徐維華
國(guó)防科技大學(xué)
?
認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法研究新動(dòng)向
——構(gòu)式義的實(shí)驗(yàn)研究
徐維華
國(guó)防科技大學(xué)
隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,依賴語(yǔ)言直覺(jué)的內(nèi)省式分析方法受到越來(lái)越多的挑戰(zhàn),研究者趨向于利用實(shí)驗(yàn)手段驗(yàn)證其理論,認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法的研究也不例外。本文以構(gòu)式義(constructional meaning)的研究為例,介紹認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法的實(shí)驗(yàn)研究。認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法理論認(rèn)為構(gòu)式是形式/功能和意義的配對(duì),具有獨(dú)立于各構(gòu)成成分的整體意義。研究者通過(guò)不同的實(shí)驗(yàn)范式證實(shí)構(gòu)式義的存在及其在句法語(yǔ)義加工中的作用。文章選取代表性的實(shí)驗(yàn)進(jìn)行分類介紹和討論,并對(duì)未來(lái)的研究進(jìn)行展望。
認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法,構(gòu)式義,實(shí)驗(yàn)研究
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)從早期以語(yǔ)言學(xué)家內(nèi)省的方法為主,經(jīng)歷數(shù)十年時(shí)間,已經(jīng)發(fā)展為目前各種研究方法相互結(jié)合、相互印證。隨著研究方法的不斷更新,尤其是實(shí)證的方法得到應(yīng)有的重視,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論觀點(diǎn)和結(jié)論越來(lái)越有說(shuō)服力。隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,依賴語(yǔ)言直覺(jué)的內(nèi)省式研究方法受到更多的挑戰(zhàn),研究者趨向于利用實(shí)驗(yàn)手段驗(yàn)證其理論,以Lakoff和Goldberg為代表的認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法(Cognitive Construction Grammar)的研究也不例外。
“句子意義從何而來(lái)”是語(yǔ)言學(xué)家想要弄明白的問(wèn)題之一,長(zhǎng)期以來(lái)人們接受詞匯提供概念和意義的觀點(diǎn),認(rèn)為句法結(jié)構(gòu)僅僅是將詞匯的意義組合起來(lái),本身并沒(méi)有意義。詞匯,尤其是動(dòng)詞能夠提供和預(yù)測(cè)句子的意義,動(dòng)詞的詞匯表征規(guī)定(或投射)句子論元的數(shù)量和類型,因?yàn)檎撛c動(dòng)詞所描述的事件中的參與者相關(guān)聯(lián),所以是動(dòng)詞規(guī)定參與者的數(shù)量。同一動(dòng)詞的不同論元結(jié)構(gòu)可以經(jīng)過(guò)詞匯規(guī)則進(jìn)行轉(zhuǎn)換,不同的轉(zhuǎn)換體被認(rèn)為表達(dá)的是同一意義。Chomsky(1965)的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言理論認(rèn)為,雙賓結(jié)構(gòu)和介詞與格結(jié)構(gòu)(即dative construction, 也稱prepositional construction, prepositional object construction等)可以互相轉(zhuǎn)換而不存在意義差別,他們把與格結(jié)構(gòu)看作是與雙賓結(jié)構(gòu)具有相同意義的轉(zhuǎn)換體,如“Mina sent a book to Mel”是“Mina sent Mel a book”的一個(gè)轉(zhuǎn)換體,認(rèn)為二者在語(yǔ)義上沒(méi)有區(qū)分。
但是句義完全來(lái)自于詞匯(尤其是動(dòng)詞)的思想受到批評(píng)和挑戰(zhàn),因?yàn)橛袃煞N現(xiàn)象顯示動(dòng)詞的預(yù)測(cè)力并不像傳統(tǒng)理論設(shè)想的那么強(qiáng)大,其一是動(dòng)詞可出現(xiàn)在比通常設(shè)想的論元結(jié)構(gòu)之外的更多構(gòu)式中;其二,即使是論元結(jié)構(gòu)可以互相轉(zhuǎn)換,許多語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)識(shí)到它們的意義實(shí)際上是具有系統(tǒng)差別的(Bencini & Goldberg 2000)。
構(gòu)式語(yǔ)法認(rèn)為語(yǔ)言構(gòu)式有其自身的意義,抽象的論元結(jié)構(gòu)類型具有意義,其本身應(yīng)被看作是語(yǔ)言單位。構(gòu)式義不等于構(gòu)式各成分意義的簡(jiǎn)單相加,而是符合心理學(xué)上的“格式塔”原理,即整體大于部分之和,因此構(gòu)式義是獨(dú)立于具體詞匯而存在的。根據(jù)認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法,構(gòu)式義對(duì)句子整體意義有貢獻(xiàn),并且限制著進(jìn)入構(gòu)式的動(dòng)詞。句子的意義來(lái)自構(gòu)式義和詞匯義(lexical meaning)的相互作用。
我們以雙及物構(gòu)式和致使移動(dòng)構(gòu)式為例,看Goldberg如何分析構(gòu)式義對(duì)句義理解的貢獻(xiàn)。她分別舉過(guò)以下兩個(gè)典型的例子來(lái)說(shuō)明構(gòu)式本身所具有的意義:
(1) a.Sally baked her sister a cake.
b.Frank sneezed the tissue off the table.
