劉輝
【摘要】指示語(yǔ)的選用是語(yǔ)言使用者在特定語(yǔ)境下對(duì)于語(yǔ)言的靈活使用,反映了發(fā)話者的心理狀態(tài)、對(duì)受話者的態(tài)度、語(yǔ)用策略以及交際目的。指示語(yǔ)的重要特征是自我中心性,即說(shuō)話者以自身為中心確定言語(yǔ)交際中的時(shí)空、人稱及社會(huì)指示。通過(guò)對(duì)真實(shí)語(yǔ)料的考察,研究者發(fā)現(xiàn)交際活動(dòng)中的指示具有明顯的多樣性,言語(yǔ)活動(dòng)參與者經(jīng)常會(huì)偏離由“我—現(xiàn)在—這里”構(gòu)建的“指示中心”,產(chǎn)生指示變異現(xiàn)象。
【關(guān)鍵詞】西班牙語(yǔ) 指示語(yǔ) 人稱代詞 受話者 指示變異
人稱代詞,尤其是代詞指示的變異是近年來(lái)國(guó)內(nèi)學(xué)界的熱點(diǎn),但研究成果大多以現(xiàn)代漢語(yǔ)、英語(yǔ)中的人稱指示為研究對(duì)象,而對(duì)西班牙語(yǔ)中的人稱指示及其變異現(xiàn)象的研究目前尚屬空白。另外,從受話者指示的角度來(lái)考察人稱指示的變異也將為研究提供一個(gè)新視角。本文以西班牙語(yǔ)中受話者指示為研究對(duì)象,分析關(guān)于受話者指示的各種變異情況,并結(jié)合語(yǔ)用學(xué)的禮貌策略來(lái)解讀變異用法的語(yǔ)用功能。
一、人稱指示變異
按照指示的“自我中心性”(egocentricity)原則,說(shuō)話者以自身視角為出發(fā)點(diǎn)確定言語(yǔ)活動(dòng)中參與者的角色以及言語(yǔ)活動(dòng)發(fā)生的時(shí)間、空間和社會(huì)關(guān)系坐標(biāo)。說(shuō)話者是“主角”,對(duì)于說(shuō)話者的代詞指示應(yīng)該選用第一人稱,受話者是“配角”,選用第二人稱指示,而言語(yǔ)活動(dòng)中涉及到的其他人物則是第三人稱指示。
1.第一人稱代詞。
(1)第一人稱單數(shù)代詞。一般來(lái)說(shuō),第一人稱單數(shù)代詞yo指的是說(shuō)話者。在某些特殊的言語(yǔ)活動(dòng)中,說(shuō)話者面對(duì)的對(duì)象是自己或者特定時(shí)期、特定環(huán)境中的自己,這時(shí)說(shuō)話者與受話者的角色重合,即產(chǎn)生說(shuō)話者的“自言自語(yǔ)”。如:
1)Ah,yo,quédesgraciado yo!
2)He sido tonto!
3)Lo queme pregunto es s,i como líder,puedes asumir la responsabilidad de tales proyectos.
4)Cada vez tengo más preocupaciones con mis hijos.Y es que si túno te preocupas por ellos,no sé quién lo va a hacer.
