趙蘭信
(湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院 外國語學(xué)院,湖南 長沙 410205)
CBI 教學(xué)(Content-based Instruction)起源于20 世紀(jì)60 年代在加拿大蒙特利爾開展的沉浸式語言學(xué)習(xí)項目。該項目的成功經(jīng)驗(yàn)得到了來自世界各國二語及外語教育工作者的極大關(guān)注,并被廣泛實(shí)踐和實(shí)驗(yàn)。之后20 年里,語言教育界的不斷改革和創(chuàng)新促進(jìn)了CBI 教學(xué)模式的形成和發(fā)展。至此,這種新的教學(xué)理念已獲得學(xué)者們的一致認(rèn)可。
CBI 教學(xué)是指以特定主題或?qū)W科內(nèi)容為依托的語言教學(xué)模式。該模式將語言技能學(xué)習(xí)與學(xué)科知識學(xué)習(xí)進(jìn)行有機(jī)融合,把語言作為獲取學(xué)科知識的工具,同時學(xué)習(xí)者又能在學(xué)習(xí)學(xué)科知識的過程中學(xué)習(xí)語言、應(yīng)用語言,從而使得學(xué)科知識水平和語言能力得以同步提高和協(xié)調(diào)發(fā)展。在這種模式下,語言教學(xué)不再以詞匯、語法等單純的語言知識為中心,而是緊密圍繞學(xué)科內(nèi)容中的語言問題展開;學(xué)生通過對真實(shí)語言材料內(nèi)容的探究,獲取了學(xué)科知識信息,其語言技能也隨之提升。因此,CBI 教學(xué)與傳統(tǒng)語言教學(xué)模式的本質(zhì)區(qū)別就在于它主張通過具體的主題或內(nèi)容來學(xué)習(xí)語言。
CBI 語言教學(xué)模式的基本特征有:首先,CBI 教學(xué)是以學(xué)科內(nèi)容為核心的。課堂教學(xué)不以語言本身為框架,而是以學(xué)科內(nèi)容貫穿始終;其次,CBI 教學(xué)使用的是真實(shí)的語言材料。課程學(xué)習(xí)中用到的核心材料,如課文及各種視聽材料等,是在目標(biāo)語族人制定和使用的材料中選擇,確保學(xué)習(xí)任務(wù)在真實(shí)的語境中完成;再者,CBI 教學(xué)要求學(xué)習(xí)新的信息。學(xué)習(xí)者需要經(jīng)過探索式、發(fā)現(xiàn)式和體驗(yàn)式的學(xué)習(xí)過程,在已有的背景知識基礎(chǔ)上利用語言來構(gòu)建新的知識信息體系;最后,CBI 教學(xué)必須符合不同學(xué)習(xí)者的特定需求。課程設(shè)置、內(nèi)容編排及活動設(shè)計需充分考慮學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力、語言水平、個人需求和專業(yè)發(fā)展等方面的因素。
CBI 教學(xué)的一個重要目標(biāo)就是讓學(xué)生將所掌握的語言技能發(fā)揮到他們所學(xué)習(xí)的學(xué)科內(nèi)容中去,這極大地彌補(bǔ)了學(xué)習(xí)者語言實(shí)際應(yīng)用能力的不足,是一種非常有效的語言教學(xué)模式,研究表明,該教學(xué)模式得到了二語習(xí)得理論、建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論及交際語言教學(xué)理論的支持。
二語習(xí)得理論認(rèn)為,自然習(xí)得語言的最佳途徑是進(jìn)行大量的可理解性輸入。也就是說,如果第二語言習(xí)得按照母語習(xí)得的方式進(jìn)行,將語言學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在對內(nèi)容意義的理解上,基于自然性、真實(shí)性和趣味性的原則持續(xù)輸入略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平的第二語言,同時采用適合語境的語言形式來進(jìn)行課程內(nèi)容的教學(xué),盡可能創(chuàng)造輕松的學(xué)習(xí)環(huán)境讓學(xué)習(xí)者有足夠的機(jī)會使用所輸入的語言,促進(jìn)語言的產(chǎn)出,這樣第二語言才最容易習(xí)得。在CBI 教學(xué)中,目標(biāo)語不是直接的學(xué)習(xí)目標(biāo),學(xué)生利用目標(biāo)語探討學(xué)科內(nèi)容,又在這種有意義的學(xué)習(xí)活動中應(yīng)用和習(xí)得語言,符合二語習(xí)得的自然規(guī)律。