(Goldberg 1995: 141, 152)
bake一詞本身并沒(méi)有表示“某人通過(guò)烘烤使得另一人得到某物”之意,sneeze也沒(méi)有“某人通過(guò)打噴嚏使得某物離開(kāi)某地”之意,那么,(1)a中Sally烘烤的蛋糕轉(zhuǎn)移到她姐妹手上的意義是怎么來(lái)的?同樣地,(1)b中Frank通過(guò)打一個(gè)噴嚏使得紙巾的位置發(fā)生改變的意義又是怎么來(lái)的?Goldberg(1995)指出,正是構(gòu)式提供了這種意義。雙及物構(gòu)式有表示“物體(成功地)轉(zhuǎn)移”之意,英語(yǔ)中的致使移動(dòng)表示“致使某人(某物)移向某處”之意,動(dòng)詞進(jìn)入構(gòu)式中,詞匯義與構(gòu)式義相互作用,詞匯與構(gòu)式都對(duì)句義有貢獻(xiàn)。
早期關(guān)于構(gòu)式義的研究通常建立在語(yǔ)言學(xué)家本人的內(nèi)省式分析之上,隨著研究的深入,人們積極通過(guò)不同的實(shí)驗(yàn)方法探求、比較構(gòu)式和動(dòng)詞對(duì)句義理解的貢獻(xiàn),以此證實(shí)構(gòu)式義的存在及其對(duì)句法加工的意義,為內(nèi)省式分析的結(jié)論提供證據(jù),進(jìn)而驗(yàn)證構(gòu)式語(yǔ)法的基本主張。目前構(gòu)式義研究的主要實(shí)驗(yàn)方法有心理語(yǔ)言學(xué)方法和神經(jīng)生理學(xué)方法。心理語(yǔ)言學(xué)方法包括離線(off-line)或在線(on-line)的各種行為實(shí)驗(yàn),如句法語(yǔ)義判斷,句法分類或啟動(dòng)等;神經(jīng)生理學(xué)方法主要是事件相關(guān)單位(event-related potentials, ERP)和功能磁共振成像(functional magnetic resonance imaging,fMRI)。下面我們介紹幾個(gè)采用不同方法進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)研究。
2.1 行為實(shí)驗(yàn)
2.1.1 離線實(shí)驗(yàn):構(gòu)式分類、語(yǔ)法語(yǔ)義判斷
在研究形式與意義的關(guān)系的實(shí)驗(yàn)中,Bencini & Goldberg(2000)進(jìn)行的分類實(shí)驗(yàn)是第一例以構(gòu)式語(yǔ)法為指導(dǎo)并明確以構(gòu)式義為研究對(duì)象的實(shí)驗(yàn),該實(shí)驗(yàn)以四個(gè)動(dòng)詞(throw, get,slice,take)和四種構(gòu)式(及物、雙及物、致使移動(dòng)、動(dòng)結(jié)構(gòu)式)交叉構(gòu)成的16個(gè)英語(yǔ)句子為材料,以動(dòng)詞throw為例:
(2)a.Pat threw the hammer.(及物構(gòu)式)
b.Chris threw Linda the pencil.(雙及物構(gòu)式)
c.Pat threw the key onto the roof.(致使移動(dòng)構(gòu)式)
d.Lyn threw the box apart.(動(dòng)結(jié)構(gòu)式)
被試的任務(wù)是基于句子整體意義將16個(gè)句子分成4類,她們共進(jìn)行兩次實(shí)驗(yàn),第一次所有被試同時(shí)進(jìn)行,并且提供例句如“kick the bucket”以說(shuō)明相同動(dòng)詞可能有不同意義;第二次每一被試單獨(dú)進(jìn)行,不提供任何例句。實(shí)驗(yàn)一結(jié)果顯示41%的被試完全按照構(gòu)式進(jìn)行分類,而沒(méi)有一個(gè)被試完全按照動(dòng)詞進(jìn)行分類。按相同動(dòng)詞分類有具體的共同特征(相同的動(dòng)詞),而按構(gòu)式進(jìn)行分類則無(wú)具體共同點(diǎn),相似點(diǎn)是抽象的,這一結(jié)果說(shuō)明構(gòu)式對(duì)句義的提示力(cue)比動(dòng)詞更大。實(shí)驗(yàn)二中按照構(gòu)式和按照動(dòng)詞進(jìn)行分類的被試數(shù)量幾乎一致,證明構(gòu)式具有心理現(xiàn)實(shí)性,是用于話語(yǔ)理解的語(yǔ)言學(xué)范疇之一,而且構(gòu)式義至少具有與動(dòng)詞相當(dāng)?shù)念A(yù)測(cè)句義的能力,這就有力地反駁了“動(dòng)詞是決定句義的最主要因素”的觀點(diǎn)。
