣的代表葫蘆(2C5D15E)聯(lián)系過程中,很明顯體現(xiàn)了認(rèn)知范疇中的“家族相似性”即西瓜作為典型“瓜”的代表和葫蘆不典型的代表能聯(lián)系在一起,是靠中間一系列相互傳遞下來的家族相似性來聯(lián)系在同一個范疇中的。
在這13個瓜項目中,除了木瓜屬于番木瓜科或薔薇科外,其他12種均屬于葫蘆科。葫蘆科的植物是一年生的蔓性植物,果實(shí)是漿果的一種,稱為瓠果或瓜果。但是受試將葫蘆列為最不典型的“瓜”說明,對[瓜]屬性的判斷在很大程度上是受到“家族相似性”影響的,即一個項目與其典型成員之間是否具有足夠的“家族相似性”決定的。
西瓜從外形上看是卵圓型的,蔓性,成熟后個體較大,有瓤,有耔,成熟后味道甜,可以食用??梢哉f西瓜的這些特征基本上代表了[瓜]的特征。葫蘆作為最不典型的代表,與西瓜相比不是渾圓一體,而是有一個細(xì)長的柄;葫蘆未成熟時有瓤,可以烹調(diào)食用;但人們最多是將葫蘆作為一種實(shí)用的目的,用以盛物。
從排出的序列來看,冬瓜、哈密瓜、甜瓜和南瓜與西瓜最接近。從特征上看,它們基本具有西瓜的主要特征:卵圓形、味道甜。除冬瓜外,其他三種在味道上與西瓜一樣是甘甜的。冬瓜排序之所以靠前,很可能是因?yàn)槎献鳛橐环N日常蔬菜在生活中很普及,而哈密瓜由于帶有地域的特色因此會排列稍后。甜瓜雖然和西瓜一樣普遍,但是一般甜瓜個頭較小。南瓜靠后可能主要因?yàn)槟瞎系男螤疃酁閳A盤形,且上面有棱狀突起。
木瓜是一種水果,可以食用,可是其籽不同于西瓜籽,且形狀和個頭也較上面的種類有差異。黃瓜是一種常見蔬菜,可是黃瓜是細(xì)長的且表面不是光滑的。我們發(fā)現(xiàn)從黃瓜開始后面的[瓜]范疇成員,從形狀與味道上已經(jīng)與西瓜相差甚遠(yuǎn)。形狀不再是卵圓,味道也從甜開始到無味最后到苦。從白蘭瓜到筍瓜,已經(jīng)沒有受試認(rèn)為它們具有典型性。我們注意到,從絲瓜到筍瓜選項數(shù)值非常的接近,這可能是因?yàn)樗鼈儗儆谳^邊緣化的成員,受試對它們的判斷趨向于將它們歸為一類。
西瓜作為[瓜]范疇典型的成員,葫蘆作為不典型的成員,這樣的次序古今是否保持不變?我們需要結(jié)合歷史文獻(xiàn)來查證。
4.2 [瓜]范疇典型成員的考證
結(jié)合歷史文獻(xiàn)來考察,我們發(fā)現(xiàn)其實(shí)[瓜]的典型成員不是固定不變的,現(xiàn)在西瓜是[瓜]范疇典型的成員,可是實(shí)際上西瓜是外來物種。有關(guān)西瓜的最早記載是《新五代史·四夷附錄》,其中記載:“契丹破回紇得西瓜種”,由此可知西瓜自新疆傳入今遼河一帶是1000多年以前(引自《中國農(nóng)業(yè)百科全書》,第295頁)。 宋范成大《石湖詞》注云:“西瓜本燕北種,今河南皆種之”(引自《中國大百科全書》,第1305頁)。 說明南宋時西瓜種植才由北方南移。
但是在漢語中[瓜]的概念很早就存在了,而且葫蘆也屬于[瓜]的一種?!蹲髠鳌でf公八年》記載“齊侯使連稱,管致戍葵丘。瓜時而往,曰:‘及瓜而代?!谑珕柌恢?,請代,弗許,故謀作亂。”(引自《黃侃手批白文十三經(jīng)》,第30頁)。《詩經(jīng)·幽風(fēng)·七月》有“七月食瓜,八月斷壺”,這里的“瓜”指的是我國原產(chǎn)的甜瓜,這里的“壺”指的是葫蘆(引自《中國大百科全書》,第1198頁)。葫蘆在中國古籍中最早稱瓠、匏和壺,這三個字都可以在《詩經(jīng)》中找到,《邶風(fēng)·匏有苦葉》云:“匏有苦葉,濟(jì)有涉深”;《衛(wèi)風(fēng)·碩人》云:“齒如瓠犀”;《小雅·南有嘉魚之什》云:“南有樛木,甘瓠累之”。其中的“匏”、“瓠”、“壺”、“甘瓠”均指葫蘆。 在這里“壺”通“瓠”(引自《詞海語詞分冊》,第408頁),“匏”與“瓠”也指同一類事物。陳奐在《毛詩傳疏》中說:“匏與瓠渾言不別。折言之,則有異。”,“匏,瓠之堅者也;瓠,匏之始生者也,瓠其大名也?!保ㄒ浴妒?jīng)大辭典》,第659頁)。瓠字從瓜,說明古人把它看作[瓜]的一種;另外,孔子在《論語·陽貨篇》中提到“吾豈匏瓜也哉?”,就是很好的說明。從這些文獻(xiàn)推斷,葫蘆在古代是屬于[瓜]范疇的。
事實(shí)上,考古發(fā)現(xiàn)甜瓜和葫蘆是中國最早的原生植物,浙江余姚河姆渡遺址出土葫蘆果實(shí)及果實(shí)遺存,浙江吳興錢山漾遺址中出土甜瓜子說明了早在新石器時代中國就在栽培甜瓜、葫蘆了。
以上文獻(xiàn)分析至少可以推斷出:1)宋之前漢語中[瓜]的典型成員是原產(chǎn)我國的甜瓜;2)葫蘆至少在春秋時期被視為[瓜]的成員;3)古代與現(xiàn)代[瓜]的典型成員發(fā)生了更改。
4.3 [瓜]范疇原型的抽象性
