鄭軍
[摘要]母語文化缺失是當前外語教學中普遍存在的問題,外語教師母語文化認同的現(xiàn)狀直接影響著外語學習者跨文化交際能力的培養(yǎng)。采用問卷調(diào)查法對外語教師的母語文化認同現(xiàn)狀、不同類別外語教師的母語文化認同差異,以及影響外語教師母語文化認同的因素進行調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn):外語教師在表層文化方面容易受到西方的影響,而在深層文化方面依然保持較高的母語文化認同度;中學外語教師在電影、民主制度和國家主權(quán)方面比高校外語教師的母語文化認同度高;有出國經(jīng)歷的外語教師在文學、民主制度、傳統(tǒng)文化、國家主權(quán)和語言方面比無出國經(jīng)歷的外語教師的母語文化認同度高。
[關(guān)鍵詞]母語文化;文化認同;外語教師
[中圖分類號]G319 [文獻標志碼]A [DOI]10.3969/j.issn.1009-3729.2014.01.008
在全球化背景下,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的高速發(fā)展和外語教育的全面展開,大量西方文化涌入國門,我國正經(jīng)歷著來自全球特別是西方社會的多元價值觀的沖擊。在多元文化碰撞和激蕩的過程中,人們尤其是當代大學生會產(chǎn)生文化歸宿感的迷茫和錯亂,從而產(chǎn)生文化身份認同危機。與此同時,我國的外語教學從教材、教學大綱到學生跨文化能力評估方面都存在著忽略或輕視中國文化的現(xiàn)象,以致造成了外語教學中中國文化的“失語癥”。因此,提高當代學生的母語文化認同度應(yīng)成為外語教育的重要目標。外語教師作為學生學習的引導者,其母語文化認同現(xiàn)狀直接影響著外語學習者對母語文化的認同,因此外語教師的母語文化認同現(xiàn)狀迫切需要我們進行深入研究。
一、文獻綜述
1.全球化與境外母語文化認同的研究現(xiàn)狀
對于民族文化認同的研究主要集中在亞洲一些國家或地區(qū),如日本、朝鮮以及中國香港和臺灣地區(qū)。Cvetkovich Keller調(diào)查發(fā)現(xiàn),這些國家和地區(qū)采取不同的方式來維護民族認同,其傳統(tǒng)與現(xiàn)代常常表現(xiàn)為各種妥協(xié)和混合,但是傳統(tǒng)文化和宗教信仰在日常生活中仍然發(fā)揮著重要作用。[1]Yamashita等[2]認為,全球化并不一定意味著同一性,也不與文化的地域性相矛盾,而是導致文化的混雜多元和地方化。Sasaki[1]的研究表明,全球化沒有導致民族認同的消失,但是民族認同需要在全球化背景下進行重新思考。
2.中華民族文化認同的研究現(xiàn)狀
針對國外的中華民族文化認同研究,主要體現(xiàn)在對海外華人文化認同的研究上,如馬來西亞華族文化認同研究,新加坡華人文化認同研究。馬來西亞保留了完整的華文教育體系;新加坡開展了20年的話語運動,其所倡導的文化價值觀為華人提供了文化認同根源,對華人文化認同意識產(chǎn)生了較大影響。
針對國內(nèi)的民族文化認同研究,包括對少數(shù)民族母語文化認同的研究和中華民族母語文化認同的研究。前者主要是對西南和西北少數(shù)民族大學生的民族認同進行調(diào)查研究。如萬明鋼等[3]對藏族雙語人的雙語態(tài)度進行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)受試者對母語(藏語)有強烈的感情,對漢語學習有積極態(tài)度,對漢語取代母語持否定態(tài)度。張慶林等[4]對西南少數(shù)民族大學生進行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)他們的民族認同大多處于積極狀態(tài)。庫蘭·尼合買提等[5]對新疆少數(shù)民族的雙語教學進行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)少數(shù)民族使用區(qū)別于漢語的語言對于本民族來說是一種民族認同。