文言文,對于高中的理科生來說,雖不陌生但卻棘手。不少理科生反應(yīng),老師上課講的我都記住了,可一做課外文言文的題,就讀不懂,不知從何下手。這種現(xiàn)象說明,有些學(xué)生學(xué)得太死,不能靈活運用學(xué)過的知識解決問題。為何不會遷移呢?我想這跟平時沒有或很少進行遷移訓(xùn)練有關(guān)。孔子說,“舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也?!笨墒?,作為老師,不能指望學(xué)生自己養(yǎng)成舉一反三的習(xí)慣,而應(yīng)在課堂教學(xué)中帶領(lǐng)學(xué)生舉一反三。讓學(xué)生得到這方面的思維訓(xùn)練,他們才會具備自己遷移的能力。如何進行遷移訓(xùn)練呢,老師在教授課內(nèi)文言文的時候,可以帶著學(xué)生多進行“四聯(lián)系”的訓(xùn)練,即“聯(lián)系上下文(即語境)、聯(lián)系生活、聯(lián)系成語、聯(lián)系學(xué)過的文言文”來理解字詞。
一、聯(lián)系上下文(語境)
《鴻門宴》中,有同學(xué)問“張良西向侍”的“侍”如何翻譯。有同學(xué)說翻譯為“侍奉”,有同學(xué)說譯為“侍立”,也有同學(xué)說譯為“陪侍”。老師可以引導(dǎo)學(xué)生找到有助于理解這個詞相關(guān)文字,如下文“項王未有以應(yīng),曰:‘坐?!畤垙牧甲?。”既然突然闖入帳的警衛(wèi)樊噲能挨著張良坐下,張良也應(yīng)是坐著的。那么就可以將“張良西向侍”中的“侍”翻譯為“侍坐”或“陪坐”。
有同學(xué)說:“‘沛公則置車騎”的‘置’,如果按課下注釋譯為‘丟下’,不和‘脫身獨騎’矛盾嗎?馬匹丟下了,到哪兒弄馬騎呢?”有同學(xué)開玩笑說,順手牽走了項羽的馬。當然這只能作為玩笑,那怎么理解呢?老師依然可以引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)系上下文來思考。上文第八段,張良在介紹樊噲的時候說,“沛公之參乘樊噲者也?!闭n下注釋,“參乘:站在車左右擔任警衛(wèi)的人。乘,四匹馬拉的車?!庇纱耍梢灾?,劉邦來時坐的是四匹馬拉的車。劉邦“脫身獨騎”,只騎走了一匹馬,還有三匹馬和車輛沒有帶走,所以前面說“置車騎”。
后來又有同學(xué)問,“吾屬今為之虜矣”的“今”怎么理解。就有同學(xué)說,可以聯(lián)系上文“若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,不者,若屬皆且為所虜!”來理解。前文講到,如果鴻門宴上不殺掉劉邦,項羽等人都將被劉邦虜獲。而鴻門宴結(jié)束了,項羽沒有殺掉劉邦,所以范增想說“我們這些人將要被劉邦虜獲了?!薄敖瘛毕喈斢谏衔闹械摹扒摇保际恰皩?,將要”的意思。
二、聯(lián)系生活
文言文距離學(xué)生生活的時代太遙遠,大多數(shù)理科生文言功底相對較弱,文言文語感也較弱。適當?shù)臅r候,老師可以嘗試讓學(xué)生聯(lián)系生活來理解字詞,這樣他們就不會覺得太枯燥。如《鴻門宴》中“秋毫不敢有所近”的“近”。老師可以讓學(xué)生聯(lián)系生活,給“近”組詞造句,幫助理解詞義。有同學(xué)說“靠近”,有同學(xué)說“接近”。這就很近似了。老師可以進一步引導(dǎo)學(xué)生想,生活中,如果某個人不沾酒,可以怎么說。有學(xué)生就會想到“不近酒”。某人不碰美女,有學(xué)生也能想出“不近女色”。和生活發(fā)生了聯(lián)系,再讓學(xué)生記住“秋毫不敢有所近”的“近”當“接觸、沾染”講,就會變得容易了。