Kaschak & Glenberg(2000)的實(shí)驗(yàn)也為構(gòu)式義的存在提供了重要證據(jù),該實(shí)驗(yàn)的亮點(diǎn)是刺激材料采用新奇的名轉(zhuǎn)動(dòng)詞(denominal verbs,由名詞轉(zhuǎn)換而成的動(dòng)詞,如“to text”由最初的手機(jī)短信轉(zhuǎn)變?yōu)橹赴l(fā)送短信息)。作者設(shè)計(jì)了四個(gè)實(shí)驗(yàn),考察被試如何理解新奇的名轉(zhuǎn)動(dòng)詞。其中與構(gòu)式義有直接聯(lián)系的是前兩個(gè)實(shí)驗(yàn)。該實(shí)驗(yàn)中名轉(zhuǎn)動(dòng)詞的運(yùn)用成功地排除了動(dòng)詞對(duì)句義理解的作用,因?yàn)槭切碌拿D(zhuǎn)動(dòng)詞,被試沒(méi)有對(duì)該“動(dòng)詞”意義或用法的先驗(yàn)認(rèn)知,特定句法形式所含的意義并不能歸因于先前所掌握的詞匯(特別是動(dòng)詞),如能正確理解不同構(gòu)式的語(yǔ)句,必須依賴構(gòu)式義,由此證實(shí)構(gòu)式義對(duì)句義理解的重要貢獻(xiàn)。
實(shí)驗(yàn)一的刺激材料是含有同一名轉(zhuǎn)動(dòng)詞的兩種構(gòu)式組成的共20對(duì)句子,舉例如下:
(3) a.Lyn crutched Tom her apple so he wouldn’t starve.(雙及物構(gòu)式)
b.Lyn crutched her apple so Tom wouldn’t starve.(及物構(gòu)式)
每對(duì)句子后接一個(gè)推論(符合雙及物構(gòu)式,如,Tom got the toy;或者符合及物構(gòu)式,如,Lyn acted on the apple),第一項(xiàng)任務(wù)要求被試從成對(duì)句子中選擇適合推論描述的句子。該實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)依據(jù)是Goldberg(1995)構(gòu)式義場(chǎng)景編碼假設(shè)理論,根據(jù)這一理論,論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式含有基本人類經(jīng)驗(yàn)的場(chǎng)景,因此構(gòu)式提供句子所描述的場(chǎng)景或事件的基本性質(zhì)的提示,從而有助于句義理解。結(jié)果表明,對(duì)于符合雙及物構(gòu)式義的推論,被試選擇雙及物構(gòu)式的幾率大大高于及物構(gòu)式(80%)。實(shí)驗(yàn)二為名轉(zhuǎn)動(dòng)詞句編寫了不同的場(chǎng)景,要求被試讀后寫出名轉(zhuǎn)動(dòng)詞句的釋義或?yàn)榫渲械膭?dòng)詞下定義。結(jié)果表明被試對(duì)雙及物構(gòu)式句的釋義含“轉(zhuǎn)移”之意大大多于及物構(gòu)式句;動(dòng)詞定義任務(wù)的情況也相似,該實(shí)驗(yàn)證明被試能夠自己總結(jié)出正確的構(gòu)式義。以上兩個(gè)實(shí)驗(yàn)表明成人被試對(duì)特定句法形式的意義敏感,而其意義并非來(lái)自于之前已有的動(dòng)詞的意義,而且構(gòu)式義能用于限制新的名轉(zhuǎn)動(dòng)詞的意義。
Goldwater & Markman(2009)結(jié)合Mauner & Koenig(2000)和Kaschak & Glenberg(2000)的兩個(gè)實(shí)驗(yàn),對(duì)隱含施事(implicit agents)的構(gòu)式來(lái)源進(jìn)行實(shí)驗(yàn)研究,采用含有新奇名轉(zhuǎn)動(dòng)詞的中動(dòng)結(jié)構(gòu)構(gòu)式和被動(dòng)結(jié)構(gòu)構(gòu)式為材料進(jìn)行語(yǔ)義判斷,如:
(4)a.The ripe tomatoes had sauced well to complement the pasta at the gala dinner.(中動(dòng)構(gòu)式)
b.The ripe tomatoes were sauced well to complement the pasta at the gala dinner.(被動(dòng)構(gòu)式)
實(shí)驗(yàn)中被試的任務(wù)與Mauner & Koenig一樣,對(duì)后半部分表示目的的短語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)義可接受性判斷。Mauner & Koenig的實(shí)驗(yàn)材料是正常英語(yǔ)句子,結(jié)果發(fā)現(xiàn)被試對(duì)于被動(dòng)結(jié)構(gòu)的接受度高于中動(dòng)結(jié)構(gòu),他們對(duì)這一區(qū)別的解釋是兩種類型的句子中動(dòng)詞的表征是不同的,是基于動(dòng)詞的事件結(jié)構(gòu)(event-structure)的不同導(dǎo)致隱含的施事的不同。Goldwater和Markman的實(shí)驗(yàn)利用名轉(zhuǎn)動(dòng)詞排除了動(dòng)詞的影響,他們認(rèn)為只有被動(dòng)構(gòu)式需要一個(gè)施事論元(agent role),而不是動(dòng)詞規(guī)定了該施事論元,因?yàn)槭状问褂玫拿D(zhuǎn)動(dòng)詞,其自身并沒(méi)有業(yè)已存在的事件結(jié)構(gòu)框架,說(shuō)明是構(gòu)式提供了框架,從而證實(shí)了動(dòng)詞并非事件結(jié)構(gòu)的唯一來(lái)源,語(yǔ)法構(gòu)式也有重要的貢獻(xiàn)。我們認(rèn)為該實(shí)驗(yàn)的結(jié)果也證實(shí)了構(gòu)式義的存在,被試在接受構(gòu)式提供的事件結(jié)構(gòu)框架的同時(shí)也理解了不同構(gòu)式的意義。Goldwater & Markman(2009)將他們的實(shí)驗(yàn)描述為在線理解實(shí)驗(yàn),因?yàn)椴捎昧酥鹪~顯示的同時(shí)進(jìn)行語(yǔ)義判斷的方式,但我們?nèi)詫⒃搶?shí)驗(yàn)歸入離線加工類,因?yàn)椴](méi)有控制實(shí)驗(yàn)時(shí)間,被試仍然可以進(jìn)行重復(fù)閱讀和反思。
