• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      語言遷移在三語習(xí)得中的影響

      2016-03-18 19:10:52王淑杰
      關(guān)鍵詞:三語第二語言二語

      王淑杰

      (鞍山師范學(xué)院 外國語學(xué)院,遼寧 鞍山 114007)

      ?

      語言遷移在三語習(xí)得中的影響

      王淑杰

      (鞍山師范學(xué)院 外國語學(xué)院,遼寧 鞍山 114007)

      在外語學(xué)習(xí)中,語言遷移有著十分廣泛的影響,特別是外語學(xué)習(xí)的初級階段,這種影響尤為強(qiáng)烈。本文以語言遷移理論為依據(jù),分析影響語言遷移的因素,列舉了三語習(xí)得中語言遷移的表現(xiàn)形式:語音遷移,詞匯遷移,語法遷移,并探討其在三語習(xí)得學(xué)習(xí)過程中的正確運(yùn)用方法。

      三語習(xí)得;語言遷移;語音遷移;詞匯遷移;語法遷移

      語言遷移一直被視為語言學(xué)習(xí)的一種現(xiàn)象,其研究多見于二語,而三語習(xí)得是一個(gè)相對較新的研究領(lǐng)域。這里的三語不是指確切的語言數(shù)目,而是指除了母語和掌握的第二語言外正在學(xué)習(xí)的一種或多種語言。國外三語習(xí)得研究最早形成于20世紀(jì)80年代,而國內(nèi)三語習(xí)得研究始于21世紀(jì)初。近20多年來,更多語言學(xué)家開始關(guān)注三語習(xí)得這一新的研究領(lǐng)域。但是,由于三語習(xí)得及多語遷移本身的復(fù)雜性,這一領(lǐng)域仍處于起步階段,無論是研究層面、研究內(nèi)容、研究方法和研究深度都有待提高。本文主要探討母語、英語、俄語三語之間的語言遷移現(xiàn)象,其目的是為二外俄語教學(xué)帶來啟示。

      一、語言遷移的必然性

      語言遷移的研究一直是應(yīng)用語言學(xué)、二語習(xí)得和語言研究的中心問題。埃利斯(Ellis)指出,任何一個(gè)二語習(xí)得如果沒有母語遷移是不可能的。二語習(xí)得研究表明,母語(或第一語言)對于第二外語的學(xué)習(xí)有遷移作用,并且兩種語言間的相似性對于語言的學(xué)習(xí)成正比。筆者在多年的三語教學(xué)中發(fā)現(xiàn),在三語學(xué)習(xí)的過程中,也有類似的作用產(chǎn)生。正如美國語言學(xué)家奧德琳(Odlin)指出,當(dāng)學(xué)習(xí)者已經(jīng)掌握兩門語言時(shí),這兩門語言都會影響到之后所習(xí)得的語言,因?yàn)檎Z言之間既有共性,又有差異。語言遷移分為二種:正遷移、負(fù)遷移。正遷移,即已習(xí)得語言與目的語之間的相似之處有利于目的語的學(xué)習(xí);負(fù)遷移,即已習(xí)得語言與目的語之間的差異干擾目的語的學(xué)習(xí)[1]。

      二、 三語習(xí)得中的語言遷移

      目前,具有兩門及兩門以上語言知識的學(xué)習(xí)者越來越多。他們在學(xué)習(xí)第三語言的過程中,第三語言必然要受到前兩種已習(xí)得語言的影響,這種語言現(xiàn)象就是三語習(xí)得。語言既有個(gè)性又有共性的普遍特征使語言遷移成為可能。初學(xué)者往往借助母語或其它比較熟悉的外語的語音、語義、結(jié)構(gòu)規(guī)則或文化習(xí)慣來表達(dá)無法用新學(xué)的語言表達(dá)的思想或內(nèi)容。語言研究表明,母語、第二語言同時(shí)對三語習(xí)得產(chǎn)生影響。母語多為隱性的,而第二語言則為顯性遷移。由于三種語言互相影響,這就使第三語言的學(xué)習(xí)總不能一帆風(fēng)順地向前發(fā)展。同時(shí),母語、第二語言之間又形成一股合力,使得第三語言的習(xí)得速度和效率都大大提高。如何正確認(rèn)識母語、第二語言在三語習(xí)得中的遷移作用是每個(gè)三語習(xí)得研究者、廣大從事三語教學(xué)的教師和三語學(xué)習(xí)者必須解決的問題[2]。