相對而言,學界對以漢語為母語的當代大學生的文化認同研究較少。高一虹等[6]分析了英語學習、英語動機強度與自我認同的變化關(guān)系,但沒有涉及英語學習者對母語的文化認同。陳新仁[7]調(diào)查了外語專業(yè)和中文專業(yè)大學生的母語文化認同,發(fā)現(xiàn)當代大學生在總體上對母語文化的認同雖然超過了外語文化認同,但是總平均分并不高,這說明我國外語教育的確影響到了大學生對母語文化的認同,具體體現(xiàn)在其文化行為上。查詢中國知網(wǎng)發(fā)現(xiàn):1991—2013年,媒體發(fā)表關(guān)于外語教師身份認同研究的文章共6篇,其中4篇研究外語教師的身份認同,2篇研究外語教師的素質(zhì)或素養(yǎng),關(guān)于外語教師母語文化認同的研究為空白。
二、中國外語教師母語文化認同度調(diào)查
1.調(diào)查對象
調(diào)查對象為外語教師,人數(shù)為80人。其中男教師11人,女教師 69人;大學外語教師45人,中學外語教師35人;初級職稱教師4人,中級職稱教師54人,高級職稱教師22人;有出國經(jīng)歷的教師32人,沒有出國經(jīng)歷但打算出國的教師9人,沒有出國經(jīng)歷且不打算出國的教師39人。
2.研究工具與研究方法
基于對母語文化認同度的定義及其分類,我們設(shè)計了母語文化認同度問卷。本次調(diào)查發(fā)放問卷80份,收回有效問卷80份。本問卷包括15個問題,涵蓋了表層文化、中層文化和深層文化3個方面,具體是:
1)您對中國傳統(tǒng)文化感興趣嗎?
2)莫言獲2012諾貝爾文學獎,您如何看待?
3)您喜歡國產(chǎn)電影嗎?
4)您喜歡聽中國古典音樂嗎?
5)韓國將端午節(jié)申請為自己的文化遺產(chǎn),對此您怎么看?
6)您認為理工科大學應(yīng)該開設(shè)中國文學、詩歌鑒賞課嗎?
7)西方經(jīng)常批評中國的社會主義民主,您能接受嗎?
8)假如可以選擇國籍,您還愿意選擇中國嗎?
9)您愿意花幾個小時看一場京劇嗎?
10)您如何看待中國文化所強調(diào)的以義務(wù)為本位的群體意識?
11)您對中國擁有如此博大精深的傳統(tǒng)文化,態(tài)度是怎樣的?
12)您如何看待日本非法購買釣魚島事件?
13)如果要購買汽車或者電子產(chǎn)品時,您會選擇國貨嗎?
14)和一些西方節(jié)日相比,目前不少人對中國傳統(tǒng)節(jié)日的熱衷程度似乎在下降,對此您如何看待?
15)中國的星級賓館特別是涉外賓館應(yīng)優(yōu)先說漢語,對此您如何看待?
本研究采用萊克特五級量表設(shè)計問卷,從“完全同意”到 “完全不同意”分5個等級,分值依次是1~5分。我們運用SPSS 16.0軟件進行統(tǒng)計分析,并依據(jù)研究目的將部分題目進行轉(zhuǎn)換,統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,本調(diào)查問卷具有較高的可信度,Cronbach系數(shù)達0.887。
3.調(diào)查結(jié)果與分析
(1)母語文化認同度總體情況
將調(diào)查數(shù)據(jù)輸入SPSS 16.0進行描述性統(tǒng)計分析,結(jié)果見表1。從表1可以看出,外語教師的母語文化認同度得分為4.138 2,大約相當于百分制的82.76分。其中表層文化認同度最低,其次是中層文化認同度,最高的是深層母語文化認同度。這說明,目前外語教師的文化認同度總體上趨向于母語文化:在中國傳統(tǒng)文化、語言、價值觀等深層文化方面認同度最高;在電影、音樂、節(jié)日、戲劇、產(chǎn)品等表層文化方面認同度較低;在國家民主制度、國籍、國家主權(quán)等中層文化方面的認同度處于前兩者之間。這說明外語教師在表層文化方面受西方的影響較大,而在深層文化方面受西方的影響較小,依然保持較高的母語文化認同度。
(2)大學外語教師與中學外語教師母語文化認同度的差異
為了了解大學外語教師與中學外語教師在母語文化認同度方面是否存在差異,我們進行了獨立樣本T檢驗,具體結(jié)果見表2,分類統(tǒng)計見表3。