在我們所調(diào)查的13個[瓜]成員中大概只有甜瓜(一些品種由外國傳入)、冬瓜、葫蘆是中國土生土長的,但是隨著外來植物的不斷傳入,并逐漸在人們的日常生活中起到重要作用,[瓜]的典型成員也因此起了變化,從甜瓜逐漸演變?yōu)槲鞴?。以西瓜為代表的外來物種逐漸將中國本土原有的[瓜]成員從核心位置排擠到邊緣地位。原來的典型成員甜瓜退居其次,而葫蘆也漸漸成了[瓜]范疇邊緣代表。
Taylor(1989: 59)認(rèn)為“某個特定的實(shí)體并不是原型,而是原型的一個范例??梢园言拖胂蟪梢粋€范疇的概念中心,它可能不關(guān)系到任何一個特定的實(shí)例或下位范疇,這是范疇的抽象觀”。根據(jù)此觀點(diǎn),漢語中[瓜]范疇的典型成員的變化可以得到合理的解釋。不管是古漢語中的甜瓜,還是現(xiàn)在的西瓜都只是[瓜]范疇抽象原型的一個范例,這個范例體現(xiàn)當(dāng)時人們對[瓜]范疇認(rèn)知的概念中心。如果某個項目能更好的體現(xiàn)這個概念中心,代表范疇原型的范例會發(fā)生變化,如西瓜代甜瓜。但是,[瓜]范疇概念的中心則保持不變。
4.4 生活實(shí)踐對[瓜]范疇典型性判斷的影響
范疇典型判斷受熟悉程度和經(jīng)驗(yàn)的影響(Cruse, 1990)?!靶螤睢迸c“味道”是[瓜]家族相似性的主要特征,而這兩個特征均來自人們在生活實(shí)踐中的感知。哈密瓜和白蘭瓜是具有中國地域特色的甜瓜。哈密瓜據(jù)考證來源自西亞的厚皮甜瓜(引自《中國農(nóng)業(yè)百科全書,第272頁)。白蘭瓜是出現(xiàn)最晚的瓜,又名“蘭州瓜”,是解放前從美國移栽到甘肅的甜瓜,此瓜皮純白而產(chǎn)于蘭州,故名為“白蘭瓜”,沿用至今。哈密瓜在這項研究中的排序上僅僅次于西瓜,可能由于其汁多甘美,且與西瓜極為接近等原因。我們發(fā)現(xiàn)在典型性排序上南瓜在哈密瓜之前,而在量化排序中哈密瓜卻在南瓜之前。這可能因?yàn)槭茉囋谧龅湫托耘袛鄷r,考慮較多的是日常生活中的常見性,而在具體排序時,受試考慮較多的則是與原型西瓜所具有的家族相似性的多寡,比如味道。白蘭瓜位置較后,可能由于受試實(shí)際接觸較少,但仍然居于其它邊緣項目之首,足見生活常見性會影響范疇的判斷。據(jù)此,可以解釋為何黃瓜在形體、味道上與原型西瓜相差較大,但還是排序靠前,這可能因?yàn)辄S瓜是日常生活中的常見蔬菜。冬瓜也是生活中的常見蔬菜,又因?yàn)槠湫螤钆c西瓜很相似,所以其位置也比較靠前。筍瓜雖然屬于南瓜的一種(引自《中國農(nóng)業(yè)百科全書》,第713頁),許多受試對其接觸較少,所以其排序靠后。可見受試對[瓜]典型性的判斷受生活實(shí)踐的影響。
4.5 [瓜]范疇在漢語構(gòu)詞中的參照作用
漢語中的[瓜]范疇也印證了Ungerer Schmid(2001[1996]: 39)的觀點(diǎn),即“原型是一種認(rèn)知參照點(diǎn)”。在我們所調(diào)查的13種瓜中,可以看到有從產(chǎn)地命名,如西瓜、哈密瓜;有的從味道命名,如甜瓜、苦瓜;有的從顏色命名,如黃瓜;有的從形狀命名,如佛手瓜;有的從結(jié)果方式命名,如木瓜、地瓜,等等。這些都體現(xiàn)了漢語中“特征+范疇”的命名特點(diǎn)。前面的特征是個體特征,后面的所屬范疇是共有特征,從命名上體現(xiàn)了漢語對范疇的認(rèn)知的特點(diǎn):個性+共性,而家族相似性在其中起了主要的參照作用。
在概念使用上,漢語也表現(xiàn)出很強(qiáng)的原型特點(diǎn)。用做動詞我們說“瓜分”,就是說象切瓜那樣切成一塊一塊的?!秶摺ぺw策三》:“天下將因秦之怒,乘趙之敝,而瓜分之”(引自《詞海語詞分冊》,第352頁);用做名詞漢語中有“金瓜”,一種古代的儀狀禮器,金屬瓜狀物。還有“腦瓜”也是從形狀上著手。在地名里有“瓜洲”形狀似瓜而得名。另外漢語中還有“呆瓜”,“傻瓜”之類的詞,指傻頭傻腦的人,這很可能是從瓜的形狀而來指代腦子不聰明。另外在陜西寶雞方言中稱啞巴為“瓜(輕聲)子”(音)很有可能是從瓜的沒有聲音而來。
5. 結(jié)語
我們通過問卷調(diào)查,以矩陣的方式直觀地展現(xiàn)了[瓜]范疇的家族成員依靠“家族相似性”相互聯(lián)系的過程:典型性遞減,非典型性遞增。我們發(fā)現(xiàn)代漢語中[瓜]范疇原型范例是西瓜,其它成員按照與西瓜可感知的家族相似性而歸于同一范疇,范疇成員依據(jù)具有該范疇的所有特性的多寡,具有不同的典型性,表現(xiàn)為排序上的差異。我們還發(fā)現(xiàn)漢語中[瓜]范疇典型性的特征是,外形上看是卵圓型的,蔓性,成熟后個體較大,有瓤,有耔,成熟后味道甜,可以食用。
在不同歷史時期,漢語中[瓜]范疇的原型范例是不同的,根據(jù)Taylor(1989)的原型抽象觀來看,這是因?yàn)樵褪且粋€范疇的概念中心,這個概念中心會由典型的范例來體現(xiàn)。我們發(fā)現(xiàn)典型范例會發(fā)生變化,但概念中心保持不變。如果某個新成員能更好的體現(xiàn)范疇的概念中心,它將會成為該范疇原型的新的范例。
