史建國(guó),張雋彥,張倪俊(.蘭州城市學(xué)院城市經(jīng)濟(jì)與旅游文化學(xué)院,甘肅蘭州 730070 .甘肅廣播電視大學(xué)直屬學(xué)院,甘肅蘭州 730030)
?
人內(nèi)和人際傳播學(xué)在農(nóng)村學(xué)校學(xué)生英語口語習(xí)得中的運(yùn)用
史建國(guó)1,張雋彥2,張倪俊1
(1.蘭州城市學(xué)院城市經(jīng)濟(jì)與旅游文化學(xué)院,甘肅蘭州730070 2.甘肅廣播電視大學(xué)直屬學(xué)院,甘肅蘭州730030)
[摘要]人內(nèi)傳播和人際傳播的共同特點(diǎn)在于交流傳播,傳播是語言的外化形式,交流是語言生存的基礎(chǔ),甘肅農(nóng)村學(xué)校學(xué)生英語口語需要在學(xué)習(xí)和實(shí)踐中交流提高。傳播學(xué)鼻祖威爾伯·施拉姆(Wilbur Schramm )認(rèn)為語言是傳播的載體,英語口語實(shí)踐交流符合傳播學(xué)特性,交流傳播本身就是語言輸入和輸出的有機(jī)結(jié)合。教師對(duì)英語口語交流傳播科學(xué)性的探索和研究有助于農(nóng)村學(xué)校英語口語習(xí)得的有效進(jìn)展。激勵(lì)學(xué)生,投入情感,實(shí)現(xiàn)羅杰斯(Karl.R.Rogers)的非指定性教學(xué)原則的愿望。
[關(guān)鍵詞]農(nóng)村學(xué)校;英語口語;習(xí)得;傳播
人內(nèi)傳播(intro-personal communication)與人際傳播(interpersonal communication)是社會(huì)學(xué)術(shù)語,許多研究者用它們做新聞傳播,網(wǎng)絡(luò)傳媒等學(xué)科研究[1]。人內(nèi)和人際傳播具有很強(qiáng)的實(shí)踐特征,他們緊密聯(lián)系了人對(duì)信息的認(rèn)知、加工存儲(chǔ)和實(shí)踐輸出。傳播的過程和途徑都要經(jīng)過人腦,人腦是這一過程的中間站和信心儲(chǔ)存庫。人內(nèi)傳播和人際傳播的理論對(duì)英語教與學(xué)具有積極作用,符合英語口語學(xué)習(xí)和實(shí)踐的特征和需求,它們有助于推動(dòng)農(nóng)村學(xué)校學(xué)生英語口語學(xué)習(xí),提高英語口語表達(dá)能力。
(一)人內(nèi)和人際傳播理論及其教育屬性
人內(nèi)傳播也稱為自我傳播,是當(dāng)事主體進(jìn)行的“主我”、“客我”或“自我互動(dòng)”的思維過程。美國(guó)學(xué)者米德(Geoge Herbert Mead)和布魯默(H.G.Blumer)是這一學(xué)說發(fā)展的重要代表[2]。人內(nèi)傳播觀點(diǎn)說明人的大腦接受外界信息,記憶并在大腦進(jìn)行信息處理和加工。人內(nèi)傳播連接了輸入、儲(chǔ)存和輸出、實(shí)踐,這種傳播的屬性與英語口語學(xué)習(xí)和教學(xué)過程的語言習(xí)得屬性十分相像。人內(nèi)傳播是人的自身傳播,是傳播者自身的意愿和實(shí)踐的心理需求。因此,人內(nèi)傳播的心理特征明顯,是個(gè)人思維過程,這種個(gè)人思維是對(duì)大腦中信息的記憶、判斷、整理、歸類、強(qiáng)化和輸出實(shí)踐,這種思維不僅僅是對(duì)原有信息的復(fù)制,還是習(xí)得者對(duì)信息的處理加工和實(shí)踐點(diǎn)的對(duì)接。理想的英語口語的教學(xué)過程和習(xí)得者學(xué)習(xí)的過程如果采用這種模式,英語口語學(xué)習(xí)交流的效率會(huì)因此而提高。
