齊 品 史曉春
(中華女子學(xué)院,北京 100101)
輸出驅(qū)動下大學(xué)生聽說實踐能力培養(yǎng)的實證研究*
齊 品 史曉春
(中華女子學(xué)院,北京 100101)
本文從我國大學(xué)英語教改趨勢和教學(xué)現(xiàn)狀出發(fā),以文秋芳的“輸出驅(qū)動假設(shè)”為主要理論依據(jù),研究如何培養(yǎng)大學(xué)生的英語聽說實踐能力。教學(xué)中,教師運(yùn)用“綜合技能訓(xùn)練法”和“教師輔助漸減法”,以輸出為驅(qū)動設(shè)計多種教學(xué)任務(wù)和課外實踐活動。學(xué)生以輸入為基礎(chǔ),學(xué)以致用,創(chuàng)造性地把5種技能相互轉(zhuǎn)換。研究結(jié)果表明,所用理論和方法不但提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣、自主學(xué)習(xí)能力、聽說實踐能力和學(xué)習(xí)成效,而且驗證輸出比輸入對外語學(xué)習(xí)的內(nèi)驅(qū)力更大,培養(yǎng)表達(dá)性語言技能符合學(xué)生當(dāng)下的需求。
輸出驅(qū)動假設(shè);大學(xué)生;聽說教學(xué);實踐能力
2013年4月,全國900多位高校外語教學(xué)負(fù)責(zé)人和專家在廈門召開主題為“以輸出為驅(qū)動,探索課程教學(xué)的創(chuàng)新與突破”的研討會上達(dá)成共識:“以輸出為驅(qū)動”既是教學(xué)階段和時代發(fā)展的要求,也符合當(dāng)代大學(xué)生的心理需求;“以輸入為基礎(chǔ), 輸出為驅(qū)動”是適合大學(xué)英語教學(xué)改革和發(fā)展的模式之一;各校應(yīng)結(jié)合自身特點(diǎn),科學(xué)規(guī)劃課程,有效實施教學(xué)。自此開啟新一輪“以輸入為基礎(chǔ),輸出為驅(qū)動”的大學(xué)英語教學(xué)改革。
我國大學(xué)英語教改趨勢和教學(xué)現(xiàn)狀表現(xiàn)為:(1)2013級學(xué)生在高中階段全部接受英語新課標(biāo)的培訓(xùn),入學(xué)外語水平起點(diǎn)高,對大學(xué)英語教學(xué)水平要求較高。(2)媒體環(huán)境下長大的“90后”“00后”大學(xué)生多是獨(dú)生子女,其心理特點(diǎn)是“渴望關(guān)懷、渴望聯(lián)系、渴望表達(dá)”。而目前我國的英語教學(xué)模式培養(yǎng)出來的學(xué)生語言輸入不足,輸出能力差,無法滿足學(xué)生的心理需求。 (3)不少學(xué)生反應(yīng)“上大學(xué)以后其英語水平?jīng)]有提高,甚至倒退了”,因而失去學(xué)習(xí)興趣。(4)課程教學(xué)缺乏對學(xué)生“說、寫、譯”技能的訓(xùn)練和實踐,而這3個輸出技能正是學(xué)生在職場上體現(xiàn)其英語交際成效的終結(jié)手段(文秋芳 2008)。(5)國際化、全球化對大學(xué)生外語輸出能力要求越來越高,外語輸出能力越來越重要。
受Krashen(1985)“輸入假設(shè)”理論和Swain(1985,1993,1995)“輸出假設(shè)”理論的影響,我國大學(xué)英語課程設(shè)置和教學(xué)實踐一直以輸入和輸出為指導(dǎo)原則。文秋芳(2008)以Swain在“輸出假說”中提出的輸出4大功能為重要理論基礎(chǔ),根據(jù)我國英語專業(yè)課堂教學(xué)的情況,通過分析職場英語使用功能和重新認(rèn)識二語習(xí)得輸出心理機(jī)制,提出“輸出驅(qū)動假設(shè)”。其后,文秋芳(2013)進(jìn)一步闡述:“輸出驅(qū)動假設(shè)”主要針對接受正規(guī)外語教育、具有一定外語語言基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者,具體包括:(1)就教學(xué)過程而言,輸出比輸入對外語學(xué)習(xí)的內(nèi)驅(qū)力更大,輸出驅(qū)動不僅可以促進(jìn)接受性語言知識運(yùn)用,而且可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)新語言知識的欲望;(2)就教學(xué)目標(biāo)而言,培養(yǎng)說、寫、譯表達(dá)性語言技能更符合社會需求。
