黃金城
(上海外國語大學(xué) 國際文化交流學(xué)院,上海 200083)
長期以來,“漢字難”一直是發(fā)展?jié)h語國際教育的瓶頸?!皩Ψ菨h字文化圈學(xué)生而言,漢語不一定難學(xué),但是漢字確實難學(xué)”(江新,2011[1])。然而,更大的問題在于漢字難引起生源流失。“在非漢字文化圈國家開展?jié)h語教學(xué),一般都‘先語后文’,即先教漢語拼音,先學(xué)口語,在學(xué)生學(xué)了一些漢語口語,掌握了漢語拼音方案后,轉(zhuǎn)入漢字教學(xué)。結(jié)果往往出現(xiàn)‘低谷’現(xiàn)象,最后幾乎70%~80%的人由于漢字難學(xué)而不再繼續(xù)學(xué)習(xí)漢語?!?陸儉明,2013[2])。如此一來,“漢語國際教育”豈不是變成“漢語拼音國際教育”了?
不解決漢字難,漢語國際教育難免會停留在低水平、低層次。雖然熱鬧,卻很不利于持續(xù)發(fā)展,不利于學(xué)生了解中國。這不符合漢語國際傳播的宗旨。
為了解決漢字教學(xué)的困難,對外漢語教學(xué)界的專家和一線教師們作了很多努力,但是效果有限。
本文意在嘗試更換視角,尋找解決方法。文章先探討漢字難的原因;然后討論解決問題的思路和原則;最后通過剖析一種新型的漢字教材,介紹我們的想法和具體做法。
“對外漢語教學(xué)界的學(xué)者們針對漢字難教、難學(xué)的問題進(jìn)行了一系列的調(diào)查研究,試圖弄清漢字難教難學(xué)究竟難在何處”(王建勤,2005[3])。周健、陳萍提出2點原因(2004)[4],王建勤(2005[3][p.7-8])提出3點,石定果提出4點(石定果,1998[5]),呂叔湘提出5點(呂叔湘,1985[6])。
我們認(rèn)為,漢字難的原因可以從兩個角度分析:
首先是漢字自身特點。主要表現(xiàn)在:漢字形音義之間的關(guān)系遠(yuǎn)比拼音文字復(fù)雜;漢字形體結(jié)構(gòu)復(fù)雜;漢字?jǐn)?shù)量比較多。這些客觀因素?zé)o法回避,但是只要教學(xué)得當(dāng),困難可以得到適度的緩解。
現(xiàn)在有一些做法就能收到這樣的效果,如:讀寫分流、集中識字、字源教學(xué)、部件教學(xué)、趣味認(rèn)字、分類識字,系聯(lián)法,比較法,多媒體教學(xué)……
除了漢字特點,更值得重視的是主觀人為的因素。下面只對此展開討論,共涉及四個問題。
柯彼德教授對漢字教學(xué)效率的低下作過生動的描述:“掌握漢語的日??谡Z,只用學(xué)習(xí)幾個星期或幾個月就可以了。學(xué)好日常交際所實用的漢字至少要花一、二年的時間,而且要天天艱苦、不許放松地訓(xùn)練才能有成效?!盵7]
寫字量太大,尤其基礎(chǔ)階段是漢字教學(xué)效率低下的主要原因,也是許多教材的通病。人們常說,學(xué)漢字眼手腦共用才能真正學(xué)會。這樣說并沒有錯,只是用在海外教學(xué)不合適,因為需要付出的時間成本太大,容易把學(xué)生嚇跑。剛剛修訂出版的《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》“一級”的語言技能規(guī)定了150個詞和150個常用漢字。對于只學(xué)習(xí)150個詞的外國人來說,同時學(xué)會書寫150個漢字的難度和所需要的時間和毅力可想而知。
美國加州州立大學(xué)亞洲與亞美研究系教授、系主任謝天蔚博士,今年在美國《世界日報》上連續(xù)刊發(fā)了4篇文章,談美國漢語教學(xué)問題,非常值得一讀。文章提出了一系列重要的觀點和看法:初學(xué)中文就學(xué)寫漢字是低效的學(xué)習(xí)方法;電腦打拼音出漢字,既學(xué)拼音,又學(xué)漢字,對提高語言能力、辨識漢字非常有幫助;既然學(xué)生對寫漢字有興趣,但實際使用不多,打字更加實用,因此建議學(xué)口語、打拼音,再開一門簡單的書法課,學(xué)學(xué)寫漢字。
謝天蔚教授的觀點完全符合社會發(fā)展的趨勢。在信息化、網(wǎng)絡(luò)化和全球一體化的時代,培養(yǎng)和提高海外學(xué)生的漢語口語能力、閱讀能力以及打拼音選漢字的能力日益表現(xiàn)出重要的現(xiàn)實意義,但是他們幾乎沒有書寫漢字的實際需要和機(jī)會,學(xué)寫漢字往往只是出于好奇心和興趣。因此漢字教學(xué)應(yīng)該把著力點放在辨識漢字上,而非書寫。
無論從時間成本還是實際運(yùn)用的角度看,都說明目前對寫字量要求過高,教學(xué)目標(biāo)不恰當(dāng)。
人們對外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的過程和規(guī)律作過大量的研究,也取得了很多重要的成果。但是轉(zhuǎn)化為教學(xué)措施的還不夠,沒有為克服盲區(qū)、改進(jìn)教學(xué)做出應(yīng)有的貢獻(xiàn),下面舉幾個例子:
1.海外學(xué)生因年齡不同,造成學(xué)習(xí)的規(guī)律不同。對應(yīng)措施是什么?