人際傳播是指一個(gè)人與另外一個(gè)人之間的交流,隨著現(xiàn)代媒體在人們生活中的廣泛使用,人們之間的交流也可能是通過媒體的非晤面交流。美國(guó)學(xué)者,心理學(xué)家約瑟夫·盧福特(Joseph·Luft)和哈瑞·因漢姆(Hurry·Ingham)提出分析人際關(guān)系的著名理論“約哈瑞窗口”,從實(shí)踐理論的角度分析了人際傳播的途徑和趨勢(shì),把人際交流和傳播的內(nèi)心劃分成四個(gè)窗格,即,公開區(qū)(the Open Arena),隱蔽區(qū)(the Hidden Fasade),盲區(qū)(the Blind Spot)和未知區(qū)(the Unknown Area)[3],這個(gè)學(xué)說把傳播中人的心理特征從心理學(xué)的角度作了探視。在農(nóng)村學(xué)校學(xué)生英語口語教學(xué)與習(xí)得中,我們要在實(shí)踐中運(yùn)用這一人際傳播學(xué)說,以此提升農(nóng)村學(xué)校學(xué)生的英語口語水平。如下圖所示:
在新課改背景下研究人際傳播理論,意在讓教師在教學(xué)實(shí)踐中用理論指導(dǎo)農(nóng)村學(xué)校學(xué)生的英語口語教學(xué)實(shí)踐。教師要倡導(dǎo)學(xué)生間的英語“傳播”,即交流。加強(qiáng)這種交流的理論依據(jù)就在于人際傳播。我們運(yùn)用人際傳播推動(dòng)農(nóng)村學(xué)校英語口語教學(xué),鼓勵(lì)習(xí)得者的英語口語實(shí)踐,提高習(xí)得者的口語應(yīng)用能力。依據(jù)人內(nèi)和人際傳播理論,科學(xué)推動(dòng)農(nóng)村英語口語教學(xué),這是我們結(jié)合這項(xiàng)理論,并以此推進(jìn)甘肅農(nóng)村英語口語教學(xué)實(shí)踐的初衷。
(二)人內(nèi)傳播和人際傳播在英語口語習(xí)得中的意義
人內(nèi)傳播和人際傳播的優(yōu)勢(shì)在于傳播,把這兩種內(nèi)外傳播運(yùn)用在農(nóng)村學(xué)校學(xué)生英語口語習(xí)得中具有很大意義,是對(duì)人內(nèi)和人際傳播的創(chuàng)新應(yīng)用。人內(nèi)和人際傳播把英語口語教與學(xué)的起始及中間環(huán)節(jié)連接在一起,學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)材料進(jìn)行接觸、咀嚼、沉淀。運(yùn)用傳播學(xué)實(shí)踐口語習(xí)得的過程是輸入、儲(chǔ)存和輸出的過程,這個(gè)過程被人內(nèi)傳播和人際傳播很好地對(duì)接起來。英語口語學(xué)習(xí)從社會(huì)需求和應(yīng)用的視角看,實(shí)際上是英語語言的基本功能的應(yīng)用,即傳承和傳遞信息,滿足人類語言交流的需求。把農(nóng)村學(xué)校英語口語教學(xué)和人內(nèi)及人際交流聯(lián)系起來,突破英語教學(xué)的單一化模式。我國(guó)英語教學(xué)的短板在于英語學(xué)習(xí)和實(shí)踐應(yīng)用脫節(jié),教學(xué)偏離語言教學(xué)的要求,口語教學(xué)被弱化。重視人內(nèi)和人際傳播,把英語作為交流傳播過程中所使用的一種語言,就是重視英語口語的實(shí)踐性。美國(guó)傳播學(xué)家梅爾文·德弗勒(Melvin·Defleur)提出的傳播模式突出了雙向(two-way and circular)循環(huán)特征[4,5],把這種循環(huán)傳播模式應(yīng)用在英語口語習(xí)得中,可以更加突出習(xí)得者對(duì)于知識(shí)的反復(fù)和加快動(dòng)嘴的頻率,從源頭上重視和抓住語言基本功能的落實(shí)和強(qiáng)化,做到口語學(xué)習(xí)的反復(fù),英語口語習(xí)得的成就感就會(huì)凸顯。詮釋觀點(diǎn)如下圖所示:
(一)用傳播交流促進(jìn)英語口語習(xí)得