近年來,基于“輸出驅(qū)動假設(shè)”的研究主要涉及英語專業(yè)的寫作和聽力教學(xué)(陳文凱 2011,蘇麗琴 2011),研究生口語教學(xué)(劉新榮 鐘孟春 2011),高校英語口語課堂的聽、說、讀、寫一體化(田朝霞 2013)等,應(yīng)用“輸出驅(qū)動假設(shè)”針對大量研究對象的實證研究很少。本文主要研究:(1)以輸出為驅(qū)動的教學(xué)理念和模式對大學(xué)生的聽說成績和口頭輸出的實踐能力有何影響;(2)學(xué)生對以輸出為驅(qū)動的視聽說課程的反應(yīng)。
3.1 研究對象
本研究對象為女院2013級非英語專業(yè)本科生419名。根據(jù)北京市大學(xué)英語入學(xué)分級考試成績高低,學(xué)生被依次分為A1至B3的5個等級(A1成績最高,B3成績最低),每個等級約80人。研究者將每個等級的學(xué)生隨機(jī)分為實驗組(210人)和對照組(209人),每班約40人。
3.2 研究工具
本研究工具有:(1)聽力測試卷:測量學(xué)生的聽力成績和能力;(2)口語測試卷:測量學(xué)生的口語成績和能力;(3)自編問卷:測量學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)、需求、策略(包括實踐策略和元認(rèn)知策略)歸因、自我評價及其對課程的期望和要求;(4)教學(xué)實踐活動錄像:測量學(xué)生的口語實踐能力。前測問卷由64個封閉性題目和1個開放性題目組成,后測問卷在前測基礎(chǔ)上增加14個封閉性題目。封閉性題目全部采用里克特5級量表形式。
3.3 研究過程
總體教學(xué)實驗以“輸出為驅(qū)動”為教學(xué)理念,以提高學(xué)生聽說實踐能力——用所掌握的英語語言知識和綜合技能做事的能力為教學(xué)總目標(biāo)。教材選用《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語視聽說教程》1-3冊,輔以《大學(xué)一年級英語語音練習(xí)手冊》。對照組采用傳統(tǒng)教學(xué)模式,以輸入為主,增加少量輸出活動;實驗組采用“以輸出為驅(qū)動的教學(xué)模式”,以輸出為主。采用“綜合技能訓(xùn)練法”,兼顧語言技能和實踐能力培養(yǎng)。采用“教師輔助漸減法”,逐步加大學(xué)生網(wǎng)上自主輸入。
具體單元教學(xué)過程采用輸出驅(qū)動教學(xué)的基本流程:(T1)教師設(shè)計真實符合學(xué)生語言水平的輸出任務(wù)→(S1)學(xué)生嘗試輸出任務(wù)→(T2)教師提供新學(xué)習(xí)材料→(S2)學(xué)生學(xué)習(xí)和尋找新任務(wù)→(T3)教師提供適當(dāng)幫助→(S3)學(xué)生準(zhǔn)備輸出任務(wù)的完成→(T4)教師給予針對性反饋→(S4)學(xué)生展示與欣賞輸出成果(文秋芳 2013)。例如,在學(xué)習(xí)第一冊第二單元(Food, glorious food!)Outside view:Cooking spicy shrimp US Style時,筆者采用流程如下:(T1)教師提出任務(wù):請兩人一組說出最喜歡的一道菜,喜歡這道菜的原因,這道菜需要的食材、調(diào)料和做法?!?S1)學(xué)生嘗試回答→(T2)教師播放錄像,請學(xué)生重點(diǎn)聽文中食材和調(diào)料名稱及制作過程→(S2)學(xué)生學(xué)習(xí)課本視頻材料,尋聽并復(fù)述所聽菜肴的名稱、所需食材、調(diào)料、烹調(diào)方法和過程→(T3)教師提供更多常見中國菜肴的名稱、食材、調(diào)料、烹調(diào)方式、肉和蔬菜的切割方式及形狀的英文表達(dá)法。布置新任務(wù):課下以小組為單位,以“我最喜歡的一道菜”為題撰寫英文腳本并制作PPT,內(nèi)容須涵蓋所用食材、特殊建議、烹調(diào)步驟、菜肴的文化內(nèi)涵或背后的故事→(S3)學(xué)生自主查資料,寫英文腳本,制作PPT→(T4)教師針對學(xué)生寫的腳本給予針對性反饋,給出樣板讓學(xué)生照此二次修改→(S4)學(xué)生用二次修改后的PPT展示與欣賞輸出成果。
3.4 統(tǒng)計方法
