?
目標(biāo)詞匯接觸次數(shù)及所需的詞匯處理策略
學(xué)界探討過的問題有:第二語言詞匯附帶習(xí)得的真正機(jī)制;為了能夠做到準(zhǔn)確猜測所需詞匯的種類和數(shù)量;是否需要對顯性猜詞策略進(jìn)行講解;對顯性猜詞策略進(jìn)行講解的價值;不同種類閱讀文本的影響;詞匯注釋的效應(yīng);詞匯附帶習(xí)得的局限性。[1-6]關(guān)于第二語言詞匯附帶習(xí)得,下面是接下來要進(jìn)行概述的三個問題:為成功習(xí)得某個目標(biāo)詞匯而需對其進(jìn)行的反復(fù)掌握次數(shù)與方法;不同猜詞策略的有效性;知識來源的有效性。
一、對目標(biāo)詞匯所進(jìn)行的反復(fù)掌握次數(shù)與方法
(一) 意見分歧
詞匯附帶習(xí)得取決于對一個詞在不同上下文的多次接觸。然而,需要進(jìn)行多少及怎樣的反復(fù)掌握卻沒有一致的意見。Saragi,Nation 和 Meister[7]在1978年對第一語言習(xí)得者學(xué)習(xí)偶爾接觸在文章內(nèi)的偽造詞匯所進(jìn)行的研究表明:要想完全掌握某個單詞,至少需要反復(fù)學(xué)習(xí)10次。Nagy,Herman 和 Anderson[8]估測認(rèn)為:從上下文經(jīng)過一次學(xué)習(xí),學(xué)會該詞的可能性是10%及15%。然而,進(jìn)一步的研究(Herman et al.1987[9])發(fā)現(xiàn)這種可能性甚至更低,只有5%。Nation[10]所作的這些及其他研究得出的結(jié)論是:為了完全掌握某個目標(biāo)詞匯,需要反復(fù)掌握5到16次。
(二)待定因素
不管怎樣,學(xué)習(xí)一個目標(biāo)詞匯涉及到如此多的變量,要想準(zhǔn)確算出任何一個所需反復(fù)掌握的次數(shù)是不可能的。很多情況取決于以下因素:在一個特定文章中該詞的突出性(Brown[11])、該詞作為同源詞的易識別性(Holmes & Ramos[12])、該生詞的詞法、習(xí)得者的興趣、能否獲得上下文線索等。當(dāng)然,另外一個變量就是成功習(xí)得概念本身。正如Henriksen[13]所指出的,目標(biāo)詞匯學(xué)習(xí)結(jié)果可進(jìn)一步祥細(xì)劃分為詞匯知識和詞匯使用技能,而后者又可分為部分的識別知識、精確知識以及產(chǎn)出使用能力。所以,“成功學(xué)會”某個目標(biāo)詞匯所需反復(fù)學(xué)習(xí)的次數(shù)在某種程度上取決于該概念是如何定義的。
二、詞匯處理策略
(一)影響詞匯習(xí)得效果的認(rèn)知策略
許多研究發(fā)現(xiàn)要想對目標(biāo)詞匯進(jìn)行有效的猜測,就需要靈活地應(yīng)用許多處理策略,包括對詞匯的字母識別方法,以及更廣泛意義上的上下文的綜合利用手段等等。例如,Dubin & Olshtain[14]對41位講本族語的成年人所作的完型填空研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)失去詞形線索而不得不進(jìn)行猜測的時候,需要依靠下面的知識:句子或段落內(nèi)的結(jié)構(gòu)信息、句子層面的語義信息、句子和段落層面以外的語義信息、主題內(nèi)容方面的知識以及一般性的文章以外的知識。
這種對推測進(jìn)行解釋的方法與Pressley et al[15]所使用的方法是一致的。Pressley et al[15]把習(xí)得者的認(rèn)知策略與他們的知識儲備進(jìn)行了區(qū)分,此人向前更進(jìn)一步解釋了策略使用與成功猜測的關(guān)系。Pressley et al[15]認(rèn)為有五個因素對于策略的成功使用是重要的。這些因素是:(1)不僅要擁有具體模塊中的策略,還要具有廣泛的一般性策略;(2)具有恰當(dāng)?shù)牟⒃诤线m的語境下使用策略的能力;(3)具有廣泛的與任務(wù)相關(guān)的知識儲備,從關(guān)于世界的普遍性知識到與具體策略相關(guān)的知識,并知道使用這些策略成功與失敗的原因;(4)能夠自動實(shí)施猜詞策略,并對策略的使用與各種各樣的知識來源進(jìn)行協(xié)調(diào);(5)要具有下面的意識:雖然成功與努力有關(guān),只有努力可能是不夠的。在此語境下,Pressley et al[15]把“歸因于努力和歸因于策略性的努力”進(jìn)行了區(qū)分。根據(jù)這一區(qū)分,恰當(dāng)?shù)牟呗允褂谜咭庾R到:重要的不僅僅是努力,而且是那種策略性的、與任務(wù)相匹配的努力。