傳播意味著信息的傳遞和“運(yùn)動(dòng)”。在英語口語習(xí)得中,習(xí)得者不斷地獲取信息點(diǎn),同時(shí),又不斷地交流和傳遞知識(shí)。課內(nèi)的師生互動(dòng),課外的實(shí)踐練習(xí)都可以被視為語言的傳播。學(xué)習(xí)者在交流中利用傳播渠道,獲取信息,加工信息,進(jìn)而沉淀為知識(shí)。在傳播中,教師要培養(yǎng)學(xué)生的口語交流能力和善于向別人學(xué)習(xí)的良好習(xí)慣。學(xué)生良好習(xí)慣的養(yǎng)成是這個(gè)過程中的重要因素,它會(huì)促使學(xué)習(xí)者抓住時(shí)機(jī),利用各種氛圍,做好英語口語的傳播交流。在課堂互動(dòng)期間,面對(duì)集體、小組或兩人等形式的任務(wù)設(shè)置,習(xí)得者的人際傳播的欲望和積極性激勵(lì)他們有效介入。在這種人際傳播交流中,學(xué)習(xí)者鞏固了知識(shí)點(diǎn),把交流中的點(diǎn)不斷集結(jié)為模塊,豐富學(xué)習(xí)的成果,夯實(shí)英語口語基礎(chǔ)。在培養(yǎng)學(xué)習(xí)者習(xí)慣方面,要注重以下兩方面:第一,讓習(xí)得者充分做好自身“功課”。習(xí)得者要利用不同時(shí)間段,?;貞洠趧?dòng)嘴,學(xué)會(huì)“自言自語”。從人內(nèi)傳播的理論角度看,習(xí)得者個(gè)體對(duì)知識(shí)在大腦中的儲(chǔ)存、歸位和自控式輸出可以增加傳播的頻率,提高習(xí)得效率。養(yǎng)成動(dòng)嘴的習(xí)慣,從自身努力,在習(xí)得中發(fā)揮學(xué)習(xí)者的聰明才智,勤奮努力,用內(nèi)在的自身傳播鞏固所學(xué)。第二,勤于人際交流,加工和輸出大腦儲(chǔ)存信息。學(xué)習(xí)者要在課堂互動(dòng)和老師布置和設(shè)置的情景練習(xí)中積極介入,在和同學(xué)的交流中突出自己的存在和話語權(quán)。從理論的角度看,內(nèi)外傳播對(duì)學(xué)生英語口語實(shí)踐應(yīng)用能力的提高具有積極作用。
(二)通過傳播建立師生的英語口語交流觀
德國(guó)社會(huì)學(xué)家格奧爾基·西美爾(Georg· Simmel,1858-1918)認(rèn)為社會(huì)是一個(gè)過程,人與人之間的互動(dòng)構(gòu)成了社會(huì)。西美爾指出交流的群體在某種程度上決定互動(dòng)的結(jié)果,二人間有可能互相依賴,三人組有可能把意志強(qiáng)加給別人,多人小組有可能造成一定的混亂[6]。西美爾是從社會(huì)學(xué)的視角研究不同人數(shù)的組群在傳播過程中所形成的影響和產(chǎn)生的效果。依據(jù)西美爾理論觀點(diǎn),在進(jìn)行英語口語習(xí)得和指導(dǎo)學(xué)生的互動(dòng)交流時(shí),教師要及時(shí)引導(dǎo)學(xué)生,讓學(xué)生積極參與活動(dòng)。學(xué)生的交流活動(dòng)要避開不利因素,讓參與者能夠發(fā)揮所長(zhǎng),在氛圍的助推下,讓輸入和產(chǎn)出等量進(jìn)行。教師應(yīng)該有緊迫感,時(shí)刻把握英語口語實(shí)踐的機(jī)遇,起到引領(lǐng)者的作用。教師的示范會(huì)讓習(xí)得者積極效仿,在當(dāng)今人才需求實(shí)踐的社會(huì)大背景下,英語口語的實(shí)踐性應(yīng)該得到落實(shí),教師是這個(gè)過程中不可缺少的主要因素。其實(shí),西美爾的理論觀點(diǎn)也是基于這種需求,因?yàn)閭鞑ケ旧砭驮从趯?shí)踐。人際傳播是在傳播者和接受者之間循環(huán),以英語語言為形式的英語口語傳播是提升和強(qiáng)化習(xí)得者英語口語能力的很好途徑,傳播不僅鍛煉了習(xí)得者的英語口語,而且在交流中加強(qiáng)了人際關(guān)系,擴(kuò)展了相關(guān)知識(shí)。習(xí)得者的交流傳播在不同范圍內(nèi)的效果不盡相同,引導(dǎo)習(xí)得者適應(yīng)英語口語在不同場(chǎng)合的實(shí)踐需求,這樣才能使習(xí)得者的英語口語得到真正的提高。在英語口語的互動(dòng)交流活動(dòng)中,教師要鼓勵(lì)習(xí)得者的合作精神,要兼顧對(duì)方、理解小組內(nèi)其他成員的訴求,讓大家參與,大家有話語權(quán)[7]。
(三)在傳播中用情感推動(dòng)農(nóng)村學(xué)校學(xué)生英語口語習(xí)得
