【摘要】培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)責(zé)任感是日語(yǔ)課程改革的課程目標(biāo)之一,體現(xiàn)了以人為本、促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展的教育理念。但是教師在“日語(yǔ)自他動(dòng)詞”教學(xué)過(guò)程中深切感受到中學(xué)生的誤解誤用,感受其社會(huì)責(zé)任感的缺失。本文以《普通高中日語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》為支撐,以“日語(yǔ)自他動(dòng)詞”為主線,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐試論如何利用日語(yǔ)自他動(dòng)詞的有效教學(xué)來(lái)增強(qiáng)中學(xué)生的社會(huì)責(zé)任感。
【關(guān)鍵詞】日語(yǔ)課程目標(biāo)社會(huì)責(zé)任感自他動(dòng)詞
【中圖分類(lèi)號(hào)】G633.46 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)05-0106-01
1.問(wèn)題的提出
語(yǔ)言是反映一個(gè)民族世界觀和價(jià)值觀的鏡子,是民族文化的載體。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的,不僅要掌握其詞匯和語(yǔ)法,更要學(xué)習(xí)和了解該民族的思維方式、人生觀等。日語(yǔ)中的“自他動(dòng)詞”不是孤立存在的,而是和日本民族的思維方式以及表現(xiàn)意識(shí)密切相關(guān)的。比較中國(guó)人、歐美人、日本人會(huì)發(fā)現(xiàn),前兩者一般喜歡使用他動(dòng)、主動(dòng)表現(xiàn),而日本人一般喜歡使用自動(dòng)、被動(dòng)表現(xiàn)。許多中國(guó)學(xué)生會(huì)依賴(lài)母語(yǔ)以及固有的思維來(lái)誤用日語(yǔ)的自他動(dòng)詞,從而產(chǎn)生情感態(tài)度的偏差。日語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中要善于根據(jù)教材內(nèi)容、要求和情境恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用自己的積極情感,激發(fā)鼓勵(lì),正確引導(dǎo)。
2.問(wèn)題的分析
2.1歷史因素
日本人自古在固定的土地上從事農(nóng)耕稻作,順從自然,不對(duì)自然做無(wú)謂的人工改造。這種特有的自然觀決定了日本人在語(yǔ)言表達(dá)上傾向于使用非意志的自動(dòng)、被動(dòng)表現(xiàn)。中國(guó)人古自荀子近到毛澤東都闡釋“人定勝天”的理念,認(rèn)為人類(lèi)的凝聚力和力量能夠戰(zhàn)勝、超越自然。法國(guó)思想家讓·保羅·薩特的“存在主義”認(rèn)為“以人為中心、尊重人的個(gè)性和自由”。可見(jiàn),中國(guó)人、歐美人和日本人在自他動(dòng)詞的選擇和使用上是受到歷史因素的影響的。
2.2現(xiàn)代因素
據(jù)某調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)有近70.4%的人認(rèn)為現(xiàn)代青少年最需要的是“社會(huì)責(zé)任感”。多表現(xiàn)在日常工作生活的點(diǎn)滴中,表現(xiàn)在對(duì)社會(huì)和他人的服務(wù)幫助中。而當(dāng)代青少年缺乏“社會(huì)責(zé)任感”的重要原因之一是應(yīng)試教育“分?jǐn)?shù)至上”的后果。這不僅擠占了大量素質(zhì)教育的時(shí)間和空間,而且掩蓋了教育方面存在的許多矛盾和問(wèn)題。許多分?jǐn)?shù)的“光環(huán)”遮蔽了自私自利的本性。這樣培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生,自然不會(huì)有太多的“社會(huì)責(zé)任感”。
所以,要培養(yǎng)青少年的“社會(huì)責(zé)任感”,首先必須打破目前應(yīng)試教育的方式,真正實(shí)現(xiàn)素質(zhì)教育。作為和青少年直面的一線教師,應(yīng)當(dāng)積極探索素質(zhì)教育的方法與途徑,認(rèn)真思考、深入研究,報(bào)著“語(yǔ)法來(lái)源于生活而服務(wù)于生活”的理念,通過(guò)大量的社會(huì)實(shí)例來(lái)幫助學(xué)生闡釋、分析和理解、運(yùn)用語(yǔ)法。
3.教學(xué)實(shí)例
(1)自他動(dòng)詞的基本概念
關(guān)鍵點(diǎn):說(shuō)話(huà)者關(guān)注①:(自動(dòng)詞表現(xiàn))
說(shuō)話(huà)者關(guān)注①和②:(他動(dòng)詞表現(xiàn))
例組1:
a.田村「開(kāi)かないなあ」/門(mén)怎么也開(kāi)不了啊。
↑
<田村さん·ドア>
b.田村さんは、「ああ、やっと開(kāi)いた」と言いながら、ドアを
↑
<田村さん·ドア>