      三、三語習(xí)得中影響語言遷移的因素

      (一)語言距離的影響

      語言距離對三語習(xí)得的影響很大。目前,對三語習(xí)得的遷移研究就是指習(xí)得者所掌握的語言(母語和第二語言)對三語的遷移。對于英語專業(yè)二外俄語學(xué)習(xí)者而言,在母語、英語、俄語三種語言中,俄語與英語都屬于印歐語系,兩者有許多相同和相似之處,主要表現(xiàn)在字母、發(fā)音、詞匯、語法等方面,這就使語言遷移成為可能。事實(shí)證明,語言類型越相似,語言距離越近,語言習(xí)得者越容易習(xí)得目的語。

      (二)母語、第二語言的熟練程度

      母語、第二語言的熟練程也是影響三語習(xí)得的一個(gè)重要因素。具有良好的母語交際的英語習(xí)得者,其英語交際能力獲得相對容易一些。學(xué)習(xí)者對所掌握的語言越熟練,在學(xué)習(xí)三語的過程中就會不自覺地進(jìn)行對比、分析,從中發(fā)現(xiàn)各種語言的共性,從而更容易發(fā)生正遷移。對于俄語學(xué)習(xí)者來說,可以充分利用母語、英語的知識和經(jīng)驗(yàn),充分挖掘自身的優(yōu)勢,巧妙處理三種語言之間的關(guān)系和作用,積極促進(jìn)正遷移的產(chǎn)生。

      (三)三語學(xué)習(xí)的不同階段

      母語、第二語言遷移對三語習(xí)得的影響分成三個(gè)階段。在二外俄語學(xué)習(xí)的初級階段,母語、英語的遷移作用強(qiáng),即語言遷移作用十分明顯;在二外俄語學(xué)習(xí)的中級階段,母語、英語與目的語勢均力敵,遷移作用既不很強(qiáng),也不很弱,處于中等程度;在二外俄語學(xué)習(xí)的高級階段,三語習(xí)得者已經(jīng)建立起比較完善的目的語語法體系,遷移作用不明顯,幾乎擺脫了借助母語、英語進(jìn)行思維的狀況[3]。

      (四)經(jīng)常使用的語言

      對于英語專業(yè)二外俄語學(xué)習(xí)者來說,大多數(shù)同學(xué)母語為漢語,第二語言為英語。進(jìn)入大學(xué)后,英語成了學(xué)生們的專業(yè),每天大部分時(shí)間都是跟英語打交道,雖然英語不如母語熟練,但是對于他們來說,更多使用的語言是英語,這樣,在二外俄語學(xué)習(xí)的過程中,英語的遷移作用比較強(qiáng)。

      其他因素,如學(xué)習(xí)者的智力水平、年齡特征、學(xué)習(xí)者已有知識經(jīng)驗(yàn)、概括水平以及分析問題、解決問題的能力等,也是影響英語專業(yè)二外俄語學(xué)習(xí)者語言遷移的重要原因。