根據(jù)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,學(xué)習(xí)者獲得知識的過程并不是簡單地對教師輸出的或書本上的信息進(jìn)行被動接受,它需要學(xué)習(xí)者通過量變和質(zhì)變的形式反復(fù)循環(huán)地對知識意義進(jìn)行自主性構(gòu)建。學(xué)習(xí)者在原有知識的基礎(chǔ)上,不斷接受和積累新的知識點(diǎn),經(jīng)過自我消化和組織,建構(gòu)更優(yōu)化的知識體系,從而使自身的知識水平在這個循環(huán)過程中得到持續(xù)提高。CBI 教學(xué)正是這樣一種讓學(xué)生在真實(shí)的語境當(dāng)中運(yùn)用個人的生活經(jīng)驗(yàn)和學(xué)科背景知識建構(gòu)語言知識、提高語言能力的有效途徑。它為學(xué)生提供充分的條件來處理內(nèi)容連貫且有意義的知識信息,并進(jìn)行各種深入加工,以產(chǎn)生更好的學(xué)習(xí)效果。
表達(dá)和交流思想是語言最基本的功能,因此,語言學(xué)習(xí)的根本目的就是為了進(jìn)行交際。能否在交際中合理地使用語言也成為檢驗(yàn)語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵性指標(biāo)。在真實(shí)的情境中用目標(biāo)語與母語者交流時,必然會涉及到諸如人文、歷史、自然科學(xué)和社會科學(xué)等各個專業(yè)領(lǐng)域的內(nèi)容,人們需要使用這些特定內(nèi)容的語言來實(shí)現(xiàn)其交際目標(biāo)。這與CBI 教學(xué)的實(shí)質(zhì)是相吻合的:CBI 教學(xué)理念在強(qiáng)調(diào)語言形式的同時,更注重內(nèi)容意義的傳遞,這種內(nèi)容可以是某種學(xué)科知識或者某一主題。當(dāng)學(xué)習(xí)者在特定的內(nèi)容背景下通過課堂活動思考和完成學(xué)習(xí)任務(wù)時,會自然而然地進(jìn)行語言的功能性運(yùn)用,融合聽、說、讀、寫各項語言技能來表達(dá)和交流自己的思想。
鑒于教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)對象和教學(xué)環(huán)境等因素,Met 提出了一個從“以內(nèi)容為主”到“以語言為主”的CBI 教學(xué)范式連續(xù)體。對語言和內(nèi)容的教學(xué)側(cè)重點(diǎn)不同,在這個連續(xù)體上所對應(yīng)的具體范式就不同。其中,最基本的教學(xué)范式主要有保護(hù)式、輔助式和主題式。
保護(hù)式教學(xué)范式是指將二語學(xué)習(xí)者與母語學(xué)習(xí)者分開進(jìn)行學(xué)科知識教學(xué),讓語言水平大致相同的二語學(xué)習(xí)者在一個較低的焦慮狀況中受益。在這種教學(xué)模式中,課程通常由以目標(biāo)語為母語或目標(biāo)語水平接近母語水平的學(xué)科內(nèi)容教師來教授,他們必須熟知語言習(xí)得過程的本質(zhì)特征,并結(jié)合學(xué)習(xí)者的語言能力和需求來進(jìn)行教學(xué)設(shè)計。雖然保護(hù)式教學(xué)范式的主要特點(diǎn)是促進(jìn)學(xué)習(xí)者語言能力的提高,以實(shí)現(xiàn)課程教學(xué)目標(biāo),但需要明確的是該范式實(shí)際上是一種強(qiáng)勢的以內(nèi)容為驅(qū)動的模式,其總體目標(biāo)并不是語言學(xué)習(xí)而是學(xué)科內(nèi)容的學(xué)習(xí)。在教學(xué)實(shí)踐中,教師可在不減少常規(guī)學(xué)科內(nèi)容的前提下,針對學(xué)習(xí)者的語言水平對課程進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,以達(dá)到教學(xué)的最佳效果。
