• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國(guó)影視翻譯研究14年發(fā)展及現(xiàn)狀分析

    2011-11-02 06:33:14劉大燕樊子牛
    外國(guó)語文 2011年1期
    關(guān)鍵詞:譯制片譯制字幕

    劉大燕 樊子牛 王 華

    (1.重慶交通大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,重慶 400074;2.四川外語學(xué)院 教育技術(shù)中心,重慶 400031;3.四川外語學(xué)院 重慶南方翻譯學(xué)院經(jīng)貿(mào)系,重慶 401120)

    中國(guó)影視翻譯研究14年發(fā)展及現(xiàn)狀分析

    劉大燕 樊子牛 王 華

    (1.重慶交通大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,重慶 400074;2.四川外語學(xué)院 教育技術(shù)中心,重慶 400031;3.四川外語學(xué)院 重慶南方翻譯學(xué)院經(jīng)貿(mào)系,重慶 401120)

    我國(guó)影視翻譯研究比西方國(guó)家起步晚,基礎(chǔ)薄弱。通過分析學(xué)術(shù)刊物相關(guān)論文數(shù)據(jù)和國(guó)內(nèi)影視翻譯研究的六大方向,探討中國(guó)影視翻譯研究14年(1995-2008)的發(fā)展及現(xiàn)狀,總結(jié)研究的共同點(diǎn)和熱點(diǎn),指出研究的不足之處和有待深入的領(lǐng)域,為開闊視野,肯定影視翻譯研究的學(xué)術(shù)價(jià)值,提高其學(xué)術(shù)地位做出努力。

    影視翻譯;字幕譯制;配音;片名翻譯

    1.前言

    翻譯研究在最近幾十年飛速發(fā)展,期間,影視翻譯作為一個(gè)新興的領(lǐng)域出現(xiàn),在1995年最終被確立為一個(gè)獨(dú)立的研究領(lǐng)域。1995年對(duì)于影視翻譯研究來說之所以關(guān)鍵,主要是基于三大因素:電影百年紀(jì)念活動(dòng)于當(dāng)年舉辦;1995年以來,一小部分如威爾士和加泰隆語國(guó)家等地的學(xué)者逐漸意識(shí)到研究影視翻譯大有可為;同時(shí),科技迅速騰飛,帶來了電子產(chǎn)品及服務(wù)的迅猛發(fā)展,客觀上形成了研究影視翻譯的有利條件。于是,影視翻譯進(jìn)一步蓬勃發(fā)展,成為了翻譯研究的一個(gè)分支(Gambier,2008:12-13)。

    作為翻譯研究的一部分,影視翻譯理論的發(fā)展有助于完善整個(gè)翻譯理論框架。翻譯研究本身涵蓋了文學(xué)、科技、新聞、影視、機(jī)器翻譯等諸多方面,任何一方面都不能忽視。正是意識(shí)到這點(diǎn),杰里米·芒迪(Jeremy Munday)為其介紹翻譯研究領(lǐng)域的著作《翻譯學(xué)導(dǎo)論——理論與實(shí)踐》中未包括影視翻譯研究而深表遺憾。在該書的中文版序言中,他承認(rèn)了影視翻譯在翻譯研究中的地位:“從2001年本書出版至今,已有五年時(shí)間。在這段時(shí)間內(nèi),翻譯學(xué)還取得了其他一些重大發(fā)展。其中最顯著的包括影視翻譯(配音和字幕翻譯)、翻譯技術(shù)……”(Munday,2007)。進(jìn)入21世紀(jì)后,西方影視翻譯研究已經(jīng)擴(kuò)展到更為廣闊的視聽領(lǐng)域,強(qiáng)調(diào)研究的多語種和跨學(xué)科性,不僅同翻譯研究和文學(xué)研究,還與跨文化研究、影視多媒體研究和傳媒研究相結(jié)合(O’Connell,2007:120)。

    為了解中國(guó)影視翻譯研究14年(1995-2008)的發(fā)展及現(xiàn)狀,本文分析了學(xué)術(shù)刊物相關(guān)論文數(shù)據(jù)和國(guó)內(nèi)影視翻譯研究的六大方向,旨在總結(jié)研究的共同點(diǎn)和熱點(diǎn),指出研究的不足之處和有待深入研究的領(lǐng)域。

    2.學(xué)術(shù)刊物相關(guān)論文數(shù)據(jù)分析

    2.1 翻譯研究與影視翻譯研究學(xué)術(shù)刊物的論文數(shù)量對(duì)比

    國(guó)外影視作品的大量引進(jìn)凸顯了影視翻譯的重要性,推動(dòng)了影視翻譯實(shí)踐的發(fā)展,而國(guó)內(nèi)對(duì)影視翻譯進(jìn)行的研究卻受到嚴(yán)重忽視。在中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CNKI)中檢索的數(shù)據(jù)顯示,1995-2008年這14年來國(guó)內(nèi)有關(guān)翻譯研究的文章達(dá)54771篇,而其中影視翻譯研究的文章僅442篇(見圖1),其中刊登在電影雜志或評(píng)介上的占了一部分,體現(xiàn)了影視翻譯與電影研究的緊密關(guān)系,但登載在有影響力的尤其是核心的翻譯研究學(xué)術(shù)刊物上的文章嚴(yán)重不足,由此對(duì)影視翻譯研究在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界不受重視的程度也可窺一斑。

    卡拉密特格羅(Fotios Karamitroglou)曾經(jīng)指出一個(gè)眾所周知的事實(shí):影視翻譯一直被認(rèn)為地位不如(書面的)文學(xué)翻譯,……(Karamitroglou,2000:10)。文學(xué)翻譯歷史悠久,而影視翻譯還算一個(gè)新興的研究領(lǐng)域,自獲得認(rèn)可不過短短14年,不論國(guó)內(nèi)還是國(guó)外,研究人員的數(shù)量以及相關(guān)學(xué)術(shù)論文數(shù)量相對(duì)較少。我國(guó)著名影視翻譯家錢紹昌教授也深刻體會(huì)到國(guó)內(nèi)譯界對(duì)影視翻譯的重視遠(yuǎn)不如文學(xué)翻譯,“反映在大學(xué)里有關(guān)課程之開設(shè)、學(xué)術(shù)刊物上有關(guān)論文之發(fā)表、學(xué)術(shù)團(tuán)體中有關(guān)組織之建設(shè)等等方面,均與影視翻譯的社會(huì)作用不相稱。”(錢紹昌,2000:61)

