摘 要:受傳統(tǒng)語法理論的限制,大多數(shù)語言學(xué)者著眼于句法結(jié)構(gòu)對“看起來”與“看上去”進(jìn)行靜態(tài)的研究。本文基于話語標(biāo)記語理論,對二者進(jìn)行動(dòng)態(tài)的考察。在提出判定二者話語標(biāo)記語標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,對二者演變?yōu)樵捳Z標(biāo)記語的過程進(jìn)行了分析。作為話語標(biāo)記語的“看起來”與“看上去”有其獨(dú)特的語用功能,這種功能作用于交際雙方。在前人研究的基礎(chǔ)上,對作為話語標(biāo)記語的“看起來”與“看上去”之間的差異進(jìn)行了淺析,以期豐富前人研究成果。
關(guān)鍵詞:看起來 看上去 話語標(biāo)記語
一、引言
在現(xiàn)代漢語中,“看起來”與“看上去”都有表實(shí)在意義和表虛化意義兩種用法:一是語義實(shí)在的動(dòng)補(bǔ)短語,“看”在句中作謂語;一是語義虛化的短語詞(有的學(xué)者稱之為“固化語”),表示主觀評(píng)價(jià),經(jīng)常作插入語,置于中心動(dòng)詞之前。本文所要討論的是第二種,即語義虛化的“看起來”與“看上去”。
呂叔湘(1999)的《現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本)》認(rèn)為,“看起來”與“看上去”都是插入語,“看起來”表示“揣摩、估計(jì)”:看起來這件事還沒了解;“看上去”作為插入語表示“從外表估計(jì)、打量”:她看上去也不過十八九歲。胡裕樹《現(xiàn)代漢語(增訂本)》和黃伯榮、廖序東(1997)《現(xiàn)代漢語》下冊都認(rèn)為,“看起來”是表示對情況的推測和估計(jì)的插入語(獨(dú)立成分),含有保留口氣,對所說的事不作完全的肯定,留有重新考慮的余地,指出它們在結(jié)構(gòu)上不是非有不可,但在表意上卻不是可有可無的。
邢福義(1996)、邵敬敏(2007)等都注意到了該成分,但無一例外的是,這些學(xué)者都只是簡略地提到這兩個(gè)成分,即在對插入語進(jìn)行分類時(shí)把它們列舉出來而已,并沒有作深入的探討。另外,受傳統(tǒng)語法理論的限制,他們大都將“看起來”與“看上去”界定為插入語,雖然插入語與話語標(biāo)記語在某些功能上具有相似性,如插入語具有結(jié)構(gòu)上的可取消性,即如果將它們?nèi)サ簦瑢ζ渌诮Y(jié)構(gòu)不產(chǎn)生任何影響,但是二者仍有所不同。插入語的研究主要著眼于句法結(jié)構(gòu),其研究目的是為了對句法成分進(jìn)行分析,屬于傳統(tǒng)的句法研究;而話語標(biāo)記語是以話語為單位,從語用認(rèn)知的角度,進(jìn)一步解釋話語的生成與理解,是交際主體認(rèn)知思維的外在體現(xiàn),也是幫助組織、調(diào)節(jié)話語,實(shí)現(xiàn)口頭交際的重要標(biāo)記,因而話語標(biāo)記語的研究是一種對言語行為的動(dòng)態(tài)研究。
最早對兩者進(jìn)行較為全面研究的是張誼生(2006),他認(rèn)為“看起來”與“看上去”作為兩個(gè)由實(shí)而虛、由語而詞的短語詞,在功能形類上,由動(dòng)趨勢短語虛化為評(píng)注性準(zhǔn)副詞,形成了一個(gè)由基謂語、泛謂語、句間插入語到句內(nèi)插入語的連續(xù)統(tǒng);在表達(dá)功用上,由表方向、時(shí)體開始,逐步發(fā)展到表觀感和感知、近似和比況、對比和逆轉(zhuǎn);在個(gè)性特征上,兩者在搭配關(guān)系、表達(dá)功用、觀察視角和虛化程度等四方面存在著不同性質(zhì)的區(qū)別。雖然他從句法、語義、語用三個(gè)平面對“看起來”與“看上去”進(jìn)行了細(xì)致的探討,并指出二者的屬性是“評(píng)注性準(zhǔn)副詞”,但沒有進(jìn)一步指出二者具有話語標(biāo)記語的性質(zhì),更沒有從話語標(biāo)記語的角度對二者進(jìn)行辨析。事實(shí)上,他對“看起來”與“看上去”由實(shí)而虛、由語而詞的歷時(shí)探討,正展現(xiàn)了兩者由動(dòng)趨勢短語逐漸演變?yōu)樵捳Z標(biāo)記語的過程,這點(diǎn)讓我們頗受啟發(fā)。
