摘要:開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),已經(jīng)成為我國(guó)高校提高教學(xué)質(zhì)量、走向國(guó)際化的重要舉措。高等醫(yī)學(xué)院校理論課雙語(yǔ)教學(xué),已開(kāi)展多年并取得良好效果。本文主要闡述小兒外科臨床教學(xué)中面臨的主要問(wèn)題和解決辦法,以期促進(jìn)我國(guó)小兒外科臨床教學(xué)國(guó)際化,提高教學(xué)水平,促進(jìn)小兒外科事業(yè)的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué):小兒外科:臨床教學(xué)
Application of Bilingual Teaching in Pediatric Surgery Clinical Teaching
ZHANG De-ying,LIU Xing,HUA Yi,LIU Feng,LU Peng,WU Sheng-de,LIU Jun-hong,HE Da-wei,LIN Tao,WEI Guang-hui
(Department of Urology,Children's Hospital of Chongqing Medical University,Chongqing 400014,China)
Abstract:Bilingual teaching in high school is one of the important measures to improve teaching quality and be international.It has been years since bilingual teaching applied in medical college for basic theory courses.To promote the international level of pediatric surgery and teaching quality in our country,this article focuses on mean problems and possible resolution of bilingual teaching in pediatric surgery clinical teaching.
Key words:Bilingual teaching;Pediatric surgery;Clinical teaching
為適應(yīng)日益頻繁的國(guó)際交流、促進(jìn)高等教育國(guó)際化的需要,教育部于2001年頒布《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》,提倡在本科教學(xué)中開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),在大學(xué)本科教學(xué)中雙語(yǔ)教學(xué)開(kāi)始探索開(kāi)展。教育部2005年第1號(hào)文件《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見(jiàn)》,要求大學(xué)本科階段逐步實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),力爭(zhēng)使外語(yǔ)教學(xué)課程達(dá)到所開(kāi)設(shè)課程的5%~10%,并指出生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)更要先行一步,直接推動(dòng)了醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的迅速發(fā)展和推廣。教育部2007年頒布《關(guān)于實(shí)施高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的意見(jiàn)》,通過(guò)\"雙語(yǔ)教學(xué)示范課程建設(shè)項(xiàng)目\",規(guī)范本科雙語(yǔ)教學(xué)形式和內(nèi)容,并提出\"切實(shí)提高大學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)水平和直接使用英語(yǔ)從事科研的能力\",明確提出了提高實(shí)際應(yīng)用能力的目標(biāo)。通過(guò)十幾年的探索與發(fā)展,雙語(yǔ)教學(xué)在大學(xué)本科理論課程中逐漸規(guī)范并普及,但在實(shí)踐教學(xué)中仍應(yīng)用不足,面臨諸多問(wèn)題[1-3]。本文主要探討在小兒外科臨床實(shí)踐教學(xué)過(guò)程中,雙語(yǔ)教學(xué)面臨的主要困難,并試圖探討相應(yīng)的解決途徑。
1開(kāi)展小兒外科臨床雙語(yǔ)教學(xué)的迫切性
相比基礎(chǔ)課程、理論教學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué),臨床教學(xué)明顯落后和不規(guī)范。開(kāi)展臨床實(shí)踐雙語(yǔ)教學(xué),提高教師和學(xué)生的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)能力,不僅是教學(xué)的外在要求,更是參加交流的實(shí)際應(yīng)用需求。隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,國(guó)際交流日益密切,醫(yī)生除了參加科研工作、撰寫(xiě)英文論著,將會(huì)有更多的機(jī)會(huì)面臨外國(guó)患者,越來(lái)越多的機(jī)會(huì)參加國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議、與國(guó)外專家同行面對(duì)面交流經(jīng)驗(yàn)體會(huì),提高醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)的讀寫(xiě)和口頭表達(dá)能力,顯得更加迫在眉睫[4]。
2小兒外科臨床雙語(yǔ)教學(xué)面臨的主要問(wèn)題和解決辦法