說(shuō)話者通過(guò)“自言自語(yǔ)”將自身角色一分為二,凸顯作為言者的“我”與聽(tīng)者的“我”身份不同。
(2)第一人稱復(fù)數(shù)代詞。西班牙語(yǔ)中的第一人稱復(fù)數(shù)代詞nosotros/as指的是包括作為說(shuō)話者的我或我們?cè)趦?nèi)的集體。無(wú)論是主格人稱代詞nosotros/as,還是與之對(duì)應(yīng)的其他格代詞(如nos、nosotros/as)、形容詞(如nuestro/a、nuestros/as)以及動(dòng)詞第一人稱復(fù)數(shù)詞尾變化形式(如somos、eramos、fuimos)等都不能反映出受話者以及第三者是否包括在該集體之中。由于不能從語(yǔ)法角度判斷nosotros/as的具體指稱對(duì)象,說(shuō)話者經(jīng)常利用這種模糊性來(lái)虛指受話者或第三者,甚至是虛指說(shuō)話者自身。西班牙語(yǔ)第一人稱復(fù)數(shù)代詞發(fā)生指示變異的情況主要有5種:權(quán)威復(fù)數(shù)、謙虛復(fù)數(shù)、社交復(fù)數(shù)、合作復(fù)數(shù)和泛指復(fù)數(shù)。
權(quán)威復(fù)數(shù)即常說(shuō)的“帝王復(fù)數(shù)”。西語(yǔ)中國(guó)王、教皇、國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人使用nos以及與之對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞第一人稱復(fù)數(shù)變位形式指稱自己,并虛指充當(dāng)受話者的人民,如“Nos estamos de acuerdo con esta decisión”。一方面,nos以及estamos的使用顯示了說(shuō)話者的尊貴身份,另一方面也從語(yǔ)言的角度反映出位尊者的意志即人民的意志,具有不可抗拒的權(quán)威性。
謙虛復(fù)數(shù)是說(shuō)話者以第一人稱復(fù)數(shù)的形式指稱自我。在例5)、6)中,說(shuō)話者實(shí)際談到的只是自己的行為和見(jiàn)解,復(fù)數(shù)形式hemos和creemos使“我”的想法和觀念更客觀,并在此基礎(chǔ)上虛指受話者,加強(qiáng)兩者之間的聯(lián)系,突出雙方的團(tuán)結(jié)和統(tǒng)一。在某些特定的語(yǔ)境中,說(shuō)話者甚至可以運(yùn)用謙虛復(fù)數(shù)來(lái)虛化對(duì)自身的指稱。
5) Lo que hemos hecho es nuestro deber.
6)Creemos que en esto se ve la necesidad de construir viviendasmás económicas.Santos,J·L.:Bajarse almoro)
在上例中,我們看到,雖然從生理角度講,Jaimito作為男人,不可能懷孕,但是他卻說(shuō)“estamos embarazadas”,將Chusa懷孕的事實(shí)擴(kuò)大到自己身上,表現(xiàn)出他對(duì)Chusa的關(guān)心和與之分擔(dān)的意愿。此外,社交復(fù)數(shù)還經(jīng)常用于社會(huì)地位不平等的交際場(chǎng)景中,如父子之間、師生之間、醫(yī)生與病人之間的對(duì)話等。(Carricaburo,1997: 66)社交復(fù)數(shù)反映了權(quán)勢(shì)高的說(shuō)話者的權(quán)威,他們享有拉近交際雙方距離的優(yōu)先權(quán)。例10)—12)分別是母親對(duì)孩子、教師對(duì)學(xué)生和醫(yī)生對(duì)病人的要求。處于較高地位的母親、教師和醫(yī)生在對(duì)地位較低者發(fā)出要求和命令時(shí),都采用了第一人稱復(fù)數(shù)形式。
10) Y ahora vamos a acostarnos tranquilamente.
11) Este ejercicio lo hacemos por escrito.
12) Eshora de que tomemosnuestrasmedicinas.
合作復(fù)數(shù)是通過(guò)使用第一人稱復(fù)數(shù)代詞及對(duì)應(yīng)的語(yǔ)法形式,表明受話者共同參與活動(dòng)的可能性,以達(dá)到將說(shuō)話者自身的觀念、意見(jiàn)、想法更好地傳遞給說(shuō)話對(duì)象的目的。合作復(fù)數(shù)反映的是說(shuō)話者需要對(duì)方配合并與之互動(dòng)的意愿,受話者指示最終真實(shí)與否,取決于隨后受話者的態(tài)度。合作復(fù)數(shù)是寫(xiě)作和演講中經(jīng)常使用的語(yǔ)言手段,在科技論文寫(xiě)作過(guò)程中常見(jiàn)的表達(dá)方式,如empezamos、veamos、estudiamos、como hemos visto、como podemos ver、hemosmencionado等就是合作復(fù)數(shù)的典型例子。泛指復(fù)數(shù)指的是第一人稱復(fù)數(shù)代詞不指向特定的指示對(duì)象,而是泛指“人們”。泛指復(fù)數(shù)通常用于表達(dá)普遍性的經(jīng)驗(yàn)及認(rèn)知結(jié)果。例如:
13) No podemos pronosticar si va a haber otra guerramundia.l
14) En fin,asíes la vida,ocupémonosdelnegocio nuestro de cada día que se nos da hoy.