英語語言的交流是人內(nèi)傳播和人際傳播的綜合體現(xiàn),在這種傳播交流過程中,少不了人的情感。富有情感的交流加強(qiáng)和增進(jìn)交流的實(shí)效性,能夠獲取令人滿意的效果。在研究和實(shí)施農(nóng)村學(xué)校學(xué)生英語口語習(xí)得與教學(xué)實(shí)踐中,應(yīng)該避免單一的純語言教學(xué)模式,教師對(duì)習(xí)得者要用情施教,富有親和力,以此推動(dòng)習(xí)得者學(xué)習(xí)的積極性,讓習(xí)得者樂于張口交流。同時(shí),教師要通過示范等形式讓習(xí)得者之間的英語口語交流富有情誼,變得通暢自然,通過交流縮短交流傳播者的情感距離。路德維?!ぞS特根斯坦(Ludwig.Wittgenstein)認(rèn)為“語言要成為一種交流的工具就不但要意義上一致,而且也要有(無論這聽起來多么奇怪)判斷上的一致”[8]。這種一致性在一定程度上通過情感交流來實(shí)現(xiàn),學(xué)習(xí)者之間的口語傳播交流在認(rèn)同感和同位性強(qiáng)的情況下交流的歡悅度就高,輸出、輸入的成就感就強(qiáng),交流傳播者的“一致”性就多了。所以,注重傳播交流中的感情因素有利于師生之間、學(xué)生之間的英語口語交流,能夠加速成效的顯現(xiàn)。
把傳播學(xué)應(yīng)用在農(nóng)村學(xué)校學(xué)生的英語口語教學(xué)中是本次研究的創(chuàng)新。我國(guó)學(xué)校開設(shè)英語課的歷史較長(zhǎng),源起于十九世紀(jì),但英語實(shí)踐應(yīng)用的效果還有待提高。農(nóng)村學(xué)校學(xué)生英語口語教學(xué)需要調(diào)整思路,教師要注重社會(huì)市場(chǎng)需求,滿足社會(huì)對(duì)人才的需求,落實(shí)英語口語習(xí)得中的技術(shù)與技巧。
(一)研究學(xué)生在英語口語傳播交流中的心理
《2011年版初中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》和《2012版普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》提出,要注重語言學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生的價(jià)值,英語口語教學(xué)要面向全體學(xué)生,突出主體,同時(shí)要承認(rèn)差異。面對(duì)學(xué)生的差異,就要研究學(xué)生在差異現(xiàn)實(shí)中的心理軌跡,英語口語是語言的外殼,是人們交流和傳播的外化體現(xiàn)。針對(duì)差異化的學(xué)習(xí)者,施教者需要在統(tǒng)籌全體學(xué)生教學(xué)大局的同時(shí),照顧差異,讓全體學(xué)生在英語口語學(xué)習(xí)中受益,學(xué)習(xí)者的成就感是激勵(lì)其繼續(xù)學(xué)習(xí)的動(dòng)力。美國(guó)人本主義心理學(xué)家羅杰斯(Karl.R.Rogers)主張要尊重個(gè)體的心理需求,促進(jìn)學(xué)習(xí)者心理的良性發(fā)展和循環(huán)。由于英語口語習(xí)得過程中的種種困難,習(xí)得者遭遇多方面的壓力,以至于產(chǎn)生壓抑感,疏導(dǎo)學(xué)習(xí)者的種種不悅心理,倡導(dǎo)和扶植他們健康的心理是保證推進(jìn)教學(xué)和習(xí)得順利進(jìn)行的前提。教師不能只抓好學(xué)生而放棄口語表達(dá)差的學(xué)生,這會(huì)造成部分學(xué)生的學(xué)習(xí)心理受影響。羅杰斯主張要給學(xué)習(xí)者創(chuàng)造快樂學(xué)習(xí)環(huán)境和樹立學(xué)習(xí)信心,農(nóng)村學(xué)校的學(xué)生受地理環(huán)境和各種條件的限制,在英語口語的學(xué)習(xí)和實(shí)踐傳播交流中有懼怕現(xiàn)象,走出這種困局,學(xué)生需要掌握學(xué)習(xí)技巧,需要教師給予技術(shù)指導(dǎo)。教師要對(duì)習(xí)得者有針對(duì)性地施以技術(shù)指導(dǎo),讓習(xí)得者在英語口語交流中學(xué)會(huì)使用技巧,以積極的心態(tài)和心理參與英語口語交流。
