【摘要】本文通過(guò)實(shí)證研究對(duì)撒拉族學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)為第三語(yǔ)言的特點(diǎn)加以分析并進(jìn)一步指出撒拉族學(xué)生在三語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中存在的問(wèn)題,針對(duì)存在的問(wèn)題,提出了相對(duì)應(yīng)的解決辦法和策略,以期對(duì)少數(shù)民族的二語(yǔ)和三語(yǔ)學(xué)習(xí)及相關(guān)政策制定有所啟示。
【關(guān)鍵詞】撒拉族 三語(yǔ)習(xí)得 應(yīng)對(duì)策略
【中圖分類號(hào)】G623 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】B 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)8 -0251-02
一、三語(yǔ)習(xí)得及我國(guó)少數(shù)民族三語(yǔ)習(xí)得
對(duì)于我國(guó)有自己民族語(yǔ)言的少數(shù)民族而言,二語(yǔ)習(xí)得[ 本文中二語(yǔ)習(xí)得即二語(yǔ)學(xué)習(xí)]就是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。而三語(yǔ)習(xí)得[ 本文中三語(yǔ)習(xí)得即三語(yǔ)學(xué)習(xí)]指的是除了學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和已經(jīng)掌握的第二語(yǔ)言之外,目前正在學(xué)習(xí)的一種或多種語(yǔ)言(Jessner, 1999)?!叭Z(yǔ)習(xí)得研究基本上都是從廣義的第二語(yǔ)言習(xí)得角度去研究,關(guān)注了廣義的第二語(yǔ)言習(xí)得的一般規(guī)律,而忽略了三語(yǔ)習(xí)得的個(gè)性特征。實(shí)際上,二語(yǔ)習(xí)得和三語(yǔ)習(xí)得在語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程、認(rèn)知過(guò)程、復(fù)雜程度和習(xí)得過(guò)程的多樣性等方面都存在差異,所以三語(yǔ)習(xí)得應(yīng)該作為一個(gè)獨(dú)立領(lǐng)域來(lái)研究?!盵1] 然而在西方,“三語(yǔ)習(xí)得”早在二十世紀(jì)八十年代末就已經(jīng)從二語(yǔ)習(xí)得中脫離出來(lái)成為了一個(gè)獨(dú)立的學(xué)科,目前已有大量的三語(yǔ)習(xí)得相關(guān)論著并形成了理論體系。研究領(lǐng)域包括:一語(yǔ)、二語(yǔ)對(duì)三語(yǔ)習(xí)得的影響、二語(yǔ)習(xí)得和三語(yǔ)習(xí)得的差異、兒童三語(yǔ)與成人三語(yǔ)習(xí)得的差異、三語(yǔ)習(xí)得中的跨語(yǔ)言影響及相互作用、三語(yǔ)習(xí)得語(yǔ)用產(chǎn)生及語(yǔ)用意識(shí)、三語(yǔ)習(xí)得中跨語(yǔ)言影響的心理學(xué)研究等。遺憾的是西方相對(duì)較成熟的三語(yǔ)習(xí)得理論卻不能拿來(lái)服務(wù)于我國(guó)少數(shù)民族三語(yǔ)學(xué)習(xí)即外語(yǔ)學(xué)習(xí)或英語(yǔ)學(xué)習(xí)。究其原因是因?yàn)槲鞣饺Z(yǔ)習(xí)得理論成果都是基于研究印歐語(yǔ)系的各語(yǔ)族或語(yǔ)言之間,三種或多種語(yǔ)言之間在詞匯、句法、發(fā)音甚至文字方面都相互關(guān)聯(lián)、相似性較高。因此,西方研究三語(yǔ)習(xí)得理論的學(xué)者們普遍認(rèn)可的一種結(jié)論是:掌握兩種語(yǔ)言或多種語(yǔ)言對(duì)學(xué)習(xí)新的語(yǔ)言有著促進(jìn)作用即正遷移。換句話說(shuō):掌握的語(yǔ)言種類越多,習(xí)得一門(mén)新的語(yǔ)言就越容易、越快。而從我國(guó)少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的整體情況來(lái)看,卻不能印證西方的這些三語(yǔ)習(xí)得理論。我國(guó)大部分有自己民族語(yǔ)言的少數(shù)民族學(xué)生的英語(yǔ)教育質(zhì)量和效果不盡人意,甚至令人堪憂。