2.第二人稱代詞。
(1)第二人稱單數(shù)代詞。上文中我們談到當(dāng)說(shuō)話者自言自語(yǔ)的時(shí)候,說(shuō)話者會(huì)交替使用第一人稱代詞和第二人稱代詞來(lái)指稱說(shuō)話者自身。在其他情況下,說(shuō)話者也可能會(huì)采用第二人稱單數(shù)代詞來(lái)指稱自身。例如:
15)Las visitas te miran,tragan saliva,y dicen que estásmuy bieny,aunque túsabes quemienten por piedad,quieres creerlas y las crees.
例15)中,指示中心從說(shuō)話者偏移到受話者,從而發(fā)生了指示變異:第二人稱代詞指代的正是說(shuō)話者本人。通過(guò)轉(zhuǎn)移指示中心,說(shuō)話者一方面尋求與主觀自我的分離,從更加客觀的角度(受話者或者第三者的角度)來(lái)觀察自身的經(jīng)驗(yàn)、想法;另一方面,說(shuō)話者將自己的主角地位轉(zhuǎn)移到受話者身上,從而激發(fā)受話者的理解與認(rèn)同。
此外,西班牙語(yǔ)中的第二人稱單數(shù)代詞tú也經(jīng)常表示泛指,用于描述客觀、普遍存在的經(jīng)驗(yàn)。這時(shí)tú不指向交際活動(dòng)中的任何具體的人或物。例如:
16)Estás allíflotando,pasando de todo,y un día va una mano de un tama o bastante gigantesco ydice (...).
(2)第二人稱復(fù)數(shù)代詞。從歷史淵源看,用復(fù)數(shù)代詞(如vos、vuestra merced等)來(lái)指示單一的受話者源于拉丁語(yǔ)。羅馬帝國(guó)后期,為了解決帝國(guó)內(nèi)外的危機(jī),戴克里先進(jìn)行了帝制改革,創(chuàng)立了四帝共制體系,即東西羅馬各有兩帝,自此人們開(kāi)始使用第二人稱復(fù)數(shù)形式來(lái)稱呼帝王。而在現(xiàn)代西班牙語(yǔ)中,第二人稱復(fù)數(shù)代詞指示受話者也可能發(fā)生變異。例如:
17)!Québien vivís en Espa a!
18) En la universidad aprendéis poco.
在上述例句中,受話者是單一的個(gè)人,但是說(shuō)話者卻使用第二人稱復(fù)數(shù)形式來(lái)進(jìn)行指示,將受話者納入所屬的集體中進(jìn)行群體指示,屬于第二人稱復(fù)數(shù)代詞的類指現(xiàn)象。
3.第三人稱代詞。在人稱指示中,第三人稱代詞的指稱對(duì)象最廣泛、最不確定,沒(méi)有確切的指示對(duì)象,可與交際活動(dòng)中除說(shuō)話者和受話者之外的任何第三者相對(duì)應(yīng)。
19)Ja!!Calma dice ella! Me deja tirado en la calle a las dos y media de la madrugada y dice quecalma.(Rico-Godoy,C.:Cuernos demujer)
例19)中,說(shuō)話者采用第三人稱代詞(ella)及其相應(yīng)的動(dòng)詞短尾形式(deja、dice)來(lái)指示言語(yǔ)行為的對(duì)象,拉大了雙方的距離,由此表達(dá)出自己對(duì)受話者的不滿、訓(xùn)斥等強(qiáng)烈的感情色彩。
4.無(wú)人稱形式。相對(duì)于第一、二人稱代詞,第三人稱代詞是人稱指示中的“無(wú)人稱”形式。西班牙語(yǔ)中的某些詞匯、語(yǔ)法和句型結(jié)構(gòu)也具有隱藏人稱信息的功能,我們統(tǒng)稱為無(wú)人稱形式。式: 1)單一人稱動(dòng)詞,如haber、hacer、ser、tratarse、falta、bastar、da等;2)動(dòng)詞的非人稱形式,如原形動(dòng)詞、副動(dòng)詞和過(guò)去分詞;3)不定代詞uno/a;4)動(dòng)詞第三人稱復(fù)數(shù)變位;5) Se加上動(dòng)詞第三人稱單數(shù)變位;6)被動(dòng)句;7)自復(fù)被動(dòng)句;等等。例如:
20) Hay que cuidarsemás,si quieres aprobar.