(二)把握好英語口語交流傳播的時(shí)機(jī)
赫舍爾(A.J.Heschel)指出,人和人在相遇之后很可能要建立聯(lián)系,彼此要合作[9]。這從發(fā)展的角度闡釋了語言傳播交流的人類屬性。作為個(gè)體,習(xí)得者的英語口語學(xué)習(xí)和交流同時(shí)也是在集體中進(jìn)行。讓習(xí)得者養(yǎng)成合作的習(xí)慣,英語口語交流習(xí)得應(yīng)該像日常的生活一樣自然。走出英語學(xué)習(xí)少口語的誤區(qū),英語口語實(shí)踐和提高就會(huì)變成可能。所謂合作是指習(xí)得者能夠抓住機(jī)會(huì),主動(dòng)積極和別人或同伴進(jìn)行英語口語交流,這種交流符合傳播學(xué)的要求。習(xí)得者談?wù)摫舜烁信d趣的話題,實(shí)踐學(xué)習(xí)內(nèi)容,可強(qiáng)化口語表達(dá)能力。這種英語口語的人際傳播是建立在人內(nèi)傳播基礎(chǔ)上,習(xí)得者對(duì)習(xí)得內(nèi)容的內(nèi)在傳播為英語口語的人際交流奠定了基礎(chǔ),使得與他人的交流變得順暢。我國(guó)學(xué)者王怡紅在《人與人的相遇——人際傳播論》中指出,傳播中者會(huì)采取“策略”、“技巧”,進(jìn)而形成“互動(dòng)”、“關(guān)系”和“能力”等[10]。這種觀點(diǎn)十分符合語言交流傳播的發(fā)展過程,它對(duì)指導(dǎo)農(nóng)村學(xué)校學(xué)生的英語口語習(xí)得具有很強(qiáng)的針對(duì)性。教師要把英語口語教學(xué)看作是語言交流,把對(duì)語法規(guī)則的解釋和訓(xùn)練融入到口語交流中,避免把英語口語變成單一枯燥的規(guī)則課。教師應(yīng)采取策略,教學(xué)中講究策略,使用技巧,在課堂上充分互動(dòng),讓教學(xué)內(nèi)容在互動(dòng)實(shí)踐中進(jìn)行,通過實(shí)踐交流傳播來提高學(xué)習(xí)者的英語口語能力。
(三)把新課標(biāo)的要求落實(shí)在技巧性傳播交流中
九年義務(wù)制英語教學(xué)大綱指出,英語教學(xué)要“充分體現(xiàn)語言學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生發(fā)展的價(jià)值”,要突出“語言學(xué)習(xí)的實(shí)踐性和應(yīng)用性”,提高學(xué)生語言應(yīng)用能力。語言應(yīng)用的首要目標(biāo)是傳遞信息和人際交流,口語使用是最基本和最常用的交流形式。2012年修正的普通高中應(yīng)用教學(xué)大綱第三部分把學(xué)生的語言技能放在第一位,在語言技能中突出了英語口語表達(dá),《修正》充分體現(xiàn)了口語傳遞交流的重要性。農(nóng)村學(xué)校英語口語習(xí)得要實(shí)現(xiàn)課標(biāo)的要求,強(qiáng)化學(xué)生的英語口語實(shí)踐能力,這一目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)需要理論指導(dǎo),在實(shí)施中需要技巧。美國(guó)傳播學(xué)學(xué)者丹尼爾·杰·切特羅姆(Daniel·J ·Critrom)指出:“社會(huì)不僅是由于傳遞和傳播而存在,也應(yīng)該在傳遞和傳播中存在?!保?1]切特羅姆從傳播學(xué)的視角闡述傳播和傳遞的社會(huì)地位和作用,英語口語在英語語言學(xué)習(xí)中也具有同樣的作用。依據(jù)課標(biāo)要求,正確把握語言的交流特性,依據(jù)傳播理論,在互動(dòng)、實(shí)踐和傳播中提升英語口語習(xí)得,讓習(xí)得者形成用英語交流的良好習(xí)慣,讓英語口語交流和傳播存在于英語習(xí)得中,從而提高習(xí)得者的英語口語實(shí)際應(yīng)用能力。