(二)影響詞匯習(xí)得效果的超認(rèn)知策略
1.超認(rèn)知策略與詞匯附帶習(xí)得
Parry[16]在她的縱向?qū)嵶C研究中發(fā)現(xiàn)她的優(yōu)秀的二語學(xué)生在進(jìn)行詞匯附帶學(xué)習(xí)時使用了非常不同的策略,有些采用了綜合法,而其他的優(yōu)秀學(xué)生則采用了分析法。Gu & Johnson[17]在對一所中國大學(xué)的850名二年級非英語專業(yè)學(xué)生所進(jìn)行的研究發(fā)現(xiàn):兩個超認(rèn)知策略—主動學(xué)習(xí)和興趣選擇—成為詞匯學(xué)習(xí)最好的預(yù)示物。他們的研究是以問卷和標(biāo)準(zhǔn)詞匯測試的分?jǐn)?shù)相對比而得出的結(jié)果為基礎(chǔ)的。
2.最有效的超認(rèn)知策略—核實(shí)與自問
在所有策略當(dāng)中,核實(shí)與自問比其他策略更有效。第一語言的一些研究已經(jīng)表明:在閱讀和理解整篇文章方面,使用自問是有潛在益處的(Singer & Donlan[18])。這些研究表明:自問不僅可導(dǎo)致對所閱讀的材料進(jìn)行更加積極的處理,而且可激活相關(guān)的背景知識(Wong[19])。
(三)整體策略與局部策略
學(xué)生使用的策略包括重復(fù)、核實(shí)、跟蹤檢查、自問、分析及類推。 在Huckin & Bloch[20]的模式中,這些策略是習(xí)得者在作認(rèn)知決策時而進(jìn)行使用的,同時習(xí)得者在與原文進(jìn)行著互動,形成并測試著他們的詞義假設(shè)。結(jié)果顯示習(xí)得者把重復(fù)作為主要策略而進(jìn)行使用。如下觀點(diǎn)得到了支持:就成功猜詞策略來說,習(xí)得者對詞匯進(jìn)行猜測時所使用的整體策略,要比其所采用的局部策略效果好(Nation[10])。
(四)推測策略
分析表明,雖然一些策略比其他策略所進(jìn)行的推測更加有效、成功,然而,這些策略的綜合運(yùn)用效果卻是有限的。在 Pressley et al[15]的架構(gòu)下,這些策略被當(dāng)作非策略性嘗試的例子。其他非策略性嘗試的例子是顯而易見的,因?yàn)檫@些句子高度依賴詞匯的重復(fù)。當(dāng)然,重復(fù)詞匯本身可能是一個有益的策略,尤其當(dāng)這種策略能夠有助于學(xué)生弄清楚某個詞的詞義,這要通過該詞的語音及詞法表述(Ellis & Beaton[21])。
(五)知識來源策略
1.語言及非語言知識來源策略的使用
基于對三個中級英語水平的、從語境推測詞義的中國學(xué)生所作的探索性研究結(jié)果,Huckin & Bloch[20]提議一種二語詞匯推測認(rèn)知處理模式。該模式包括兩個獨(dú)立的組成部分:生成評價組和超語言控制組。生成評價組包括無數(shù)個互相聯(lián)系的以知識為基礎(chǔ)的模塊。生成評價組的作用是:基于模塊中各種各樣的知識來源,對所遇到的詞義提出假設(shè)并給予評估。超語言控制組包括一系列連續(xù)及平行的決策步驟。Huckin & Bloch[20]指出,當(dāng)習(xí)得者試圖從語境推測詞義時,他們使用了各種各樣的知識來源,也使用了各種各樣的認(rèn)知策略。Paribakht & Wesche[22]發(fā)現(xiàn)他們的大學(xué)二語習(xí)得學(xué)生,當(dāng)試圖從語境中推測出生詞的詞義時,也使用了各種各樣的語言及非語言知識來源。
2.最常使用的知識來源策略
在所有知識來源中,學(xué)生們最常使用的是關(guān)于世界的普遍性知識。學(xué)生們對語法知識不怎么經(jīng)常使用,這表明從語境對生詞的詞義進(jìn)行猜測時,關(guān)于詞匯的語法功能信息不是他們所需要的。然而,甚至當(dāng)確實(shí)使用了詞匯的語法功能信息時,這一知識來源所帶來的成功率并不高。這一發(fā)現(xiàn)與 Parry[23]的發(fā)現(xiàn)是一致的。她所研究的是關(guān)于語法知識的有用性,她長期調(diào)查的是一個日本學(xué)生如何從學(xué)術(shù)文本中獲得生詞的詞義。Parry[23]發(fā)現(xiàn)詞匯與所推測的詞義之間,與其說存在著句法聯(lián)系,不如說存在著語義聯(lián)系。如此解釋之后,這一發(fā)現(xiàn)可以為下列觀點(diǎn)提供支持:從語境獲得生詞的準(zhǔn)確詞義的過程,是一個詞條建設(shè)的過程(de Bot et al[24]),在此過程中,只依靠該單詞的句法信息—這是多數(shù)熟練的習(xí)得者很容易完成的,該詞的詞義是不會有所進(jìn)展的。
