靳開宇
(綏化學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院,黑龍江綏化 152061)
新興復(fù)合式顏色詞的構(gòu)成及其發(fā)展動(dòng)因
靳開宇
(綏化學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院,黑龍江綏化 152061)
從漢語顏色詞的產(chǎn)生和分類研究入手,總結(jié)現(xiàn)代漢語復(fù)合式顏色詞構(gòu)成類型,著重對(duì)當(dāng)代漢語廣告用語中新興的復(fù)合顏色詞的構(gòu)成及其形成機(jī)制進(jìn)行了認(rèn)知解釋,指出追求修辭效果是這類新興復(fù)合式顏色詞構(gòu)成的主要發(fā)展動(dòng)因。
顏色詞;隱喻;廣告;認(rèn)知域
漢語顏色詞,也叫色彩詞,它的存在反映了人們對(duì)于事物自身屬性的抽象化認(rèn)識(shí),能夠把事物及其自身屬性區(qū)別開來認(rèn)識(shí)說明了人類智力的高度發(fā)展。有關(guān)顏色詞的研究,學(xué)界有了不少成果。如黃行認(rèn)為“顏色是人對(duì)可見光的視覺和心理效應(yīng),顏色的物理屬性是人眼可以感知的380納米至740納米波長的電磁波,因此顏色客觀上是一個(gè)連續(xù)感知系統(tǒng)。但是人對(duì)顏色的認(rèn)知通常要將這個(gè)連續(xù)感知系統(tǒng)變?yōu)榉懂牳兄到y(tǒng),即將連續(xù)的光譜分為若干個(gè)顏色范疇,而顏色范疇的分類最直接的反映即語言的顏色詞系統(tǒng)”[1],漢語顏色詞類非常豐富,與古代漢語表示色彩的顏色詞相比,現(xiàn)代漢語顏色詞在構(gòu)詞方式和詞義上都有了很大變化,古代漢語顏色詞是以單音節(jié)為主的單純?cè)~,現(xiàn)代漢語多以復(fù)合詞為主,這與漢語詞匯系統(tǒng)由單音節(jié)向雙音節(jié)發(fā)展過渡的總的演變趨勢是保持一致的。張寶明把顏色詞從內(nèi)容上分為多種類別,其中最主要的一類是“純色”[2],它包含兩種顏色詞:“基本色詞”與“混合色詞”。也就是古人說的“正色”和“間色”兩類,正色即基本顏色,只有五色,即青、赤、黃、白、黑。間色是由兩種以上顏色相雜構(gòu)成。跟古代漢語相比,現(xiàn)代漢語里這兩類顏色詞都有很大的豐富,郭錦桴提到過不同學(xué)者探討現(xiàn)代漢語中共有基本顏色詞有紅、黃、青、橙、綠、白、灰等13個(gè)之多;從構(gòu)詞方式上顏色詞分為單純?cè)~和復(fù)合詞兩類[3]。而邱莉芹則從語法功能和語法類別上把現(xiàn)代漢語顏色詞分為名詞、區(qū)別詞和形容詞三種類型[4]。本文試從漢語顏色詞的產(chǎn)生和分類入手,總結(jié)現(xiàn)代漢語復(fù)合式顏色詞構(gòu)成類型,著重對(duì)當(dāng)代漢語廣告用語中新興的復(fù)合顏色詞的構(gòu)成及其形成機(jī)制進(jìn)行認(rèn)知解釋,探究這類新興復(fù)合式顏色詞構(gòu)成的主要發(fā)展動(dòng)因。
我們?cè)趶V告語中會(huì)經(jīng)常見到如下一些充滿象征想象色彩的顏色詞:相思銀、爵士藍(lán)、搖滾紫、拉丁黃、激情紫、吉祥黃、幻影黑等。這類顏色詞已經(jīng)和我們?nèi)粘?谡Z中經(jīng)常使用的顏色詞在詞義構(gòu)成方式上不同了,這顯示了當(dāng)代漢語顏色詞匯系統(tǒng)中的一個(gè)新的動(dòng)態(tài)變化的特點(diǎn)。描寫和總結(jié)漢語顏色詞的構(gòu)成和使用規(guī)律,可以看出漢語詞匯文化系統(tǒng)的變化軌跡。