    圖1 翻譯研究與影視翻譯研究學(xué)術(shù)刊物文章數(shù)量對(duì)比(1995-2008)

    從目前情況來看,國(guó)內(nèi)影視翻譯界出現(xiàn)了嚴(yán)重失衡的局面:一方面,影視作品的翻譯隨著國(guó)外影視作品的大量引進(jìn)而如火如荼,電影翻譯對(duì)社會(huì)的影響日益深遠(yuǎn),如錢紹昌教授(2000:61)所指出的“如今譯制片受眾(觀眾)的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過翻譯文學(xué)作品受眾(讀者)的數(shù)量,影視翻譯對(duì)社會(huì)的影響也決不在文學(xué)翻譯之下”;另一方面國(guó)內(nèi)的影視翻譯研究卻相對(duì)滯后,未能在翻譯研究中取得相應(yīng)的地位。

    2.2 國(guó)內(nèi)影視翻譯研究學(xué)術(shù)刊物論文數(shù)量的年份分布

    從CNKI上檢索到的這14年來國(guó)內(nèi)有關(guān)影視翻譯的文章總數(shù)為442篇,其年份分布(見表1)顯示:1995-2004年這10年間,影視翻譯研究方面可以算是只言片語,僅占相關(guān)文章總數(shù)的25.1%。而2005-2008這四年,影視翻譯研究的文章呈現(xiàn)大幅上升趨勢(shì),達(dá)到前10年總和的三倍之多,占到總數(shù)的74.9%。從年份分布折線圖(圖2)可以更直觀地看到這種變化。

    表1 國(guó)內(nèi)影視翻譯研究學(xué)術(shù)刊物論文年份分布(1995-2008)

    圖2 國(guó)內(nèi)影視翻譯研究學(xué)術(shù)刊物論文年份分布折線圖(1995-2008)

    這種變化與國(guó)外影視作品的輸入量成正比。以國(guó)外電影進(jìn)口為例,2001年入世之前,我國(guó)對(duì)國(guó)外電影的進(jìn)口保持配額,每年只有10來部電影的進(jìn)口,后來增加到20部左右。根據(jù)新華網(wǎng)的一篇報(bào)道提供的數(shù)字,在2000-2004年,中國(guó)從各個(gè)渠道進(jìn)口的影片4332部,其中在電影院放映的有211部進(jìn)口影片(新華網(wǎng),2005)。然而在這段時(shí)間,國(guó)內(nèi)的影視翻譯研究仍然處于低迷狀態(tài),直到2005年才對(duì)市場(chǎng)的變化作出反應(yīng),文章數(shù)量猛增,尤其是2008年一年發(fā)表的相關(guān)論文占到了14年總數(shù)的31.9%,顯示影視翻譯研究逐漸受到關(guān)注。

    2.3 國(guó)內(nèi)影視翻譯研究主題分布

    在442篇論及影視翻譯的文章中,按照主題可粗略地分為三類:片名翻譯、配音和字幕譯制研究。電影片名翻譯的文章占了很大部分,共210篇,占總數(shù)的47.5%。除片名外的占52.5%,其中單獨(dú)針對(duì)配音或字幕的各占19%和12%,而對(duì)影視翻譯綜合論述的(包括字幕和配音以及其他方面)占22%(見圖3)。

    圖3 國(guó)內(nèi)影視翻譯研究主題分布

    從以上數(shù)據(jù)可以看出,國(guó)內(nèi)影視翻譯研究主要集中在片名翻譯上,這是研究時(shí)間最長(zhǎng)、研究人員最多的一個(gè)方面,文章多圍繞片名翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和技巧來展開討論。對(duì)字幕和配音的討論多集中在對(duì)譯制的作品進(jìn)行評(píng)析或探討相關(guān)翻譯原則和技巧上,而在影視翻譯對(duì)語言政策和社會(huì)文化行為可能產(chǎn)生更深遠(yuǎn)的影響方面卻缺乏洞見,可見國(guó)內(nèi)研究的深度方面尚有不足。

    2.4 國(guó)內(nèi)影視譯制方式比較

    國(guó)內(nèi)影視譯制方式主要是配音和字幕譯制。在學(xué)術(shù)刊物上單獨(dú)針對(duì)配音或字幕譯制的文章各占19%和12%,無論是從數(shù)量還是從年份的分布情況(圖4)來看,對(duì)配音的研究一直領(lǐng)先于對(duì)字幕譯制的研究,這主要是由我國(guó)的譯制傳統(tǒng)造成的。我國(guó)的影視翻譯始于解放后,配音(又稱譯制片)一直是我國(guó)主要的譯制方式。上世紀(jì)八、九十年代,譯制片進(jìn)入輝煌時(shí)期,一大批膾炙人口的佳作問世,至今仍使人津津樂道。從圖4可以看到,這14年來國(guó)內(nèi)對(duì)譯制片的討論幾乎從未間斷過,尤其在2001年,由于第三屆中國(guó)廣電學(xué)會(huì)電視譯制片獎(jiǎng)的評(píng)選,掀起了研討譯制片的高潮,帶動(dòng)了大量相關(guān)文章的發(fā)表。

    近年來,隨著人們對(duì)原版影片的接觸增多,外語水平的增長(zhǎng),觀看原聲影片的興趣漸濃,促進(jìn)了字幕譯制方式的蓬勃發(fā)展。作為對(duì)這種變化的反應(yīng),研究字幕譯制的文章從2005年開始大幅上升,到2008年,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過對(duì)傳統(tǒng)譯制片的討論。配音與字幕之爭(zhēng)雖一直不絕于耳,但兩種譯制方式各有所長(zhǎng),當(dāng)前國(guó)內(nèi)的電影翻譯呈現(xiàn)配音和字幕并存的局面,觀眾可選擇觀看何種譯制方式的影片。

    圖4 國(guó)內(nèi)影視譯制方式(配音和字幕)比較

    3.國(guó)內(nèi)影視翻譯研究方向分析

    對(duì)影視翻譯進(jìn)行研究探討的不僅有從事翻譯研究的學(xué)者,還包括從事影視藝術(shù)研究和影視譯制的人員,如電影翻譯家、譯制導(dǎo)演、配音演員等,也有一些普通的影視譯制愛好者和電影迷,其他領(lǐng)域的一些學(xué)者也加入其中,參加一些影視翻譯的討論。這些都反映了影視翻譯與翻譯研究、電影研究、跨文化研究、傳媒研究等相結(jié)合的跨學(xué)科性質(zhì),造成了研究的方向各異。下文對(duì)發(fā)表在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)期刊上有關(guān)影視翻譯的研究分為六大方向進(jìn)行梳理和分析,以便學(xué)界了解國(guó)內(nèi)研究的深度和廣度。