小兒外科臨床教學(xué)專業(yè)性強(qiáng),醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)識(shí)別、發(fā)音均更困難,醫(yī)學(xué)教材選擇、對(duì)教師、學(xué)生的要求更為苛刻。
2.1小兒外科雙語(yǔ)教學(xué)特點(diǎn) 小兒外科為外科亞專業(yè),主要疾病譜為先天畸形、外傷、腫瘤等,涉及胚胎發(fā)育、病理生理、病理解剖、手術(shù)操作、醫(yī)療器械等,專業(yè)性極強(qiáng),相應(yīng)醫(yī)學(xué)詞匯對(duì)識(shí)別、記憶、發(fā)音均要求較高,對(duì)教學(xué)應(yīng)用帶來(lái)較大困難。在教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,可以采取\"由簡(jiǎn)到難、循序漸進(jìn)\"的原則,可先從簡(jiǎn)單的疾病、少量的專業(yè)詞匯開(kāi)始,逐漸擴(kuò)大疾病譜、擴(kuò)充專業(yè)詞匯量,反復(fù)使用,在應(yīng)用中強(qiáng)化記憶,熟練掌握。
2.2小兒外科臨床雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師的要求 小兒外科臨床雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵是教師,雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)際上是對(duì)教師對(duì)本專業(yè)知識(shí)、英語(yǔ)水平、講解能力的綜合考量。實(shí)際上,能夠開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的教師無(wú)論是數(shù)量、還是質(zhì)量都不夠,是目前開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)最重要的制約因素[3,5,6]。雙語(yǔ)教學(xué)老師的遴選可通過(guò)多種方式進(jìn)行,比如自薦、英語(yǔ)講課比賽、從具有留學(xué)經(jīng)歷的教師中篩選等。為保證教學(xué)質(zhì)量,對(duì)執(zhí)教老師應(yīng)實(shí)行準(zhǔn)入制度,由教研室實(shí)行統(tǒng)一考核,內(nèi)容應(yīng)包括基本的工作年限、職稱、對(duì)本專業(yè)疾病理論知識(shí)掌握的程度、中文教學(xué)水平、本專業(yè)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯、口語(yǔ)水平等。與基礎(chǔ)理論課相比,臨床雙語(yǔ)教學(xué)更注重應(yīng)用,對(duì)教師不能刻意強(qiáng)調(diào)口語(yǔ),應(yīng)建立一種輕松、自由的氛圍,要求能夠自由表達(dá),學(xué)生能夠\"會(huì)意\"即可;教師必須熟練掌握所講授內(nèi)容,能夠主導(dǎo)教學(xué)的進(jìn)程[5,7]。
2.3小兒外科臨床雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生的要求 隨著現(xiàn)代教育發(fā)展,英語(yǔ)教學(xué)受到\"格外重視\",很多家庭甚至在幼兒期即開(kāi)始聘請(qǐng)外教進(jìn)行英語(yǔ)教育。相對(duì)于十幾年前純粹的讀寫(xiě)應(yīng)試教育,當(dāng)代大學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力、口語(yǔ)表達(dá)能力有明顯提高,甚至比非專業(yè)英語(yǔ)教師具有明顯\"優(yōu)勢(shì)\",參與雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)是重要的促進(jìn)力量[8]。學(xué)生所要克服的是醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯的障礙,可以通過(guò)多讀專業(yè)文獻(xiàn)解決。這也是在小兒外科開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的重要意義之一。
2.4小兒外科臨床雙語(yǔ)教學(xué)的教材 目前尚無(wú)專業(yè)的小兒外科臨床教學(xué)雙語(yǔ)教材,但作者認(rèn)為,沒(méi)有必要專門(mén)編寫(xiě)此類教材,歐美英文原版醫(yī)學(xué)專著,如Paediatric Surgery等,結(jié)合中文教科書(shū)才是最好的教材。英文專著是經(jīng)國(guó)外頂級(jí)專家反復(fù)商討定稿的專業(yè)教材,甚至部分國(guó)內(nèi)的教科書(shū)是從英文專著編譯而來(lái),英文專著具有權(quán)威性,代表了本專業(yè)的對(duì)醫(yī)學(xué)問(wèn)題的最標(biāo)準(zhǔn)表述[9]。參與雙語(yǔ)教學(xué)的教師,在教學(xué)備課時(shí)應(yīng)充分閱讀、領(lǐng)悟、甚至記誦相應(yīng)章節(jié)的內(nèi)容,以達(dá)到準(zhǔn)確教學(xué)的目的。學(xué)生亦最好在課前能充分閱讀相關(guān)內(nèi)容,以便在教學(xué)過(guò)程中充分理解教師的講解,更好的與老師互動(dòng)。作為參與雙語(yǔ)教學(xué)的師生,開(kāi)始不能全部記誦課堂的專業(yè)英語(yǔ)詞匯,但在每堂課前,應(yīng)充分預(yù)習(xí)課堂內(nèi)容,記誦主要的關(guān)鍵專業(yè)詞匯,逐漸擴(kuò)充詞匯量。