從表2可以看出,第3、7、12題的sig值分別為0.031,0.001,0.025,均小于0.05,這說明大學外語教師與中學外語教師在第3題(電影)、第7題(民主制度)、第12題 (國家主權(quán))等方面存在顯著差異。
從表3可以看出,在對電影、民主制度和國家主權(quán)方面,中學外語教師的認同度比大學外語教師的認同度高。
(3)出國經(jīng)歷對外語教師母語文化認同度的影響
為了研究出國經(jīng)歷是否對外語教師的母語文化認同有影響,課題組進行了獨立樣本T檢驗,具體結(jié)果見表4,分類統(tǒng)計見表5。
從表4可以看出,出國經(jīng)歷對于外語教師的母語文化認同度在一些項目上會產(chǎn)生一定的影響,有出國經(jīng)歷和沒有出國經(jīng)歷的外語教師在第2、7、11、12、15題(文學、民主制度、傳統(tǒng)文化、國家主權(quán)和語言)的認同上存在顯著差異,sig值分別為0.024,0000,0.023,0.000,0.034,而在其他項目上差異并不顯著。在這5個問題中,其中第2題為表層文化,第7、12題為中層文化,第11、15題為深層文化。這說明,出國經(jīng)歷對外語教師的母語文化認同度會產(chǎn)生一定的影響,但所占比重并不大,在15個題目中,只在1/3的題目上存在顯著差異,而在另外2/3的題目上并沒有太大差別。
從表5可以清晰地看出,有出國經(jīng)歷和沒有出國經(jīng)歷的外語教師在文學、民主制度、傳統(tǒng)文化、國家主權(quán)和語言等方面認同度上存在明顯差異:有出國經(jīng)歷的外語教師在這些方面的認同度值均大于無出過經(jīng)歷的外語教師的認同度值。
三、結(jié)論
經(jīng)過以上的數(shù)據(jù)分析和研究,我們可以得出如下
結(jié)論:總體看來,外語教師在表層文化方面容易受到西方的影響,而在深層文化方面依然保持較高的母語文化認同度。對比中學外語教師與大學外語教師的母語文化認同,在電影、民主制度和國家主權(quán)方面,中學外語教師的文化認同度要比大學外語教師的高。在一些項目上,出國經(jīng)歷對于外語教師的母語文化認同度會產(chǎn)生一定的影響,但所占比重不大。在深層母語文化認同方面,有出國經(jīng)歷的外語教師的文化認同度要比無出國經(jīng)歷的外語教師的高。當然,這些調(diào)查結(jié)果有可能會受到我們調(diào)查對象的局限性的影響,由于各種限制,我們僅調(diào)查了鎮(zhèn)江地區(qū)某大學和2所高中外語教師的情況。未來的研究還可以拓展到外語教師的外語文化認同領(lǐng)域,通過對外語教師母語文化認同和外語文化認同現(xiàn)狀的考察和分析,以找到兩者之間的差異。
[參考文獻]
[1]Sasaki M.Globalization and national identity in Japan [J].International Journal of Japanese Sociology,2004(13):69.
[2]Yamashita Shijin,Eades J S.Globaization in Southeast Asia[M].New York,Oxford:Berghahn Books,2003.
[3]萬明鋼,王鑒.藏族雙語人雙語態(tài)度的調(diào)查研究[J].心理學報,1997(3):294.
[4]張慶林,史慧穎,范豐慧,等.西南地區(qū)少數(shù)民族大學生民族認同內(nèi)隱維度的調(diào)查[J].西南大學學報:人文社會科學版,2007(1):73.
[5]庫蘭·尼合買提,黃敏.從語碼轉(zhuǎn)換和語碼混合現(xiàn)象探討新疆少數(shù)民族地區(qū)雙語教育與研究[J].新疆社會科學,2006(2):98.
[6]高一虹,程英,趙媛,等.英語學習與自我認同變化——對大學本科生的定量考察[J].外語與外語教學,2003(5):132.
[7]陳新仁.全球化語境下的外語教育與民族認同[M].北京:高等教育出版社,2008.