    3.1 對(duì)國(guó)內(nèi)外影視翻譯研究的綜述

    從宏觀來看,國(guó)內(nèi)對(duì)影視翻譯研究進(jìn)行綜述的文章只有寥寥數(shù)篇,分別概括了中西方的研究狀況。概括中國(guó)研究狀況的主要探討了研究的尷尬現(xiàn)狀,不僅研究本身受到忽視,譯界甚至還有否定其翻譯本質(zhì)的傾向。在對(duì)國(guó)內(nèi)影視翻譯研究梳理方面缺乏全面、系統(tǒng)、概括性和有影響力的論述。李國(guó)順(2008)曾經(jīng)從作品集錦、鑒賞批評(píng)、創(chuàng)作隨想、理論探索和史料總結(jié)這幾個(gè)方面歸納了中國(guó)電影譯制片的理論現(xiàn)狀,這樣的概括比較罕見。

    早在1960年,西方重要學(xué)術(shù)期刊Babel上就發(fā)表了有關(guān)影視翻譯研究的論文,啟動(dòng)了西方尤其是歐洲翻譯研究在該領(lǐng)域的發(fā)展(Gambier,2008:14),如今影視翻譯研究在西方更是日趨成熟,無論在具體的特點(diǎn)、技巧還是在其原則、標(biāo)準(zhǔn)方面都有非常系統(tǒng)的理論,如Henrik Gottlieb教授和Kantan教授在字幕翻譯研究方面的卓著貢獻(xiàn)(李新新,2005)。董海雅(2007)回顧了西方在影視翻譯研究領(lǐng)域的進(jìn)展與現(xiàn)狀,介紹了其多元化的研究視角與學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)。借鑒西方研究成果對(duì)國(guó)內(nèi)研究大有裨益,但國(guó)內(nèi)這方面的文章乏善可陳,更談不上對(duì)二者進(jìn)行深入系統(tǒng)的比較了。

    相對(duì)而言,概括國(guó)內(nèi)影視翻譯實(shí)踐的稍多些。有對(duì)中國(guó)電影譯制發(fā)展史進(jìn)行梳理的,主要是配音(即譯制片)的發(fā)展史,如將其劃分為四個(gè)階段(柴梅萍,2006)或分析20世紀(jì)前期好萊塢影片的漢譯傳播(張偉,2006)。有的則比較關(guān)注國(guó)內(nèi)現(xiàn)狀,指出目前存在的一些問題,如配音與字幕譯制之爭(zhēng)、電影譯制的質(zhì)量問題、缺乏理論研究和教學(xué)投入等,并探討了解決這些問題的辦法與出路(龍千紅,2007;柴梅萍,2006)。

    3.2 影視翻譯原則和技巧的探討

    許多學(xué)者本身從事影視翻譯,經(jīng)驗(yàn)豐富。他們從自己的實(shí)踐出發(fā),總結(jié)影視翻譯語言特點(diǎn),并根據(jù)其特點(diǎn),探討影視翻譯原則和技巧。這方面比較有影響的學(xué)者有錢紹昌、張春柏和麻爭(zhēng)旗等。

    三位學(xué)者都在影視翻譯實(shí)踐領(lǐng)域碩果累累:錢紹昌教授自1984年就從事影視劇的翻譯,到2000年已翻譯了600余部集,張春柏教授翻譯電影電視劇約300部(集),麻爭(zhēng)旗教授翻譯電影、電視單本劇50余部,電視連續(xù)劇、系列片600多集。這些實(shí)踐工作為他們積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。他們都撰文總結(jié)了影視語言的特征。麻爭(zhēng)旗歸納的影視翻譯五大特征包括口語化、人物性格化、情感化、口型化、通俗化(麻爭(zhēng)旗,1997)。張春柏總結(jié)了影視劇語言的即時(shí)性和大眾性兩大特征,尤其對(duì)影視語言的口語性質(zhì)進(jìn)行了深入分析(張春柏,1998)。錢紹昌也指出影視語言不同于書面文學(xué)語言的五個(gè)特點(diǎn):聆聽性、綜合性、瞬間性、通俗性、無注性(錢紹昌,2000)。以此為基礎(chǔ),三位學(xué)者以大量的親身譯例分別歸納了影視翻譯的一些原則和技巧。錢紹昌介紹了七條個(gè)人經(jīng)驗(yàn),并強(qiáng)調(diào)在影視翻譯時(shí),翻譯的“信、達(dá)、雅”三項(xiàng)原則中以“達(dá)”最為重要。張春柏以影視翻譯與普通的文學(xué)翻譯的不同之處為指導(dǎo)原則。另一位領(lǐng)軍人物麻爭(zhēng)旗認(rèn)為所論及的影視翻譯五大特征相輔相承,是做好影視翻譯的基本保證。麻爭(zhēng)旗在2005年出版了影視翻譯研究的專著《影視譯制概論》,在我國(guó)影視譯制理論研究、影視譯制人才培養(yǎng)等方面產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

    這些從自身影視譯制實(shí)踐中總結(jié)出的寶貴經(jīng)驗(yàn),為中國(guó)影視翻譯理論的提煉和研究打下了基礎(chǔ)。受此啟發(fā),其他學(xué)者對(duì)影視翻譯特征和原則技巧進(jìn)一步歸納總結(jié)、拓展深化。有分析字幕翻譯特點(diǎn)和相應(yīng)的翻譯策略(李運(yùn)興,2001);有對(duì)配音基本原則的概括(馬建麗,2006);有分析二者聲畫同步策略的(柴梅萍,2003)。其他還包括字幕翻譯的限制因素和規(guī)范、字幕技術(shù)性處理原則、譯制片配音的內(nèi)外部技巧等。