本研究的自變量是實驗分組和英語班型。實驗分組為定類變量,有兩個水平:實驗組和對照組。英語班型為定序變量,有5個水平:A1、A2、B1、B2和B3。除入學(xué)聽力成績外,本研究的因變量有8個:學(xué)習(xí)動機(jī)、學(xué)習(xí)需求、實踐策略、元認(rèn)知策略、歸因、自我評價以及期末聽力和口語成績,聽力和口語成績?yōu)榘俜种疲粍訖C(jī)需求等6項通過里克特量表測得并求得維度平均數(shù)。因此,8個因變量均為定距變量。根據(jù)研究問題和變量的性質(zhì),本研究主要采用配對樣本t檢驗,考察8個因變量在前測和后測階段是否具有顯著差異。
4.1 前后測對比分析
4.11 實驗對象整體前后測對比分析
表1數(shù)據(jù)顯示,除動機(jī)和歸因外,在其余變量上所有學(xué)生在前測和后測數(shù)據(jù)之間均存在顯著差異(p< 0.05)。學(xué)生的聽力、口語水平和自我評價的后測分?jǐn)?shù)顯著高于前測分?jǐn)?shù),學(xué)生需求、實踐策略、元認(rèn)知的后測分?jǐn)?shù)顯著低于前測分?jǐn)?shù)。
表1 實驗對象整體前后測配對樣本t檢驗結(jié)果
*p< 0.05
數(shù)據(jù)分析結(jié)果表明:以輸出為驅(qū)動的教學(xué)理念和教學(xué)方法對于提高學(xué)生的聽說成績和實踐能力行之有效,因為教師在教學(xué)中貫徹“以輸出為驅(qū)動”的教學(xué)理念,課堂上注重口語產(chǎn)出,課下注重聽力自主輸入。以課堂活動設(shè)計為突破口,針對相同和不同的視聽材料靈活開展適合學(xué)生水平的綜合技能教學(xué)活動(聽-說、聽-寫-說、看-聽-寫-說、讀-寫-說)。學(xué)生的聽力、口語成績和自我評價分?jǐn)?shù)提高得較為明顯。這不僅增加他們對聽說課的興趣和自信心,而且對其自我聽說能力的評價也越來越客觀。
4.12 對照組聽力、口語、自我評價前后測對比分析
表2顯示,在3個變量上對照組前測和后測數(shù)據(jù)之間均存在顯著差異(p< 0.05)。后測分?jǐn)?shù)顯著高于前測分?jǐn)?shù)。其聽力、口語和自我評價分?jǐn)?shù)分別提高5.85、2.11和0.35分。
表2 對照組配對樣本t檢驗結(jié)果
*p< 0.05
數(shù)據(jù)分析結(jié)果表明:對照組的后測聽力和口語成績都高于前測,尤其是聽力成績顯著高于前測,這與我們預(yù)期的結(jié)果相符。按照實驗設(shè)計,對照組以傳統(tǒng)教學(xué)模式為主,強(qiáng)調(diào)課內(nèi)外以輸入為主,因而聽力成績提高較大。同時,由于輸出不足,其口語成績不如實驗組提高明顯。這說明輸入和輸出同等重要,缺一不可。
4.13 實驗組聽力、口語、自我評價前后測對比分析
表3顯示,實驗組在3個變量上的前測和后測分?jǐn)?shù)都存在顯著差異(p< 0.05)。后測分?jǐn)?shù)顯著高于前測。其聽力、口語和自我評價分?jǐn)?shù)分別提高2.51、2.88和0.34分。
表3 實驗組配對樣本t檢驗結(jié)果
*p< 0.05
數(shù)據(jù)分析結(jié)果表明:實驗組的口語成績提高較大,因為該組的教學(xué)以輸出為驅(qū)動,教師經(jīng)常改編課本習(xí)題、自主補(bǔ)充相關(guān)內(nèi)容、設(shè)計多種符合學(xué)生語言水平的輸出任務(wù),讓學(xué)生創(chuàng)造性地把5種技能相互轉(zhuǎn)換,學(xué)生課上練習(xí)和展示口語的機(jī)會較多。這也證實以輸出為驅(qū)動培養(yǎng)大學(xué)生聽說實踐能力的模式在口語訓(xùn)練上效果更好。
4.2 聽說實踐能力自我評價的結(jié)果與討論
學(xué)生認(rèn)為通過3個學(xué)期學(xué)習(xí)視聽說課程,自己在語言產(chǎn)出技能上有長足進(jìn)步。贊同的人數(shù)普遍多于不確定或者反對人數(shù)(表略),突出表現(xiàn)在根據(jù)課文討論、聽故事寫梗概、介紹旅游景點(diǎn)和小組合作學(xué)習(xí)4項上。筆者認(rèn)為,這與以輸出為驅(qū)動的視聽說課的教學(xué)方式、教學(xué)材料和考核方式有很大關(guān)系。
4.3 聽說實踐展示和欣賞活動的結(jié)果與討論
