凌 越,許慶紅
(安徽大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,合肥 230601)
?
艾略特的詩(shī)歌創(chuàng)作與批評(píng)理論的互動(dòng)——論《J·阿爾弗雷德·普羅弗洛克的情歌》
凌越,許慶紅
(安徽大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,合肥230601)
摘要:《普魯弗洛克的情歌》將新古典主義與現(xiàn)代西方社會(huì)生活的題材相結(jié)合,運(yùn)用“非個(gè)性化”理論、客觀(guān)對(duì)應(yīng)物理論、意象、象征等手法展現(xiàn)出現(xiàn)代人空虛的精神世界,同時(shí)也是艾略特批評(píng)理論的文本示范。通過(guò)該詩(shī)對(duì)艾略特理論和詩(shī)歌文本進(jìn)行同步分析,為艾略特研究提供一個(gè)較新的視角。
關(guān)鍵詞:艾略特;普羅弗洛克的情歌;客觀(guān)對(duì)應(yīng)物;玄學(xué)派
1914年,《普魯弗洛克的情歌》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《情歌》)像他山之石一般震驚了文壇:它沒(méi)有別的愛(ài)情詩(shī)中的情意綿綿,有的只是一連串引語(yǔ)、典故、意象的疊加與拼湊,給予浪漫主義以沉重的一擊。艾略特作為西方現(xiàn)代主義文學(xué)的開(kāi)拓者之一,其文學(xué)聲譽(yù)的奠定歸功于他的長(zhǎng)篇詩(shī)作以及不落俗套的批評(píng)理論?!岸遥捎谒麚碛凶约和晟?、系統(tǒng)的批評(píng)體系,所以在他的創(chuàng)作和批評(píng)之間,以及批評(píng)與批評(píng)之間均有一脈相承的聯(lián)系?!盵1]36艾略特的文學(xué)批評(píng)相對(duì)來(lái)說(shuō)語(yǔ)言較為晦澀難懂,但基本上都反對(duì)浪漫主義直抒情懷式的“迸發(fā)式情感”及對(duì)人能動(dòng)作用的擴(kuò)大化。因此,他提出了諸如“非個(gè)性化”、客觀(guān)對(duì)應(yīng)物等理論,強(qiáng)調(diào)客觀(guān)事物對(duì)詩(shī)人情感傳遞的媒介作用。雖然被稱(chēng)為現(xiàn)代派的領(lǐng)軍人物,“他的理論和創(chuàng)作中還含有玄學(xué)派、象征派、意象派等因素”[1]36。正是因?yàn)檫@些理論和詩(shī)歌創(chuàng)作技巧的整合,才使得《普魯弗洛克的情歌》引人入勝、魅力長(zhǎng)存。
一、艾略特的批評(píng)理論與《情歌》創(chuàng)作的互動(dòng)
現(xiàn)代主義文學(xué)強(qiáng)調(diào)表現(xiàn)內(nèi)心,無(wú)謂形式,注重創(chuàng)新,這都表現(xiàn)出與過(guò)去決裂的堅(jiān)定決心。 但另一方面,正由于與傳統(tǒng)決裂的危機(jī)感使得諸如艾略特之類(lèi)的現(xiàn)代主義大師們對(duì)傳統(tǒng)的認(rèn)知更為關(guān)鍵。艾略特曾明確表達(dá)過(guò)自己對(duì)意識(shí)歷史維度的態(tài)度:“…這種歷史迫使一個(gè)人寫(xiě)作時(shí)不僅對(duì)他自己一代了若指掌,而且感覺(jué)到從荷馬開(kāi)始的全部歐洲文學(xué),以及在這個(gè)大范圍中他自己國(guó)家的全部文學(xué),構(gòu)成一個(gè)同時(shí)存在的整體,組成一個(gè)同時(shí)存在的體系?!盵2]66“現(xiàn)代語(yǔ)詞和作為典故的歷史語(yǔ)詞之間既顯示出了一種延續(xù)性,也為各自留下了一種想象的空間,而圍繞在語(yǔ)詞周?chē)南胂罂臻g同時(shí)也賦予這些語(yǔ)詞一種意義的光輪?!