21) No fumar en este recinto.
22) Haberlo dicho delante demamá,listo.
23) Ah,se siente,esas cosas se piensan antes.
24)!Se tiene que pagar la luz ahoramismo!
如果我們對(duì)上述例句進(jìn)行轉(zhuǎn)換,加上施事主語(yǔ),可以得到如下句子:
25) Tienesque cuidartemás,siquieres aprobar.
26) No fumes en este recinto.
(27) Deberías haberlo dicho delante demamá,listo.
(28) Ah,te sientes,esas cosas tienesque pensarlas antes.
(29)!Tienes que pagar la luz ahoramismo!
二、指示變異與言語(yǔ)禮貌
對(duì)受話者的指示是交際活動(dòng)中每時(shí)每刻都在發(fā)生的、幾乎是不可避免的言語(yǔ)行為之一。面對(duì)常規(guī)的第二人稱代詞指示語(yǔ)以及上述指示變異形式,說(shuō)話者對(duì)交際活動(dòng)發(fā)生的語(yǔ)境、交際目的、雙方的身份、地位以及情感距離進(jìn)行衡量,然后進(jìn)行自主選擇。其中,禮貌是變異指示重要的語(yǔ)用功能,是說(shuō)話者為了維護(hù)、協(xié)調(diào)與受話者的關(guān)系,創(chuàng)造良好的交際氛圍而采取的語(yǔ)言策略。
Brown& Levinson(1987)以著名社會(huì)學(xué)家Goffman的面子行為理論為基礎(chǔ)研究禮貌。面子即“每一個(gè)社會(huì)成員渴望展示在公共視野中的自我形象”,分為“積極面子”(positive face)和“消極面子”(negative face)。積極面子指的是期望得到別人的肯定、贊許或被接納為同伴,而消極面子是指?jìng)€(gè)人具有行為的自主性,不受他人的干涉。面子是脆弱的,言語(yǔ)活動(dòng)中交際雙方的面子都可能受到威脅,即出現(xiàn)“威脅面子行為”(FTA)。說(shuō)話者為了維護(hù)雙方的積極面子而采取的禮貌策略稱為“積極禮貌策略”(positive-politeness strategies),反之為“消極禮貌策略”(negative-politeness strategies)。
首先,在西班牙語(yǔ)第一人稱復(fù)數(shù)代詞指示受話者的各種情況中,無(wú)論是對(duì)受話者的虛指,還是在受話者指示中虛指說(shuō)話者,說(shuō)話者與受話者都以“集體”的方式出現(xiàn)在言語(yǔ)活動(dòng)中。其次,說(shuō)話者用tú指稱自身,是說(shuō)話者將指示中心轉(zhuǎn)移到聽(tīng)話者身上,從而將自我經(jīng)驗(yàn)與此時(shí)處于指示中心的受話者分享,以促進(jìn)雙方的理解和溝通,這也是積極禮貌策略的體現(xiàn)。最后,我們將Brown& Levinson的5種策略進(jìn)行修改,并用之概括西班牙語(yǔ)中的受話者指示。
三、結(jié)語(yǔ)
言語(yǔ)活動(dòng)中說(shuō)話者有意識(shí)地偏移指示中心,將指示中心轉(zhuǎn)移到受話者或者第三者身上,從而縮短或擴(kuò)大作為參照點(diǎn)的自己與交際活動(dòng)中其余人或物的距離,產(chǎn)生指示變異。本文我們對(duì)西班牙語(yǔ)中受話者的指示變異情況進(jìn)行了逐一考察,并結(jié)合Brown& Levinson的禮貌策略研究了受話者指示變異的各種機(jī)制,指出語(yǔ)言自身的開(kāi)放性使指示具有發(fā)生變異的可能,而變異本身則受到禮貌這一重要語(yǔ)用原則的影響。
參考文獻(xiàn):
[1]Benveniste,E.Problemas de lingüísticageneral[M].Campinas:Unicamp,1988.
[2]Brown,P.& S·Levinson.Politeness:Some Universals in Language Usage[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1987.
[3]Carricaburo, N.Las fórmulas de tratamiento en el espa ol actual[M].Madrid: Arco Libros, 1997.
[4]Fillmore,C.Santa Cruz Lectures on Deixis 1971[M].Bloomington:IndianaUniversity Linguistic Club, 1975.