對外漢字教學(xué)怎樣區(qū)別、利用年齡差,有關(guān)報道似乎還不多。
2.中外學(xué)生母語不同,造成學(xué)習(xí)的性質(zhì)不同。對應(yīng)措施是什么?
研究證明“漢字的基本屬性主要體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)形體”,“對于初學(xué)者尤其像以漢語作為第二語言認(rèn)知習(xí)得的西方人接受漢字過程來說,漢字的記音功能幾乎是無從談起的?!睗h字“以形表義”,但對母語人和外國學(xué)生來說,“所謂表義程度又是大相徑庭的?!盵8]
中國兒童在開始學(xué)習(xí)某個漢字之前,對這個字的音義已經(jīng)完全掌握。唯一要做的就是記住對應(yīng)漢字的字形,發(fā)展的是讀寫技能,可稱單技能模式。而對外國學(xué)生來說,漢字音和漢字義剛剛接觸,二者之間的聯(lián)系建立不久,而且還要受母語對應(yīng)詞的影響。聽說和讀寫這兩種不同的機(jī)能必須同步發(fā)展,可稱雙技能模式。因此,他們學(xué)習(xí)漢字,其負(fù)擔(dān)與難度自然遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過中國兒童。
對外漢字教學(xué)多采取“語文分流,先語后文”的策略。這個做法值得借鑒,因為它試圖拷貝中國兒童的學(xué)習(xí)過程(其實哪個國家的孩子不是先學(xué)說話后學(xué)寫字的),讓外國學(xué)生從雙技能模式向單技能模式轉(zhuǎn)移,不過這種轉(zhuǎn)移并不可能真正實現(xiàn),只是把困難往后推遲了點,并且在一定程度上降低漢字學(xué)習(xí)的難度。
那么有沒有更好的針對性的辦法呢?我們認(rèn)為,對于這個問題,應(yīng)該從設(shè)定合理的漢字教學(xué)目標(biāo)著手(詳后文)。
3.中外學(xué)生對漢字的認(rèn)知基礎(chǔ)不同。對應(yīng)措施是什么?
中國孩子抬頭舉目,無不漢字。漢字的“字感”自然很容易生成。徐彩華(2010)[9][p.119-120]發(fā)現(xiàn),中國小學(xué)一年級學(xué)生就具有不同水平的漢字分解能力。這種能力表現(xiàn)出來就是一種字感。初學(xué)漢語漢字的外國學(xué)生不可能有這樣的能力或字感。已經(jīng)有人提出“字感培養(yǎng)”(周健,2011[10])。在教學(xué)中,有哪些方法可以培養(yǎng)字感,還沒有真正提到議事日程上來。
4.針對外國人對漢字認(rèn)知過程的特點,對應(yīng)措施是什么?