盵3]69我們?cè)谶@首詩(shī)歌中可以充分體會(huì)到它對(duì)傳統(tǒng)的沖擊和對(duì)歷史的運(yùn)用。《情歌》之所以經(jīng)久不衰,長(zhǎng)讀久新,在于艾略特對(duì)現(xiàn)代人愛(ài)情和生活荒誕性的把握。整首詩(shī)沒(méi)有傳統(tǒng)情詩(shī)的情意綿綿,而是另辟蹊徑,通過(guò)一首情詩(shī)中無(wú)望無(wú)果的愛(ài)情反映人類(lèi)行為的痛苦無(wú)奈和人生道路的疑慮重重,極具荒誕性。從某種程度上來(lái)說(shuō),這是首哀歌而非情歌。這與艾略特自身高超的現(xiàn)代詩(shī)藝關(guān)系密切。從謀篇布局上來(lái)看,這首詩(shī)歌的十九個(gè)段落中,幾乎每一段都突出了現(xiàn)代人無(wú)力、無(wú)奈、無(wú)果的感情。從情感表達(dá)上看,全詩(shī)層層鋪墊,步步推進(jìn),把失望情緒推向高潮。從人物刻畫(huà)上看,本詩(shī)的說(shuō)話(huà)者具有現(xiàn)代生活所衍生出的矛盾個(gè)性:一個(gè)個(gè)小問(wèn)題串聯(lián)起來(lái),組合成一座足以壓垮他的小山,摧毀了他脆弱的價(jià)值觀(guān)和信仰。
《情歌》引語(yǔ)出自但丁的《神曲·地獄篇》,以此來(lái)表現(xiàn)普魯弗洛克類(lèi)似吉多般煎熬焦灼又無(wú)計(jì)可施的心境,也表現(xiàn)出艾略特“對(duì)但丁詩(shī)藝的贊許和回歸傳統(tǒng)的渴望。”[2]66全詩(shī)以但丁的詩(shī)作為引語(yǔ),借吉多的煉獄之痛體現(xiàn)現(xiàn)代人的內(nèi)心荒蕪和現(xiàn)代都市的苦悶生活。在但丁的筆下,進(jìn)入地獄的人必須拋棄一切,因?yàn)檫@是一片由“三位一體”的“主”創(chuàng)造的萬(wàn)劫不復(fù)的深淵。但丁筆下的地獄之門(mén)鐫刻著可怕的銘文卻沒(méi)有守衛(wèi)者,地獄大門(mén)敞開(kāi)著,這意味著進(jìn)入此門(mén)是你自己的選擇,是你在人世時(shí)所選擇的道德映射在你的行動(dòng)上的結(jié)果。通過(guò)這段引語(yǔ)我們可以感受到吉多所在地獄的那般痛苦不堪。而艾略特對(duì)引語(yǔ)的使用“…不僅僅反映了他獨(dú)特的詩(shī)風(fēng),而且也表明他對(duì)引語(yǔ)的藝術(shù)功能的高度重視?!盵4]對(duì)《神曲》這一傳統(tǒng)書(shū)目的引用既為全詩(shī)奠定了灰暗的基調(diào),也為后文進(jìn)行了鋪墊,傳達(dá)了普魯弗洛克對(duì)表白問(wèn)題身心俱疲的糾結(jié)。
這首詩(shī)以戲劇獨(dú)白這種較為傳統(tǒng)的形式呈現(xiàn),講述的是一個(gè)郁郁寡歡的中年男子因求愛(ài)問(wèn)題上升的對(duì)現(xiàn)代社會(huì)的質(zhì)疑。第一句“那么走吧,我和你”,使我們想起現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期戲劇獨(dú)白大師勃朗寧的《致已故的公爵夫人》首句。原詩(shī)中勃朗寧通過(guò)戲劇反諷和口語(yǔ)化的語(yǔ)言惟妙惟肖地刻畫(huà)了公爵的兩面性:表面上他溫文爾雅,崇尚藝術(shù),實(shí)際上冷酷無(wú)情,蠻橫自大。媒人上門(mén)提親時(shí),公爵故作風(fēng)雅,帶人去欣賞藝術(shù)品,卻借此機(jī)會(huì)大貶前妻,在殺害單純的公爵夫人后又憑借這種占有欲向不知情者炫耀。細(xì)讀全詩(shī)我們發(fā)現(xiàn)和公爵一樣,普魯弗洛克也具有兩面性,而他不能容忍的正是腦海中的另一個(gè)自己:表面上他真誠(chéng)忠厚,努力追求自己的幸福,實(shí)際上卻膽小如鼠,借表白問(wèn)題表達(dá)自己對(duì)整個(gè)人類(lèi)社會(huì)的不滿(mǎn)。與自身的對(duì)話(huà)足以體現(xiàn)他對(duì)表白問(wèn)題的苦苦思索。