美國(guó)學(xué)者哈羅德·密芝爾(Harold·E·Mitzel)提出了有關(guān)教師、教學(xué)過程和教學(xué)成果的三大變量的學(xué)說[12]。在教學(xué)的整體進(jìn)程中,結(jié)果的變量來自于過程與付出,習(xí)得者英語口語提高需要個(gè)人、互動(dòng)合作和教師的指導(dǎo),形成交流圈。在英語口語習(xí)得的過程中,傳播交流增進(jìn)了學(xué)生的語言駕馭能力。因此,指導(dǎo)學(xué)生經(jīng)常自己反饋,同時(shí),抓住機(jī)會(huì),擴(kuò)大交流實(shí)踐。
(一)英語口語交流與傳播的對(duì)接
英語語言學(xué)概論把語言描述為“Language is symbol of arbitrary vocal symbols used for human communication”,所以,語言的屬性就是首先滿足人們交流的需求。作為第二語言,把主要精力放在記憶語言規(guī)則上是不妥的,它偏離了語言交流應(yīng)用的主流方向,弱化了對(duì)英語口語交流的訓(xùn)練。輕視語言交流傳播實(shí)踐的現(xiàn)象有悖于外語教學(xué)原則,重視英語口語互動(dòng)習(xí)得,把交流和傳播對(duì)接才是英語教與學(xué)的正確方向。教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生在交流傳播中實(shí)踐英語口語,通過預(yù)設(shè)的環(huán)境氛圍,讓學(xué)生實(shí)踐口語傳播交流。根據(jù)傳播學(xué)的人際交流精神,學(xué)生之間的交流傳播是一種理想的實(shí)踐和推動(dòng)英語口語習(xí)得的方式,英語口語本身就是交流和傳播的結(jié)合。無語言就無傳播,不用以傳播的語言就會(huì)退出語言世界,因此,從理論的角度看,把英語口語傳播和交流的結(jié)合是有效提高英語口語的方法。二者的對(duì)接是從實(shí)踐視角發(fā)展了英語口語習(xí)得。語言學(xué)專家貝納德·斯伯爾斯基(Bernad·Spolsky)提出了二語習(xí)得中的幾個(gè)因素,社會(huì)環(huán)境、諸多態(tài)度以及個(gè)人動(dòng)機(jī)[13],英語口語的交流和傳播符合斯伯爾斯基的觀點(diǎn),農(nóng)村學(xué)校學(xué)生的英語口語習(xí)得要在交流和傳播中實(shí)施。
(二)社會(huì)發(fā)展需要會(huì)英語口語交流的人力資源
世界的地球村發(fā)展趨勢(shì)越發(fā)明顯,人際交往的語言性也越發(fā)突出。農(nóng)村英語教學(xué)不僅不能弱化口語,而且要根據(jù)新課標(biāo)的要求,突出和強(qiáng)化口語教學(xué)實(shí)踐,彰顯語言交流傳播的特性。我們?cè)谡{(diào)查中發(fā)現(xiàn)有96%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)好英語口語很重要,84%的被訪學(xué)生認(rèn)為學(xué)好英語口語可以提升整體英語水平[14]。對(duì)于英語口語在英語習(xí)得和社會(huì)需求中的重要性,學(xué)生高度重視。隨著我國(guó)旅游業(yè)的發(fā)展、酒店餐飲業(yè)涉外經(jīng)營(yíng)與交往、對(duì)外貿(mào)易、勞動(dòng)力輸出等經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的增多,我國(guó)社會(huì)市場(chǎng)對(duì)人力資源的需求不斷國(guó)際化。因此,能夠進(jìn)行外語交流,特別是英語口語交流的勞動(dòng)者會(huì)更容易就業(yè)。以酒店為例,懂英語交流的管理者和服務(wù)者報(bào)酬高,工作面寬?,F(xiàn)在的中學(xué)生就是明天的社會(huì)人力資源,培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)責(zé)任意識(shí)是當(dāng)今各級(jí)學(xué)校教師的職責(zé)。捷克大教育家揚(yáng)·阿姆斯·夸美紐斯(Comenius Johann Amos)在《大教學(xué)論》中強(qiáng)調(diào),教師要培養(yǎng)學(xué)生良好學(xué)習(xí)習(xí)慣。教師要讓學(xué)生在英語口語交流傳播中形成好習(xí)慣,自覺實(shí)踐,服務(wù)社會(huì),受益終生。交流傳播是英語口語生存的根本,懂英語口語交流的人力資源在社會(huì)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中具有優(yōu)勢(shì)。