總之,最成功的學(xué)生是那些相對少數(shù)的“愛讀書的人”。這些學(xué)生認(rèn)為:自然接觸和仔細(xì)研究(而不是死記硬背)是相輔相成的詞匯學(xué)習(xí)方式。“積極的策略使用者”緊隨其后,他們學(xué)習(xí)積極性很高,也很刻苦,并有意地使用了各種各樣的學(xué)習(xí)策略。Ahmed[25]對300名蘇丹學(xué)生所作的研究發(fā)現(xiàn):學(xué)習(xí)成績好的學(xué)生比成績差的學(xué)生使用了更加廣泛的詞匯學(xué)習(xí)策略。他同時發(fā)現(xiàn):隨著學(xué)生們的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)越來越豐富,他們也會改善自己的學(xué)習(xí)策略。Lawson & Hogben[26]對15個澳大利亞學(xué)習(xí)意大利語的層次較高的學(xué)生所進(jìn)行的實(shí)證研究得出了類似的結(jié)論。Fraser[27]的研究表明:通過查字典對推測進(jìn)行證實(shí)的方式是一種很有價值的超認(rèn)知的詞匯習(xí)得策略。
三、結(jié)論
作為二語學(xué)生擴(kuò)展詞匯量的主要途徑,詞匯附帶習(xí)得引起了相當(dāng)多的來自于研究人員的關(guān)注,這種狀況并不令人驚訝。本次文獻(xiàn)回顧概述了以往調(diào)查研究的主要論點(diǎn),要點(diǎn)如下:
首先,雖然經(jīng)過一段時間之后,采用詞匯附帶習(xí)得策略的可能性會逐漸增加,但是對于成功習(xí)得而言,需要進(jìn)行多少次及怎樣的反復(fù)掌握,還沒有一致的意見。
其次,有效的詞匯猜測要求對多種處理策略給予靈活應(yīng)用,從字母識別這樣的局部策略到使用更廣泛的涉及到上下文含義的綜合策略。
此外,還有另外一些相關(guān)問題需要探討;當(dāng)然,教學(xué)專家也會繼續(xù)從事此項工作。
參考文獻(xiàn)
[1]黃若妤.“講授型外語學(xué)習(xí)”語境下的“計劃性詞匯教學(xué)”(Pli)模式構(gòu)架[J].外語與外語教學(xué),2008(4): 30-33.
[2]梁端俊.L2/FL閱讀中詞匯附帶習(xí)得研究綜觀[J].國外外語教學(xué),2005(4): 50-56.
[3] 王海華,孫智.詞匯知識框架與詞匯研究[J].外語教學(xué),2007(3): 52-55.
[4] 尋明.二語詞匯習(xí)得途徑探究[J].外語界,2006(1): 22-27.
[5] 趙龍武,楊杰.詞匯附帶習(xí)得及其相應(yīng)的詞匯知識儲備[J].外語學(xué)刊,2010(3): 144-147.
[6] 趙龍武.閱讀文本、詞匯注釋與顯性猜詞策略[J].外語學(xué)刊,2012(5): 129-131.
[7] Saragi,T,Nation,I S P,& Meister,G Vocabulary Learning and Reading[J].System,1978(6): 72-78.
[8] Nagy,W,Herman,P,& Anderson,R Learning Words from Context[J].Reading Research Quarterly,1985(20): 233-253.
[9] Herman,P,Anderson,R,Pearson,P,& Nagy,W (1987).Incidental Acquisition of Word Meaning from Expositions with Varied Text Features[J].Reading Research Quarterly,1987(22): 263-284.
[10]Nation,I S P Teaching and Learning Vocabulary[M].New York: Newbury House,1990.
[11] Brown,C Factors Affecting the Acquisition of Vocabulary: Frequency and Saliency of Words[A].In T.Huckin,M.Haynes,& J.Coady (Eds.),Second Language Reading and Vocabulary Learning[C].Norwood,NJ: Ablex,1993: 263-286.