      四、三語習(xí)得中語言遷移的表現(xiàn)形式

      (一)語音方面的遷移

      漢語屬于漢藏語系,是典型的聲調(diào)語言;英語和俄語同屬于印歐語系,都屬于字母文字,是語調(diào)語言。英語共有26個(gè)字母;俄語有33個(gè)字母。俄語中除了三個(gè)字母щ,ы,р和兩個(gè)無音字母ъ,ь在英語中找不到近似的國際音標(biāo)外,其余均能找到相對應(yīng)的國際音標(biāo),如俄語的б-п,в-ф,г-к,д-т,它們和英語中的[b]-[p],[v]-[f],[g]-[k],[d]-[t]基本相同。在俄語中,俄語的元音 а,о,у,э,и在英語中有類似的發(fā)音a,o,u,e,i[4]。在俄語中,俄語輔音 п,к,т 和元音相拼時(shí),要發(fā)成相對應(yīng)的濁輔音,如:папа,как,тут 等;在英語中,sp,sk,st 在一起相拼時(shí),p,k,t 所發(fā)音是濁輔音,但聲帶不震動(dòng),如:sport,sky,stay。然而,漢語與俄語的音素并不完全對應(yīng),漢語對俄語的語音方面的遷移多是負(fù)面的,教師在教學(xué)的過程中要盡可能回避這種負(fù)遷移[5]。

      (二)詞匯方面的遷移

      根據(jù)俄語的特點(diǎn),名詞、形容詞、物主代詞、指示代詞都有性和數(shù)的變化,即陽性、陰性、中性;單數(shù)、復(fù)數(shù)。形容詞、物主代詞、指示代詞都是用來修飾名詞的,要和名詞保持性、數(shù)、格一致。動(dòng)詞根據(jù)人稱、數(shù)進(jìn)行變位,這些都是漢語所不具有的,也是外語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)俄語的最大難點(diǎn)。另外,在詞匯的使用上,漢語與英、俄之間也有很大差別,例如;漢語的打開一詞,可以說打開門、打開書、打開收音機(jī);在俄語和英語中需要用不同的詞來表示,英語譯成open the door,open the book,turn on the radio,俄語譯成открыть дверь,открыть книгу,включить радио.在三語學(xué)習(xí)的過程中,教師要幫助三語習(xí)得學(xué)習(xí)者避免這種負(fù)遷移。英語、俄語在發(fā)音方面有許多相同和相似之處,所以在詞匯上存在著正遷移,如:фильм—film (電影),парк—park (公園),профессор—professor (教授),инженер—engineer (工程師),газ—gas(氣體),километр—kilometer (公里),клуб—club (俱樂部),等等,利用這種詞匯上的正遷移,可以幫助三語學(xué)習(xí)者輕松記憶某些單詞[6]。

      (三)語法方面的遷移

      語法是語言結(jié)構(gòu)成分的組合規(guī)則,在語言學(xué)習(xí)中占有十分重要的地位。相較于漢語而言,俄語的語法是一個(gè)完全不同的、煩瑣的體系[7]。因此,母語對于二外俄語的遷移作用不是很明顯。但是,英語語法和俄語語法有很多相同和形似之處,很容易發(fā)生遷移。就動(dòng)詞為例,俄語的動(dòng)詞有體、時(shí)、人稱和數(shù)的變化,英語的動(dòng)詞也有時(shí)、人稱和數(shù)的變化,只是不及俄語詞形變化復(fù)雜;俄語的副動(dòng)詞短語近似于英語的分詞短語。另外,英語、俄語復(fù)合句上有很多相似之處,如英語的賓語從句,俄語稱之為說明從句,它們在結(jié)構(gòu)上具有相似性:

      We know that we should study hard.

      Мы знаем,что нам надо статрательно учиться.

      Do you know who will teach us this term?

      Вы не знаете,кто будет учить нас в этом семестре?

      Tell me how to get to the bus station.

      Скажите,пожалуйста,как мне ехать на остановку автобуса.