二、撒拉語(yǔ)及撒拉族學(xué)生三語(yǔ)習(xí)得特點(diǎn)分析
撒拉族是青海省獨(dú)有的少數(shù)民族之一。撒拉語(yǔ)是只有民族語(yǔ)言而沒(méi)有本民族文字的少數(shù)民族語(yǔ)言之一,屬阿爾泰語(yǔ)系突厥語(yǔ)族。和其它語(yǔ)言的語(yǔ)音一樣,撒拉語(yǔ)的語(yǔ)音可分為兩大類:元音和輔音。元音和復(fù)合元音(多用于漢語(yǔ)借詞的拼讀)各有八個(gè),輔音二十三個(gè),基本句序是主語(yǔ)—賓語(yǔ)—謂語(yǔ)。由于歷史原因,撒拉語(yǔ)產(chǎn)生了以下幾個(gè)不同于同語(yǔ)族諸語(yǔ)言的主要特點(diǎn):“語(yǔ)音方面,塞音和塞擦音不分清濁而只分清音送氣和不送氣兩種;有唇齒清擦音f;舌根和小舌塞音不出現(xiàn)在音節(jié)末和詞末;元音音位中較普遍地存在著清化現(xiàn)象;語(yǔ)音和諧以部位和諧為主,唇狀和諧已遭破壞;由于漢語(yǔ)借詞的影響,增加了一些復(fù)合元音。語(yǔ)法方面,名詞沒(méi)有性的范疇;名詞領(lǐng)屬人稱附加成分單復(fù)數(shù)的區(qū)別基本消失;動(dòng)詞人稱范疇亦趨于消失。詞匯方面,漢語(yǔ)借詞比同語(yǔ)族其它語(yǔ)言中的多,也有一定數(shù)量的藏語(yǔ)借詞;構(gòu)詞附加成分都是后加成分?!盵2]
大部分撒拉族學(xué)生從小說(shuō)撒拉語(yǔ),極少學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ),到小學(xué)的時(shí)候才開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。根據(jù)居住環(huán)境及所上學(xué)校的不同,撒拉族學(xué)生的漢語(yǔ)水平到初中時(shí)已出現(xiàn)兩極分化。以Cummins(1979)的閾限假設(shè)理論為依據(jù),根據(jù)撒拉族學(xué)生的漢語(yǔ)水平,我們分別把來(lái)自兩種教育體制學(xué)?!胀ㄖ袑W(xué)和民族中學(xué)的初二學(xué)生分為平衡雙語(yǔ)者和非平衡雙語(yǔ)者。通過(guò)實(shí)證研究得出以下結(jié)論:平衡雙語(yǔ)者的英語(yǔ)水平要明顯高于非平衡雙語(yǔ)者。兩組撒拉族學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)都不同程度的受到一語(yǔ)和二語(yǔ)的影響,平衡雙語(yǔ)者受二語(yǔ)即漢語(yǔ)的影響較多,而非平衡雙語(yǔ)者受一語(yǔ)即母語(yǔ)的影響較多。也可以這樣說(shuō),撒拉族學(xué)生三語(yǔ)即英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)的好壞取決于二語(yǔ)即漢語(yǔ)水平的高低。除此之外,我們還發(fā)現(xiàn)“無(wú)論是平衡雙語(yǔ)者還是非平衡雙語(yǔ)者,他們和同年級(jí)的漢族學(xué)生相比,他們的英語(yǔ)成績(jī)總體上相對(duì)較差。這說(shuō)明,他們的第一語(yǔ)言—撒拉語(yǔ)對(duì)第三語(yǔ)言—英語(yǔ)的學(xué)習(xí)更多的是負(fù)遷移而非正遷移?!盵3]
三、撒拉族學(xué)生三語(yǔ)習(xí)得中存在的問(wèn)題