文獻(xiàn)中還有以語(yǔ)義判斷或語(yǔ)法可接受性判斷為任務(wù)的其它實(shí)驗(yàn),大部分實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明句法結(jié)構(gòu)對(duì)語(yǔ)義理解的影響,雖然很多實(shí)驗(yàn)并沒(méi)有使用構(gòu)式這一術(shù)語(yǔ),而且對(duì)結(jié)果也有不同的解釋,但實(shí)際上以不同方式證實(shí)了構(gòu)式義的存在。
2.1.2 在線實(shí)驗(yàn):句法啟動(dòng)、眼動(dòng)
語(yǔ)法語(yǔ)義判斷或分類實(shí)驗(yàn)均能反映出被試語(yǔ)言加工的一些特性,但其缺點(diǎn)也很明顯,主要的缺陷在于判斷和分類實(shí)驗(yàn)往往是離線加工,難以把策略性的因素分離開(kāi)來(lái),比如在分類實(shí)驗(yàn)中,被試即使發(fā)現(xiàn)有幾種不同的分類基礎(chǔ),也通常按某一種基礎(chǔ)進(jìn)行分類,導(dǎo)致實(shí)驗(yàn)結(jié)果穩(wěn)定性受到影響,如上文介紹的Bencini & Goldberg(2000)的實(shí)驗(yàn),盡管刺激材料相同,但實(shí)驗(yàn)一和實(shí)驗(yàn)二結(jié)果出入較大,可見(jiàn)策略因素對(duì)分類實(shí)驗(yàn)確有影響。下面選取幾個(gè)在線加工的實(shí)驗(yàn)進(jìn)行介紹。
Johnson & Goldberg(2013)設(shè)計(jì)了一項(xiàng)在線的句法啟動(dòng)實(shí)驗(yàn),研究構(gòu)式義的獲得問(wèn)題。構(gòu)式語(yǔ)法認(rèn)為構(gòu)式與具體意義相聯(lián)系,但并不清楚在在線句法加工時(shí)該意義是否無(wú)需進(jìn)行反思或通過(guò)外顯的指導(dǎo)而自動(dòng)獲得。他們的基本研究思路是以假詞句(jabberwocky sentences)啟動(dòng)相關(guān)動(dòng)詞,該實(shí)驗(yàn)材料中的假詞是符合英語(yǔ)發(fā)音規(guī)則但毫無(wú)意義的生造詞,因此啟動(dòng)句構(gòu)成了抽象的框架構(gòu)式(沒(méi)有任何真實(shí)開(kāi)放詞類,如He daxed her the norp),目標(biāo)項(xiàng)是單詞,目標(biāo)詞與假定的構(gòu)式義相符或不符,如與英語(yǔ)雙及物相符的give或hand,不符的如put,相符的目標(biāo)詞有三類,按照在某一構(gòu)式中出現(xiàn)頻率高低分為高頻詞(如雙及物構(gòu)式中的give)、低頻詞(如雙及物構(gòu)式中的hand)和語(yǔ)義相關(guān)詞(幾乎不出現(xiàn)在某一構(gòu)式中,但詞義與構(gòu)式義一致,如transfer,與雙及物構(gòu)式義一致)。目標(biāo)詞一半為詞,一半為非詞,被試的任務(wù)是判斷目標(biāo)項(xiàng)是詞還是非詞。實(shí)驗(yàn)結(jié)果發(fā)現(xiàn),假詞句對(duì)相符詞匯的啟動(dòng)效應(yīng)比不符詞匯的效應(yīng)大得多,對(duì)在該構(gòu)式中出現(xiàn)頻率高低不同的目標(biāo)項(xiàng)詞匯都有啟動(dòng)效應(yīng),甚至對(duì)僅僅是語(yǔ)義相連但極少出現(xiàn)在該構(gòu)式的詞匯一樣有啟動(dòng)效應(yīng)。實(shí)驗(yàn)以在線加工的方式證明了構(gòu)式義可以不經(jīng)反思或指導(dǎo)而自動(dòng)獲得。
Bock等人通過(guò)一系列實(shí)驗(yàn)顯示出句法結(jié)構(gòu)的啟動(dòng)效應(yīng),似乎表明僅僅是獨(dú)立于意義的單純的句法結(jié)構(gòu)的效應(yīng)(Bock 1986, Bock & Loebell 1990, Bock & Morey 1992)。Hare & Goldberg(1999)重復(fù)Bock & Lobell(1990)雙及物構(gòu)式和介詞與格構(gòu)式的啟動(dòng)實(shí)驗(yàn),但增加provide -with這一類啟動(dòng)項(xiàng),如:
(5) a.The government provided the troops with arms.