    部分學(xué)者致力于總結(jié)影視翻譯特點(diǎn),或概括其難點(diǎn),如影視翻譯過程中最常見的四對(duì)矛盾(趙春梅,2002)以及把配音比作“帶著鐐銬的舞蹈”,討論其制約性和適應(yīng)性(王明軍,2006);或著眼于影視語言某一方面的特征,如幽默語言、俚語、粗俗語、法庭語言和修辭造成的難點(diǎn)以及單獨(dú)探討配音的口語體特點(diǎn)等。有的學(xué)者研究影視翻譯的風(fēng)格問題。還有部分學(xué)者關(guān)注不同譯制方式的比較,如舞臺(tái)語言與影視配音、配音與字幕翻譯的差異等,通過比較,總結(jié)各自特色,以便采用不同的翻譯策略。

    3.3 翻譯理論和其他理論的應(yīng)用

    影視翻譯作為翻譯研究的一個(gè)分支,有助于翻譯研究的完善,而翻譯研究則使影視翻譯研究更全面地展開。在西方,許多翻譯理論被運(yùn)用到影視翻譯研究中,其中有關(guān)聯(lián)理論、目的論、描述性翻譯學(xué)和多元系統(tǒng)視角,還有勒菲弗爾的權(quán)力操控論和韋努蒂的歸化理論等(Gambier,2008:25)。國(guó)內(nèi)也有類似的嘗試,但運(yùn)用的范圍較狹窄,主要有以下方面:

    把視翻譯為一種言語交際行為的關(guān)聯(lián)理論運(yùn)用于影視翻譯研究的較多,關(guān)聯(lián)性是源語的理解和翻譯過程中對(duì)語碼進(jìn)行選擇的依據(jù)。國(guó)內(nèi)有人嘗試以關(guān)聯(lián)理論翻譯觀來解釋電影配音(葉長(zhǎng)纓,2005)或字幕翻譯(王榮,2007)。把目的論、功能對(duì)等原則或讀者接受理論應(yīng)用于影視翻譯的也比較多,三者都強(qiáng)調(diào)譯者結(jié)合翻譯的目的和譯文接受者(觀眾)的情況和反應(yīng),從原作所提供的多源信息中進(jìn)行選擇性的翻譯,這也是影視翻譯的一大特色,如將讀者接受理論應(yīng)用于字幕翻譯中的隱喻翻譯(謝滿蘭,2007)或目的論視角下的華語古裝片英文字幕的翻譯(康玉晶,2008)。

    作為一種大眾文化和流行藝術(shù)形式的電影離不開審美和創(chuàng)造,部分學(xué)者就從這一角度談?dòng)耙暦g。麻爭(zhēng)旗(2003)研究了影視劇腳本的翻譯及再創(chuàng)作的審美特征,說明了腳本的基本翻譯方法,并從審美的角度分析了這些方法所表現(xiàn)出來的藝術(shù)品質(zhì)。牟麗(2006)同樣認(rèn)為影視翻譯離不開再創(chuàng)造,并在賦予人物個(gè)性化的語言等五個(gè)方面都有廣泛的應(yīng)用。

    少數(shù)學(xué)者運(yùn)用了其他理論和研究視角,包括討論字幕翻譯的語域、語境和語用維度,言語行為理論、會(huì)話含義理論、合作原則在電影字幕翻譯中的應(yīng)用,也有從后殖民理論、權(quán)力話語角度或意識(shí)形態(tài)對(duì)字幕和配音翻譯的操控入手,還有從文本視角解讀影視翻譯,或者以辯證系統(tǒng)觀或信息論為基礎(chǔ)進(jìn)行研究等等,此處不再一一列舉。

    3.4 文化視角下的研究

    影視作品作為文化的載體,在傳播流行文化方面的作用不容小覷,而外國(guó)影片的譯介是跨文化交流的重要形式,為不同文化間的了解架起橋梁。有相當(dāng)部分學(xué)者從文化視角研究影視翻譯,或著眼于跨文化交際,或討論其中的文化因素,如影視翻譯中文化信息和意象的處理、影視翻譯中的歸化和異化、從中西審美差異或文化差異看影視翻譯等等。探討最多的是采用不同的翻譯策略處理文化因素,如在電影配音翻譯中采用“文化替換”和“文化補(bǔ)償”的方法(葉長(zhǎng)纓,2006),在字幕翻譯中采用直譯、意譯、縮譯等手法,解決由于文化差異造成的語義缺省和語義沖突(趙速梅,2006)。對(duì)于影視翻譯中文化意象的處理,柴梅萍(2001)就其重構(gòu)、修潤(rùn)與轉(zhuǎn)換發(fā)表過論述,而龔瑜行(2008)提出以壓縮式、直譯、歸化和抽象化等策略指導(dǎo)文化信息的傳遞。

    3.5 對(duì)參與影視翻譯人員的研究

    國(guó)內(nèi)影視翻譯研究也有對(duì)參與人員的討論,如影視翻譯的譯者、著名的配音演員、譯制導(dǎo)演等。對(duì)譯者的討論主要強(qiáng)調(diào)其主體性,如從闡釋學(xué)視角探討字幕譯者的主體性體現(xiàn),包括譯者選擇原片時(shí)的信賴,以及闡釋和再創(chuàng)原片時(shí)的侵入、吸收和補(bǔ)償(陶丹丹,2007)。此外還介紹一些電影翻譯家、著名配音演員和譯制導(dǎo)演。岳峰(2002)對(duì)20世紀(jì)中國(guó)影壇翻譯家的實(shí)踐進(jìn)行了概述,其中有我國(guó)著名的俄、英、日、德、法語和朝鮮語電影翻譯家,以及參與民族語譯制片工作的少數(shù)民族語言翻譯家等。這些參與影視譯制人員的一些經(jīng)驗(yàn)之談對(duì)中國(guó)影視翻譯研究也有一定的啟示。

    3.6 個(gè)案分析

    國(guó)內(nèi)影視翻譯研究的另一個(gè)熱點(diǎn)是對(duì)影視作品進(jìn)行個(gè)案分析,其中有分析《阿甘正傳》、《泰坦尼克號(hào)》、《斷背山》等好萊塢大片的翻譯,也有專門討論一些動(dòng)畫片的翻譯,如《花木蘭》、《功夫熊貓》的配音,還有對(duì)一些華語片的對(duì)外譯介情況的個(gè)案研究,如《花樣年華》、《赤壁》、《集結(jié)號(hào)》等的英文字幕翻譯策略研究等。