很多人的研究都確認(rèn)外國人對漢字的認(rèn)知過程是“整字認(rèn)知早于局部認(rèn)知”,也就是“完形認(rèn)知早于部件(筆畫)認(rèn)知”。[11]尤其是初學(xué)者,“通常從圖形上認(rèn)讀漢字,攝取漢字的形體圖像,疏于記憶……很難分辨漢字的部件和筆畫,因此寫起來常常丟三落四”。[12]現(xiàn)在普遍通行“漢字教學(xué)筆畫始”,恰好違背從完形到部件的認(rèn)知發(fā)展規(guī)律,所以不是一個好方法,而且筆畫的類別劃分得越多、教得越細(xì)致就越不合理。
那么,應(yīng)該怎樣利用外國人對漢字的這種認(rèn)知過程?好像還沒有過介紹。下文要介紹的《漢字ABC》這本教材在這一方面做出了嘗試。
柯彼德認(rèn)為“漢語作為母語教學(xué)和作為外語教學(xué)的最大區(qū)別之一在于漢字教學(xué),但兩者在教學(xué)內(nèi)容和方法上至今尚未分開?!盵7]內(nèi)外不分的最典型表現(xiàn),就是“漢字教學(xué)筆畫始”。試比較下面幾種有代表性的小學(xué)語文課本和對外漢語教材:
(1)小學(xué)語文教材一種:《語文》(小學(xué)一年級第一學(xué)期)(人民教育出版社);
(2)對外成人教材兩種:《當(dāng)代中文》漢字本(1)和《成功之路》(入門篇);
(3)對外中小學(xué)教材兩種:《快樂漢語》,《漢語樂園》(1A)。
結(jié)果發(fā)現(xiàn)它們十分相似:都從基本筆畫開始,而且除《快樂漢語》外,都先學(xué)寫數(shù)字。這一套教法乃是用于中國孩子的:凡學(xué)一字,必定口誦手寫“點,橫,豎,撇,捺”。老師強(qiáng)行灌輸,學(xué)生死記硬背。由于中國特定的文化背景和社會環(huán)境,這種方法沿用千百年至今,依舊可以大行其道。但照樣用在背景和環(huán)境全然不同的外國學(xué)生身上,行不行呢?答案當(dāng)然是否定的。試想一個把漢字視同圖畫、對漢字充滿神秘感的外國人,突然學(xué)習(xí)如此復(fù)雜的漢字筆畫規(guī)則,認(rèn)知落差和心理落差何其之大!“漢字難”的主要癥結(jié)就在于此,外國學(xué)生的畏難情緒、厭學(xué)棄學(xué)的原因正在于此。
把筆畫作為對外漢字教學(xué)的起點,在智能結(jié)構(gòu),認(rèn)知過程和學(xué)習(xí)心理等三個方面都存在著明顯的缺陷。所以要克服“漢字難”,漢字教學(xué)就一定不能從筆畫開始。而是要讓外國學(xué)生充分利用現(xiàn)有的知識與智慧,了解漢字來源,初步培養(yǎng)觀察、辨析漢字結(jié)構(gòu)特征的能力和習(xí)慣(即培養(yǎng)字感),破除神秘感和畏難心理,為學(xué)習(xí)漢字打下必要的基礎(chǔ)。這就是我們?yōu)槭裁刺岢鲈O(shè)立漢字教學(xué)“預(yù)備期”的原因。預(yù)備期教學(xué)的成功,是漢字教學(xué)成功的前提和關(guān)鍵。
表面看起來這個論斷難以讓人無法接受:中國文字學(xué)研究有上千年的歷史,從傳統(tǒng)小學(xué)到現(xiàn)代文字學(xué),大家眾多,著述宏富,怎么會理論不完備呢?且看事實:
(1)筆畫?,F(xiàn)行筆畫源自“書寫習(xí)慣”(王鳳陽,1989[13][p.246]),數(shù)量、名稱和筆形都不規(guī)范不統(tǒng)一(徐莉莉,2005[14])。學(xué)生很難理解和掌握。
(2)筆順。要不要教筆順?設(shè)立多少種筆順規(guī)則為宜?