通過(guò)對(duì)撒拉族學(xué)生三語(yǔ)習(xí)得特點(diǎn)的分析及調(diào)查研究,我們可以把撒拉族學(xué)生三語(yǔ)習(xí)得中存在的問(wèn)題總結(jié)如下:1. 撒拉族學(xué)生的漢語(yǔ)水平還有待進(jìn)一步提高。這一方面關(guān)系到普通話在全國(guó)的推廣工作,更關(guān)系到少數(shù)民族人才的培養(yǎng)及教育平等和民族團(tuán)結(jié)問(wèn)題。2. 撒拉族學(xué)生三語(yǔ)學(xué)習(xí)同時(shí)受到一語(yǔ)和二語(yǔ)的影響,從整體來(lái)看,二語(yǔ)對(duì)三語(yǔ)的影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于一語(yǔ)對(duì)三語(yǔ)的影響。而非平衡雙語(yǔ)者的二語(yǔ)水平較低,嚴(yán)重影響了他們?nèi)Z(yǔ)習(xí)得的效果。這就需要研究如何因地制宜地提高撒拉族學(xué)生二語(yǔ)即漢語(yǔ)水平問(wèn)題。3. 在現(xiàn)有情況下,一語(yǔ)對(duì)三語(yǔ)的影響除了在語(yǔ)音方面有正遷移外,其它方面都存在負(fù)遷移作用。這就需要研究如何在英語(yǔ)教學(xué)中盡量減少一語(yǔ)對(duì)三語(yǔ)的負(fù)面影響。4. 撒拉族地區(qū)普通學(xué)校和民族學(xué)校在教學(xué)體制上實(shí)際上沒(méi)有本質(zhì)區(qū)別而且開(kāi)設(shè)課程也基本一致,卻導(dǎo)致來(lái)自普通學(xué)校學(xué)生的英語(yǔ)及其它科目的成績(jī)明顯好于來(lái)自民族學(xué)校的學(xué)生。這就需要研究撒拉族自治地區(qū)民族學(xué)校是否有繼續(xù)存在的必要。5. 撒拉族自治區(qū)地處偏遠(yuǎn)地區(qū),總體教育水平相對(duì)落后、教學(xué)設(shè)備及師資力量尤其是外語(yǔ)教師匱乏,這也是導(dǎo)致撒拉族學(xué)生外語(yǔ)水平普遍較差的重要原因之一。
四、應(yīng)對(duì)策略及啟示
通過(guò)以上分析,我們可以總結(jié)出這樣一個(gè)結(jié)論:在現(xiàn)有條件下,撒拉族學(xué)生的三語(yǔ)學(xué)習(xí)效果的好壞主要依靠他們二語(yǔ)即漢語(yǔ)水平的高低?!耙虼?,在現(xiàn)有條件下,要想解決我國(guó)少數(shù)民族學(xué)生外語(yǔ)水平普遍差的問(wèn)題,首先要提高少數(shù)民族地區(qū)雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量?!盵4] 針對(duì)撒拉族學(xué)生在三語(yǔ)習(xí)得中存在的問(wèn)題,我們可以通過(guò)以下五個(gè)方面來(lái)解決或至少提高撒拉族學(xué)生二語(yǔ)及三語(yǔ)學(xué)習(xí)的效果。(一)在民族地區(qū),大力宣傳雙語(yǔ)教育的重要意義,端正雙語(yǔ)教育的態(tài)度。尤其在民族地區(qū)更要做好思想教育工作,宣傳好國(guó)家的雙語(yǔ)政策,避免民族矛盾、破壞民族團(tuán)結(jié)。(二)二語(yǔ)或三語(yǔ)教師應(yīng)采用不同的教學(xué)方法來(lái)教授相應(yīng)的語(yǔ)言。無(wú)論是二語(yǔ)還是三語(yǔ)教學(xué)都應(yīng)以教學(xué)對(duì)象的實(shí)際情況為基礎(chǔ),跟據(jù)學(xué)習(xí)者的一語(yǔ)及二語(yǔ)水平的高低,適時(shí)調(diào)整教學(xué)方法和手段。根據(jù)語(yǔ)言教育理論,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)遵循由淺入深、循序漸進(jìn)的原則。對(duì)于在本民族地區(qū)學(xué)習(xí)非本民族語(yǔ)言及外語(yǔ)的少數(shù)民族而言,應(yīng)充分利用好民族語(yǔ)言學(xué)習(xí)其它語(yǔ)言。(三)解決好二語(yǔ)及三語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)語(yǔ)言問(wèn)題。對(duì)于只有語(yǔ)言而沒(méi)有文字的撒拉族學(xué)習(xí)者,在二語(yǔ)教學(xué)中,盡量避免用民族語(yǔ)言來(lái)教授漢語(yǔ),以最大程度地減少民族語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響。