    以上是國(guó)內(nèi)研究較多的六大方向,當(dāng)然還有一些涉足較少的領(lǐng)域,本文由于篇幅所限,不再贅述。

    4.結(jié)語

    我國(guó)在影視翻譯研究方面比西方國(guó)家起步晚,至今仍處于初始階段,不僅從事這方面研究的人員較少,在學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表的文章極其有限,大部分缺乏學(xué)術(shù)性和影響力,也鮮見介紹國(guó)外影視翻譯研究新成果或訪談國(guó)外著名影視翻譯學(xué)者的專文。國(guó)內(nèi)的研究范圍也比較零散、片面,尚未對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)全面的理論研究,也未有成體系的理論出現(xiàn)。在研究視角上與西方相比也顯得狹窄,還存在未曾涉足的研究方向,如國(guó)內(nèi)尚無基于語料庫的影視翻譯研究,其他鮮有論及的方面包括影視翻譯與視聽翻譯其他模式的關(guān)系、語言在各種視聽翻譯模式中的地位、影視翻譯對(duì)小語種群體的社會(huì)文化影響、英語作為影視翻譯的源語和中心語的研究、影視翻譯的其他影響因素,如立法、生產(chǎn)配額、播放許可、經(jīng)濟(jì)贊助、生產(chǎn)和發(fā)行政策等。不僅如此,國(guó)內(nèi)還存在著一些偏見,認(rèn)為電影是流行藝術(shù),登不上大雅之堂,影視翻譯更缺乏學(xué)術(shù)價(jià)值,甚至否認(rèn)影視翻譯是一種翻譯活動(dòng)(李新新,2005),這些偏見嚴(yán)重阻礙了我國(guó)影視翻譯研究的發(fā)展。

    我國(guó)的影視翻譯研究應(yīng)該開闊視野,進(jìn)一步深入鉆研理論,吸收西方影視譯制研究的最新成果,在借鑒眾多理論主張的基礎(chǔ)上發(fā)展符合國(guó)內(nèi)實(shí)際的,具有開創(chuàng)性的影視翻譯理論,從理論的高度和廣闊的視角系統(tǒng)全面地研究影視譯制藝術(shù),擴(kuò)大翻譯學(xué)在當(dāng)代傳媒中的影響力,努力完善國(guó)內(nèi)整個(gè)翻譯理論體系的構(gòu)建。當(dāng)然,影視翻譯研究離不開翻譯學(xué)界的關(guān)注,離不開政府人力、物力等的重大支持。作為翻譯研究大家族中年輕的一員,影視翻譯研究正在促進(jìn)中外文化交流方面發(fā)揮越來越重大的作用??偟膩碚f,國(guó)內(nèi)的電影翻譯研究還有很大的空間,任重而道遠(yuǎn)。

    [1]Gambier,Yves.Recent Developments and Challenges in Audiovisual Translation Research[C]//Delia Chiaro et al.Between Text and Image:Updating Research in Screen Translation[C].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2008:12-13,14,25.

    [2]Karamitroglou,F(xiàn)otios.Towards a Methodology for the Investigation of Norms in Audiovisual Translation[M].Amsterdam and Atlanta:Rodopi,2000:10.

    [3]Munday,Jeremy.翻譯學(xué)導(dǎo)論——理論與實(shí)踐[M].北京:商務(wù)印書館,2007.

    [4]O’Connell,Eithne.Screen Translation[C]//Piotr Kuhiwczak et al.A Companion to Translation Studies.Clevedon:Multilingual Matters Ltd.,2007:120.

    [5]柴梅萍.電影翻譯中文化意象的重構(gòu)、修潤(rùn)與轉(zhuǎn)換[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001(4).

    [6]柴梅萍.配音與字幕聲畫同步翻譯的策略[J].山東外語教學(xué),2003(5).

    [7]柴梅萍.電影翻譯的拓展[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)(工科版),2006(1).

    [8]董海雅.西方語境下的影視翻譯研究概覽[J].上海翻譯,2007(1).

    [9]龔瑜行.影視翻譯中文化意象的翻譯策略[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2008(12).

    [10]康玉晶.目的論視角下的華語古裝片英文字幕翻譯[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(5).

    [11]李國(guó)順.中國(guó)電影譯制片理論現(xiàn)狀[J].電影評(píng)介,2008(18).

    [12]李新新.中國(guó)的影視翻譯研究[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào),2005(12).

    [13]李運(yùn)興.字幕翻譯的策略[J].中國(guó)翻譯,2001(4).

    [14]龍千紅.電影翻譯的動(dòng)態(tài)觀——中國(guó)電影翻譯考察[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(3).

    [15]馬建麗.譯制片腳本的翻譯原則[J].北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2006(2).

    [16]麻爭(zhēng)旗.論影視翻譯的基本原則[J].現(xiàn)代傳播-北京廣播學(xué)院學(xué)報(bào),1997(5).

    [17]麻爭(zhēng)旗.影視劇腳本的翻譯及審美特征[J].北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2003(2).

    [18]牟麗.論再創(chuàng)造和影視翻譯[J].山東外語教學(xué),2006(3).

    [19]錢紹昌.影視翻譯——翻譯園地中愈來愈重要的領(lǐng)域[J].中國(guó)翻譯,2000(1).

    [20]陶丹丹.從闡釋學(xué)視角論字幕翻譯中的譯者主體性[J].浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007(3).

    [21]王明軍.帶著鐐銬的舞蹈——論影視配音藝術(shù)創(chuàng)作的制約性與適應(yīng)性[J].現(xiàn)代傳播-中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào),2006(6).

    [22]王榮.從關(guān)聯(lián)理論看字幕翻譯策略——《亂世佳人》字幕翻譯的個(gè)案分析[J].北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2).

    [23]謝滿蘭.讀者接受理論與影視字幕中的隱喻翻譯[J].廣東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2).

    [24]葉長(zhǎng)纓.電影對(duì)白配音翻譯最佳關(guān)聯(lián)的實(shí)現(xiàn)[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(4).

    [25]葉長(zhǎng)纓.試論電影配音翻譯中文化距離的處理[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(5).

    [26]岳峰.回眸二十世紀(jì)中國(guó)影壇翻譯家[J].北京電影學(xué)院學(xué)報(bào),2002(2).

    [27]張春柏.影視翻譯初探[J].中國(guó)翻譯,1998(2).

    [28]張偉.20世紀(jì)前期好萊塢影片的漢譯傳播[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(5).

    [29]趙春梅.論譯制片翻譯中的四對(duì)主要矛盾[J].中國(guó)翻譯,2002(4).