有人主張“可忽略學(xué)生的筆順”(安然,2007[15];易洪川,1999[16])。主流意見恰恰與之相反。
除了要不要教筆順,還有一個更嚴(yán)重的問題:規(guī)范的筆順規(guī)則到底是什么?雖然國家語委1997年發(fā)布了《現(xiàn)代漢語通用字筆順規(guī)范》,但是其實“我們沒有也無法概括出一套簡單明確、一以貫之、普遍適用的漢字筆順規(guī)則”。[16]
(3)正文字學(xué)和俗文字學(xué)的關(guān)系處理未妥,以致字理闡述不一致,造成教和學(xué)的困難。對外漢字教學(xué)中,字理的重要性越來越受到關(guān)注,出版了為數(shù)眾多的字源書籍。作者不僅有中國人,也有外國人?,F(xiàn)在不少教材采用六書理論夾雜俗文字學(xué)的方法講漢字。如何在正、俗文字學(xué)之間取得平衡,還需要深入探討。年輕學(xué)人張慧提出“限制和規(guī)范俗形義學(xué)的使用”“一從量上限制俗形義學(xué)的使用范圍,二從質(zhì)上規(guī)范俗形義學(xué)的內(nèi)容”。[17]這個意見應(yīng)該重視。
書寫規(guī)則和字理解說不規(guī)范、不統(tǒng)一,就是文字理論不完備的表現(xiàn)。它給對外漢字教學(xué)帶來了不少困難。
以上羅列的3點,都屬于主觀人為的因素。改進(jìn)漢字教學(xué),應(yīng)該在這些方面下大功夫。
(一)漢字教學(xué)有三個不同層次的目標(biāo):(1)辨識漢字(包括機(jī)選漢字,即在手機(jī)、電腦或電子詞典上打拼音選漢字);(2)書寫漢字;(3)練習(xí)書法(基本上就是寫毛筆字)。
(二)國內(nèi)傳統(tǒng)語文課的漢字教學(xué)要求學(xué)生“四會”(識讀寫用),同時做到“正確、美觀”,即A+B+C。近年來對寫字量的要求有所降低,但是C標(biāo)準(zhǔn)沒有作什么變化,還是要求“書寫規(guī)范、端正、整潔”“初步感受漢字的形體美”(參見教育部頒布的2011《語文課程大綱》和2013《課程標(biāo)準(zhǔn)》)。所以準(zhǔn)確地說,現(xiàn)在的小學(xué)語文課漢字教學(xué)的目標(biāo)是:A+B+C(A>B)。值得一提的是,從A=B到A>B的變化非常重要,它為兒童盡早形成書面閱讀能力創(chuàng)造了有利條件。
對海外漢字教學(xué)來說,C實際上應(yīng)該是書法選修課的任務(wù),一般漢字教學(xué)只需要考慮前面兩項。實際情況正是這樣:現(xiàn)在有不少教材和教師只要求學(xué)生把字寫正確即可,不太強(qiáng)調(diào)筆勢筆意之類。至于認(rèn)字量和寫字量關(guān)系,國內(nèi)語文教學(xué)“多認(rèn)少寫”的改革已被對外漢語教學(xué)界接受,成為一種共識。不過按目前對外漢字教學(xué)的做法,認(rèn)字和寫字之間的“剪刀差”還嫌太小。我們認(rèn)為,海外漢字教學(xué)的基本目標(biāo)應(yīng)該定為“辨識大大優(yōu)先于書寫,不提書法要求”,即:A+b+0。
據(jù)柯彼德教授估計,學(xué)習(xí)漢語的時間80%~90%用于漢字的讀和寫。[7]若實行A+b+0,就可以把過去用于練習(xí)寫字的大量時間用來增加識字量,還可以要求學(xué)生通過電腦、網(wǎng)絡(luò)和手機(jī)等使用漢字,盡早形成漢語書面閱讀能力。從“聽說讀寫”4個單項語言技能來說,就是突出“聽說讀”,淡化“寫”。通過自主閱讀,不僅可以迅速提高漢語水平,徹底改變漢字教學(xué)效率低下的局面,而且可使學(xué)生學(xué)會從中文渠道直接獲取中國各種信息。毫無疑問,這對漢語國際傳播意義十分重大。
(三)針對外國學(xué)生的漢字教學(xué)策略。
1.區(qū)分兩個教學(xué)階段