[12] Holmes,J,& Ramos,R G False Friends and Reckless Guessers: Observing Cognate Recognition Strategies[A].In T.Huckin,M.Haynes,& J.Coady(Eds.),Second Language Reading and Vocabulary Learning[C].Norwood,NJ: Ablex,1993: 86-107.
[13] Henriksen.Birgit Three Dimensions of Vocabulary Development [J].SSLA,1999(21): 303-317.
[14]Dubin,F,& Olshtain,E.Predicting Word Meanings from Contextual Clues: Evidence for L1 Readers[A].In T.Huckin,M.Haynes,& J.Coady (Eds.),Second Language Reading and Vocabulary Learning [C].Norwood,NJ: Ablex,1993: 181-201.
[15] Pressley,M,Borkowski,JG,& Schneider,W.Cognitive Strategies: Good Strategy Users Coordinate Metacognition and Knowledge[J].Annals of Child Development,1987(4): 89-129.
[16] Parry,K Vocabulary and Comprehension: Two Portraits[A].In J Coady & T Huckin (Eds),Second Language Vocabulary Acquisition: A Rationale for Pedagogy[C].New York: Cambridge University Press,1997: 55-68.
[17] Gu,Y,& Johnson,R Vocabulary Learning Strategies and Language Learning Outcomes[J].Language Learning,1996(46): 643-679.
[18]Singer,H,& Donlan,D Active Comprehension: Problem Solving Schema with Question Generation for Comprehension of Complex Short Stories[J].Reading Research Quarterly,1982,17(2): 166-186.
[19]Wong,B Self-questioning Instructional Research: A Review[J].Review of Educational Research,1985(55): 227-268.
[20]Huckin,T,& Bloch,J Strategies for Inferring Word Meaning in Context[A].In T Huckin,M.Haynes,& J Coady (Eds),Second Language Reading and Vocabulary Learning [C].Norwood,NJ: Ablex,1993: 153-179.
[21] Ellis,N,& Beaton,A Factors Affecting the Learning of Foreign Language Vocabulary:Imagery Keyword Mediators and Phonological Short-term Memory[J].Quarterly Journal of Experimental Psychology,1993,46A(3): 533-558.
[22] Paribakht,S,& Wesche,M Reading and“Incidental”L2 Vocabulary Acquisition: An Introspective Study of Lexical Inferencing[J].Studies in Second Language Acquisition,1999(21): 195-224.
[23] Parry,K.Too Many Words: Learning the Vocabulary of An Academic Subject [A].In T.Huckin,M.Haynes,& J.Coady (Eds.),Second language reading and vocabulary learning:[C].Norwood,NJ: Ablex,1993.
[24] De Bot,K,Paribakht,T S,& Wesche,M.B.Toward a Lexical Processing Model for the Study of Second Language Vocabulary Acquisition: Evidence from ESL Reading[J].Studies in Second Language Acquisition,1997(19):309-329.
[25]Ahmed,M Vocabulary Learning Techniques[A].In P Meara (Ed),Beyond words[C].London: CILT,1989: 3-14.
[26]Lawson,M,& Hogben,D The Vocabulary-learning Strategies of Foreign-language Students[J].Language Learning,1996(46): 101-135.
[27] Fraser,A,Carol Lexical Processing Strategy Use and Vocabulary Learning through Reading[J].SSLA,1999(21): 225-241.
(編輯:佘小寧)
Reoccurrences of a Target Word & the Required Lexical Processing Strategies
ZHAO Long-wu,WANG Gui-zhi,JIN Xiao-ling
(CollegeofForeignLanguages,HarbinInstituteofTechnology,HarbinHeilongjiang150001,China)
趙龍武,王桂芝,金曉鈴
(哈爾濱工業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150001)
摘 要:關(guān)于第二語言詞匯附帶習(xí)得尚待解決的問題有:為成功習(xí)得某個目標(biāo)詞匯而需對其進(jìn)行的反復(fù)掌握次數(shù)與方法;不同猜詞策略的有效性;知識來源的有效性。就近年來對這些問題所作的經(jīng)驗(yàn)式研究進(jìn)行了概述。
關(guān)鍵詞:接觸次數(shù);目標(biāo)詞匯;猜詞策略;知識來源
Abstract:Key unresolved issues concerning second language incidental vocabulary acquisition include the reoccurrences of a target word needed for its successful acquisition and the ways to acquire this word,the efficacy of different word-guessing strategies and that of knowledge sources.This article briefly surveys the empirical research that has been done on these issues in recent years.
Key words:Reoccurrences;Target words;Lexical guessing strategies;Knowledge sources
中圖分類號:H319
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1671-816X(2015)06-0645-04