    [30]趙速梅.影視作品字幕翻譯中跨文化交際信息的轉(zhuǎn)換[J].合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(4).

    [31]新華網(wǎng):http://news.xinhuanet.com/ent/2005 - 12/08/content_3891648.htm.

    責(zé)任編校:馮 革

    An Analysis of Film Translation Researches in China

    LIU Da-yan FAN Zi-niu WANG Hua

    This paper intends to analyze film translation researches in China from 1995 to 2008 in terms of the statistics on the papers published in academic journals and the six research areas to which domestic research efforts have been devoted,pinpointing the limitations of the researches and the areas to be explored,in hopes of fostering the overall understanding of the film translation research in China,broadening our intellectual horizons and affirming its research value.

    film translation;subtitling;dubbing;film title translation

    H315.9

    A

    1674-6414(2011)01-0103-05

    2010-06-14

    劉大燕,女,重慶人,重慶交通大學(xué)外國(guó)語學(xué)院講師、碩士,主要從事翻譯理論與實(shí)踐研究。

    樊子牛,男,重慶人,四川外語學(xué)院教育技術(shù)中心工程師,碩士,主要從事雙語教學(xué)研究。

    王華,女,重慶人,四川外語學(xué)院重慶南方翻譯學(xué)院講師,西南大學(xué)教育學(xué)原理專業(yè)在讀研究生,主要從事翻譯、教育學(xué)研究。