第一階段——“漢字預(yù)備課程”。教學(xué)經(jīng)驗告訴我們,初學(xué)漢字的學(xué)生漢字知識和漢字能力明顯分離。對漢字知識不覺得難以理解,有的還表現(xiàn)出很大好奇心,但是寫字卻老是出錯,因此害怕寫漢字。漢字預(yù)備課程充分考慮到這個情況,從漢字知識入手,對識字和書寫均不作具體要求。
具體來說,這一階段的教學(xué)要求有兩條:首先,體驗漢字完形特點,初步了解漢字的結(jié)構(gòu)和造字原理,但是不正式學(xué)習(xí)漢字。從整字結(jié)構(gòu)而非局部筆畫出發(fā)認(rèn)知漢字,符合外國學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律。其次,讓學(xué)生充分動用空間智能,把漢字當(dāng)作平面圖形來學(xué),使學(xué)生擺脫漢字神秘感和畏難情緒。
“漢字預(yù)備課程”要單獨安排,全部教學(xué)時間不必太長。建議與漢語拼音教學(xué)同步進(jìn)行。
第二階段——“系統(tǒng)教學(xué)階段”。也就是普通的漢字教學(xué),教學(xué)目標(biāo)為A+b+0。這個階段只有起點,沒有終點。當(dāng)然,大學(xué)中文系漢語專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該逐步達(dá)到A+B+C。
2.區(qū)分兩種教學(xué)對象
漢語學(xué)習(xí)者分為兩類,采取的教學(xué)安排不一:
第一類學(xué)生是短期學(xué)習(xí)者,或只想掌握基本口語者,他們在學(xué)習(xí)漢字方面沒有什么要求。對這些學(xué)生,可以不實施第二階段的漢字課。
第二類學(xué)生,希望系統(tǒng)學(xué)習(xí)漢字的學(xué)生。對他們來說,上述兩個階段的教學(xué)都需要實施。
(一)《漢字ABC》(黃金城,2013[18])是為配合漢字預(yù)備課程的教學(xué)而編寫的。這本薄薄的小書凝聚著對改革漢字教學(xué)的一系列想法,核心理念是“漢字教學(xué)必須從外國學(xué)生的特點出發(fā)”。下面簡單介紹這本新型教材的創(chuàng)新之處。
(二)漢字教學(xué)新模式——“兩步走”
前文已經(jīng)介紹了“漢字預(yù)備課程”和“系統(tǒng)學(xué)習(xí)階段”。這就是“漢字教學(xué)兩步走模式”。
(三)漢字教學(xué)新方法——“字感教學(xué)法”
周健教授(2004)認(rèn)為語言能力的關(guān)鍵與核心是語感。[4]這個觀點特別重要。對漢字教學(xué)來說,漢字能力的核心就是“字感”,即內(nèi)化的漢字知識與能力。
字感的形成是一個復(fù)雜的心理過程。字感教學(xué)的目的就是幫助學(xué)生盡快地實現(xiàn)這個過程。為此就必須充分尊重他們的思維方式、充分利用學(xué)生現(xiàn)有的知識與能力。然而傳統(tǒng)的漢字教學(xué)把學(xué)生置于一無依傍、被動接受的局面。新方法反其道而行,引導(dǎo)學(xué)生通過比較,“發(fā)現(xiàn)”漢字,以達(dá)到認(rèn)知漢字的目的。在“比較——發(fā)現(xiàn)——認(rèn)知”的過程中,培養(yǎng)學(xué)生的字感。比如,通過比較漢字與英文(拉丁字母)書寫工具和材料,發(fā)現(xiàn)漢字手治的特點,就不會覺得漢字書寫規(guī)則難以理解掌握,有利于避免日后發(fā)生字形錯誤。
(四)漢字形體新概念——“字域”
外國學(xué)生學(xué)寫漢字時出現(xiàn)的偏誤層出不窮,究其原因,很重要的一條就是沒有“方塊字”的概念?!俺浴睂懗伞翱谄颉?右半邊的形體和位置高低也有問題),“茶”寫成上中下三大部分,看起來像是直排的三個字,而且大小還不相同。這些情形想必漢語老師一定不會陌生。
