摘要:
作為模糊語言的組成部分,模糊限制語的使用在日常交際中十分廣泛。分析了模糊限制語的界定、分類,及其語用功能。
關(guān)鍵詞:
語用學(xué);模糊限制語;變動(dòng)型;緩和型;語用功能
中圖分類號(hào):
G4
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):16723198(2014)20015302
1引言
早在1923年,英國(guó)著名哲學(xué)家羅素(B.Russell)就在《論模糊性》一文中指出“整個(gè)語言或多或少是模糊的”。國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為,北京師范大學(xué)的伍鐵平教授發(fā)表于《外國(guó)語》1979年第4期的論文“模糊語言初探”是國(guó)內(nèi)最早運(yùn)用模糊理論對(duì)語言模糊性進(jìn)行研究的論文,標(biāo)志著模糊語言學(xué)在中國(guó)的誕生。美國(guó)語言學(xué)家拉可夫(G.Lakoff)對(duì)模糊限制語進(jìn)行了較為仔細(xì)深入的研究,主要研究成果為1972年發(fā)表的一篇論文“Hedges:a study in meaning criteria and thelogic of fuzzy concepts”。模糊限制語的研究始于語義學(xué),后來又得到社會(huì)語言學(xué)、語用學(xué)和話語篇章分析學(xué)的關(guān)注。本文試圖從語用學(xué)的角度對(duì)其進(jìn)行分析。
2模糊限制語的定義
關(guān)于模糊限制語的定義有很多。Lakoff認(rèn)為模糊限制語(hedge)指一些“把事物弄得模模糊糊的詞語”(Lakoff,1972)。Bussmann從事物的隸屬程度角度出發(fā),認(rèn)為“模糊限制語表明某個(gè)成分或命題(members)在多大程度上屬于某個(gè)特定的種類或范疇(category),模糊限制語的出現(xiàn)是由于某些成分和命題在特定的文化背景下更加典型地代表某個(gè)種類或范疇的例子”。Verschueren則認(rèn)為“模糊限制語直接限制命題內(nèi)容,無須繞道評(píng)介命題的態(tài)度、認(rèn)知或證據(jù)的狀態(tài),然而同等地顯示元語用意識(shí)”。其他關(guān)于模糊限制語的定義還有很多,這里不作一一分析。
3模糊限制語的分類
對(duì)于模糊限制語的研究有近30年的歷史,但語言學(xué)界至今對(duì)它的分類并沒有達(dá)成共識(shí)。Prince et al.(1982)從語用學(xué)角度將模糊限制語劃分為兩類。何自然(1985)從語用功能角度也曾作過相似的分類。陳林華、李福?。?994)、伍鐵平(2002)從模糊限制語的語義特征、所屬的語法類別角度對(duì)模糊限制語進(jìn)行了分類。也有學(xué)者主張從詞性、句法和結(jié)構(gòu)上對(duì)模糊限制語進(jìn)行分類。迄今為止比較有影響的仍是Prince et al.(1982)對(duì)模糊限制語的兩類劃分。一類是變動(dòng)型模糊限制語或近似語(approximators),另一類是緩和型模糊限制語或遮掩語(shelds)。
3.1變動(dòng)型模糊限制語
變動(dòng)型模糊限制語可以根據(jù)實(shí)際情況對(duì)原來話語意義作出某些程度的修正,或給原話語確定一個(gè)變動(dòng)范圍。
(1)程度變動(dòng)型模糊限制語。
程度變動(dòng)型模糊限制語(adaptors)可限制變動(dòng)程度的模糊性詞語或結(jié)構(gòu),表示話語真實(shí)程度的變動(dòng)。它可以把一些不敢肯定完全正確的話語,說的與實(shí)際情況更接近一些,避免說話過于武斷。這類模糊限制語有很多,如英語中的sort of,kind of,somewhat, almost, quite,a little bit, some, in a way等。漢語中有“從某種程度上”、“有一點(diǎn)兒”、“幾乎”、“差不多”、“完全/不完全”、“接近于”等。
(2)范圍變動(dòng)型模糊限制語。