      從上面可以看出,英語賓語從句借助于關(guān)系代詞和關(guān)系副詞和主句相連,俄語的說明從句借助于連接詞和關(guān)聯(lián)詞與主句連接。因此,教師在教學(xué)過程中完全可以利用這種正遷移促進(jìn)二外俄語的語法教學(xué)。

      總之,三語習(xí)得研究作為一個(gè)全新的研究領(lǐng)域,筆者認(rèn)為,在堅(jiān)持母語、第二語言遷移現(xiàn)象不容否定的同時(shí),我們要對母語、第二外語進(jìn)行客觀觀察和動(dòng)態(tài)分析,我們要充分認(rèn)識到由于母語、第二語言與三語的共性帶來的正遷移現(xiàn)象,消除三語學(xué)習(xí)過程中的負(fù)遷移現(xiàn)象,幫助三語學(xué)習(xí)者掌握學(xué)習(xí)策略,使其養(yǎng)成自主、創(chuàng)新的學(xué)習(xí)意識[8]。

      [1] 何曉軍.三語習(xí)得中的語言遷移影響——以四川藏族大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)為例[J].外國語文,2014(1):140-144.

      [2] 文秋芳.二語習(xí)得重點(diǎn)問題研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010.

      [3] 曾麗.對“三語習(xí)得”作為獨(dú)立研究領(lǐng)域的思考[J].外語與外語教學(xué),2010(2):6-9.

      [4] 金英.第三語言習(xí)得中的語言遷移[J].東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2010(8):108-109.

      [5] 杜榮.英語專業(yè)二外俄語學(xué)習(xí)中遷移策略的研究[J].開封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011(12):60-63.

      [6] 蘭巧玲.二語習(xí)得論在俄語二外教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國科技創(chuàng)新導(dǎo)刊,2009(3):92-94.

      [7] 袁慶玲.三語習(xí)得國內(nèi)外研究綜述[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2010(11):48-51.

      [8] 李莉.甘肅省英語專業(yè)二外俄語教學(xué)現(xiàn)狀與改革對策[J].中國俄語教學(xué),2011(2):85-87.

      (責(zé)任編輯:劉士義)

      Effects of language transfer on third language acquisition

      WANG Shujie

      (SchoolofForeignLanguages,AnshanNormalUniversity,AnshanLiaoning114007,China)

      Language transfer exerts broad influence on foreign language learning.The influence is particularly strong in the primary stage of foreign language learning.This paper analyzes the factors that influence language transfer based on the theory of language transfer.It enumerates the expressions of language transfer in third language acquisition,they are:phonetic transfer,lexical transfer and grammatical transfer.Besides,the paper explores how to apply positive transfer correctly in the process of third language acquisition so as to improve the third language teaching quality.

      third language acquisition;language transfer;phonetic transfer;lexical transfer;grammatical transfer

      2016-04-25

      王淑杰(1970-),女,遼寧昌圖人,鞍山師范學(xué)院外國語學(xué)院教授。

      H319

      A文章篇號1008-2441(2016)03-0060-03

      猜你喜歡
      三語第二語言二語
      第二語言語音習(xí)得中的誤讀
      活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
      漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評
      多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
      《第二語言句子加工》述評
      《教學(xué)二語習(xí)得簡介》述評
      Ferris與Truscott二語寫作語法糾錯(cuò)之爭
      國內(nèi)二語寫作書面糾正性反饋研究述評
      哈薩克斯坦“三語政策”及其影響分析
      二語習(xí)得中母語正遷移的作用分析
      印尼三語學(xué)校華文教學(xué)考察探析
      钟山县| 六盘水市| 五峰| 精河县| 安达市| 遂昌县| 京山县| 玛纳斯县| 东丽区| 镇宁| 喀喇| 马边| 吉木乃县| 隆安县| 宜宾市| 同仁县| 黄龙县| 拉萨市| 梧州市| 阳新县| 长岛县| 进贤县| 金门县| 凤城市| 宁城县| 准格尔旗| 新闻| 屏边| 张家界市| 东阳市| 彰武县| 贡嘎县| 辰溪县| 黎城县| 姚安县| 徐州市| 若尔盖县| 肇州县| 波密县| 阿荣旗| 徐汇区|