因?yàn)樗麄兊亩Z(yǔ)環(huán)境比較好,漢語(yǔ)水平尤其是聽(tīng)說(shuō)能力較強(qiáng),完全可以用漢語(yǔ)教漢語(yǔ)。但是必要的時(shí)候可以通過(guò)對(duì)兩種語(yǔ)言的比較,促進(jìn)二語(yǔ)的學(xué)習(xí)。對(duì)于三語(yǔ)教學(xué),教學(xué)語(yǔ)言應(yīng)該根據(jù)學(xué)習(xí)者的年級(jí)及一語(yǔ)和二語(yǔ)水平不斷地進(jìn)行調(diào)整,這就對(duì)民族地區(qū)尤其是民族班的外語(yǔ)教師提出了更高的要求,即三種語(yǔ)言都要精通。(四)語(yǔ)言學(xué)習(xí)需要大量的實(shí)踐練習(xí)來(lái)加以鞏固,尤其是對(duì)缺乏真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境和硬件設(shè)備相對(duì)比較落后的民族地區(qū)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)更是如此。因此,在改善學(xué)習(xí)條件和加強(qiáng)師資隊(duì)伍的前提下,語(yǔ)言教學(xué)應(yīng)認(rèn)真貫徹“因勢(shì)利導(dǎo)、精講多練”的語(yǔ)言學(xué)習(xí)原則。(五)因?yàn)槿隼Z(yǔ)只有口語(yǔ)沒(méi)有文字,因此在撒拉族自治區(qū)設(shè)立民族學(xué)校沒(méi)有實(shí)際意義,反而影響了二語(yǔ)及三語(yǔ)學(xué)習(xí)。筆者認(rèn)為應(yīng)該撤銷撒拉族地區(qū)的民族學(xué)校。
本研究對(duì)中國(guó)民族地區(qū)及其它少數(shù)民族的漢語(yǔ)及外語(yǔ)學(xué)習(xí)具有一定的啟示和借鑒作用。對(duì)我國(guó)有自己民族語(yǔ)言及文字的少數(shù)民族來(lái)說(shuō),實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)“不僅能夠充分發(fā)揮母語(yǔ)作用,幫助少數(shù)民族學(xué)生在掌握民族語(yǔ)文的基礎(chǔ)上更快更好地學(xué)習(xí)漢文,提高教學(xué)質(zhì)量的一種有效形式,也是開(kāi)發(fā)民族智力、發(fā)展民族教育、加速人才培養(yǎng)、提高民族文化的必由之路。”[5]但是,對(duì)不同地區(qū)、不同民族應(yīng)因地制宜地實(shí)行不同的雙語(yǔ)政策。三語(yǔ)教育方面,對(duì)于一些有自己民族語(yǔ)言及文字的少數(shù)民族,應(yīng)根據(jù)各民族語(yǔ)言的特點(diǎn)組織和鼓勵(lì)精通三語(yǔ)的少數(shù)民族語(yǔ)言專家和工作者編寫(xiě)適合的外語(yǔ)教材。對(duì)于有民族語(yǔ)言而沒(méi)有本民族文字的少數(shù)民族,筆者認(rèn)為沒(méi)有必要實(shí)行雙語(yǔ)政策,也沒(méi)有必要設(shè)立民族學(xué)校。但絕對(duì)有必要研究母語(yǔ)在二語(yǔ)及三語(yǔ)教學(xué)中的作用,盡量發(fā)揮民族語(yǔ)言對(duì)二語(yǔ)及三語(yǔ)的正遷移作用、避免負(fù)遷移作用。
參考文獻(xiàn):
[1]曾麗,李力. 對(duì)“三語(yǔ)習(xí)得”作為獨(dú)立研究領(lǐng)域的思考[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2010,(2).
[2][5] 韓建業(yè). 撒拉族語(yǔ)言文化論[M]. 西寧:青海人民出版社,2004.
[3][4] 馬吉德. 撒拉族學(xué)生三語(yǔ)習(xí)得特點(diǎn)的實(shí)證分析及啟示[J]. 青海師范大學(xué)學(xué)報(bào),2013,(2).
基金項(xiàng)目:青海省社科規(guī)劃項(xiàng)目《青海藏區(qū)外語(yǔ)生態(tài)及教學(xué)調(diào)查研究》(11027)