b.His editor credited Bob with the hot story.
該構(gòu)式的結(jié)構(gòu)和介詞與格構(gòu)式一致,而意義與雙及物構(gòu)式一致,實(shí)驗(yàn)?zāi)康氖菣z測(cè)語(yǔ)義因素是否也導(dǎo)致啟動(dòng)效應(yīng)。如果句法啟動(dòng)效應(yīng)完全來(lái)自于結(jié)構(gòu)成分,那么provide-with構(gòu)式應(yīng)能啟動(dòng)更多的介詞與格構(gòu)式;如果語(yǔ)義因素起作用,那么應(yīng)啟動(dòng)更多的雙及物構(gòu)式。實(shí)驗(yàn)采用圖片描述范式,結(jié)果發(fā)現(xiàn)provide-with構(gòu)式啟動(dòng)的雙及物構(gòu)式比與格構(gòu)式多28%,而且通過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn)provide-with啟動(dòng)項(xiàng)與雙及物啟動(dòng)項(xiàng)所啟動(dòng)的雙及物構(gòu)式在比例上沒(méi)有區(qū)別,表明啟動(dòng)效應(yīng)不僅發(fā)生在結(jié)構(gòu)相同的構(gòu)式之間,結(jié)構(gòu)成分不同的構(gòu)式之間也可以產(chǎn)生啟動(dòng)效應(yīng),該實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)語(yǔ)義因素的啟動(dòng)效應(yīng),證實(shí)構(gòu)式義對(duì)句義理解的作用。
上述實(shí)驗(yàn)雖然證實(shí)語(yǔ)義因素在啟動(dòng)過(guò)程中的作用,但也存在設(shè)計(jì)上的問(wèn)題,如provide-with啟動(dòng)項(xiàng)中provide后的名詞均為有生名詞(animate noun),而with后均為無(wú)生名詞(inanimate noun),這與大多數(shù)雙及物構(gòu)式的順序一致(一般雙及物構(gòu)式第一賓語(yǔ)是有生的,第二賓語(yǔ)是無(wú)生的,如I sent Mary a letter)。所以不能排除有生性(animacy)對(duì)啟動(dòng)效應(yīng)的影響。因此,Chang, Bock & Goldberg(2003)采用了spray-load變體為啟動(dòng)項(xiàng),取得同樣啟動(dòng)效應(yīng)的同時(shí)巧妙地避免有生性對(duì)效應(yīng)的影響。如:
(6) a.The man sprayed wax on the car.
b.The man sprayed the car with wax.
c.She loaded the wagon with hay.
d.She loaded hay into the wagon.
以上各句結(jié)構(gòu)一致,而無(wú)論spray/load之后還是介詞之后都是無(wú)生名詞。該實(shí)驗(yàn)采用快速視覺(jué)呈現(xiàn)(rapid serial visual presentation,RSVP)的方式在電腦屏幕上呈現(xiàn)一系列句子,要求被試回憶看到的語(yǔ)句。設(shè)計(jì)的思路是,引發(fā)句法啟動(dòng)效應(yīng)的因素除了單純的句法結(jié)構(gòu)之外,如果也有題元角色(thematic role)的作用的話,應(yīng)該能發(fā)現(xiàn)主題-位置順序(theme-location order)更多地啟動(dòng)主題-位置順序的構(gòu)式,而非位置-主題順序(location-theme order),例如啟動(dòng)項(xiàng)The man sprayed wax on the car應(yīng)該更多地啟動(dòng)The workers scuffed dirt across the kitchen floor,而非The workers scuffed the kitchen floor with dirt。很多結(jié)構(gòu)啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)表明句法框架的構(gòu)式可能對(duì)題元角色的變化并不敏感,因?yàn)檫@些實(shí)驗(yàn)中有結(jié)構(gòu)變體,其句法與題元角色共同變化,很難確定角色信息對(duì)短語(yǔ)位置的獨(dú)立的貢獻(xiàn)。而該實(shí)驗(yàn)在不改變句法結(jié)構(gòu)的情況下啟動(dòng)了題元角色的順序,發(fā)現(xiàn)角色的順序受到啟動(dòng)操縱的影響,結(jié)果顯示被試傾向于使用啟動(dòng)項(xiàng)的題元結(jié)構(gòu),即如果啟動(dòng)項(xiàng)是位置-主題順序,不論目標(biāo)項(xiàng)是哪種類型,被試的復(fù)述中使用位置-主題順序的句子更多,這一實(shí)驗(yàn)支持了題元角色在語(yǔ)言產(chǎn)出中起作用的假設(shè),證實(shí)了抽象的形式/意義配對(duì)(構(gòu)式)是能夠在語(yǔ)言理解和產(chǎn)出時(shí)得到啟動(dòng)的,這表明句法語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng)不僅來(lái)自于純粹的句法結(jié)構(gòu),抽象的構(gòu)式義也是一個(gè)重要的因素。
