孫 菁
(華僑大學(xué)華文教育研究院,福建,廈門361021)
《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》 (以下簡(jiǎn)稱 《大綱》)于1992年出版,2001年又出版了 “修訂本”,它為我國(guó)漢語(yǔ)水平考試的開發(fā)和教材編寫提供了明確的依據(jù)和規(guī)范,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域發(fā)揮了巨大作用。但隨著社會(huì)的發(fā)展和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)形勢(shì)的變化,其存在的不足也日益顯露出來。趙金銘等 (2003)、姜德梧 (2004)、 李紅印 (2005)等相繼指出 《大綱》在一些方面的處理不夠合理,與此同時(shí),近幾年漢語(yǔ)國(guó)際教育迅猛發(fā)展的形勢(shì)也從實(shí)用性、針對(duì)性、靈活性等方面對(duì) 《大綱》提出了新的要求。在此背景下, 《漢語(yǔ)國(guó)際教育用音節(jié)漢字詞匯等級(jí)劃分》 (以下簡(jiǎn)稱 《等級(jí)劃分》)于2010年應(yīng)運(yùn)而生,與 《大綱》相比,《等級(jí)劃分》在許多方面都作了改進(jìn),其中一個(gè)明顯的變化就是 “非詞成分”數(shù)量的大幅攀升。本文擬通過與 《大綱》的對(duì)比,描寫分析《等級(jí)劃分》中 “非詞成分”的變動(dòng),進(jìn)而探求變動(dòng)背后所體現(xiàn)的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言詞匯教學(xué)的一些理念,最后探討 《等級(jí)劃分》在 “非詞成分”收錄及處理方面尚待改進(jìn)的問題。
本文所指的 “非詞成分”主要是指大于詞的各種成分,具體的判定標(biāo)準(zhǔn)是凡 《大綱》和《等級(jí)劃分》未標(biāo)注詞性的詞語(yǔ)②未標(biāo)注詞性的詞語(yǔ)中,除 “非詞成分”外,還有一部分是離合詞,如 “結(jié)婚”、 “洗澡”;數(shù)量詞,如 “一些”、 “一陣”等;縮略詞,如 “中小學(xué)”、 “海內(nèi)外”;合音詞 “倆”,這些都是詞,不屬 “非詞成分”,故予以剔除,不進(jìn)入研究范圍。皆看作 “非詞成分”。從 “非詞成分”收錄的情況看,具體可分為 “詞組”、 “熟語(yǔ)”以及 “固定格式”三大類。詞組有兩類,一類是自由詞組,如“變成”、 “劃船”;一類是固定詞組,如 “或多或少”、 “一般說來”、 “俗話說”。熟語(yǔ)大致有幾個(gè)類別:成語(yǔ),如 “愚公移山”;慣用語(yǔ),如 “穿小鞋兒”、 “走彎路”;習(xí)用語(yǔ),如“對(duì)不起”、 “沒說的”。固定格式如 “又……又”、 “不是……就是……”。
據(jù)統(tǒng)計(jì), 《大綱》中 “非詞成分”共365個(gè), 占詞語(yǔ)總數(shù) (8822)的 4.14%, 而 《等級(jí)劃分》中 “非詞成分”已達(dá)1070個(gè),占詞語(yǔ)總數(shù) (11092)的 9.65%, 較 《大綱》 有顯著上升。并且, 《等級(jí)劃分》與 《大綱》相比,總詞數(shù)的增幅為2270,增長(zhǎng)率為25.73%,而“非詞成分”數(shù)的增幅為705,增長(zhǎng)率高達(dá)193%。具體數(shù)據(jù)如下:
表1 :各類 “非詞成分”的數(shù)量及其變動(dòng)情況
從 《等級(jí)劃分》中 “非詞成分”新增、減少和改動(dòng)這三種變動(dòng)形式來看,新增條目最多,達(dá)827條,主要是詞組和熟語(yǔ)條目有所增加,其中新增的詞組條目數(shù)最多,占到新增條目數(shù)的一半以上,熟語(yǔ)中以新增的成語(yǔ)條目為主;減少的條目總共有121條,刪略的條目占81條,處理成詞的條目略少,有40條;發(fā)生改動(dòng)的條目最少,只有5條。
具體到 “非詞成分”內(nèi)部的各小類,變動(dòng)的情況有所不同,下面分類具體說明:
從 “非詞成分”內(nèi)部各類的條目增減看,自由詞組條目主要呈現(xiàn)出增長(zhǎng)的趨勢(shì),新增條目數(shù)達(dá)462組,結(jié)構(gòu)類型及舉例如下:
1)動(dòng)賓短語(yǔ),如:還款、敲門、購(gòu)物、出汗、收費(fèi)、騎車、爬山、吃飯;
2)動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ),如:制成、換成、比不上、吃不上、跟不上;
3)偏正短語(yǔ),如:全場(chǎng)、大海、多功能、老朋友、富含;
4)主謂短語(yǔ),如:膽小、頭暈、時(shí)隔;
5)并列短語(yǔ),如:貧富、真假、好壞、麻辣、冰雪。
減少的自由詞組條目有44組,處理成詞的約占三分之二,如 “留念”、 “到底”、 “達(dá)成”等,經(jīng)查考,這30個(gè) 《大綱》視為自由詞組的單位在 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第5版 (下面簡(jiǎn)稱 《現(xiàn)漢》)中有29個(gè)都被處理為詞①《現(xiàn)漢》將這其中的29個(gè)都看作為詞,只有 “種種”不見于 《現(xiàn)漢》,但見于 《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》。;刪略的條目約占三分之一,為 “不得”、 “分清”、 “搞活”、 “共有”、 “互利”、 “靜悄悄”、 “軍用”、 “考取”、 “空心”、 “撲滅”、“萬(wàn)歲”、 “正當(dāng)”、 “之上”、 “走道”。 發(fā)生改動(dòng)的自由詞組有4組,分別是 《大綱》中的“有時(shí)候”和 “有時(shí)”在 《等級(jí)劃分》中合并為一組, “吸煙/抽煙”則分化為兩個(gè)條目,“一下”改為兒化形式 “一下兒”。
固定詞組總數(shù)增加了一倍,條目更替也較為明顯。新增條目超過原有條目,達(dá)125條,主要有以下幾種類型:
1)話語(yǔ)成分,如:比如說、很難說、就是說、一般來說、這就是說、別提了、說白了;
2)常用四字格,如:酸甜苦辣、吃喝玩樂、喜怒哀樂、自然而然、重中之重;
3)同類成分連用,如:不再、從來不、就要、有沒有、是不是、能不能;
4)專有名詞詞組,如:電子郵件、高速公路、十字路口。
減少的固定詞組以刪略為主,一些是具有時(shí)代特征或與留學(xué)生生活無關(guān)的詞語(yǔ),如 “自由市場(chǎng)”、 “編者按”,以及一些文言色彩較重的詞語(yǔ),如 “貴姓”、 “自古”,另外,處理成詞的有5條, 為 “閉幕式”、 “并非”、 “不在乎”、 “連續(xù)劇”、 “了不起”;發(fā)生改動(dòng)的為“從沒/從不”,在 《等級(jí)劃分》中分化為兩個(gè)條目。
熟語(yǔ)中成語(yǔ)條目以增長(zhǎng)為主,新增210條,刪略14條;慣用語(yǔ)新增23條,刪略2條: “鐵飯碗”和 “鬧笑話”,處理成詞的有2條: “大鍋飯”和 “半邊天”;習(xí)用語(yǔ)新增6條,刪略的有3條: “不是嗎”、 “好樣的”、“沒錯(cuò)”,處理成詞的有 3條: “對(duì)不起”、“干嘛” 和 “好說”。
固定格式方面的變動(dòng)比較顯著, 《大綱》中所收錄的大部分固定格式 《等級(jí)劃分》都不再收錄,只保留 “……極了”、 “……分之……”以及 “越來越”3條,新增 “愈來愈”1條。
從總體上看,與 《大綱》相比, 《等級(jí)劃分》中 “非詞成分”的各小類都發(fā)生了較大的變動(dòng), “自由詞組” “固定詞組”以及 “成語(yǔ)”這三類增幅極為顯著, “語(yǔ)法格式”則消失殆盡。
劉英林等 (2010)指出 《等級(jí)劃分》 “為適應(yīng)國(guó)家漢辦/孔子學(xué)院總部提出的 ‘學(xué)得簡(jiǎn)單,學(xué)得容易,學(xué)得快’的要求,從學(xué)術(shù)思維轉(zhuǎn)為務(wù)實(shí)思維,從學(xué)術(shù)系統(tǒng)轉(zhuǎn)為應(yīng)用系統(tǒng),盡量把復(fù)雜的問題簡(jiǎn)單化,以多類別的頻率統(tǒng)計(jì)作為重要的依據(jù),科學(xué)、合理、適度地篩選一些常見、常用結(jié)構(gòu)”。從上文的統(tǒng)計(jì)分析來看,《等級(jí)劃分》中確實(shí)收錄了大量這樣的 “非詞成分”,然而這些 “非詞成分”卻對(duì)漢語(yǔ)本體研究中詞匯單位的界定有所沖犯,那么這種大規(guī)模的變動(dòng)究竟體現(xiàn)了漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言詞匯教學(xué)的何種理念?下面擬基于上文對(duì) 《等級(jí)劃分》中 “非詞成分”的考察,對(duì)這一問題作一點(diǎn)思考。