為適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要,現(xiàn)代漢語顏色詞以復(fù)合式構(gòu)詞為主,從古漢語中承續(xù)下來的許多單音節(jié)顏色詞就作為構(gòu)詞語素來使用。現(xiàn)代漢語常用的復(fù)合顏色詞在構(gòu)詞類型上主要有兩種方式,即前附加式顏色詞和后附加式顏色詞。這兩種類型的顏色詞成為日常生活交際比較常用的顏色詞,前一種類型書面語和口語中都使用,尤其在書面語中更常用;后一種類型口語風(fēng)格特色明顯。
(一)前附加式顏色詞
這一類型的顏色詞是由表示色彩義的構(gòu)詞語素前添加修飾性成分構(gòu)成,比如:大紅、淺紅、淡綠、純白、深藍(lán)、焦黃、嬌黃、嫩綠、鮮紅、枯黃、冷翠、瑩白、幽藍(lán)、湛藍(lán)等。在現(xiàn)代漢語常用的復(fù)合顏色詞中,以事物名稱加類名構(gòu)成的顏色詞主要有以下幾種類型:
1.天地中的自然事物名+色彩名(或類名)
土紅、土黃、火紅、湖藍(lán)、天藍(lán)、月白、雪白;
2.金屬玉石名+色彩類名
金色、銀色、玉色、琥珀色、鐵青色、鐵銹紅、鉛灰色、古銅色、寶石紅、寶石藍(lán);
3.植物名+色彩類名
高粱色、荷花色、薔薇色、桃色、桃花色、松花色、藕荷色、亞麻色、葛色;
4.動(dòng)物的血肉、毛皮等名+色彩名(或類名)
駝色、猩紅、雞血紅、血紅、鼠灰、鴨綠、蟹殼青、虎皮色、象牙色、豬肝色;
5.與飲食有關(guān)事物名+色彩類名
蛋青色、蛋黃色、肉色、肉桂色、乳白色、米色、菜色、茶色、蜜色、栗色、茄色、棗色、櫻桃色、橄欖色、豆沙色、葡萄紫、姜黃色等。
(二)后附加式顏色詞
這一類型的顏色詞是由表示色彩義的語素后面添加修飾性成分構(gòu)成,并且以重疊的方式出現(xiàn),強(qiáng)調(diào)其程度深,后附加式的復(fù)合顏色詞是現(xiàn)代漢語中比較有特點(diǎn)的一類顏色詞,一般被稱為狀態(tài)形容詞,這類顏色詞既表現(xiàn)了色彩的豐富性,又突出了人們的心理感受,具有很強(qiáng)的感染性。例如:
1.口語和書面語常用中性感情色彩義的后附加顏色詞(單音節(jié)色彩義語素+雙音節(jié)詞綴)
白花花、白晃晃、白生生、黑壓壓、黑洞洞、黑糊糊、灰沉沉、灰蒙蒙、灰乎乎、灰茫茫、綠茵茵、綠油油、藍(lán)盈盈、紅彤彤、紅通通、金閃閃、金燦燦、銀閃閃等;
2.方言口語中多含貶義感情色彩的后附加顏色詞(單音節(jié)色彩義語素+三音節(jié)詞綴)
黑咕隆咚、黑不溜秋、黑了吧唧;灰了吧唧、紫不溜丟、灰不幾幾等。
當(dāng)代社會(huì)物質(zhì)文化生活日益豐富,由于服裝、手機(jī)、汽車等商品的生產(chǎn)和這些產(chǎn)品通過廣告用語進(jìn)行商品宣傳推介而發(fā)展起來的各種新興的漢語復(fù)合式顏色詞,不同于我們?nèi)粘?谡Z中使用的傳統(tǒng)顏色詞,而是具有了文學(xué)語言的審美欣賞性,營造出一種書面語使用的修辭效果。這一類復(fù)合式顏色詞多數(shù)是雙音節(jié)名物詞(形容詞)+單音節(jié)顏色詞構(gòu)成[5]:
(一)手機(jī)廣告語中出現(xiàn)的復(fù)合顏色詞
海底灰、極光銀、鏡泊藍(lán)、深夜黑、銀河白、沙灘金、宇宙藍(lán)、月影白、火星紅、極夜藍(lán)、旭日金、星光銀、鉆石黑、繁星黑、琉璃黃、銀河灰、寶石紅、天際銀等。
(二)汽車廣告語中出現(xiàn)的復(fù)合顏色詞
珠光黑、愛琴海藍(lán)、鉑金灰、水晶銀、萊茵灰、新波爾多紅、甜橙紅、塔夫綢白、絲緞銀、暴風(fēng)銀、夜鷹黑、皇室藍(lán)、衛(wèi)星銀、巴黎藍(lán)、法國藍(lán)、拉丁黃、生動(dòng)藍(lán)、瑞麗紅、淡粉紅、航海紅等。
(三)服裝廣告語中出現(xiàn)的復(fù)合顏色詞
午夜藍(lán)色、法國藍(lán)色、意大利藍(lán)色、平靜藍(lán)色、熱情粉色、優(yōu)雅紫、時(shí)尚黑、炫銀等顏色。