Thothathiri & Snedeker(2008)用記錄眼動(dòng)判斷啟動(dòng)效應(yīng)的方式考察兒童語(yǔ)言理解的句法加工,刺激材料是句法啟動(dòng)效應(yīng)研究中常用的雙及物和介詞與格兩種構(gòu)式。目標(biāo)項(xiàng)的直接賓語(yǔ)與有生或無(wú)生接受者都適合,因此造成動(dòng)詞的論元結(jié)構(gòu)暫時(shí)的不明確,如Show the horse the book;Show the horn to the dog.結(jié)果發(fā)現(xiàn)無(wú)論動(dòng)詞是否相同,都有啟動(dòng)效應(yīng),表明低齡兒童在線理解應(yīng)用了抽象的結(jié)構(gòu)表征。但該實(shí)驗(yàn)中使用的動(dòng)詞(give/hand/pass)語(yǔ)義非常接近,可能對(duì)其結(jié)果有一定影響。
2.2 神經(jīng)生理實(shí)驗(yàn)
ERP和fMRI等神經(jīng)生理技術(shù)手段已在語(yǔ)言理解和產(chǎn)出的研究中得到較為廣泛的運(yùn)用,但以構(gòu)式語(yǔ)法理論為指導(dǎo)進(jìn)行的神經(jīng)生理實(shí)驗(yàn)并不多見(jiàn)。下面介紹3例以ERP或fMRI方式研究構(gòu)式義的實(shí)驗(yàn)。
事件相關(guān)電位(Event-Related Potentials,ERP)是人們對(duì)某課題進(jìn)行認(rèn)知加工時(shí)從頭顱表面記錄到的腦電位,反映了認(rèn)知過(guò)程中大腦的神經(jīng)電生理的變化。由于其極高的時(shí)間分辨率(毫秒級(jí))事件相關(guān)電位一直都是語(yǔ)言理解腦機(jī)制研究的最主要的方法之一,與語(yǔ)言加工相關(guān)的主要ERP成分包括N400、ELAN/LAN和P600等,其中N400是400ms左右出現(xiàn)的負(fù)波,一般認(rèn)為與語(yǔ)義加工相關(guān),其波幅與畸義詞對(duì)其語(yǔ)境背離的程度相關(guān),越是不合理,波幅就越大。P600是與句法違反相關(guān)的成分,可以出現(xiàn)在多種句法違反中,一般是在呈現(xiàn)不合法或句法上不期待的詞之后出現(xiàn),一般開(kāi)始于500ms左右,600ms達(dá)到最大值(張輝、宋偉 2004)。為研究語(yǔ)義信息對(duì)句法加工的影響,Yamada & Neville(2007)對(duì)比了正常英語(yǔ)句子和含有無(wú)意義生造詞的假詞句的ERP成分的異同。每種句子都有一半含有句法違反,也就是說(shuō)正常句只有句法違反,而無(wú)意義句則語(yǔ)義句法同時(shí)違反,例句如下:
(7)1a.Mommy can cut the meat with that knife.(合乎語(yǔ)法規(guī)則的正常句)
1b.Mommy can cut the meat with her *that knife.(含句法違反的正常句)
2a.Minno can kogg the mibe with that nove.(合乎語(yǔ)法規(guī)則的假詞句)
2b.Minno can kogg the mibe with her*that nove.(含句法違反的假詞句)
實(shí)驗(yàn)要求被試判斷句子是否合乎語(yǔ)法,而不用理會(huì)句子是否有意義。行為數(shù)據(jù)的結(jié)果表明假詞句的語(yǔ)法判斷準(zhǔn)確率和正常句一樣也很高,表明閉合詞類提供了足夠的語(yǔ)法信息,可見(jiàn)獨(dú)立于具體詞匯的抽象構(gòu)式有其自身的意義,這與上文介紹的其它實(shí)驗(yàn)得出的結(jié)論是一致的。
Yamada & Neville對(duì)比正常句和假詞句的ERP成分時(shí)發(fā)現(xiàn),總體而言前期加工中兩類句子沒(méi)有顯著區(qū)別,但頭皮分布有所不同,尤其在180-250ms時(shí)間窗口區(qū)別較大。他們認(rèn)為語(yǔ)義句法信息在句法加工的早期是相結(jié)合的,這與之前的一些研究是相違的(比如Hare & Goldberg 1999)。Yamada & Neville提出,如果早期句法加工不受語(yǔ)義影響,則正常句和假詞句的頭皮分布不會(huì)有區(qū)別。語(yǔ)義句法雙違反的正常句子和句法違反的假詞句是有重要區(qū)別的,正常句中,直至關(guān)鍵詞出現(xiàn)之前句子的語(yǔ)義是連貫,關(guān)鍵詞出現(xiàn)后才有語(yǔ)義句法違反和不違反的兩種情況的區(qū)別。而與此相反,假詞句中句法之前就已有與正常句在語(yǔ)義信息方面的差別了。Yamada & Neville提供的解釋為可能是預(yù)先存在的語(yǔ)義信息而非語(yǔ)義內(nèi)容影響了早期句法加工。筆者認(rèn)為這一設(shè)想恰恰說(shuō)明了構(gòu)式義對(duì)句法加工的作用。 Ye et al.(2007)等人以構(gòu)式語(yǔ)法為指導(dǎo),設(shè)計(jì)一項(xiàng)ERP實(shí)驗(yàn),研究漢語(yǔ)把字句的句法加工。Yamada & Neville根據(jù)詞匯語(yǔ)義搭配和構(gòu)式對(duì)動(dòng)詞的限制設(shè)計(jì)了詞匯-語(yǔ)義違反和構(gòu)式違反兩種刺激材料,例如:
(8)a.嫌犯把冰毒暗藏在角落里。(正確句)
b.特務(wù)把炸彈梳理在辦公樓。(詞匯-語(yǔ)義違反句)
c.市民把名畫欣賞在博物館。(構(gòu)式違反句)