范圍變動(dòng)型模糊限制語(rounders)指限制變動(dòng)范圍的模糊性詞語或結(jié)構(gòu)。此類在話語中往往談及具體的數(shù)字。這類模糊限制語有很多,如英語中的approximately,about,something between X and Y,roughly等。漢語中有“近似于”、“介于……和……之間”、“大約”、“左右”、“上下”等。
3.2緩和型模糊限制語
緩和型模糊限制語(shelds)不改變?cè)捳Z結(jié)構(gòu)的原意。緩和型模糊限制語是增加一個(gè)說明,表示話語是說話人本人或第三者的看法,從而使話語語氣趨于緩和。這種緩和型模糊限制語分為兩種:直接緩和型模糊限制語和間接緩和型模糊限制語。
(1)直接緩和型模糊限制語。
直接緩和型模糊限制語(plausible shelds)表示說話人對(duì)某事所做的直接猜測(cè),或他的猶疑態(tài)度。如英語中的I think/we think, I believe/we believe,I assume/ we assume,I’m afraid/we’re afraid等。漢語中有“我覺得/我們覺得”、“我認(rèn)為/我們認(rèn)為”、“可能/很有可能”、“就我所知/就我所了解”等。
(2)間接緩和型模糊限制語。
間接緩和型模糊限制語(attribute shields)是第三者的看法,以此間接表達(dá)說話人對(duì)某事的態(tài)度、看法。有些則是表示不確定的或缺少把握的信息來源。如英語中的according to one’s estimates, someone says that…, it has been known that…, as is well known等。漢語中有“據(jù)報(bào)道”、“據(jù)推測(cè)”、“有記載說”、“有人說”、“有人認(rèn)為”等。
4模糊限制語的語用功能
模糊限制語既包括詞、詞語,又包括一些組合結(jié)構(gòu)、小句,意在凸顯它們?cè)谑褂弥械恼Z用特征。模糊限制語可以修正話語的真實(shí)程度和話語內(nèi)容涉及的范圍,也可以表明說話人對(duì)話語作出主觀猜測(cè)以及間接評(píng)估等??梢姡:拗普Z具有語境下的語用功能。
4.1影響或改變?cè)捳Z的真實(shí)條件
例如:
a.A bat is a bird.
b.A bat is sort of a bird.
a句是不具真實(shí)的條件的話語,加上變動(dòng)模糊限制語后,就變得含糊其辭、不可置否。可見該話語具有這樣的功能:首先,說話人對(duì)于蝙蝠是否是鳥不確定,加上sort of這樣的變動(dòng)型模糊限制語后,可掩蓋自己的知識(shí)不足。其次,說話人知道蝙蝠不是鳥,但是可能出于某種原因,不便作出過于肯定的斷言,于是使用了該模糊限制語,從而減輕斷言的程度,顯得禮貌。
4.2取消性
Grice認(rèn)為會(huì)話含意具有5個(gè)特征,即取消性、不可分離性、可推導(dǎo)性、非規(guī)約性和不確定性。其中取消性是模糊限制語的主要語義特征之一。Grice指出,取消性是由兩個(gè)原因引起的。一,在命題中加上前提;二,將命題放在特定的語境中,該語境必須要體現(xiàn)出說話人要取消話語中含義的意圖來??傊?,在語義或邏輯上,變動(dòng)型模糊限制語可以通過語境取消話語的原來含義。如:
A: This accident was completely caused by the driver.
B: Yes.To some extent, the driver caused it.
例子中B加入程度變動(dòng)語to some extent其實(shí)撤消了A的會(huì)話含義,但B沒有直接以No來否定,即B遵循了禮貌原則中的“一致準(zhǔn)則”讓語氣委婉,使A易于接受。這一短語取消了原命題中的會(huì)話含義:并非他親自害了自己的兒子,遵循了禮貌原則中的“得體準(zhǔn)則”。
4.3模糊限制語與合作原則
Grice提出的合作原則是為了保證交際的順利進(jìn)行,談話雙方必須共同遵循的基本準(zhǔn)則,即數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則。從表面上看,模糊限制語似乎違背了合作原則,尤其是數(shù)量準(zhǔn)則,因?yàn)檎f話者未能提供交談所需的足量信息,但這恰恰是為了遵守質(zhì)量準(zhǔn)則。
如: His salary is something between 5000 and 6000.