不樹立“漢字是方塊字”的觀念,寫字自然就沒有規(guī)矩。但是怎么才能接觸漢字不久的學(xué)生們能掌握這個規(guī)矩呢?在《漢字ABC》中,介紹了一個新的概念“字域”。
任何文字的字形外圍都要受到一個并不顯現(xiàn)的范圍的限制,叫作“字域”。沒有這個字域,字就會七零八落、支離破碎。如:英文字母的字域可以想象成一個圓形,圓心是字域的焦點。字帖上下兩邊的橫線是字域的上下邊界,圓的直徑就是字域的左右邊界。圖1是英文大寫字母的字域圖:
圖1 英文大寫字母字域圖
圖2 英文小寫字母字域圖
英文小寫字母(見圖2)的字域是個小的圓形,嵌在字帖第二行。部分字母在圓形外面有延長線或點,但第一和第四橫線限制了延長的空間。不注意字域,就會寫得亂七八糟,甚至錯誤百出。
漢字的字域是個正方形,所以漢字被叫作“方塊字”,字域的焦點在方框的中心?!胺綁K”不僅是字的整體外觀,也表現(xiàn)在字的各個部分的配置要做到均衡對稱,工整平和。學(xué)生練習(xí)漢字描紅,就是在一個個方形的“米字格”或“田字格”中寫入漢字。
拿漢字和英文字母作比較,認(rèn)識兩種文字的不同書寫習(xí)慣,學(xué)生就覺得“字域”概念很容易了解,也容易掌握。字寫端正了,字的偏誤也就減少了。
(五)漢字筆畫新理論——“九筆畫”
前面提到,現(xiàn)行漢字筆畫源自楷書毛筆字的書寫習(xí)慣,外國學(xué)生很難理解和掌握。為此有必要重新設(shè)置對外漢字教學(xué)筆畫。設(shè)置原則如下:首先,根據(jù)海外學(xué)生認(rèn)知特點,采取他們最容易接受的方式——圖形分析;其次,盡量吸取傳統(tǒng)文字學(xué)和現(xiàn)行筆畫觀念中的合理成分,便于學(xué)生今后深入系統(tǒng)學(xué)習(xí)漢字知識和漢字書法;第三,設(shè)置筆畫類別宜少不宜多,不再區(qū)分基本筆畫和派生筆畫,以降低學(xué)習(xí)難度;最后,重設(shè)的筆畫以宋體字為依據(jù)。
重新設(shè)置的筆畫分三類九種。故稱“九筆畫”。(詳見教材第六、七課)
第一類,線性筆畫,包括“橫”“豎”“斜”“彎”四種筆畫。
第二類,尖形筆畫,包括“撇”“提”“鉤”“捺”四種筆畫。
第三類,點形(水滴形)筆畫,只有“點”一種筆畫。
講筆畫,不僅要講顯性規(guī)則,也要講隱性規(guī)則。如:漢字筆畫沒有圓形、圓點、三角形和波浪形。
外國學(xué)生初次接觸漢字時,了解隱性規(guī)則很有必要,因為它不僅涉及書寫的正確,也涉及“字感”的養(yǎng)成。只講顯性規(guī)則的“規(guī)則”不是完整的規(guī)則。
(六)漢字練習(xí)新題型
外國學(xué)生接觸漢字之初,都會把漢字當(dāng)作圖畫。這完全符合他們的認(rèn)知水平。既然如此,我們就應(yīng)該把漢字當(dāng)作圖畫來教。這里有兩層意思:把整字拆解開,得到一個一個筆畫,就要像分析幾何圖形一樣探求其形體特征和書寫規(guī)則;而對字的整體結(jié)構(gòu),則要分析圖畫的構(gòu)圖設(shè)計一樣探求漢字各部分組合的道理,也就是尋找造字的理據(jù)。設(shè)計習(xí)題的目的就在于幫助學(xué)生從圖形特征出發(fā)認(rèn)知漢字,逐步形成字感。下面介紹《漢字ABC》設(shè)計的一些練習(xí)題型:
1.把“學(xué)寫筆畫”變?yōu)椤氨嬲J(rèn)筆畫”。如:在“香(港)、上(海),(嶺)南、朱(家角)”等字中找出“橫”劃,并且把涂上色彩使之凸現(xiàn)出來。
2.把“教部件”變?yōu)椤罢也考?。如:在“亭、臺、樓、閣、堂、廊、軒”等漢字中找出部件“木、口、丁、門、土、車、廣”。
3.把“教變形規(guī)則”變?yōu)椤鞍l(fā)現(xiàn)變形規(guī)則”。如:“金、手、水、言”等10個字作偏旁時要變形(如:金—>銅、鐵、鉛、銀、納)。題目“上面10個部件都只出現(xiàn)在字的左邊。這些部件的共同之處在于這個變體部件的最后一個筆畫。請你觀察一下,這個筆畫是什么?”