2.5克服臨床雙語(yǔ)教學(xué)的心理障礙 萬(wàn)事開(kāi)頭難,開(kāi)展小兒外科臨床雙語(yǔ)教學(xué)尤其如此。目前,由于國(guó)內(nèi)大部分小兒外科醫(yī)師真正參加國(guó)際學(xué)術(shù)口頭交流的機(jī)會(huì)并不是太多,即便有時(shí)有這樣的機(jī)會(huì)和國(guó)外同行交流,因?yàn)閾?dān)心自己英語(yǔ)水平不夠,也不敢表達(dá)。這是我國(guó)多年應(yīng)試教育注重書(shū)面英語(yǔ)、輕視口頭交流能力造成的,在開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)初始階段很容易表現(xiàn)出來(lái)的心理障礙[3,5]。因此,需要提供一種氛圍,讓醫(yī)生時(shí)常用英語(yǔ)聆聽(tīng)和表達(dá)專業(yè)知識(shí),以便在需要的時(shí)候很自然、很自信、很深入的表達(dá)和交流[10]。雙語(yǔ)教學(xué)就是最好的平臺(tái),讓醫(yī)生在平時(shí)日常查房、教學(xué)過(guò)程中不斷的鍛煉和提高專業(yè)英語(yǔ)交流能力。在實(shí)際執(zhí)行過(guò)程中,充分利用英語(yǔ)基礎(chǔ)較好的教師和學(xué)生,發(fā)揮他們的能動(dòng)性,帶動(dòng)其他教師和學(xué)生能力的提高。
2.6小兒外科臨床雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)相長(zhǎng) 在臨床雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,為了達(dá)到更好的教學(xué)目標(biāo),老師必須要提前備課,熟悉甚至部分記誦英文專著,同時(shí)提高了英語(yǔ)水平和業(yè)務(wù)能力;通過(guò)和學(xué)生面對(duì)面交流,提高了聽(tīng)力和表達(dá)能力。通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)的環(huán)境,學(xué)生在學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的同時(shí),也學(xué)習(xí)和提高了專業(yè)英語(yǔ)能力,便于更好更快的融入學(xué)術(shù)生涯的國(guó)際交流中。從中體會(huì)雙語(yǔ)教學(xué)的快樂(lè)和成就,進(jìn)而更容易調(diào)動(dòng)教師和學(xué)生的積極能動(dòng)性,積極主動(dòng)參與雙語(yǔ)教學(xué)。小兒外科臨床雙語(yǔ)教學(xué),可以很好的實(shí)現(xiàn)教師和學(xué)生的互相促進(jìn)、共同提高,即教學(xué)相長(zhǎng)的良性循環(huán)。
2.7小兒外科臨床雙語(yǔ)教學(xué)效果的評(píng)估 雙語(yǔ)教學(xué)的效果可以采用教學(xué)評(píng)價(jià)表量化評(píng)估[7],主要包括教師對(duì)教學(xué)內(nèi)容的掌握程度、教學(xué)熟練程度、教學(xué)技巧、英語(yǔ)聽(tīng)力、口語(yǔ)表達(dá)水平、教學(xué)互動(dòng)、調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性、學(xué)生對(duì)教學(xué)內(nèi)容的接受和理解程度等方面。每堂課完成后即填寫(xiě)教學(xué)評(píng)價(jià)表,及時(shí)反饋該課的效果,以便及時(shí)修改教學(xué)內(nèi)容,改進(jìn)教學(xué)方式等。
雙語(yǔ)教學(xué)作為小兒外科課程教學(xué)的重要組成部分,對(duì)小兒外科青年醫(yī)生的培養(yǎng)及教師的提高具有重要的作用,應(yīng)逐漸深入開(kāi)展,以便盡快的將小兒外科醫(yī)生融入到國(guó)際交流中,促進(jìn)我國(guó)小兒外科事業(yè)的快速發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]龍國(guó)智.我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀評(píng)析[J].教育論叢,2011:173-174.
[2]陳鴻雁,喻志英,羅天友.醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展瓶頸及其對(duì)策研究[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2010:449-451.
[3]王亞蓉,李文江.醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的現(xiàn)狀與反思[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2010:507-509.
[4]談多嬌.雙語(yǔ)教學(xué):中國(guó)高等教育國(guó)際化的戰(zhàn)略選擇[J].教育研究,2012:83-86.
[5]談多嬌.高等學(xué)校雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)[J].教育研究,2010:91-94.
[6]潘元青,景玉宏,拜爭(zhēng)剛,等.醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)知心理學(xué)視角[J].課程教育研究,2013:20-21.
[7]陳志祥.創(chuàng)新雙語(yǔ)教學(xué)模式提高教學(xué)質(zhì)量的若干問(wèn)題探討[J].教育與現(xiàn)代化,2010:51-55.
[8]韓建俠,俞理明.我國(guó)高校進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)生需具備的英語(yǔ)水平[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2007:65-72.
[9]劉曉慈,張福恒.試論雙語(yǔ)教學(xué)的核心是外文原版教材[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007:270-272.
[10]章帆,郭福,劉建萍.提高雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的路徑分析[J].北京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010:76-80.編輯/申磊