典故更是這首詩(shī)歌的一大特色。一方面,這些引用體現(xiàn)出普魯弗洛克引以為傲的文學(xué)素養(yǎng),另一方面也暗含了作者對(duì)古典文化的尊崇。全詩(shī)并無(wú)浪漫主義詩(shī)歌的直抒胸臆,但通過(guò)用典普魯弗洛克懦弱的個(gè)性和猶豫的心態(tài)都得以更為充分的展現(xiàn)。全詩(shī)第一段末尾的“重大問(wèn)題”出自菲尼莫·庫(kù)柏的《先行者》,原作中班杰明提出的“重大問(wèn)題”對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利作出巨大貢獻(xiàn);諷刺的是,本詩(shī)中說(shuō)話(huà)者的“重大問(wèn)題”是對(duì)“要不要表白”這個(gè)問(wèn)題的一再糾結(jié)。詩(shī)歌第二和第五段采用重復(fù)手法描寫(xiě)一群婦女對(duì)高雅藝術(shù)的粗鄙討論,借用法國(guó)詩(shī)人拉弗格的詩(shī)句進(jìn)行改編,突出了普魯弗洛克對(duì)自身教育水平的自命不凡和西方人生活的精神空虛。全詩(shī)的第四節(jié),艾略特借用馬維爾的《致他羞澀的女友》(Andrew Marvell,To His Coy Mistress)中的問(wèn)句,并運(yùn)用重復(fù)手法,卻反映出與原詩(shī)毫不相干甚至完全相反的主題。在馬維爾的詩(shī)中,男生積極勸說(shuō)女生韶華如花,時(shí)不我待,毋需矜持,及時(shí)行樂(lè)。而普魯弗洛克卻以“有的是時(shí)間”作為遲疑表白的借口,時(shí)間有的是:有的是時(shí)間去摧毀和重建;有的是時(shí)間戴上假面進(jìn)出社會(huì),有的是時(shí)間去完成未完成的決定。一方面,馬維爾為投身愛(ài)河創(chuàng)造的詩(shī)句成為普魯弗洛克猶豫的理由,這本身已經(jīng)是一個(gè)巨大的諷刺;另一方面,艾略特也通過(guò)這句詩(shī)將求愛(ài)問(wèn)題轉(zhuǎn)化上升為對(duì)整個(gè)西方社會(huì)現(xiàn)狀的不滿(mǎn)。同時(shí),這句詩(shī)句的時(shí)間主題和表述方式使用了《舊約全書(shū)·傳道書(shū)》第3章第1—8行?!啊秱鞯罆?shū)》里的這部分內(nèi)容肯定了‘萬(wàn)物均有盡時(shí)’的規(guī)律和時(shí)間的無(wú)窮力量。”[5]可這些具有積極行動(dòng)意義的話(huà)語(yǔ),對(duì)普魯弗洛克來(lái)說(shuō),卻成為推遲拖延的最佳借口。這讓人在可憐他的同時(shí)第一次感受到了他性格的巨大缺陷。此外,這個(gè)詩(shī)節(jié)還運(yùn)用了公元8世紀(jì)著名的古希臘作家赫西奧德的詩(shī)作《工作與時(shí)日》 (“Works and Days”.)。這首本來(lái)歌頌一年之計(jì)在于春,鼓勵(lì)勞動(dòng)耕種的農(nóng)事詩(shī)與《情歌》中空虛的現(xiàn)代生活,華麗無(wú)果的精神世界形成鮮明對(duì)比,通過(guò)普魯弗洛克一人讓我們看到了一個(gè)社會(huì)的現(xiàn)狀。
全詩(shī)的第七段也出現(xiàn)了一處典故,“低微的話(huà)聲”原出于莎士比亞的《第十二夜》,這里普魯弗洛克“我熟悉每當(dāng)隔壁響起了音樂(lè),話(huà)聲就逐漸低微而至停歇?!薄?查良錚譯)這句在《第十二夜》的本意原是歌頌愛(ài)情的美好和甜蜜,在《情歌》中的使用卻透出黑暗的氣息,讓人感受到的不是普魯弗洛克對(duì)心愛(ài)姑娘的追隨,而是因?yàn)橐贿B串思度考量造成的機(jī)會(huì)的一再消失。同樣,它也反映出普魯弗洛克平日看似優(yōu)雅生活的空虛本質(zhì):要不要表白?會(huì)不會(huì)被拒絕?日漸衰微的生活意義何在?
