李春花
捷克教育家夸美紐斯說:“一個(gè)能夠動(dòng)聽地、明晰地教學(xué)的教師,他的聲音便該像油一樣浸入學(xué)生的心里,把知識(shí)一道帶進(jìn)去?!睔v史教學(xué)中,教師如何通過生動(dòng)形象的語言,提高課堂效率呢?
一、語言要有生動(dòng)性、趣味性
教學(xué)中,教師適時(shí)地穿插歷史故事等,不僅能有效地提高歷史教學(xué)語言的生動(dòng)性和趣味性,而且能加深學(xué)生對(duì)歷史現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)和理解,提高他們學(xué)習(xí)的興趣。
教學(xué)“三角貿(mào)易”時(shí),為了使學(xué)生對(duì)黑奴貿(mào)易的利潤之高有直觀的認(rèn)識(shí),教師繪聲繪色地為學(xué)生講述了《魯濱遜漂流記》中,魯濱遜因在美洲買不起黑奴而意圖到非洲去“撈”便宜,結(jié)果在海上遇險(xiǎn)的情節(jié)。在講二戰(zhàn)前夕法西斯德國侵略捷克斯洛伐克時(shí),教師引用了希特勒的原話:“把捷克斯洛伐克從地圖上抹掉,是我不可動(dòng)搖的意志。”通過這句話,學(xué)生就深切地感受到了法西斯德國對(duì)外侵略擴(kuò)展的囂張氣焰。
教學(xué)中,教師還可以借用方言、俚語、歇后語等增強(qiáng)語言的趣味性。如講杜魯門主義時(shí),可以借用歇后語“太平洋的警察——管得寬”來調(diào)侃美國的稱霸野心。
二、語言要有通俗性、形象性
教學(xué)中,經(jīng)常會(huì)遇到一些抽象的歷史概念,如“左傾”“右傾”“投機(jī)”“主觀”“客觀”等。如果把這些概念的書面意義直接灌輸給學(xué)生,學(xué)生一般難以接受和掌握。這時(shí)就需要教師采用類比的方法,增強(qiáng)教學(xué)語言的形象性和通俗性,使抽象的概念豐富起來。
在講“綏靖政策”時(shí),學(xué)生對(duì)該政策的實(shí)質(zhì)理解不透。于是,教師引用了學(xué)生比較熟悉的蒲松齡的文言文小說《屠夫與狼》進(jìn)行類比:以屠夫一開始把賣剩的肉投給狼,意圖把狼喂飽而使其自行離開,類比英法通過犧牲小國的利益來滿足法西斯國家擴(kuò)張領(lǐng)土的野心,以避戰(zhàn)求和;以狼想吃屠夫而迫使屠夫奮起反抗,類比法西斯國家野心膨脹,英國被迫奮起還擊德國。教學(xué)“左傾、右傾”時(shí),教師用成語“過猶不及”中的“過”和“不及”作簡單的類比。通過類比,學(xué)生很輕松地理解了這些抽象的概念。
有人說:“世界上沒有枯燥的知識(shí),只有枯燥的講授?!苯處熑粝胧棺约旱恼n堂生動(dòng)有趣,語言、文學(xué)知識(shí)、歷史知識(shí)的積累必不可少。
三、語言要有啟發(fā)性、探究性
語言的啟發(fā)性和探究性,更多地表現(xiàn)在教學(xué)設(shè)疑方面。教學(xué)中,教師設(shè)計(jì)具有啟發(fā)性和探究性的問題,誘導(dǎo)學(xué)生參與課堂,不僅能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且能引發(fā)學(xué)生的積極思考。
在講八國聯(lián)軍侵華戰(zhàn)爭的結(jié)果時(shí),教師采用設(shè)疑的語氣提醒學(xué)生注意:“不是說八個(gè)國家侵略中國嗎,為什么簽訂條約時(shí)卻變成11個(gè)國家了呢?”此時(shí),學(xué)生既迷惑不解,又急于知道原因,同時(shí)也有學(xué)生猜測:“是不是后來又有三個(gè)國家參戰(zhàn)?”
在講《辛丑條約》的內(nèi)容時(shí),教師在引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比了《南京條約》《馬關(guān)條約》和《辛丑條約》的內(nèi)容后,故作不解地問:“為什么《南京條約》《馬關(guān)條約》都有割地、開商的內(nèi)容,而《辛丑條約》卻沒有呢?”這個(gè)問題立即引起了學(xué)生的探究熱情,而問題的最終解決也增強(qiáng)了學(xué)生對(duì)中國半殖民地化程度步步加深的認(rèn)識(shí)和理解。
蘇霍姆林斯基說:“教師的語言素養(yǎng)在很大程度上決定著學(xué)生在課堂上的腦力勞動(dòng)的效率?!边@句話在很大程度上,也是指教師應(yīng)該用富于啟發(fā)性的語言,拓展學(xué)生的思維。
四、語言要有科學(xué)性、嚴(yán)謹(jǐn)性
歷史教學(xué)中,對(duì)教師最重要、最核心的要求是尊重歷史的客觀事實(shí),因此,教師的教學(xué)語言一定要準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)。如學(xué)習(xí)“國名的演變”等內(nèi)容時(shí),往往不同的歷史時(shí)期對(duì)應(yīng)不同國名,如果前后混用,就是知識(shí)性的錯(cuò)誤。
比如:秦滅六國之前,稱為“秦國”,而秦滅六國、統(tǒng)一全國后就稱為“秦朝”。又如沙俄、蘇俄、蘇聯(lián)、俄羅斯,所指并非完全相同。教師數(shù)學(xué)時(shí)一定要審慎,切忌隨意。
著名歷史教育家趙恒烈教授把歷史教師的語言表達(dá)技能分為三種境界:一是能想得清楚,說得明白,完整地表達(dá)思想;二是聲情并茂,活靈活現(xiàn),使之傳神而動(dòng)聽;三是選詞有方,言有限而意無窮。教師唯有在實(shí)踐中不斷琢磨、不斷訓(xùn)練、不斷積累,才能提高語言素養(yǎng),讓學(xué)生喜愛你的課堂。
責(zé)任編輯 姜楚華endprint