隨著我國(guó)城鎮(zhèn)化發(fā)展等因素的影響,我國(guó)農(nóng)村學(xué)校英語口語教學(xué)與學(xué)生對(duì)英語口語習(xí)得需要與之相適應(yīng)的理論支撐。農(nóng)村學(xué)校英語教師是實(shí)施口語交流與傳播的組織者,引導(dǎo)學(xué)生懂得交流、傳播和實(shí)踐是提高英語口語的有效途徑。農(nóng)村學(xué)校擔(dān)負(fù)著培養(yǎng)人才的重要任務(wù),語言的社會(huì)傳播交流功能決定了未來的應(yīng)用型勞動(dòng)力資源需要掌握基本的英語口語,以便立于社會(huì),服務(wù)社會(huì)。人內(nèi)交際和人際交際學(xué)給農(nóng)村學(xué)校學(xué)生英語口語教學(xué)與實(shí)踐帶來了啟示。
[參考文獻(xiàn)]
[1]郭慶光.傳播學(xué)教程[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011:1-10.
[2]G.H Read.Selected Writings[M].University Chicago Press,1964: 4-15.
[3]齊忠玉.喬哈利窗溝通法[M].北京:中國(guó)電力出版社,2010:41-55.
[4]Wahlstrom,Billie J.Perspectives on Human Communication[M].Wm.C.Brown Publishers,1992: 20.
[5]趙明等.從信息傳播模式論翻譯[J].中國(guó)礦業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2009,11(2) :138.
[6]賈春增.外國(guó)社會(huì)學(xué)史[M]中國(guó)人民大學(xué)出版社,2000:85.
[7]西美爾.社會(huì)學(xué):關(guān)于社會(huì)化形式的研究[M].林榮遠(yuǎn),譯.北京:華夏出版社,2002:57.
[8]路德維希.維特根斯坦.哲學(xué)研究[M].上海:上海人民出版社,2001:135.
[9]赫舍爾.人是誰[M].阮仁蓮,譯.貴陽:貴州人民出版社,1994:30.
[10]王怡紅.人與人的相遇——人際傳播論[M].北京:人民出版社,2003:253.
[11]Daniel J.Czitrom.Media and the American Mind: From Morse to Mcluhan[M].Beqing: Xinhua Press,1984: 117.
[12]李婷.基于密芝爾教學(xué)模式理論研究雙語教學(xué)——以西安外國(guó)語大學(xué)旅游學(xué)院為例[J].群文天地,2012 (4) :159.
[13]貝納德·斯伯爾斯基.社會(huì)語言學(xué)[M].上海外語教育出版社,2000:20.
[14]史建國(guó).甘肅農(nóng)村學(xué)校英語口語教學(xué)調(diào)查報(bào)告[J].甘肅高師學(xué)報(bào),2013(6) :106.
[責(zé)任編輯張澤寧]
作者簡(jiǎn)介:史建國(guó)(1962-),男,甘肅定西人,副教授,主要從事英語應(yīng)用和旅游雙語教學(xué)和研究。
基金項(xiàng)目:甘肅省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃課題“新課標(biāo)下的甘肅農(nóng)村學(xué)校英語口語教學(xué)研究”([2012]GSGXG043)。
收稿日期:2015-02-03
[中圖分類號(hào)]G633.41
[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A
[文章編號(hào)]1008-4630(2015)02-0081-05