    猜你喜歡
    譯制片譯制字幕
    Word和Excel聯(lián)手字幕添加更高效
    譯制片劇本編輯的特殊性
    譯制片錄音師的藝術(shù)修養(yǎng)及藝術(shù)素質(zhì)
    文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對(duì)影視外譯的啟示
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
    藏語電視譯制工作發(fā)展現(xiàn)狀及思路分析
    傳媒論壇(2019年17期)2019-03-20 14:26:31
    藏語譯制的數(shù)字化改造
    淺析青海安多藏語影視譯制網(wǎng)系統(tǒng)
    新聞傳播(2018年14期)2018-11-13 01:12:54
    整合適應(yīng)選擇度下的動(dòng)畫電影字幕翻譯——以《冰河世紀(jì)》的字幕漢譯為例
    論紀(jì)錄片的字幕翻譯策略
    人間(2015年22期)2016-01-04 12:47:26
    永不消逝的聲音致敬譯制片黃金時(shí)代
    影視圈(2013年7期)2013-04-29 00:44:03
    天堂动漫精品| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 欧美亚洲日本最大视频资源| 亚洲成人免费电影在线观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 日韩中文字幕欧美一区二区| 亚洲五月色婷婷综合| 国产亚洲av高清不卡| 久久欧美精品欧美久久欧美| 久久久国产欧美日韩av| 欧美日本亚洲视频在线播放| 美女大奶头视频| 天堂动漫精品| 精品久久久久久久毛片微露脸| 19禁男女啪啪无遮挡网站| av有码第一页| 久久香蕉国产精品| 久久中文字幕人妻熟女| 日本免费a在线| 一区二区三区精品91| av福利片在线| 在线观看免费午夜福利视频| 男人的好看免费观看在线视频 | 免费人成视频x8x8入口观看| 最近在线观看免费完整版| 亚洲欧美激情综合另类| 亚洲一区高清亚洲精品| 免费观看精品视频网站| 99国产精品99久久久久| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 少妇粗大呻吟视频| 欧美又色又爽又黄视频| 18禁观看日本| 婷婷精品国产亚洲av在线| 悠悠久久av| 欧美一区二区精品小视频在线| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| √禁漫天堂资源中文www| 99热6这里只有精品| 久久草成人影院| 国产精品亚洲av一区麻豆| www.精华液| 亚洲国产精品久久男人天堂| 91老司机精品| 亚洲av成人一区二区三| 国产成+人综合+亚洲专区| 99国产精品一区二区三区| 亚洲五月色婷婷综合| 男人舔女人的私密视频| 国产精品久久久av美女十八| 国产精品久久久av美女十八| 国产免费av片在线观看野外av| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 两个人免费观看高清视频| 久久久久久久久久黄片| 老熟妇仑乱视频hdxx| 午夜两性在线视频| 亚洲五月色婷婷综合| 亚洲精品在线美女| av天堂在线播放| 日韩精品免费视频一区二区三区| 国产欧美日韩精品亚洲av| 久久精品国产亚洲av高清一级| 最近最新免费中文字幕在线| 一边摸一边抽搐一进一小说| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 我的亚洲天堂| 精品国内亚洲2022精品成人| 无限看片的www在线观看| 一二三四在线观看免费中文在| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 午夜福利高清视频| 啦啦啦免费观看视频1| 婷婷六月久久综合丁香| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产亚洲精品久久久久5区| 午夜福利视频1000在线观看| 欧美中文日本在线观看视频| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 人人妻人人看人人澡| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 久久国产精品影院| 999久久久精品免费观看国产| www.自偷自拍.com| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 老汉色av国产亚洲站长工具| 黄片大片在线免费观看| 日韩欧美国产在线观看| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 男女下面进入的视频免费午夜 | 久久伊人香网站| 国语自产精品视频在线第100页| 美女免费视频网站| 黄频高清免费视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 国产野战对白在线观看| 免费高清在线观看日韩| 无人区码免费观看不卡| 国产1区2区3区精品| 曰老女人黄片| 美女国产高潮福利片在线看| 在线观看www视频免费| 国产又爽黄色视频| 精品久久久久久久末码| 两个人看的免费小视频| 一进一出抽搐gif免费好疼| 国产三级黄色录像| 老司机午夜福利在线观看视频| www日本在线高清视频| 一区福利在线观看| 好男人在线观看高清免费视频 | 一夜夜www| 精品日产1卡2卡| 亚洲色图av天堂| 国产精品久久久久久精品电影 | 午夜影院日韩av| 国产黄色小视频在线观看| 成人三级做爰电影| 久久久久久免费高清国产稀缺| 欧美激情极品国产一区二区三区| 成人国语在线视频| 欧美成人午夜精品| 90打野战视频偷拍视频| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产视频一区二区在线看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 国产v大片淫在线免费观看| 成人国产综合亚洲| 欧美激情极品国产一区二区三区| 精品日产1卡2卡| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 成人亚洲精品一区在线观看| 精品久久久久久成人av| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲无线在线观看| 精品久久久久久成人av| 亚洲全国av大片| 俄罗斯特黄特色一大片| 国产高清videossex| 欧美三级亚洲精品| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 国产区一区二久久| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 岛国视频午夜一区免费看| 国产真实乱freesex| 久久久久久久久中文| 美女免费视频网站| 俺也久久电影网| 99精品在免费线老司机午夜| 午夜a级毛片| 欧美乱妇无乱码| 一区二区三区国产精品乱码| 久热这里只有精品99| 成人手机av| 亚洲av中文字字幕乱码综合 | 色av中文字幕| 国产精品乱码一区二三区的特点| 欧美午夜高清在线| 欧美乱妇无乱码| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 国产99白浆流出| videosex国产| 国产av一区在线观看免费| 国产精品综合久久久久久久免费| 两个人视频免费观看高清| 一本精品99久久精品77| 亚洲欧美日韩无卡精品| 亚洲五月婷婷丁香| 757午夜福利合集在线观看| 香蕉av资源在线| 在线观看日韩欧美| 一本大道久久a久久精品| 午夜福利一区二区在线看| 一本一本综合久久| 亚洲av五月六月丁香网| 视频区欧美日本亚洲| 校园春色视频在线观看| 亚洲全国av大片| 国产成人精品无人区| xxx96com| 日韩精品免费视频一区二区三区| 很黄的视频免费| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 免费高清视频大片| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲黑人精品在线| 看黄色毛片网站| 国产一区在线观看成人免费| 热99re8久久精品国产| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国产精品免费一区二区三区在线| 性欧美人与动物交配| 日本成人三级电影网站| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 亚洲欧美精品综合久久99| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲七黄色美女视频| 午夜免费鲁丝| 一区二区日韩欧美中文字幕| 99久久精品国产亚洲精品| 国产亚洲av高清不卡| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 好男人在线观看高清免费视频 | 在线观看午夜福利视频| av电影中文网址| 欧美黄色片欧美黄色片| 人妻久久中文字幕网| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产在线精品亚洲第一网站| 一区二区日韩欧美中文字幕| 亚洲免费av在线视频| 国产亚洲av高清不卡| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 国产成人av激情在线播放| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 国产精华一区二区三区| 亚洲色图av天堂| 色综合站精品国产| 久久久久久久久免费视频了| 草草在线视频免费看| 99热6这里只有精品| 国产亚洲av高清不卡| 久久中文字幕一级| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 草草在线视频免费看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国产精品亚洲一级av第二区| 人成视频在线观看免费观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 成人亚洲精品一区在线观看| 一级毛片女人18水好多| av欧美777| x7x7x7水蜜桃| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 亚洲五月婷婷丁香| 在线观看66精品国产| 久久久国产精品麻豆| 国产人伦9x9x在线观看| 国产真人三级小视频在线观看| 久99久视频精品免费| 欧美日韩精品网址| 日本a在线网址| 脱女人内裤的视频| 亚洲精品色激情综合| 国产亚洲欧美精品永久| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| bbb黄色大片| 熟女电影av网| 满18在线观看网站| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲第一青青草原| 日韩欧美在线二视频| 男女午夜视频在线观看| 日本一区二区免费在线视频| 免费在线观看影片大全网站| 日韩av在线大香蕉| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| a级毛片a级免费在线| 久久久久久久久免费视频了| 男女下面进入的视频免费午夜 | 精品一区二区三区视频在线观看免费| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 99国产精品99久久久久| 在线天堂中文资源库| 国产精品 欧美亚洲| av中文乱码字幕在线| 91国产中文字幕| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 国产亚洲精品久久久久5区| 窝窝影院91人妻| 国产91精品成人一区二区三区| 老司机午夜福利在线观看视频| 日本免费一区二区三区高清不卡| 亚洲精品久久国产高清桃花| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 香蕉丝袜av| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产主播在线观看一区二区| 亚洲av电影不卡..