普魯弗洛克還在后文中幾度自比名仕。第十一節(jié)中,他將自己的行為等同于施洗者約翰。在他心里,盡管他全力為愛(ài)不辭辛苦,認(rèn)真為愛(ài)默默付出,甚至“將腦袋放到大托盤(pán)中”,也只能換來(lái)別人的嘲笑和誤解,不可能像著名先知和圣徒約翰那樣受人尊敬。這里,圣徒約翰虔誠(chéng)的布道事業(yè)竟被一個(gè)患有中年危機(jī)的男子進(jìn)行比較,讓人覺(jué)得啞然失笑。更讓人無(wú)語(yǔ)的是,甚至在說(shuō)自己像圣徒約翰那樣將頭放在盤(pán)中時(shí),普魯弗洛克還不忘標(biāo)注自己脫發(fā)的腦袋,這足以描繪出他對(duì)自己信心的喪失,只會(huì)讓別人發(fā)笑而已。
接下來(lái),普魯弗洛克終于說(shuō)出了自己的擔(dān)心,他害怕在經(jīng)歷了許多之后,心愛(ài)的姑娘卻誤解了他求愛(ài)的本意。他將求愛(ài)這件小事上升為一個(gè)“宇宙問(wèn)題”,他又想到了拉撒路《圣經(jīng)》中死后復(fù)活的神話(huà)人物。僅僅因?yàn)榍髳?ài)就如涅槃般重生,小題大做地引經(jīng)據(jù)典,讀者看到的是看似正常的外表下早已病態(tài)的心理。
不過(guò)整首詩(shī)最有名的還是后文自比哈姆雷特的段落,哈姆雷特作為莎翁的悲劇英雄,長(zhǎng)相俊美,才華橫溢,雖性格猶豫,但最終完成替父報(bào)仇的夙愿。同時(shí)也擁有愛(ài)人奧菲莉亞和人民的擁護(hù)??善蒸敻ヂ蹇四??精神空虛,青春不再,雖與哈姆雷特同樣猶豫,但他最終認(rèn)清自己與丹麥王子的巨大差距,只好自比因迂腐愚昧而同樣受人不齒的朝廷弄臣波洛紐斯。
全詩(shī)的末尾用到了《奧德賽》中美人魚(yú)的典故。在《情歌》中,那些唯美的人魚(yú)女神美輪美奐,歌聲動(dòng)人,讓人心馳神往。處在失落邊緣的普魯弗洛克精神渙散,在意淫中他看到了美麗的人魚(yú)女神!他激動(dòng),他興奮!可是接下來(lái)的那句“我不認(rèn)為她們會(huì)為我唱歌”(查良錚譯)讓我們對(duì)這個(gè)畏情男子的告白之路哭笑不得,對(duì)當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下人類(lèi)精神層面的空洞產(chǎn)生憐憫。J.C.C.Mays說(shuō),艾略特確實(shí)探索了普魯弗洛克的欲望與行動(dòng)之間的斷裂,進(jìn)而把情節(jié)轉(zhuǎn)化成了反諷和怪異[6]。
在艾略特之前,批評(píng)家們對(duì)玄學(xué)派相對(duì)來(lái)說(shuō)持保守態(tài)度。首先使用“玄學(xué)派”這名詞的17世紀(jì)英國(guó)詩(shī)人,批評(píng)家德萊頓就批評(píng)這一學(xué)派詩(shī)人太學(xué)究氣,用詞怪癖晦澀,韻律不流暢,將抒情詩(shī)演化為哲學(xué)思辨。許多傳統(tǒng)作家如塞繆爾·約翰遜認(rèn)為“他們把最不倫不類(lèi)的思想概念勉強(qiáng)束縛在一起。”[3]31但艾略特對(duì)玄學(xué)派評(píng)價(jià)甚高,稱(chēng)他們“把思想和感情統(tǒng)一起來(lái)?!盵3]31他認(rèn)同休姆的看法,贊成“詩(shī)歌里的意象不只是一種點(diǎn)綴,它是直覺(jué)語(yǔ)言的核心?!盵7]認(rèn)為玄學(xué)派詩(shī)歌“將意境轉(zhuǎn)化為感覺(jué),以及將看法轉(zhuǎn)變?yōu)樾膽B(tài)”[3]33。將所思所想與突兀的具體主動(dòng)相連,使表達(dá)更為鮮明具象,這種“給抽象的思想融入感受之中,兩者水乳不分”[3]33的寫(xiě)作方法在《普魯弗洛克的情歌》中有許多經(jīng)典體現(xiàn)。
陌生化由俄國(guó)形式主義評(píng)論家什克洛夫斯基提出,是西方“陌生化”詩(shī)學(xué)發(fā)展史上得重要里程碑,也是西方“陌生化”詩(shī)學(xué)的成熟標(biāo)志?!八谷藗儚母兄淖詣?dòng)性中解脫出來(lái),從麻木不仁的狀態(tài)中警醒,重新體驗(yàn)第一次面對(duì)事物時(shí)的震驚感,從而獲得審美的愉悅和詩(shī)意的感受。為了獲得這種新鮮如初的審美體驗(yàn)就必須打破感知的自動(dòng)性采取‘陌生化’的方法制造新鮮感,疏離的語(yǔ)言形式,以增大感知的難度,延長(zhǎng)感受的過(guò)程?!盵8]縱觀(guān)《情歌》,我們可以發(fā)現(xiàn)詩(shī)人對(duì)陌生化技巧的運(yùn)用,用煥然一新的意象震懾讀者的神經(jīng),摒棄慣用思維,靜下心來(lái)體悟詩(shī)人所創(chuàng)造的新奇感。
