報(bào)刊英語中的拼綴詞分類
邢潔芳
【摘要】作為英語構(gòu)詞法之一的拼綴法在報(bào)刊英語當(dāng)中使用頻繁,更是導(dǎo)致了大量新詞的產(chǎn)生。本文著眼于拼綴詞的分類,既對(duì)傳統(tǒng)分類進(jìn)行了補(bǔ)充,也提出了從形成途徑進(jìn)行分類的三分法。
【關(guān)鍵詞】拼綴詞;重疊;裁減
報(bào)刊要用最少的篇幅盡可能地傳播最多的信息,所以語言必須簡(jiǎn)練。這一點(diǎn)也是報(bào)刊英語為什么會(huì)有大量拼綴詞的主要原因之一。
英語拼綴詞的歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),不少拼綴詞一開始是臨時(shí)語的拼綴詞經(jīng)受了時(shí)間的考驗(yàn),逐步失去了原來的非正式語體色彩,成為了一般詞匯,這在報(bào)刊英語中更為明顯。每年涌現(xiàn)的拼綴新詞中大部分就來自報(bào)刊英語,如2013年出現(xiàn)的新詞(buzzwords)中就有好些拼綴詞,如Abenomics(安倍經(jīng)濟(jì)),mompetition(拼孩),gayriage(同性戀婚姻)等。因此,筆者將對(duì)近年報(bào)刊英語中出現(xiàn)的拼綴新詞嘗試進(jìn)行多角度的全面歸類,以了解其發(fā)展規(guī)律。
英語新詞有多種構(gòu)成方法,但除了借外來語和舊詞新義這兩種方法之外,其他方法可以歸為兩類(魏紅2009):一是對(duì)現(xiàn)有的構(gòu)詞成分進(jìn)行增添,如派生(derivation)和復(fù)合(compounding);二是對(duì)現(xiàn)有的構(gòu)詞成分進(jìn)行裁減,如截短(clipping)、縮略(abbreviation)、逆構(gòu)(back-formation)以及拼綴(blending)。拼綴法是對(duì)原有的兩個(gè)詞進(jìn)行剪裁,取其中的首部或尾部,然后連成一個(gè)新詞,因此,它實(shí)際上是在復(fù)合的基礎(chǔ)上裁減出來的新詞。例如2007年美國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家弗格森(Ferguson)用China 和America拼綴出Chimerica這個(gè)新詞,意為“中美國(guó)或中美經(jīng)濟(jì)共生體”。
在國(guó)內(nèi)外研究中,拼綴詞有多種分類,其中最為常見的是按留下來的成分來分類,或是對(duì)兩個(gè)詞同時(shí)進(jìn)行裁剪,截頭或去尾,或是只裁剪兩個(gè)詞之中的一個(gè),保留另外一個(gè),然后將兩部分拼合在一起,從而形成新詞。然而這一分類方式在國(guó)內(nèi)多數(shù)研究中僅給出四類,不足以囊括報(bào)刊英語所有拼綴詞的形成途徑,因此,下文將著眼于對(duì)報(bào)刊英語拼綴詞進(jìn)行較為全面的分類。
(一)根據(jù)保留成分分類
按照留下來的構(gòu)詞成分或單詞來分類,拼綴詞的形成應(yīng)有以下8種可能:前詞詞首+后詞詞尾;前詞詞首+后詞詞首;前詞詞首+后詞;前詞+后詞詞尾;前詞+后詞詞首;前詞詞尾+后詞詞尾;前詞詞尾+后詞詞首;前詞詞尾+后詞。然而實(shí)際上只有前4種是常見分類,也是國(guó)內(nèi)多數(shù)研究常用的分類,通常認(rèn)為后4種可能是不存在的,然而,實(shí)際上在報(bào)刊英語中偶見第5和第6種情況(見5和6)。具體舉例如下:
1.前詞詞首+后詞詞尾
infotainment(information + entertainment)娛樂新聞
celesbian(celebrity + lesbian)身為同性戀者的女名流
manny(male + nanny)男保姆
dallymony(dalliance palimony)青春損失費(fèi)
2.前詞詞首+后詞詞首
Amerind(American + Indian)美國(guó)印第安人
Psywar(psychological + warfare)心理戰(zhàn)
Maglev(magnetic + levitation)磁懸浮
3.前詞詞首+后詞
medicaid(medical + aid)醫(yī)療補(bǔ)助方案
octomom(octoplet +mom)八胞胎的母親
bromeo(boy + Romeo)男閨蜜
4.前詞+后詞詞尾
Hackerazzi(hacker + paparazzi)進(jìn)入名人電腦或電子郵件賬戶窺看其隱私的人
Vacationary(vacation + missionary)假期仍需做些臨時(shí)任務(wù)的人
Warphan(war + orphan)戰(zhàn)爭(zhēng)孤兒
5.前詞+后詞詞首
Hitcom(hit + comedy)熱播情景喜劇
Grasstex(grass + texture)人造草皮
Videoporn(video + pornography)黃色錄像
6.前詞詞尾+后詞詞尾
Podcasting(ipod + broadcasting)博客