在线观看| av天堂在线播放| 国产熟女午夜一区二区三区| 成人特级黄色片久久久久久久| 啪啪无遮挡十八禁网站| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 91成年电影在线观看| xxx96com| 亚洲男人天堂网一区| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 亚洲成人精品中文字幕电影| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 男人舔奶头视频| 香蕉国产在线看| 国产乱人伦免费视频| 制服丝袜大香蕉在线| 亚洲精品av麻豆狂野| 香蕉av资源在线| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产视频内射| 国产三级在线视频| 最新在线观看一区二区三区| 午夜影院日韩av| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| www.自偷自拍.com| 国产国语露脸激情在线看| 日本黄色视频三级网站网址| a级毛片在线看网站| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 久久久精品欧美日韩精品| 成人一区二区视频在线观看| 亚洲精品粉嫩美女一区| 久久青草综合色| 久久天堂一区二区三区四区| 中文字幕最新亚洲高清| 国产精品久久久久久精品电影 | 99在线人妻在线中文字幕| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| av在线播放免费不卡| 亚洲成a人片在线一区二区| 好男人电影高清在线观看| 久久性视频一级片| 亚洲精品中文字幕在线视频| 成年人黄色毛片网站| 少妇 在线观看| 99久久无色码亚洲精品果冻| 激情在线观看视频在线高清| 大型av网站在线播放| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲av电影在线进入| 日韩大尺度精品在线看网址| 国产黄a三级三级三级人| 精品久久久久久久久久免费视频| 亚洲第一青青草原| 国产成人av激情在线播放| 黄片小视频在线播放| 日韩欧美国产在线观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 中文在线观看免费www的网站 | 午夜福利在线观看吧| 亚洲国产精品合色在线| 男女之事视频高清在线观看| 色老头精品视频在线观看| 欧美激情高清一区二区三区| 国产亚洲精品一区二区www| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 一级毛片精品| 久久久久久久午夜电影| netflix在线观看网站| 淫秽高清视频在线观看| 亚洲国产欧美网| 90打野战视频偷拍视频| 美国免费a级毛片| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 国产精品亚洲美女久久久| 91成年电影在线观看| 看黄色毛片网站| 露出奶头的视频| 午夜日韩欧美国产| 黄片播放在线免费| 哪里可以看免费的av片| 淫妇啪啪啪对白视频| 99热只有精品国产| 国产99久久九九免费精品| 天堂√8在线中文| 国产成人av激情在线播放| 欧美黑人欧美精品刺激| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲国产欧洲综合997久久, | 午夜亚洲福利在线播放| 不卡av一区二区三区| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 麻豆成人av在线观看| 夜夜爽天天搞| 日韩国内少妇激情av| 18禁美女被吸乳视频| 成人永久免费在线观看视频| 亚洲一码二码三码区别大吗| 白带黄色成豆腐渣| 麻豆av在线久日| 欧美成人午夜精品| 国产欧美日韩一区二区精品| 韩国精品一区二区三区| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 久久久久亚洲av毛片大全| 无人区码免费观看不卡| 色在线成人网| 国产激情久久老熟女| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 国产精品永久免费网站| 在线免费观看的www视频| 最近最新中文字幕大全电影3 | 日本三级黄在线观看| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 久久狼人影院| 91大片在线观看| 欧美黑人欧美精品刺激| 一区二区三区国产精品乱码| 欧美日韩乱码在线| 欧美精品亚洲一区二区| 99riav亚洲国产免费| 亚洲精品在线美女| 国产成人av教育| 男女午夜视频在线观看| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 香蕉av资源在线| 精品一区二区三区av网在线观看| 一二三四社区在线视频社区8| 一级毛片女人18水好多| 日韩视频一区二区在线观看| 欧美精品啪啪一区二区三区| 亚洲精华国产精华精| 日韩中文字幕欧美一区二区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 大型黄色视频在线免费观看| 两人在一起打扑克的视频| 国产在线观看jvid| 国产高清videossex| 男女床上黄色一级片免费看| 丁香六月欧美| 亚洲九九香蕉| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲五月婷婷丁香| 嫩草影视91久久| 亚洲成国产人片在线观看| avwww免费| 国产精品永久免费网站| 天堂√8在线中文| 在线国产一区二区在线| 两个人视频免费观看高清| 一二三四在线观看免费中文在| 久久性视频一级片| 久久欧美精品欧美久久欧美| 人妻久久中文字幕网| 一进一出好大好爽视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| 一级作爱视频免费观看| 午夜福利18| 老司机福利观看| 亚洲激情在线av| 99精品在免费线老司机午夜| 欧美激情高清一区二区三区| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 大香蕉久久成人网| 韩国精品一区二区三区| 成人亚洲精品av一区二区| 国产私拍福利视频在线观看| 怎么达到女性高潮| 久久中文字幕一级| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产在线观看jvid| 久久人妻av系列| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 亚洲国产精品成人综合色| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 久9热在线精品视频| 国产av在哪里看| 99久久综合精品五月天人人| 欧美午夜高清在线| 一区二区三区国产精品乱码| cao死你这个sao货| 在线观看www视频免费| 午夜老司机福利片| av欧美777| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 黑丝袜美女国产一区| 成年版毛片免费区| 久久久国产成人免费| 午夜福利18| 国产片内射在线| 老汉色av国产亚洲站长工具| 中文字幕精品免费在线观看视频| a在线观看视频网站| 大型黄色视频在线免费观看| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 波多野结衣高清作品| 亚洲av片天天在线观看| 国产精品 国内视频| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 狂野欧美激情性xxxx| 久久99热这里只有精品18| 午夜免费鲁丝| 性色av乱码一区二区三区2| 久热爱精品视频在线9| 日韩有码中文字幕| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 国产在线精品亚洲第一网站| 国产精品av久久久久免费| 亚洲色图av天堂| 久久久国产成人免费| 欧美av亚洲av综合av国产av| 黑人欧美特级aaaaaa片| 丝袜美腿诱惑在线| 又紧又爽又黄一区二区| 99热6这里只有精品| 欧美黑人精品巨大| 看片在线看免费视频| 国产黄色小视频在线观看| 亚洲中文字幕日韩| 成年免费大片在线观看| 久久中文看片网| 韩国av一区二区三区四区| a级毛片在线看网站| 18禁观看日本| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产免费男女视频| 一本久久中文字幕| 91成人精品电影| 在线播放国产精品三级| 免费高清在线观看日韩| 女同久久另类99精品国产91| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 无限看片的www在线观看| 黄片大片在线免费观看| 久久人人精品亚洲av| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 亚洲性夜色夜夜综合| 国产亚洲av高清不卡| 在线看三级毛片| 午夜免费观看网址| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| a在线观看视频网站| 国产av在哪里看| 中文在线观看免费www的网站 | 可以免费在线观看a视频的电影网站| 在线免费观看的www视频| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 午夜免费激情av| 久久久国产欧美日韩av| 淫妇啪啪啪对白视频| 亚洲av第一区精品v没综合| 亚洲精品中文字幕在线视频| 欧美成人免费av一区二区三区| 天堂√8在线中文| 成人国产综合亚洲| 国产国语露脸激情在线看| 两个人免费观看高清视频| 在线国产一区二区在线| 国产成人影院久久av| 91成人精品电影| 人人澡人人妻人| 免费观看人在逋| 999精品在线视频| 成人亚洲精品av一区二区| 美女高潮到喷水免费观看| 国产精品1区2区在线观看.| 动漫黄色视频在线观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 中文字幕人妻丝袜一区二区| www日本在线高清视频| 在线观看免费午夜福利视频| 黄色女人牲交| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 在线十欧美十亚洲十日本专区| 99在线视频只有这里精品首页| 在线观看一区二区三区| 亚洲中文日韩欧美视频| a在线观看视频网站| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 亚洲 欧美一区二区三区| 大型av网站在线播放| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 伦理电影免费视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 91成人精品电影| 欧美一级a爱片免费观看看 | 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 亚洲av成人一区二区三| 大香蕉久久成人网| 国产一区在线观看成人免费| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 国产精品 国内视频| 免费看a级黄色片| 欧美一级a爱片免费观看看 | 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 极品教师在线免费播放| 亚洲精品中文字幕在线视频| 午夜久久久在线观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 国产视频一区二区在线看| 老司机午夜福利在线观看视频| 国产一区二区激情短视频| 女同久久另类99精品国产91| 狂野欧美激情性xxxx| 美女高潮到喷水免费观看| 一级a爱视频在线免费观看| 国产日本99.免费观看| 国产精品一区二区三区四区久久 | 黑丝袜美女国产一区| 亚洲成人免费电影在线观看| 婷婷丁香在线五月| 成人亚洲精品一区在线观看| 精品国产亚洲在线| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲无线在线观看| 一二三四在线观看免费中文在| 在线av久久热| 国产精品九九99| 一级黄色大片毛片| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 欧美成人午夜精品| 午夜福利成人在线免费观看| videosex国产| 国产一区二区三区视频了|