讀完全詩(shī)第一段,我們就感受到全詩(shī)籠罩著一層由環(huán)境傳遞的蒼白頹廢感。“正當(dāng)朝天空慢慢鋪展著黃昏,好似病人麻醉在手術(shù)桌上”(查良錚譯)。黃昏處于黑夜與白晝的交界。既非黑暗亦非光明;而“麻醉的病人”神志不清,介于生死之間,對(duì)于不可言喻的苦楚只能采取麻痹態(tài)度;兩者的巧妙融合形成一個(gè)典型的艾略特式奇喻,暗示黃昏的死氣沉沉和百無(wú)聊賴(lài)?!敖诌B著街,好象一場(chǎng)討厭的爭(zhēng)議,帶著陰險(xiǎn)的意圖”。(查良錚譯)詩(shī)人用人聲嘈雜暗示城市里到處潛伏著危險(xiǎn)與不祥的預(yù)兆。寥寥數(shù)筆,勾勒出現(xiàn)代城市病態(tài)死寂的全貌,為全詩(shī)奠定了消極空虛的感情基調(diào)。一般情況下在形容黃昏,街道等意象時(shí),我們常用的是“寬闊”“干凈”等字眼。因此在聽(tīng)到突兀的“麻醉病人”和“陰險(xiǎn)的意圖”來(lái)形同它們時(shí),讀者平日的慣常思維和常規(guī)習(xí)語(yǔ)中消失,“審美體驗(yàn)在由’陌生化’帶來(lái)的驚詫與錯(cuò)愕中獲得縱深與延長(zhǎng)”[9]214。
第三段的“霧貓”比喻更是艾略特奇喻中的經(jīng)典,堪比鄧恩的“愛(ài)情—圓規(guī)”比喻。這里,“霧”并沒(méi)有平日的虛幻縹緲,有的是略呈黃色的污濁。把霧比作貓的奇喻,也讓人覺(jué)得眼前一亮,一方面,整個(gè)城市因工業(yè)文明的發(fā)展而環(huán)境惡化,霧霾籠罩。艾略特并未直接描寫(xiě)城市的污染,他運(yùn)用玄學(xué)派的奇喻,讓城市幻化為一只懶貓:“…讓跌下煙囪的煙灰落上它的背,/…于是便在房子附近蜷伏起來(lái)安睡”。(查良錚譯)現(xiàn)代城市的污濁通過(guò)一只貓咪表現(xiàn)得淋漓盡致。另一方面,普魯弗洛克具有和貓咪同樣的氣質(zhì);它們都怯懦怕生,只能安靜地縮在一角做人群的配角。就像貓咪慵懶地舔舔舌頭,磨一磨后背,美美地睡上一覺(jué)卻被煙囪的火星濺醒一樣,普魯弗洛克一度猶豫要不要走進(jìn)屋里和眾人一起談笑風(fēng)生。因?yàn)樽约旱淖员靶睦頍o(wú)法融入大眾的活動(dòng),因此才會(huì)遭受別人言辭的攻擊—就像被火星濺中的貓咪一般。這一段的描寫(xiě)充分調(diào)動(dòng)了讀者的感官能力和想象力。
奇喻和陌生化在第八段也有體現(xiàn)。說(shuō)話(huà)者覺(jué)得自己成天碰到的凡夫俗子將會(huì)用膠水般的目光將他鎖定,他將像被釘在墻上的甲殼蟲(chóng)一樣無(wú)所適從,這讓他對(duì)自己的求愛(ài)更加力不從心。在經(jīng)歷了一系列心理上的掙扎后,普魯弗洛克看似平靜的心理早已如波浪般洶涌,他越思索越認(rèn)識(shí)到表白的可能性是多么微乎其微,自己的付出根本不會(huì)得到女神的眷顧。因此,他道明了自己的心聲:那我就會(huì)成為一對(duì)蟹螯,急急爬過(guò)沉默的海底。(查良錚譯)作為可以享受許多人生樂(lè)趣的高等生物,普魯弗洛克此時(shí)只因?yàn)橛|不到愛(ài)情這一最高樂(lè)趣而不惜變?yōu)榈偷壬?。因?yàn)橹辽龠@些生物不需要受“多情自被無(wú)情惱”的煩憂(yōu)而獲得生理欲求的滿(mǎn)足。而擔(dān)驚受怕已是中年的普魯弗洛克呢?一輩子孑然一身沒(méi)受過(guò)女人的垂青。這讓讀者在嘲笑他的同時(shí),也對(duì)他添了些許同情。將人比作“蟹螯”雖有些陌生,通過(guò)對(duì)一只螃蟹的羨慕將普魯弗洛克性無(wú)能并愛(ài)無(wú)門(mén)的狀態(tài)表現(xiàn)得如此充分,它“挑戰(zhàn)讀者的注意力和常識(shí)極限,以悖離常識(shí)的荒誕內(nèi)容強(qiáng)化陌生化的藝術(shù)效果,令其與陌生化的語(yǔ)言產(chǎn)生呼應(yīng)。”[9]214