本研究存在的不足在于,多數(shù)范疇呈現(xiàn)的不是單一中心結(jié)構(gòu),而是多中心結(jié)構(gòu)(Brown, 1990;李福印,2008),所以[瓜]范疇也有可能有兩個典型成員:一個是西瓜,另一個是南瓜。以西瓜為代表,甜瓜,哈密瓜,白蘭瓜等,形成一個瓜果范圍;以南瓜為代表,冬瓜,絲瓜,苦瓜,筍瓜,形成一個瓜菜范圍。如果是這樣,可以解釋,為何從味道來看,沒有嚴(yán)格地遵守,甜---淡---苦。這一點(diǎn)本研究調(diào)查上沒有做考慮,有待以后深入研究。
參 考 文 獻(xiàn)
Bachman, L.F. Fundamental considerations in language testing [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Languages Education Press, 1997 [1990].
Brown, C.H. A survey of category types in natural language [A]. In S.L. Tsohatzidis (ed.), Meanings and Prototypes: Studies in Linguistic Categorization [C]. London: Routledge, 1990: 17-47.
Cruse, D.A. Prototype theory and lexical semantics [A]. In S.L. Tsohatzidis (ed.), Meanings and Prototypes: Studies in Linguistic Categorization [C]. London: Routledge, 1990: 382-402.
Lakoff, G. Woman, fire and dangerous things: What categories reveal about the world [M]. Chicago: The University of Chicago press, 1987.
Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar (Volume I): Theoretical Prerequisites [M]. Stanford: Stanford University Press, 1987.
Rosch, E. Principles of categorization [A]. In E. Rosch B.B. Lloyd (eds.), Cognition and Categorization [C]. Hillsdale, N.J: Lawrence Erlbaum Associates, 1978: 27-48.
Rosch, E Mervis, C. Family resemblances: studies in the internal structure of categories [J]. Cognitive psychology, 1975, (7): 573-605.
Taylor, J. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory [M]. Oxford: Oxford University Press, 1989.
Tversky, B. Where partonomies and taxonomies meet [A]. In S.L. Tsohatzidis (ed.). Meanings and Prototypes: Studies in Linguistic Categorization [C]. London: Routledge, 1990: 334-344.
Ungerer, F. Schmid, H.J. An Introduction to cognitive linguistics [M]. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and Research Press, 2001[1996].
Wittgenstein, L. Philosophical Investigations (Anscombe, G.E.M., Hacker, P.M.S., and Schulte, J.,trans.) [M]. Oxford: Blackwell Publishing, 2001[1953].
(責(zé)任編輯:周統(tǒng)權(quán))