開(kāi)けて中に入った。/田村邊說(shuō)“終于開(kāi)了”一邊卡門(mén)進(jìn)去了。
↑
<田村さん·ドア>
分析:按照自他動(dòng)詞的基本概念可知:
(a)組關(guān)注的是變化的門(mén),所以使用自動(dòng)詞「開(kāi)く」。
而(b)組關(guān)注的是開(kāi)門(mén)的田村和產(chǎn)生變化的門(mén)。所以使用他動(dòng)詞「開(kāi)ける」。
(2)自他動(dòng)詞體現(xiàn)的積極態(tài)度
例組2:
みなさん、ひと休みしましょう。(a、お茶が入りました
b.お茶を入れました)から。
(a)和(b)的不同:
(a)不能感受到動(dòng)作者行為的積極主動(dòng)性。
(b)能直接感受到動(dòng)作者行為的積極主動(dòng)性。
分析:很多中國(guó)學(xué)生選擇[b、お茶を入れました]認(rèn)為[我把茶沏好了]是我的主動(dòng)行為,理所當(dāng)然用他動(dòng)詞。但是日本人總感到這樣講顯得自己為對(duì)方做了好事要得到對(duì)方的感謝,會(huì)避免使用他動(dòng)詞表現(xiàn),而選擇[a、お茶が入りました]這種盡量不表現(xiàn)自己功勞,十分親切的自動(dòng)詞表現(xiàn)。
(3)自他動(dòng)詞的責(zé)任感意識(shí)
例組3: 子供:お母さん、このおもちゃ(a、壊れちゃったb、壊しちゃった)。階段の上から落ちちゃったの。/媽媽?zhuān)@個(gè)玩具壞了,它從樓梯上掉下來(lái)的。
母親:それは、(a、落ちb、落とし)たんじゃなくて、(a、落ちb、落とし)たんじゃない。/那不是它掉的,是你把它摔掉的吧。
分析:學(xué)生誤用(a),是看到后半句使用自動(dòng)詞「落ちちゃった」,認(rèn)為玩具是自己掉落的,跟自己行為無(wú)關(guān)。而“媽媽”的話(huà)則是教導(dǎo)孩子要主動(dòng)承擔(dān)責(zé)任,明確承認(rèn)自己的過(guò)失。所以媽媽使用了體現(xiàn)意志的他動(dòng)詞[b、落とした]。
例組4:
A:ご結(jié)婚なさるとお聞きしましたが、日取りはもうお決まりになりましたか。
/聽(tīng)說(shuō)您結(jié)婚了,日子定在什么時(shí)候???
B:はい、來(lái)年の四月に式をあげる(a、ことにしましたb、ことになりました)。
/是的,我們決定放在明年4月。
題目來(lái)源:〈〈實(shí)用日語(yǔ)語(yǔ)法測(cè)試與解析〉〉P59 「ことにする、ことになる」專(zhuān)題
分析:在日語(yǔ)中,「する」和「なる」是一對(duì)具有代表性的他動(dòng)詞和自動(dòng)詞?!袱工搿箯?qiáng)調(diào)動(dòng)作者和引起的動(dòng)作變化。而「なる」表示變化的結(jié)果狀態(tài)。很多中國(guó)學(xué)生誤認(rèn)為B的回答應(yīng)該用[a],他們認(rèn)為結(jié)婚是由相愛(ài)的兩個(gè)人的意志決定的,和社會(huì)無(wú)關(guān)。而日本人會(huì)選擇[b],因?yàn)樵谌毡救丝磥?lái)結(jié)婚是社會(huì)力量和集團(tuán)作用的結(jié)果。如果使用[a]的話(huà),會(huì)給人一種說(shuō)話(huà)者要沖破周?chē)淖枇图胰说姆磳?duì)強(qiáng)行結(jié)婚的印象。在日語(yǔ)中,像這樣放棄行為者的意志,用客觀變化的結(jié)果來(lái)表達(dá)的例子很多。
4.問(wèn)題的總結(jié)
通過(guò)以上實(shí)例可以得出結(jié)論:學(xué)生在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)多少會(huì)受母語(yǔ)的干擾,所以在教學(xué)過(guò)程中,教師要引導(dǎo)培養(yǎng)學(xué)生入鄉(xiāng)隨俗的心態(tài),積極感受日本本土文化,習(xí)慣日本人的表達(dá)方式。同時(shí),在教授自他動(dòng)詞時(shí),教師應(yīng)通過(guò)大量的例子來(lái)充實(shí)教材內(nèi)容,使學(xué)生通過(guò)對(duì)他動(dòng)詞的習(xí)得有效提升自己的社會(huì)責(zé)任感,勇于承認(rèn)錯(cuò)誤,敢于承擔(dān)責(zé)任。
參考文獻(xiàn):
[1]中華人民共和國(guó)教育部. 普通高中日語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))[S]. 北京:北京師范大學(xué)出版社,? (2003. 8)
[2]普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū).日語(yǔ)[1] [2] [3]北京:人民教育出版社( 2007年~2009年)
[3]《實(shí)用日語(yǔ)語(yǔ)法測(cè)試與解析》大連理工大學(xué)出版社(2001年版)
[4]孫滿(mǎn)緒 《日語(yǔ)和日本文化》外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(2007年10版)
[5]安藤節(jié)子子川譽(yù)子美「日本語(yǔ)文法演習(xí)?自動(dòng)詞、他動(dòng)詞、使役、受身ボイス」スリーエーネットワーク(2004年1月版)