為盤活學(xué)生在高中積累的“惰性知識,提升學(xué)生汲取新語言知識的積極性,取得更好的學(xué)習(xí)效果,我們制定聽說實踐能力培養(yǎng)計劃和目標(biāo)。第一學(xué)期:培養(yǎng)語音語調(diào)的準(zhǔn)確性。通過“美文欣賞與背誦”活動,實現(xiàn)運(yùn)用語音知識,自我或互相糾音和正確朗讀材料的目標(biāo)。第二學(xué)期:培養(yǎng)學(xué)生多角度介紹和復(fù)述的能力。通過《中國文化介紹》活動,各小組網(wǎng)上搜集資料,編輯成文,走出課堂,用英文介紹名勝古跡或采訪游人,最后制作視頻:《胡同文化-南鑼鼓巷》、《四合院》、《漢服》、《故宮》、《中國的茶文化》和《中國的葬禮》等。第三學(xué)期:重點(diǎn)培養(yǎng)陳述和個人觀點(diǎn)表達(dá)的能力。開展《焦點(diǎn)訪談》活動使學(xué)生不僅關(guān)注身邊事,而且關(guān)注全球政治、環(huán)保、疾病、女性權(quán)利等社會問題。較好的訪談視頻有《家庭暴力》、《北京地鐵漲價》、《為什么女大學(xué)生頻頻受騙》、《APEC 藍(lán)》、《大學(xué)生崇拜什么》和《幫還是不幫?》等。學(xué)生能以小組為單位收集、整理和編譯資料,每個組員都能在鏡頭前用英文介紹和發(fā)表自己的觀點(diǎn)。學(xué)生們認(rèn)為實踐活動提高其聽說實踐能力,為自己能用英語做事感到欣慰。
4.4 學(xué)生對以輸出為驅(qū)動的視聽說課程的反應(yīng)
4.41 學(xué)生對視聽說課程的評價
單因素方差分析結(jié)果顯示,學(xué)生對視聽說課的評價不存在班型上的顯著差異(F[4, 363]=0.649,p>0.05)。A和B班對該課程的評價相同,且維持在較高水平(平均分都在3.80以上)。獨(dú)立樣本t檢驗結(jié)果顯示,對照組學(xué)生對視聽說課評價的得分(M=3.94,SD=0.69)與實驗組學(xué)生(M=3.83,SD=0.71)無顯著差異(MD=0.11,t=1.577,df=366,p>0.05)。這個表明,目前對視聽說課的設(shè)置而言,對照組和實驗組學(xué)生的滿意程度總體相同。
4.42 學(xué)生對視聽說課由中教還是外教授課的傾向性
卡方擬合檢驗結(jié)果表明,學(xué)生認(rèn)為中外教授課對于聽力技能的提高沒有顯著差異(χ2=0.095,df=1,p>0.05)。但是,學(xué)生認(rèn)為外教課對于口語能力提高具有顯著效果(χ2=14.564,df=1,p<0.05)。
對照組認(rèn)為中教和外教在提高學(xué)生聽力水平上沒有顯著差異,但是實驗組卻認(rèn)為中教對提高聽力的作用勝過外教。就口語能力而言,對照組認(rèn)為中教和外教之間沒有顯著差異,但是實驗組卻認(rèn)為外教在提高口語能力的作用勝過中教。
4.43 學(xué)生對視聽說課課時的傾向性
絕大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為目前的課時量是適當(dāng)?shù)?χ2=271.576,df=2,p<0.05)。實驗組和對照組在這個問題上沒有顯著差異。
4.44 學(xué)生對視聽說課程的期待
單因素方差分析結(jié)果顯示,學(xué)生對視聽說課的期待不存在班型上的顯著差異(F[4, 354]=0.097,p>0.05)。A和B班對視聽說課的期待相同,且維持在較高水平(平均分都在3.75以上)。學(xué)生希望通過該課程提高自己的口頭表達(dá)能力,鍛煉自己欣賞英文影視作品等能力。獨(dú)立樣本t檢驗結(jié)果顯示,對照組學(xué)生對視聽說課的期待得分(M=3.88,SD=0.64)顯著高于實驗組學(xué)生(M=3.74,SD=0.67)(MD=0.14,t=2.007,df=357,p<0.05)。對照組的學(xué)生滿意程度高于實驗組學(xué)生,這表明:習(xí)慣傳統(tǒng)教學(xué)法的大學(xué)生對以輸出為驅(qū)動的教學(xué)理念和模式需要一個適應(yīng)過程。
從實驗結(jié)果看,以輸出為驅(qū)動的教學(xué)理念和模式不僅提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣和自主學(xué)習(xí)能力,而且提高其英語聽說成績、實踐能力和教學(xué)效率。學(xué)生對其自我聽說能力的評價和對該課程的反應(yīng)驗證“輸出比輸入對外語學(xué)習(xí)的內(nèi)驅(qū)力更大”(文秋芳 2013)。聽說實踐活動的開展使學(xué)生的表達(dá)性語言技能得到培養(yǎng)和提高,這符合學(xué)生當(dāng)下的實際需求。
陳文凱.基于“輸出驅(qū)動假設(shè)“的英語專業(yè)寫作教學(xué)改革研究[J].河南教育學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2010(3).