一般認(rèn)為把字句有“處置”或“致使”“改變”等抽象意義(即構(gòu)式義),對(duì)能進(jìn)入該構(gòu)式的動(dòng)詞有一定的限制。如(9)c,“欣賞”無(wú)法對(duì)“名畫”進(jìn)行任何的處置或改變,不符合構(gòu)式義,無(wú)法進(jìn)入把字句。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明兩種違反句都出現(xiàn)了N400,但詞匯-語(yǔ)義違反比構(gòu)式違反的N400更明顯,并且頭皮分布更為廣泛。作者對(duì)此解釋為整體句義不僅受到詞匯的影響,同時(shí)也受到句法結(jié)構(gòu)的影響,句法結(jié)構(gòu)有著獨(dú)立于具體詞匯的抽象意義。而且該實(shí)驗(yàn)中構(gòu)式違反句沒(méi)有出現(xiàn)通常被認(rèn)為是句法加工指標(biāo)的P600,可見(jiàn)構(gòu)式違反誘發(fā)的N400不是由于句法困難造成的。
Allen,Pereira,Botvinick & Goldberg(2012)等人利用功能核磁共振成像(fMRI)方法進(jìn)行一項(xiàng)構(gòu)式義的神經(jīng)機(jī)制研究,采用的語(yǔ)料是雙及物構(gòu)式和介詞與格構(gòu)式,(Sally gave Joe a book.vs Sally gave the book to Joe.)。對(duì)大腦成像的多體素模式分析(MVPA)分析表明兩種構(gòu)式有顯著區(qū)別,這一實(shí)驗(yàn)證實(shí)了構(gòu)式義具有神經(jīng)生理基礎(chǔ)。
以上介紹的是以不同實(shí)驗(yàn)范式進(jìn)行的構(gòu)式義研究,這些實(shí)驗(yàn)不僅證實(shí)了構(gòu)式義的存在,還對(duì)其在加工過(guò)程中的自動(dòng)獲得、對(duì)句法語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng)的作用、對(duì)句法語(yǔ)義加工的神經(jīng)認(rèn)知的影響及其理解和運(yùn)用等方面進(jìn)行了研究,這些實(shí)驗(yàn)結(jié)果能增強(qiáng)人們對(duì)構(gòu)式和構(gòu)式義的性質(zhì)的了解,也是對(duì)構(gòu)式語(yǔ)法理論有力的支持。主要的相關(guān)實(shí)驗(yàn)概況見(jiàn)下表(徐維華 2013:146):
構(gòu)式義實(shí)驗(yàn)研究一覽表
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)經(jīng)過(guò)幾十年的發(fā)展,業(yè)已形成自己的理論體系和研究范式,引起學(xué)界的廣泛關(guān)注,實(shí)驗(yàn)研究促進(jìn)了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論向科學(xué)論證的跨越,使之更具有科學(xué)性,是其發(fā)展的最大推動(dòng)力。本文所介紹的是以不同實(shí)驗(yàn)范式進(jìn)行的構(gòu)式義研究,這些實(shí)驗(yàn)不僅證實(shí)了構(gòu)式義的存在,還對(duì)其在加工過(guò)程中的自動(dòng)獲得、對(duì)句法語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng)的作用、對(duì)句法語(yǔ)義加工的神經(jīng)認(rèn)知的影響及其理解和運(yùn)用等方面進(jìn)行了研究,這些實(shí)驗(yàn)結(jié)果能增強(qiáng)人們對(duì)構(gòu)式和構(gòu)式義的性質(zhì)的了解,也是對(duì)構(gòu)式語(yǔ)法理論有力的支持。構(gòu)式義實(shí)驗(yàn)為認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法理論提供堅(jiān)實(shí)的科學(xué)依據(jù),不同程度地促進(jìn)了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)學(xué)科的發(fā)展。
但是從本文的介紹也可以看出,目前對(duì)于構(gòu)式義的研究仍以離線加工實(shí)驗(yàn)為主,我們認(rèn)為在將來(lái)的研究中應(yīng)注意以下幾個(gè)方面的問(wèn)題:
首先,方法應(yīng)該更加多元化,從以離線加工的行為實(shí)驗(yàn)為主,轉(zhuǎn)向綜合利用更多不同的方法,比如結(jié)合行為實(shí)驗(yàn)、語(yǔ)料庫(kù)方法和神經(jīng)生理實(shí)驗(yàn),各種方法亦可相互印證,以取得匯流的證據(jù)(converging evidence)。
其次,在語(yǔ)料的選取上,目前的研究基本局限于母語(yǔ),尤其是英語(yǔ)(上表所列實(shí)驗(yàn)中僅1例為漢語(yǔ)研究),我們認(rèn)為應(yīng)該把構(gòu)式語(yǔ)法的研究對(duì)象拓展至其它語(yǔ)言以及二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)料,并可以進(jìn)行母語(yǔ)者構(gòu)式和二語(yǔ)學(xué)習(xí)者構(gòu)式的對(duì)比分析,研究二語(yǔ)學(xué)習(xí)者構(gòu)式的習(xí)得。
第三,實(shí)驗(yàn)研究的對(duì)象可以拓展,認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法理論的其它重大議題仍缺乏足夠的實(shí)證性研究,如構(gòu)式的層級(jí)性和多義性、動(dòng)詞與構(gòu)式義的壓制、構(gòu)式的習(xí)得等問(wèn)題也可通過(guò)實(shí)驗(yàn)進(jìn)行定性、定量研究。