詩(shī)歌末尾“大海宮室”的陌生化處理為整篇詩(shī)歌作了精妙的結(jié)尾。原本“大海宮室”這樣的比喻就讓人覺(jué)得陌生新鮮,而這罕見(jiàn)的宮室被海妖以紅的和棕的海藻裝飾,更為這小屋增添了神秘甚至些許驚悚的氣質(zhì),在我們剛沉迷于這海上小屋的裝飾與由來(lái)時(shí),最后一句詩(shī)歌突然讓我們從夢(mèng)中驚醒:“一旦被人聲喚醒,我們就淹死。”(查良錚譯)歡樂(lè)只存在于幻想,夢(mèng)醒時(shí)分又得回到虛無(wú)。這體現(xiàn)出普魯弗洛克對(duì)現(xiàn)世生活的強(qiáng)烈不滿(mǎn)和現(xiàn)存價(jià)值觀(guān)的質(zhì)疑。整首詩(shī)在這樣一句看似未完成的詩(shī)句中完結(jié),我們的想象力卻跟著作者繼續(xù)蔓延:一個(gè)男人是何等的無(wú)力蒼白,才會(huì)在被人看見(jiàn)時(shí)愿自己永遠(yuǎn)消失。我們比他更清楚的認(rèn)識(shí)到,他一輩子也追逐不到他想要的幸福?!啊陋?dú)’”與‘異化’是其詩(shī)作的兩大主題。在開(kāi)拓主題的嘗試中,艾略特把陌生化技巧引入其詩(shī)歌創(chuàng)作,并在長(zhǎng)期創(chuàng)作實(shí)踐中大大發(fā)展了這種技巧?!盵10]
亨利·詹姆斯認(rèn)為意識(shí)流敘事更有助于表達(dá)文章的真實(shí)感。“真實(shí)感”是文學(xué)作品最重要的優(yōu)點(diǎn)?!耙庾R(shí)流小說(shuō)更為關(guān)注作品中現(xiàn)代社會(huì)那些喪失了行為能力和行動(dòng)意義,但在其激烈的內(nèi)心過(guò)程和病理性的內(nèi)心經(jīng)驗(yàn)中頑強(qiáng)生存的人們…他們并沒(méi)有喪失在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的生存經(jīng)歷和獨(dú)特的生活行為,他們的情感更加熾熱強(qiáng)化,更具有反叛性和批評(píng)性。因此,在意識(shí)流小說(shuō)中,這些主體的內(nèi)心世界以及力圖在主觀(guān)世界中恢復(fù)自己在現(xiàn)實(shí)世界中失去的主體性、自主性和生存性而進(jìn)行的悲劇式努力,極大地震撼了讀者,這恰是意識(shí)流作品帶給世人的驚喜?!盵11]
由于浪漫主義過(guò)分強(qiáng)調(diào)人的主觀(guān)性,這種文學(xué)趨勢(shì)的發(fā)展進(jìn)一步分化為兩個(gè)極端:“…逃避事實(shí)世界,或沉溺于瑣屑事實(shí)之中?!盵12]165艾略特對(duì)此提出應(yīng)以傳統(tǒng)秩序規(guī)范個(gè)人才能,“…詩(shī)不是放縱感情,而是逃避感情,不是表現(xiàn)個(gè)性,而是逃避個(gè)性。”[12]165即用一種古典主義形式壓制浪漫主義的無(wú)病呻吟。在保留真實(shí)感的同時(shí),他承接起柏拉圖以來(lái)的歐洲詩(shī)學(xué)傳統(tǒng),贊同濟(jì)慈的“消極感受力”和福樓拜式的“客觀(guān)敘述”并提出非個(gè)性化的主張。他也提出客觀(guān)對(duì)應(yīng)物理論, “用一系列實(shí)物、場(chǎng)景,一連串事件來(lái)表現(xiàn)某種特定的情感?!盵3]69這種具體的意象就避免了浪漫主義的意象朦朧。在整首詩(shī)中,普魯弗洛克像是一個(gè)自身具有思想能力的人而非僅僅一個(gè)人物。在整首詩(shī)里艾略特作為旁觀(guān)者并未暴露或強(qiáng)加自己的思想,他如同一個(gè)觀(guān)眾陪我們看完這場(chǎng)獨(dú)白。雖然沒(méi)有多加評(píng)論,他的內(nèi)心感情已經(jīng)昭然若揭。
整首詩(shī)通過(guò)具體的意象,從情感上步步推動(dòng),循序漸進(jìn)。從開(kāi)篇起說(shuō)話(huà)者持續(xù)不斷地和心中那個(gè)猶豫的自己做著思想斗爭(zhēng)。一路上,他的腦子里滿(mǎn)溢著對(duì)表白的遲疑及對(duì)自己的懷疑。我們可以從全詩(shī)的許多處感受到他情感的層層遞進(jìn)。詩(shī)人在前幾節(jié)調(diào)動(dòng)了讀者的感觀(guān)后,在第四節(jié)讓我們第一次直面普魯弗洛克的怯懦。這些為表白所找的理由讓普魯弗洛克對(duì)愛(ài)情和人生的不滿(mǎn)初現(xiàn)端倪。接下來(lái)他又對(duì)自己的外表產(chǎn)生了質(zhì)疑,認(rèn)為人們將會(huì)將注意力放在自己腦袋上的禿斑,緊實(shí)的衣領(lǐng)和日漸消瘦的四肢上。這讓他在感嘆流失的光陰中漸失自信。就這樣在鼓起勇氣后,他又一遍遍推翻初衷,反反復(fù)復(fù),而他本人,也已習(xí)慣了這優(yōu)柔寡斷的個(gè)性讓他的人生承擔(dān)的后果。