Netiquette(internet + etiquette)網(wǎng)上禮儀
7.由兩個(gè)以上的單詞構(gòu)成
Nomophobia(no + mobile + phobia)無手機(jī)焦慮癥
Opshacom(opinion + shape + age + color +origin + material)形容詞順序(BBC節(jié)目造的新詞)
其中第1、2、3、4種最為常見,而第5和第6種很少。由于某些單詞的組合能力較強(qiáng),其詞首有成為詞綴的傾向,如information的詞首info漸漸有了“信息化”的含義,因此有了infoport(information + airport信息港),infomercial(information commercial專題廣告片)等。
(二)根據(jù)形成途徑分類
顯然,根據(jù)保留成分對(duì)拼綴詞進(jìn)行分類是一種較清晰的做法,所以被許多拼綴詞研究者所采納,但是它在揭示拼綴詞的形成機(jī)制方面有所欠缺,也不能有力地解釋為什么某些成分會(huì)保留而某些成分會(huì)消失。實(shí)際上拼綴詞的形成蘊(yùn)含了兩個(gè)過程:一是成分重疊(overlapping),二是成分裁減(clipping)。第一步,當(dāng)“拼綴詞的構(gòu)詞成分之間存在相同的字母或字母組合,則它們往往突顯成為拼綴標(biāo)志符”(周啟強(qiáng)、白解紅2006:182),由此就會(huì)用重疊的方式將焦點(diǎn)凸現(xiàn),而那些不同的字母或字母組合就成為了裁減的對(duì)象。第二步,在可裁減對(duì)象中,前詞的詞首和后詞的詞尾處于視覺焦點(diǎn)位置,而“處于非焦點(diǎn)位置的語碼,即第一個(gè)原形詞結(jié)尾部分和第二個(gè)原形詞起始部分則往往被當(dāng)作截略對(duì)象”(周啟強(qiáng)、白解紅2006:182),所以前詞通常以其詞首或全部出現(xiàn),而后詞通常以其詞尾或全部出現(xiàn),否則就不便于聯(lián)想和辨認(rèn),這也就解釋了為什么在根據(jù)保留成分分類中“前詞詞首+后詞詞尾”“前詞詞首+后詞”和“前詞+后詞詞尾”最為常見。至于為什么會(huì)出現(xiàn)第5和第6種的情況,這是由于前詞詞尾或后詞詞尾的辨識(shí)度較高,如podcasting中的pod以及hitcom中的com都能讓人們聯(lián)想到它們的原詞,在這樣的情況下就有可能出現(xiàn)含前詞詞尾或后詞詞尾的拼綴詞。因此,以拼綴詞的形成途徑來分類會(huì)比以保留成分來分類更加簡(jiǎn)單明了,這種分類無非只有三種可能,或重疊后進(jìn)行裁減,或只裁減而沒有重疊,或只有重疊而沒有裁減。綜上所述,拼綴詞可以分類如下(重疊部分用斜體表示):
1.overlapping和clipping共同形成的拼綴詞
Bromance(brother +romance)基情
Sexting(sex+texting)用手機(jī)發(fā)送色情照片或短信
Japanazi(Japan +Nazi)日本納粹
Affluenza(affluence + influenza)富貴病
2.clipping形成的拼綴
Fanzine(fan + magazine)粉絲雜志
Sportscaster(sports + broadcaster)體育節(jié)目廣播員
Obamanomics(Obama + economics)奧巴馬經(jīng)濟(jì)
3.overlapping形成的拼綴詞
Slanguage(slang + language)俚語
Guesstimate(guess + estimate)猜測(cè)
Sinema(sin + cinema)成人電影院
值得一提的是,最后一類的拼綴詞較少,因?yàn)槠湟笄霸~的詞尾與后詞的詞首重合,而且不能發(fā)生裁減,但也有少數(shù)重疊形成的拼綴詞從詞形表面上看
綜上所述,英語拼綴詞不應(yīng)只局限于根據(jù)保留的構(gòu)詞成分來分類,也應(yīng)對(duì)其形成機(jī)制進(jìn)行探討。英語詞匯浩如煙海,而且在日新月異的今天更是如此,因此,掌握拼綴詞的分類和構(gòu)成有助于我們了解英語新詞產(chǎn)生和發(fā)展的規(guī)律,而且對(duì)閱讀英美報(bào)刊和了解西方文化也大有益處。
引用文獻(xiàn)
端木義萬.2012.美英報(bào)刊閱讀教程(第三版)[M].南京:南京大學(xué)出版社.
陸國(guó)強(qiáng).1999.現(xiàn)代英語詞匯學(xué)(新版)[M].上海:上海外語教育出版社.
王玲.2013.英語新詞形成理?yè)?jù)及其生成方式探析[J].海外英語,(2):245-246.
魏紅.2009.構(gòu)詞法是迅速擴(kuò)大英語詞匯量的有效方法[J].山西師范大學(xué)學(xué)報(bào),(5):99-101.
周啟強(qiáng),白解紅.2006.英語拼綴構(gòu)詞的認(rèn)知機(jī)制[J].外語教學(xué)與研究,(6):181-182.
作者信息:510631,廣東廣州,華南師范大學(xué)外文學(xué)院
xingstella@163.com