后來劉楚群(2009)從語義的角度對“看起來”與“看上去”“看來”的差異進(jìn)行了辨析,指出三者都可以表示一種主觀判斷,三者有時(shí)可以互換,有時(shí)不能互換,這都是由三者的語義側(cè)重點(diǎn)不同決定的。
從時(shí)輩前賢的研究中我們可以看出,雖然很多學(xué)者從句法、語義、語用的角度對“看起來”與“看上去”進(jìn)行過考察,但他們大都著眼于句法結(jié)構(gòu),對兩者進(jìn)行靜態(tài)的研究,至于它們在實(shí)際語言使用中到底呈現(xiàn)出什么樣的面貌,很少有人關(guān)注。
本文在前人研究的基礎(chǔ)上另辟蹊徑,基于話語標(biāo)記語理論對“看起來”與“看上去”作進(jìn)一步的考察,以期豐富前人對二者的研究。
二、判定“看起來”與“看上去”成為話語標(biāo)記語的標(biāo)準(zhǔn)
(一)話語標(biāo)記語的判定標(biāo)準(zhǔn)
話語標(biāo)記語是由Schiffrin提出來的,即“標(biāo)記話語單元序列關(guān)系的獨(dú)立的語言成分”。它是說話人為了引導(dǎo)和制約聽話人正確理解話語而選擇的語言標(biāo)記,是一種常見的話語現(xiàn)象,是一些在交際中具有一定語用功能的詞語或結(jié)構(gòu)。(高春明,2004)
話語標(biāo)記語有自身的判定標(biāo)準(zhǔn),我們在參考方梅(2005)對話語標(biāo)記語判定尺度的基礎(chǔ)上,提出對于“看起來”與“看上去”更為實(shí)用、具體的判定標(biāo)準(zhǔn):
1.意義虛化:由表現(xiàn)具體詞匯義到表達(dá)程序意義(procedural meaning,即影響對話語單位之間關(guān)系的理解),可以刪除,并且刪除后不會(huì)影響話語真值語義的表達(dá)。
2.結(jié)構(gòu)凝固化:標(biāo)記內(nèi)部不可插入其他修飾成分,其后可加入句法停頓。
3.線性位置靈活化:能夠?qū)崿F(xiàn)不同程度的線性移位。
4.話語意義主觀化:由表具體時(shí)間、方向等意義轉(zhuǎn)向表達(dá)主觀情態(tài)。
(二)“看起來”與“看上去”成為話語標(biāo)記語的過程
結(jié)合上面判定話語標(biāo)記語的標(biāo)準(zhǔn),我們分析考察了兩者成為話語標(biāo)記語的過程。我們先來看A組例句:
(1)分局長氣哼哼地橫了這個(gè)謹(jǐn)小慎微的笨蛋一眼,奪過旅客登記簿看起來。
(2)一天,秘書送來一份傳單,陳再道戴上花鏡看起來。
(3)最怕的事情還是發(fā)生了,我只看到車的前面有幾塊非常小的石頭帶著泥土滾了下來,我馬上抬頭看上去,暈,幾個(gè)黑點(diǎn)直逼我來。
(4)旋渦星系側(cè)面看上去很像一塊鐵餅,中間凸起,四周扁平。
A組例句中的“看起來”與“看上去”表達(dá)的都是具體實(shí)在的意義(“看起來”表示“開始看”,“看上去”表示看的方向),整個(gè)結(jié)構(gòu)均為動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu),結(jié)構(gòu)還未凝固化,“看”的后面都可以插入動(dòng)態(tài)助詞“了”等修飾成分,若刪去,會(huì)影響整個(gè)句子的語義真值??梢?,表達(dá)實(shí)在語義的“看起來”與“看上去”并不是話語標(biāo)記語。
再來看B組中的例句:
(5)a.吸引人的電視劇,常常每周只播出兩三集,甚至更少,看起來特別難受。
(6)a.當(dāng)時(shí)這些人躲藏在一輛敞篷卡車上,車頂有用泥土掩蓋住的棚子,看起來像一輛運(yùn)土車。
(7)a.魔術(shù)師看上去跟其他照片中我見到的他都是一個(gè)樣子:臉上掛著完美的微笑。
(8)a.她看上去很痛苦,不得不伏下身去,然后一瘸一拐地走向?qū)κ质疽饨K止比賽。
B組中的“看”語義比較實(shí)在,保留了本義,而“起來”與“上去”的本義已經(jīng)脫落,即“起來”不再表“開始”義,“上去”不再表“方向”義。這種情形下的“看起來”與“看上去”已經(jīng)比A組例句中的作為動(dòng)補(bǔ)趨向短語的“看起來”在結(jié)構(gòu)上更加凝固。在語言形式上不能再插入“了”形成“看了起來”“看了上去”結(jié)構(gòu)。那么,此類“看起來”“看上去”是不是話語標(biāo)記呢?我們采用刪除法進(jìn)行測試,看它們是否對句義的語義真值產(chǎn)生影響。
(5)b.吸引人的電視劇,常常每周只播出兩三集,甚至更少,特別難受。