通過以上所舉用例,我們可以看到,在當(dāng)代廣告語中出現(xiàn)的復(fù)合式顏色詞具有以下兩個(gè)突出的特點(diǎn):
其一,前附加式顏色詞在當(dāng)代廣告語中使用頻增,這與廣告語的書面語體風(fēng)格是一致的,也印證了上文提到的前加式顏色詞的書面語體色彩。
其二,在復(fù)合式顏色詞中有一類構(gòu)成方式是:自然事物名+顏色詞,比如:丁香紫、天藍(lán)、湖藍(lán)等顏色詞,當(dāng)我們看到前一構(gòu)詞語素時(shí)還能與整個(gè)顏色詞表達(dá)的色彩在大腦里產(chǎn)生近似的聯(lián)想,比較容易把兩個(gè)不同的認(rèn)知域聯(lián)系起來,而在當(dāng)代廣告語中新興的一類復(fù)合顏色詞就需要我們付出更多的認(rèn)知努力加工才能理解其表示的顏色意義,這里的顏色義更多地具有象征意義和想象的審美效果,比如:
a.萊茵灰、新波爾多紅、中國紅、意大利藍(lán)、法國藍(lán)、阿爾卑斯白;(地名或某些事物的產(chǎn)地名+顏色詞);
b.生動(dòng)藍(lán)、平靜藍(lán)、時(shí)尚黑、優(yōu)雅紫、傾城紫、熱情粉、逍遙藍(lán);(形容詞+顏色詞);
在a類的顏色詞里,表示地域或事物名稱的名詞作為構(gòu)詞語素與后面的顏色詞組合構(gòu)成新的顏色詞,兩個(gè)認(rèn)知域場的空間距離就比較遠(yuǎn),需要讀者付出更多的認(rèn)知加工努力,這時(shí)的顏色詞所具有的是一種象征意義,語義比較虛化,比如,什么是中國紅、法國藍(lán),只有紅和藍(lán)具有較為固定的一個(gè)顏色的認(rèn)知范疇,而復(fù)合詞中的前一個(gè)構(gòu)詞語素只能起到指示聯(lián)想方向的作用,類似于修辭手段中的借代的用法(見圖1),這里的借代是以抽象代具體,起到指示聯(lián)想方向、范圍作用;提到中國紅,可以聯(lián)想到一系列與中國有關(guān)的紅福字、紅燈籠、紅蠟燭、五星紅旗等具體的紅顏色的實(shí)物參與該顏色詞詞義生成的認(rèn)知加工過程,這才能具體理解“中國紅”一詞的顏色義。
圖示1 a類顏色詞的認(rèn)知過程(以“中國紅”為例)
而在b類顏色詞里,前一構(gòu)詞成分:生動(dòng)、平靜、時(shí)尚、優(yōu)雅、熱情、傾城等語素義的著眼點(diǎn)是顏色詞給人帶來的心理感受,這就使得顏色詞具有了擬人化的修辭效果,理解這類顏色詞就需要從動(dòng)態(tài)認(rèn)知域建構(gòu)到靜態(tài)顏色認(rèn)知域的信息加工過程,這就突出了顏色詞在廣告語中的突顯的宣傳產(chǎn)品視覺印象的表達(dá)效果。前一類顏色詞是較為靜態(tài)描寫顏色,后一類則是以心理感受的動(dòng)態(tài)描寫靜態(tài)顏色,所以這類復(fù)合式顏色詞除了描寫顏色外,更為了追求修辭效果服務(wù)的,這是當(dāng)代漢語顏色詞發(fā)展上不同以往的新變化(見圖2)。比如優(yōu)雅紫,提到優(yōu)雅,就會(huì)聯(lián)想到行為、舉止或者姿勢、談吐、習(xí)慣等,所以在對(duì)這類顏色詞的認(rèn)知加工中就要提取與人或事物或動(dòng)或靜的性狀有關(guān)的詞語。
圖2 b類顏色詞的認(rèn)知過程(以“優(yōu)雅紫”為例)