4.把“強(qiáng)記部首的意義”變?yōu)椤鞍l(fā)現(xiàn)部首的價值”。如:“很多父母給孩子取名字,喜歡用帶部首‘玉’的字。如‘瑞,玨,珍,玲,琪’等字。這是為什么?”(教材第十一課有對“玉”的介紹)
5.把“訂正錯別字”變?yōu)椤鞍l(fā)現(xiàn)錯字”。如:“下面的字我們都不認(rèn)識。但根據(jù)筆形規(guī)則可以判斷它們都寫的不對。請說明為什么?”錯字例包括:“中”寫成一個圓中間插上一根棍子;“皿”和“官”的下部寫成橫置或豎直的大寫字母B。
至于筆向,通行的教法是讓學(xué)生強(qiáng)記規(guī)則?!稘h字ABC》設(shè)計了一個“試一試”的環(huán)節(jié)。要求學(xué)生想象自己右手用刀在硬板上刻寫漢字,比較“從上到下”“從左到右”跟“從下到上”“從右到左”行筆哪個更容易更省力。
不難發(fā)現(xiàn),以上所介紹的練習(xí)題,都要求學(xué)生充分利用自己具備的知識和能力,尤其是對圖形的敏銳感覺。這樣的學(xué)習(xí),不但有趣,而且十分有利于字感的形成。
長期以來,不恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)目標(biāo)和教學(xué)方法、欠完備的文字理論不僅造成教學(xué)效率低下,更嚴(yán)重的是造成學(xué)生厭學(xué)甚至棄學(xué)。連學(xué)生都沒了,還談什么教學(xué)?所以“漢字難”自然就應(yīng)該被視為漢語國際教育發(fā)展的瓶頸。
漢字教學(xué)必須改革創(chuàng)新,必須改變內(nèi)外不分的現(xiàn)狀,必須找到適合對海外學(xué)生進(jìn)行教學(xué)的理論與方法,才能突破漢字難的困局,從整體上改進(jìn)漢語教學(xué)。本文就是為破局而作的一個初步嘗試。
【參 考 文 獻(xiàn)】
[1] 江新.解決漢字難學(xué)的對策[A].國際漢語(第一輯)[C].廣州:中山大學(xué)出版社,2011.
[2] 陸儉明.《通用規(guī)范漢字表》為漢語國際傳播提供規(guī)模和標(biāo)準(zhǔn)[J].語言文字報,2013,(743).
[3] 王建勤,外國學(xué)生漢字構(gòu)形意識發(fā)展的模擬研究[D].北京語言大學(xué)博士學(xué)位論文,2005.
[4] 周健,陳萍.試論漢語語感教學(xué)與教材創(chuàng)新[A].第三屆全國語言文字應(yīng)用研討會論文集[C].香港:香港科技聯(lián)合出版社,2004.
[5] 石定果,關(guān)于對外漢字教學(xué)的調(diào)查報告[J].語言教學(xué)與研究,1998,(1).
[6] 李楠.“注音識字,提前讀寫”——小學(xué)語文教學(xué)改革的成功經(jīng)驗[C].北京:中國社會科學(xué)出版社,1985.
[7] 柯彼德.關(guān)于漢字教學(xué)的一些新設(shè)想[A].第四屆國際漢語教學(xué)討論會論文選[C].北京:北京語言學(xué)院出版社,1993.
[8] 臧克和.結(jié)構(gòu)的整體性—漢字與視知覺[J].語言文字應(yīng)用,2006,(3).
[9] 徐彩華.漢字認(rèn)知與漢字學(xué)習(xí)心理研究[M].北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2010.
[10]周健.語感培養(yǎng)模式[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.
[11]張薇.近十年對外漢字教學(xué)研究的檢討[D].湖北工業(yè)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.
[12]卞覺非.漢字教學(xué):教什么?怎么教?[J].語言文字應(yīng)用,1999,(1).
[13]王鳳陽.漢字學(xué)[M].長春:吉林文史出版社,1989.
[14]徐莉莉.現(xiàn)行漢字筆畫規(guī)范札記[J].中國文字研究,2005,(6).
[15]安然.非漢字圈留學(xué)生的筆順問題[J].語言文字應(yīng)用,2007,(3).
[16]易洪川.筆順綜合研究及留學(xué)生用筆順規(guī)則[A].第六屆國際漢語教學(xué)討論會論文選[C].北京:北京大學(xué)出版社,2000.
[17]張慧.俗形義學(xué)研究[D].蘭州大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.
[18]黃金城.漢字ABC[M].上海:上海外語教育出版社,2013.