郭 紅 戚德山.輸入與輸出假說的實證性研究[J].外語學(xué)刊, 2009(1).
劉新榮 鐘孟春.輸出驅(qū)動假設(shè)和口語輸出中思維習(xí)慣的轉(zhuǎn)變——以非英語專業(yè)研究生英語口語教學(xué)為例[J].長春理工大學(xué)學(xué)報, 2011(2).
蘇麗琴.基于“輸出驅(qū)動假設(shè)”的英語專業(yè)聽力教學(xué)[J].教育學(xué)術(shù)月刊, 2011(6).
田朝霞.“輸出”驅(qū)動,整合教學(xué)——高校英語口語課堂的聽、說、讀、寫一體化教學(xué)模式[J].外研之聲, 2013(3).
文秋芳.輸出驅(qū)動假設(shè)與英語專業(yè)技能課程改革[J].外語界, 2008(2).
文秋芳.輸出驅(qū)動假設(shè)在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用:思考與建議[J].外語界, 2013(6).
許 峰.英語學(xué)習(xí)中接受技能和產(chǎn)出技能的相關(guān)性研究[J].外語教學(xué)與研究, 2004(5).
楊 紅 余 箐.綜合技能教學(xué)法與口語輸出[J].外語學(xué)刊, 2010 (4).
楊魯新.輸出假設(shè)理論:歷史與未來-Merrill Swain 專訪[J].外研之聲, 2013(3).
張 坤.以輸出為導(dǎo)向的翻譯教學(xué)法在大學(xué)英語讀寫課堂上的教學(xué)實踐[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報, 2013(5).
Krashen, S.TheInputHypothesis[M].London: Longman, 1985.
Swain, M.CommunicativeCompetence:SomeRolesofComprehensibleInputandComprehensibleOutputinItsDeve-lopment.[A] In: Gass, S., Madden, C.(Eds.),InputinSecondLanguageAcquisition[C].Rowley, MA.: New bury House, 1985.
Swain, M., Lapkin.Problems in Output and the Cognitive Processes They Generate: A Step Towards Second Language Learning[J].AppliedLinguistics, 1993(16).
Swain, M.Three Functions of Output in Second Language Learning[A].In: Cook, G., Seidlhofer, B.(Eds.),PrincipleandPracticeinAppliedLinguistics:StudiesinHonourofH.G.Widdowson[C].Oxford: Oxford University Press, 1995.
定稿日期:2015-07-31
AnEmpiricalStudyonApplyingOutput-drivenMethodstoCultivatingCollegeStudents’PracticalAbilityinListeningandSpeaking
Qi Pin Shi Xiao-chun
(China Women’s University, Beijing 100101, China)
According to the trend of college English teaching reform and current teaching situation in China, based upon Wen Qiufang’s output-driven hypothesis, this paper studies on how to cultivate college students’ practical ability in listening and speaking.By applying the methods of “comprehensive skills training”,“degression of teacher assistant” and out-put driven concept,researchers designed various tasks and extra-curriculum practical activities.Students are required to put what they’ve learned into use and creatively transform the five skills.The results indicate that students’ interest, autonomous learning and practical ability, their scores and learning efficiency in listening and speaking are improved.The results also verify that the inner drive of output is greater than that of the input and the cultivation of expressive language skills is in line with students’ current needs.
output-driven hypothesis; college student; teaching of listening and speaking; practical ability
* 本文系北京高等學(xué)校教育教學(xué)改革項目“以輸出為驅(qū)動培養(yǎng)大學(xué)生聽說實踐能力的研究”(2013-ms115)的階段性成果。
H319.9
A
1000-0100(2015)06-0132-4
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2015.06.026
【責(zé)任編輯孫 穎】