又如,“于是遂去,乃令張良留謝”中“謝”字的理解。老師可以引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)系生活來分析理解。如果我們?nèi)e人家做客,受到了款待,肯定得對主人說“謝謝”。其次, 臨走前,得向主人“辭別”。同時前面講到,鴻門宴上殺氣騰騰,劉邦趁機溜出準備逃走??墒?,劉邦本來是來道歉的,不辭而別,在禮節(jié)上顯然說不過去。所以這里的“謝”字,首先有“道歉”的意思。此外,還有“辭別”的意思,劉邦不勝酒力不能親自告辭,張良就得替劉邦辭別。
三、聯(lián)系成語
有同學(xué)問,怎么理解“樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入”的“仆”。首先可以聯(lián)系語境來理解。(守護的士兵將戟交叉在一起守著帳門,不讓樊噲進入,情急之下,)樊噲用盾牌撞衛(wèi)士,衛(wèi)士仆于地上,樊噲就進去了?!捌汀笨衫斫鉃椤暗?,倒下”。接著老師可讓學(xué)生想想,什么成語中的“仆”當“倒,倒下”講。就會有學(xué)生想到“前仆后繼”—“前面的倒下了,后面的緊跟上去?!?/p>
又如,《鴻門宴》要求掌握重點虛詞“因”?!安蝗缫蛏朴鲋薄罢堃詣ξ瑁驌襞婀谧薄芭婀鹑鐜?,因招樊噲出”,這三句中的“因”都是介詞,表動作行為發(fā)生的時機,強調(diào)趁著“因”前面的某個機會著重于做“因”后面的動作,可譯為“趁機,趁著”。老師就可以引導(dǎo)學(xué)生想想此種用法的成語,如“因利乘便”。
四、聯(lián)系學(xué)過的文言文
知新還需溫故。建立“新”“舊”之間的聯(lián)系,既可以強化新知,亦可以鞏固舊知,同時有助于學(xué)生將課內(nèi)和課外聯(lián)系起來。如果學(xué)生能自覺建立這種聯(lián)系,那么見到課外文言文就不至于太陌生,太恐懼。
如,《鴻門宴》中“項伯乃夜馳之沛公軍”,學(xué)生將其譯為“項伯于是在晚上騎馬到沛公軍營?!眴枌W(xué)生“之”怎么講,學(xué)生說是動詞,譯為“到”。問為何這樣理解,學(xué)生說根據(jù)上下文可知,句中少了動詞,因此“之”在此處是動詞,而“之”做動詞就可譯為“到”。學(xué)生能這樣理解,說明他已經(jīng)在運用聯(lián)系進行思維了。老師可以在此基礎(chǔ)上,進一步引導(dǎo)學(xué)生想想學(xué)過的類似的用法,以鞏固對這種用法的理解。學(xué)生會想到《陳涉世家》中有例句:輟耕之壟上。老師還可以幫學(xué)生想出兩個例子:送孟浩然之廣陵;送杜少府之任蜀州。作為老師,應(yīng)改變“老師舉一學(xué)生反三”的做法,而應(yīng)努力做到“老師舉三學(xué)生反一”。這樣才更實際,更有效。
理科學(xué)生面對課外文言文,之所以會一頭霧水,甚至沒有看下去的欲望,是因為他們對這個對象陌生。正如我們走路走到完全陌生的地方一樣,會感到不安全,容易疲累。如果能遇到一個熟人,心情就會頓然變好。讓學(xué)生建立聯(lián)系的意義就在此,如果學(xué)生能將課外文言文的閱讀和自己的生活、知道的成語、學(xué)過的知識聯(lián)系起來,陌生感就會消失,就不會感到恐懼。能讀下去,再聯(lián)系上下文(語境)來推敲,理解課外文言文就會變得容易些了。