全詩(shī)第七節(jié)中,普魯弗洛克筆用若無(wú)其事又有點(diǎn)沾沾自喜的上流社會(huì)語(yǔ)調(diào)告訴聽(tīng)者自己也“用咖啡勺度量人生”,也用小資情調(diào)度過(guò)年年歲歲,這里“咖啡勺”成了上流社會(huì)的最佳代表。普魯弗洛克不需多說(shuō)整個(gè)上流社會(huì)的空洞,僅用于其相隨相伴的咖啡勺,就讓上層社會(huì)的空虛歷歷在目。接著,普魯弗洛克覺(jué)得自己像釘在墻上的小蟲(chóng)般動(dòng)彈不得,那一個(gè)個(gè)將人灼傷的眼神仿佛在打量一個(gè)正在展覽的昆蟲(chóng)標(biāo)本。他繼而開(kāi)始懷疑:自己在上流社會(huì)呆過(guò),自己的學(xué)識(shí)和情調(diào)是他不能沖動(dòng)行事的借口。我們可以感受到說(shuō)話(huà)者平靜的外表下潛藏著的海嘯般的內(nèi)心:他猶豫,思索,徘徊。在這空虛無(wú)度的上流社會(huì),任何小小的舉動(dòng)都會(huì)被夸大成晚宴后的談資,四十多歲的普魯弗洛克還怎么樣吐出生活的煙蒂?他想要的不是受人矚目的失敗,而是被人祝福的成功。生活像被普魯弗洛克比喻成索然無(wú)味的“煙蒂”,一方面反映出四十多歲仍碌碌無(wú)為的普魯弗洛克自命不凡的內(nèi)心,另一方面也是整個(gè)西方社會(huì)精神空虛的證明。我們只能在心里為這位憤青默默祝福??稍诳吹脚窈姑珔采母觳矔r(shí),普魯弗洛克又退卻了。讀到這里,讀者頓悟:或許他愛(ài)的不是女神,而是同她發(fā)生風(fēng)流韻事后的自在感。愛(ài)的動(dòng)物性和骯臟性使他心悸,他開(kāi)始意識(shí)到戀愛(ài)并不能幫他擺脫危機(jī)。從煙管中裊裊上升的煙霧,成了普魯弗洛克在黃昏的街角每日必看的保留節(jié)目。在空虛了這樣一天天后,他倒是希望成為可以寄居海中的蟹,永遠(yuǎn)縮在自己的安樂(lè)窩里,至少不會(huì)被基本的生理需求所折磨。這一節(jié)中詩(shī)人沒(méi)有像浪漫主義詩(shī)人那樣發(fā)出強(qiáng)烈的感情迸發(fā),沒(méi)有任何大聲疾呼的大氣磅礴,卻讓我們感受著一個(gè)悲哀小人物由愛(ài)情上升到生命和生存的歌哭。他在心里責(zé)問(wèn)自己怎樣才能換得佳人莞爾?他自比圣徒約翰和哈姆雷特,卻是自己在后二者的虔誠(chéng)和魅力下顯得更為可笑。艾略特筆下如此獨(dú)具匠心的反襯,讓我們?cè)诔靶χ杏謱?duì)他多了一絲同情。最后,他崩潰了。他看到那群美人魚(yú),卻又不認(rèn)為她們會(huì)為她唱歌。這又一次體現(xiàn)出普魯弗洛克受挫的自尊心,終于,他只能搭乘著幻想的美妙,逃離這個(gè)冰冷的世界。龐德說(shuō),穿著短袖的普魯弗洛克之流以及他社交圈中的女士們并非個(gè)別現(xiàn)象,而是我們現(xiàn)代社會(huì)中的成員[13]。
整首詩(shī)沒(méi)有大聲疾呼這個(gè)現(xiàn)代社會(huì)的精神貧乏,卻通過(guò)一步一步的遞進(jìn)和具體的意象讓我們感受到現(xiàn)代知識(shí)分子的絕望??此聘哐诺男袨榻o人的是痛苦,看似認(rèn)真的感情背后是無(wú)奈。這是一個(gè)怎樣的時(shí)代?艾略特通過(guò)一個(gè)人的獨(dú)白讓我們了解全世界。
二、結(jié)語(yǔ)
艾略特用自己對(duì)現(xiàn)代詩(shī)歌創(chuàng)作的獨(dú)特理解,實(shí)踐的諸多理論,使現(xiàn)代主義的主題更為深刻,輔之以具有艾略特風(fēng)格的新鮮反常的語(yǔ)言,使這首無(wú)情的情歌成為表現(xiàn)西方現(xiàn)代文明精神上空虛黑暗的傳世佳作。他的理論,如“非個(gè)性化”、“客觀(guān)對(duì)應(yīng)物”等,也成為現(xiàn)代主義文學(xué)批評(píng)的重要標(biāo)尺。本文以《情歌》為例,對(duì)艾略特詩(shī)歌創(chuàng)作和批評(píng)理論互動(dòng)做了闡述,希望為艾略特文學(xué)作品提供一個(gè)較新的解讀。
參考文獻(xiàn):
[1]喬國(guó)強(qiáng).英國(guó)小說(shuō)史[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005:36.
[2]艾略特.艾略特詩(shī)學(xué)文集[M].北京:國(guó)際文化出版公司,1989:66.