圖示1與圖示2的信息激活模式是不同的,在圖1中,想要了解中國紅是什么顏色,需要借助上述的一些具有中國特色的具體實(shí)體印象作為中介參與大腦認(rèn)知加工的過程,“中國”起到限定聯(lián)想特定范圍的作用,我們需要想到在中國與紅色有關(guān)的不同具體事物,比如紅燈籠、紅蠟燭、紅綢子、紅福字等等這些具體物象作為中介就能理解中國紅的顏色了,比如拉丁黃、法國藍(lán)等顏色詞也是這樣建構(gòu)顏色的認(rèn)知過程的;而在圖示2中,“優(yōu)雅”一詞需要激活的是與之慣常搭配的一系列不同的詞語,這些詞語多半都是可聞或可見的具體可感的,是“優(yōu)雅”需要依附的實(shí)體形象,行為可以優(yōu)雅、舉止可以優(yōu)雅、談吐可以優(yōu)雅、服飾打扮也可以優(yōu)雅。依此類推,這里說到的顏色優(yōu)雅就是把顏色也用形容人的表現(xiàn)的成分來修飾,讓人們?cè)诖竽X中重新調(diào)整詞語的常規(guī)搭配習(xí)慣,以此達(dá)到了對(duì)顏色描寫的修辭效果,比如:平靜藍(lán)、熱情粉、時(shí)尚黑這一類顏色詞的認(rèn)知過程均是如此。
考察當(dāng)代復(fù)合顏色詞的用例,說明人們對(duì)顏色詞的使用是逐漸深化的,復(fù)合顏色詞在構(gòu)成上最初以物譬喻,杏色、炭黑、桃色等顏色詞可以讓人產(chǎn)生直接聯(lián)想實(shí)物顏色,隨著顏色詞使用日漸頻繁,人們已經(jīng)不再滿足對(duì)于顏色的直觀認(rèn)識(shí)和描寫,當(dāng)代復(fù)合顏色詞出現(xiàn)的這兩類新的構(gòu)成方式也說明了對(duì)顏色詞的使用正經(jīng)歷由實(shí)到虛的變化,人們已經(jīng)不再滿足依靠直接聯(lián)想構(gòu)造顏色詞,開始利用間接聯(lián)想方式營造修辭效果作為中介來構(gòu)造新的顏色詞。
[1] 黃行. 顏色詞的語言認(rèn)知研究[J]. 民族翻譯, 2011, (3): 50-56.
[2] 張寶明. 顏色詞匯的淵源和分類[J]. 漢字文化, 2003, (4): 21-23.
[3] 郭錦桴. 漢語與中國傳統(tǒng)文化[M]. 北京: 商務(wù)印書館, 2010: 249.
[4] 邱莉芹. 現(xiàn)代漢語顏色詞的語法功能和語法類別[J]. 連云港師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào), 2006, (2): 28-30.
[5] 駱峰. 漢語色彩詞的文化審視[M]. 上海: 上海辭書出版社, 2004: 14-19.
The Formation and Development of Compound Color words
JIN Kaiyu
(School of Literature and Media, SuiHua University, SuiHua, China 152061)
From the producing and classification of the Chinese color words, we summarize the path for the formation and development of the color words , by the cognitive we explain it to the contemporary Chinese copy of the new composite color words ,and point out that the main development agent is the pursuit of rhetorical effect on this kind of new compound words.
Color words;Metaphor;Advertisement;Cognitive Domain
H042
A
1674-3555(2014)06-0100-05
10.3875/j.issn.1674-3555.2014.06.015 本文的PDF文件可以從xuebao.wzu.edu.cn獲得
(編輯:劉慧青)
2013-12-14
綏化學(xué)院2013年度重點(diǎn)學(xué)科中國語言文學(xué)資助項(xiàng)目
靳開宇(1972-),女,黑龍江龍江人,講師,碩士,研究方向:語言理論及應(yīng)用