(6)b.當(dāng)時(shí)這些人躲藏在一輛敞篷卡車上,車頂有用泥土掩蓋住的棚子,像一輛運(yùn)土車。
(7)b.魔術(shù)師跟其他照片中我見到的他都是一個(gè)樣子:臉上掛著完美的微笑。
(8)b.她很痛苦,不得不伏下身去,然后一瘸一拐地走向?qū)κ质疽饨K止比賽。
將例句中的“看起來”“看上去”去掉以后,從句法的角度來看并沒有不妥,但是對句義卻產(chǎn)生了很大的影響,這是因?yàn)榇颂幍摹翱础比耘f表達(dá)視覺動(dòng)作意義,若將其去掉自然會(huì)影響句子的語義真值,甚至?xí)淖冊涞恼Z義,從而使讀者或聽者產(chǎn)生錯(cuò)誤的理解。雖然B組中“起來”與“上去”的基本義已經(jīng)脫落,但是“看”的基本義在一定程度上仍有所保留,結(jié)合話語標(biāo)記的判定標(biāo)準(zhǔn),我們認(rèn)為這樣的“看起來”與“看上去”仍不是話語標(biāo)記語,但它們已經(jīng)向話語標(biāo)記語邁進(jìn)了一步。
最后看一下C組中的例句:
(9)a.課前學(xué)習(xí)毛主席語錄,這些事情看起來都是好事,但集中起來就可能變成災(zāi)。
(10)a.他們看起來是理想的一對,但性格上卻大相徑庭。
(11)a.最近公布的幾項(xiàng)突破性研究看上去都是“壞”消息。
(12)a學(xué)會(huì)尋找信息并不是看上去那么簡單的一件事情,它還涉及到許多判斷。
C組中的“看起來”與“看上去”意義已經(jīng)虛化,其中的“看”不再表示視覺動(dòng)作本身,已經(jīng)凝固成很強(qiáng)的結(jié)構(gòu),不再是動(dòng)補(bǔ)趨向短語,而是已經(jīng)詞匯化了。若將它們刪掉,并不會(huì)對句子的語義真值產(chǎn)生影響,并且它們能夠?qū)崿F(xiàn)不同程度的線性移位,若將(9)a、(10)a中的“看起來”移至句首,則為:
(9)b.課前學(xué)習(xí)毛主席語錄,看起來這些事情都是好事,但集中起來就可能變成災(zāi)。
(10)b.看起來,他們是理想的一對,但性格卻大相徑庭。
三、“看起來”與“看上去”作為話語標(biāo)記語的功能
于國棟、吳亞欣(2003)曾指出,說話人使用話語標(biāo)記語是出于這樣的心理動(dòng)機(jī):“有邏輯地構(gòu)建語篇和實(shí)現(xiàn)交際目的,并且方便聽話人理解語篇和推導(dǎo)自己話語的意義和交際動(dòng)機(jī)?!币虼藶榱藢?shí)現(xiàn)這一心理動(dòng)機(jī),最終使得聽讀者真正理解說寫者的話語意義,說寫者會(huì)使用各種策略,如利用話語標(biāo)記語對聽讀者作出正確的引導(dǎo)?!霸捳Z標(biāo)記語作為語篇中的圖示節(jié)點(diǎn)”(沈娉,2006),可以有效地幫助聽者激活相關(guān)的語義圖示,從而快速識(shí)別說話者的發(fā)話意圖,并有效地獲取說寫者要表達(dá)的話語意義。
作為話語標(biāo)記語的“看起來”與“看上去”在結(jié)構(gòu)上和語義上已經(jīng)不能進(jìn)行拆分,凝固成了一個(gè)固定結(jié)構(gòu),它們的使用本身不添加任何話語內(nèi)容,對話語表達(dá)的命題不產(chǎn)生影響,但能銜接句子結(jié)構(gòu),從整體或者局部上對話語的理解產(chǎn)生制約性,體現(xiàn)說話者意圖,表明對信息、觀點(diǎn)的認(rèn)識(shí)狀態(tài),同時(shí)促進(jìn)聽話者對話語的理解,因而二者作為話語標(biāo)記語在言語交際中有其獨(dú)特的語用功能,它作用于交際雙方即說者和聽者。說話者在進(jìn)行交際的過程中,為了降低自己所說話語的主觀性和對所述內(nèi)容的不確定性,使用“看起來”與“看上去”表達(dá)自己的推測態(tài)度。聽話者在理解說話者話語時(shí),由于受到話語中“看起來”與“看上去”的激活,會(huì)立刻調(diào)動(dòng)出主觀圖式,由此得出這樣的推斷,說話者由于不確定自己所述內(nèi)容是否真實(shí),因而利用相關(guān)的話語標(biāo)記語降低話語的主觀性,力求話語的表達(dá)更客觀,整個(gè)句子表達(dá)的就是說話者的主觀態(tài)度,自己聽之即可,不需要判斷其真實(shí)性,從而減少了聽話人理解話語時(shí)可能付出的努力,例如:
(13)這個(gè)問題看起來很簡單,但實(shí)際上它涉及到哲學(xué)上的個(gè)別和一般的問題。
(14)我很高興并且很驕傲我作出了離開舒適環(huán)境的抉擇,去接受看起來有些殘酷的挑戰(zhàn)。