[3]劉燕.艾略特詩(shī)學(xué)研究[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2005.
[4]李維屏.英美現(xiàn)代主義文學(xué)概況[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000:104.
[5]蒲度戎,潘潔.艾略特的《普魯弗洛克的情歌》中的反諷[J].樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008(23):73.
[6]J.C.C.Mays. Early poems:from“Prufrock”to“Gerontion”[A].David Moody. The Cambridge Companion to T.S.Eliot[C].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000:108-120.
[7]Rebecca Beasley.Philosophical Details[M].Routledge:Taylor and Francis Group,2007:155-156.
[8]邱運(yùn)華.文學(xué)批評(píng)方法與案例[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:151.
[9]熊海英.艾略特詩(shī)歌中的陌生化技法[J].湖南社會(huì)科學(xué),2010(1):214.
[10]Maddrey,Joseph.The Making of T.S.Eliot:A Study of the Literary Influences[M].Jefferson N C:McFarland& Co.,2007:109.
[11]李常磊.意識(shí)流小說(shuō)的敘事美學(xué)[J].山東社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2006(10):72.
[12]Sohuchard,Ronald.“T.S.Eliot as an Extension Lecturer,1916-1919” [J].Review of English Studies,1974,25(99):165.
[13]Pound ,Ezra. T.S.Eliot[J].The Critical Heritage,1982(1):75-80.
[責(zé)任編輯: 吳曉紅]
The interplay between T.S.Eliot’s poetry creation
and literary theory: on The Love Song of J. Alfred Prufrock
LING Yue , XU Qing-hong
(School of Foreign Languages, Anhui University, Hefei 230601,China)
Abstract:The Love Song of J. Alfred Prufrock combines neoclassicism and the subject matter of the modern Western social life, and by employing depersonalization, objective correlative, imagism and symbolism etc., depicts the emptiness of the modern people’s mental world, which is an example of Eliot’s literary theory. This paper, by making a synchronous analysis of Eliot’s theory and poetic text, offers a brand-new viewpoint for the study of Eliot’s poetry.
Key words:Eliot; The Love Song of J. Alfred Prufrock; objective correlative;metaphysical poets
作者簡(jiǎn)介:凌 越 (1991-), 女,安徽淮南人,在讀碩士,研究方向英美文學(xué)。
收稿日期:2015-02-26
中圖分類(lèi)號(hào):I106
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1672-1101(2015)02-0059-05