從表面上看,這句話明顯地違反了數(shù)量準(zhǔn)則,因未能提供足夠的信息量。但在確實(shí)不知道確切金額的情況下,說話人使用范圍變動(dòng)型模糊限制語“something between a and b”恰恰是為了遵守質(zhì)量準(zhǔn)則,即不說沒有充分根據(jù)的話。
4.4模糊限制語的面子保全功能
Goffman認(rèn)為,面子是社會(huì)交往中有效地為自己贏得的正面的社會(huì)價(jià)值(positive social value),是一種公眾形象(public image)(何兆熊2000:236)。面子可分為“積極面子”(positive face)和“消極面子”(negative face)。Brown Levinson(1987)認(rèn)為,如果人們?cè)诮浑H中要互相合作,說話時(shí)就要在保留面子方面進(jìn)行合作。這就是說,每個(gè)人在交流中的面子要靠對(duì)方給予或保留。模糊限制語就是在對(duì)方面子受到威脅時(shí),用以緩和緊張氣氛,挽救對(duì)方面子。例如:
a.Your coat was a little bit dirty.
b.(中國(guó)某運(yùn)動(dòng)協(xié)會(huì))在近幾年存在一些怪圈,一些不正常的現(xiàn)象。
例(a)中,說話者說對(duì)方的衣服臟了,但他使用a little bit大大緩和了批評(píng)的語氣使別人易于接受,不至于傷害對(duì)方的感情,挽救了對(duì)方面子。如果直言Your coat was dirty.那么批評(píng)的語氣就顯得太重,會(huì)使對(duì)方丟面子。例(b)是一個(gè)觀眾在批評(píng)某運(yùn)動(dòng)協(xié)會(huì),因?yàn)殡娨曋辈?,他知道如果他自己的想法一一點(diǎn)出,不僅會(huì)給自己造成不必要的麻煩,也會(huì)損害主要當(dāng)事人的面子。于是他用了“一些”,不僅表明了自己的態(tài)度,而且淡化了可能的不好效果,保全了他人的面子。
4.5模糊限制語的語用功能取決于說話人的職業(yè)和身份
如科學(xué)工作者會(huì)使用一定的模糊限制語說明一些不易解釋清楚的事情。一方面模糊限制語可能展示他們的學(xué)識(shí)水平。另一方面,模糊限制語可以成為他們得力的言語手段去推測(cè)或預(yù)測(cè)本身具有不確定性的事件。類似緩和語的使用可以降低所說話語的主觀絕對(duì)性,從而提高信息的可接受性。
5結(jié)語
模糊限制語的使用在言語交際中是十分廣泛的,它是一種交際的策略,更是遵循禮貌原則的不可或缺的策略之一。恰當(dāng)?shù)厥褂媚:拗普Z,可以幫助說話者更好地達(dá)到交際的目的,有時(shí)還能為自己開脫責(zé)任或挽回面子。但模糊限制語也有其消極的一面,人們由于某些原因,有時(shí)說話不得不使用模糊限制語,結(jié)果導(dǎo)致話語含糊,影響了交際的正常進(jìn)行。
參考文獻(xiàn)
[1]董娜.模糊限制語的界定及分類[J].北京第二外國(guó)語學(xué)報(bào),2003,(4):2833.
[2]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3]翁依琴.模糊限制語的語用分類及功能[J].江西社會(huì)科學(xué),2002,(5):126129.
[4]伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[5]張喬.模糊語義學(xué)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1999.
[6]周紅.英漢變動(dòng)型模糊限制語及其語用功能[J].外語研究,2008,(2):4044.