(15)雖然看上去經(jīng)濟(jì)增長不慢,但難以顯著地提高綜合國力和現(xiàn)代化水平。
(16)當(dāng)索尼公司決定從可口可樂公司手中把電影制片廠買過來時(shí),一切看上去都合情合理。
例句中的“看起來”與“看上去”在銜接前后話語單位之間的關(guān)系的同時(shí),在言語行為中表現(xiàn)出了很強(qiáng)的主觀情態(tài)功能。說話者在交際中為了降低自己所說話語的主觀性和對所述內(nèi)容的不確定性,使用“看起來”與“看上去”作為話語標(biāo)記語,來達(dá)到自己的交際意圖。聽者在理解說者話語時(shí),由于得到話語標(biāo)記語“看起來”與“看上去”的提示,因而會(huì)將話語理解為說話者的主觀表達(dá),從而認(rèn)為所述內(nèi)容不一定為真,進(jìn)而對說話者的話語意圖作出恰當(dāng)?shù)睦斫狻?/p>
四、“看起來”與“看上去”作為話語標(biāo)記語的差異
張誼生基于傳統(tǒng)語法理論,從句法、語義、語用三個(gè)平面對“看起來”與“看上去”的差異作了較為細(xì)致的描寫,但他并沒有指出兩者具有話語標(biāo)記語的性質(zhì),也沒有從話語標(biāo)記語的角度對二者進(jìn)行辨析。
“看起來”與“看上去”兩者都具有話語標(biāo)記語的性質(zhì),它們都經(jīng)歷了從動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)到半凝固結(jié)構(gòu),最后演變成話語標(biāo)記語的過程。但是兩者在發(fā)展演變過程中詞匯化程度的高低不同,使得二者作為話語標(biāo)記語表現(xiàn)出了一些不平衡性。這種不平衡性的表現(xiàn)之一就是“看起來”的話語標(biāo)記語功能要強(qiáng)于“看上去”的話語標(biāo)記語功能。我們在北大CCL語料庫中檢索到關(guān)于“看起來”與“看上去”的語料共有九千余條,為了方便分析,從中各選取了五百條,考察二者作話語標(biāo)記語的比例。其中“看起來”作話語標(biāo)記語的語料有262條,占總數(shù)的52.4%,“看上去”作話語標(biāo)記語的語料只有36條,占總數(shù)的7.2%。從這些統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看出,“看起來”的一項(xiàng)重要語法功能就是作話語標(biāo)記語,其作話語標(biāo)記語的功能要遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)于“看上去”。
參考文獻(xiàn):
[1]方梅.認(rèn)證義謂賓動(dòng)詞的虛化——從謂賓動(dòng)詞到語用標(biāo)記[J].中國語文,2005,(6).
[2]高春明.話語標(biāo)記語的識(shí)別及其語用功能[J].長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004,(1).
[3]胡裕樹.現(xiàn)代漢語[M].上海:上海教育出版社,1981.
[4]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂版)[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[5]劉楚群.“看起來”與“看上去”“看來”差異淺析——兼論趨向短語的語法化[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009,
(4).
[6]邵敬敏.現(xiàn)代漢語通論[M].上海:上海教育出版社,2007.
[7]沈娉話.語標(biāo)記與元認(rèn)知[D].上海:華東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.
[8]邢福義.漢語語法學(xué)[M].長春:東北師范大學(xué)出版社,1996.
[9]于國棟,吳亞欣.話語標(biāo)記的順應(yīng)性解釋[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(1).
[10]張誼生.“看起來”與“看上去”——兼論動(dòng)趨勢短語詞匯化的機(jī)制與動(dòng)因[J].世界漢語教學(xué),2006,(3).
(姬新新 北京語言大學(xué)語言科學(xué)院 100083)