Allen, K.,Pereira, F., Botvinick, M.& Goldberg, A.E.2012.
Distinguishing grammatical constructions with fMRI pattern analysis[J].BrainandLanguage(3): 174-182.
Bencini, G.M.L.& Goldberg, A.E.2000.The contribution of argument structure constructions to sentence meaning[J].JournalofMemoryandLanguage(4): 640-651.
Bock, K.1986.Syntactic persistence in language production[J].CognitivePsychology(18): 355-387.
Bock, K.& Loebell, H.1990.Framing sentences[J].Cognition(1): 1-39.
Bock, K., Loebell, H.& Morey, R.1992.From conceptual roles to structural relations: Bridging the syntactic cleft[J].PsychologicalReview(1): 150-171.
Chang, F., Bock, K.& Goldberg, A.E.2003.Can thematic roles leave traces of their places?[J].Cognition(90): 29-49.
Chomsky, N.1965.AspectsoftheTheoryofSyntax[M].Cambridge, MA: MIT Press.
Goldberg, A.E.1995.Constructions:AConstructionGrammarApproachtoArgumentStructure[M].Chicago: Chicago University Press.
Goldwater, M.& Markman, A.2009.Constructional sources of implicit agents in sentence comprehension[J].CognitiveLinguistics(4): 675-702.
Hare, M.& Goldberg, A.E.1999.Structural Priming: Purely Syntactic?[A].Hahn, M.& Stones, S.C.(eds.)Proceedingsofthe21stAnnualMeetingoftheCognitiveScienceSociety. Erlbaum.:208-211.
Johnson, M.& Goldberg, A.E.2013.Evidence for Automatic Accessing of Constructional Meaning:Jabberwocky sentences prime associated verbs[J].LanguageandCognitiveProcesses(10): 1439-52.
Kaschak, M.P.& Glenberg, A.M.2000.Constructing meaning: The role of affordances and grammatical constructions in sentence comprehension[J].JournalofMemoryandLanguage(3): 508-529.
Kaschak, M.P.& Glenberg, A.M.2004.This construction needs learned[J].JournalofExperimentalPsychology(3): 450-467.
Mauner, G.& Koenig.J.2000.Linguistic vs.conceptual sources of implicit agents in sentence comprehension[J].JournalofMemoryandLanguage(1): 110-234.
Thothathiri, M.& Snedeker, J.2008.Syntactic priming during language comprehension in three- and four- years-old children[J].JournalofMemoryandLanguage(58): 188-213.
Yamada,Y.& Neville, H.J.2007.An ERP study of syntactic processing in English and nonsense sentences[J].BrainResearch(1):167-180.
徐維華,2013, 二語(yǔ)學(xué)習(xí)者雙及物構(gòu)式義習(xí)得的實(shí)驗(yàn)研究[J],《外國(guó)語(yǔ)文》(5):145-151。
張輝、宋偉,2004,ERP與語(yǔ)言研究[J],《外語(yǔ)電化教學(xué)》(12):38-41。
(徐維華:國(guó)防科技大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院語(yǔ)言文化研究所講師,博士)
通訊地址:410073 湖南省長(zhǎng)沙市開(kāi)福區(qū)德雅路國(guó)防科技大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院語(yǔ)言文化研究所
H0
A
2095-9648(2016)03-0045-07
2016-10-05