輔助式教學(xué)范式是指將基于同一學(xué)科內(nèi)容的語言課程和學(xué)科專業(yè)課程結(jié)合起來的教學(xué)形式。其中,語言課程是對常規(guī)學(xué)科教學(xué)的輔助,需要經(jīng)過特別設(shè)計來為學(xué)科專業(yè)課程服務(wù);其教學(xué)目的是為了讓那些語言能力不夠的學(xué)習(xí)者順利跟上學(xué)科專業(yè)課程的進(jìn)度。在這種教學(xué)環(huán)境下,學(xué)科教師負(fù)責(zé)學(xué)科專業(yè)知識的講解,語言教師則把學(xué)科專業(yè)課程的內(nèi)容作為語境來教授語言知識,提高學(xué)習(xí)者的語言技能。課程中的語言學(xué)習(xí)與專業(yè)需求是直接相關(guān)聯(lián)的,能幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和獲得學(xué)科專業(yè)知識,這使得學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)動機(jī)更為明確,尤其適用于二語教學(xué)。當(dāng)然,要保證教學(xué)的順利進(jìn)行,該教學(xué)范式需要語言教師和學(xué)科教師之間的相互協(xié)調(diào)與通力合作,共同進(jìn)行教學(xué)大綱的制定和課堂教學(xué)的設(shè)計。
主題式教學(xué)范式是指語言教學(xué)圍繞某一特定主題展開,各單元的課文以該主題為線索來組織,教學(xué)中涉及的語言知識也都隸屬于這一主題范疇,學(xué)習(xí)者通過同一主題下的涵蓋各種話題的課文及課堂活動進(jìn)入到更高層次的語言知識和技能學(xué)習(xí)中。這種教學(xué)范式具有較強(qiáng)的語言導(dǎo)向性,在CBI 教學(xué)范式連續(xù)體上位于內(nèi)容驅(qū)動最弱的一端。其目標(biāo)主要是通過主題來學(xué)習(xí)語言知識和提高語言技能,因此,課程教學(xué)任務(wù)由語言教師獨(dú)立承擔(dān)。由于實(shí)際操作簡單,對學(xué)生語言能力的要求也較低,同時教師還能靈活選擇教學(xué)內(nèi)容和進(jìn)行課程安排,該范式在各種層次的語言教學(xué)中得到了廣泛的運(yùn)用,是CBI 教學(xué)最常見的形式。
CBI 語言教學(xué)模式將語言學(xué)習(xí)融入學(xué)科內(nèi)容學(xué)習(xí),改變了把語言教學(xué)和學(xué)科知識分割開來的態(tài)勢,徹底顛覆了把語言單純作為一種知識來培養(yǎng)的傳統(tǒng)教學(xué)理念,讓學(xué)習(xí)者在學(xué)科內(nèi)容的背景下通過使用語言來習(xí)得語言,促進(jìn)語言技能、學(xué)科知識和思辨能力的共同發(fā)展,是語言教學(xué)的一個新范例。
[1]Brinton,D.M.,Snow,M. A.,& Wesche,M. B. Content-based Second Language Instruction [M]. Boston:Heinle & Heinle,1989.
[2]Leaver,B.L. & Stryker,S.B. Content-based Instruction for Foreign Language Classrooms [J]. Foreign Language Annals,1989,(3):269 ~275.
[3]Krashen,S. D. Principles and Practices in Second Language Acquisition [M]. New York:Pergamon Press,1982.
[4]Swain,M. The Output Hypothesis:Just Speaking and Writing aren’t Enough[J]. The Canadian Modern Language Review,1993,(50):158 ~164.
[5]Piaget,J. Biology and Knowledge[M]. Paris:Galli-mard,1967.
[6]戴慶寧,呂曄. CBI 教學(xué)理念及教學(xué)模式[J]. 國外外語教學(xué),2004,(4):16 ~20.
[7]袁平華. 依托課程內(nèi)容進(jìn)行外語教學(xué)之理據(jù)及教學(xué)元模式探究[J]. 學(xué)位與研究生教育,2006,(3):31 ~36.