吳勇毅 (1999、2002)立足對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)提出了 “語(yǔ)法詞匯化”的說法,是指一種“把語(yǔ)法現(xiàn)象、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)通過詞匯的教學(xué)方式代替語(yǔ)法教學(xué) (語(yǔ)法說明),以詞匯教學(xué)帶動(dòng)語(yǔ)法教學(xué)”的教學(xué)法。受 “語(yǔ)法詞匯化”的影響,對(duì)外漢語(yǔ)詞典在詞目的收錄上產(chǎn)生了 “語(yǔ)法詞目化” (張淑文,2008)的傾向。此外,還有 “大詞匯小語(yǔ)法”說 (鄭定歐,2008),該說法強(qiáng)調(diào)二語(yǔ)教學(xué)和研究要貫徹 “語(yǔ)法為詞匯服務(wù)的原則”,并認(rèn)為應(yīng) “寓低量的語(yǔ)法信息于高量的詞匯信息中”。 《等級(jí)劃分》中“非詞成分”的收錄正體現(xiàn)了這一理念,傾向于將對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的一些語(yǔ)法項(xiàng)目打碎融入詞匯中,下面主要以述補(bǔ)結(jié)構(gòu)為例進(jìn)行說明。
關(guān)于述補(bǔ)結(jié)構(gòu),存在兩種看法:其一,漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)界認(rèn)為,述補(bǔ)結(jié)構(gòu)屬于句法成分,是述語(yǔ)后帶一個(gè)補(bǔ)語(yǔ);其二,國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)界及海外一些學(xué)者則持不同觀點(diǎn),認(rèn)為述補(bǔ)結(jié)構(gòu)不是句法結(jié)構(gòu)而是動(dòng)詞的一種,具有代表性的著作有趙元任 (1979)、 柯彼德 (1990)、 呂文華 (1999、2001)等, 采用 “動(dòng)補(bǔ)復(fù)合詞”“凝合動(dòng)詞” “短語(yǔ)詞”等術(shù)語(yǔ)。 《等級(jí)劃分》在 “非詞成分”的收錄上體現(xiàn)了第二種看法,不僅收錄了一些權(quán)威詞典認(rèn)作為詞的述補(bǔ)結(jié)構(gòu), 如 “說服”、 “遇見”、 “抓緊”、 “完成”“打敗”、 “出來”、 “進(jìn)去”, 還收錄了大批一般被放入句法教學(xué)的動(dòng)結(jié)式和動(dòng)介式。以動(dòng)結(jié)式 “V+到”為例, 《大綱》的 “非詞成分”中收錄了4條 “V+到”式,分別是 “得到”、“達(dá)到”、 “接到”、 “遇到”, 而 《等級(jí)劃分》的 “非詞成分”中除收錄這4條外,還收錄了“找到”、 “送到”、 “放到”、 “拿到” 等 20條 “V+到”。又如 《大綱》的 “非詞成分”中無一例動(dòng)介式 “V+于”,而 《等級(jí)劃分》的 “非詞成分”中則出現(xiàn) “來源于”、 “著眼于”、 “有助于”、 “莫過于”、 “致力于” 等19例 “V + 于”。
這些都反映出 《等級(jí)劃分》試圖將本應(yīng)借助語(yǔ)法規(guī)則來描寫的詞語(yǔ)組合收錄在詞匯表中,接納其作為二語(yǔ)教學(xué)中的基本詞匯單位。這種處理策略既能簡(jiǎn)化諸如補(bǔ)語(yǔ)系統(tǒng)這種向來繁瑣難懂以致廣受詬病的語(yǔ)法項(xiàng)目,使之易于與國(guó)外漢語(yǔ)教學(xué)接軌,同時(shí)又能使初級(jí)漢語(yǔ)教學(xué)面臨的急用先學(xué)、語(yǔ)法超前的難題迎刃而解。
《等級(jí)劃分》一個(gè)最顯著的變動(dòng)是新增詞組數(shù)量的上升,而這些詞組中絕大多數(shù)是限制性搭配及固定用法,這些語(yǔ)言成分被一些研究者稱之為語(yǔ)塊,認(rèn)為整體習(xí)得這些語(yǔ)塊有利于提高學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言的正確運(yùn)用率?!洞缶V》已經(jīng)注意到了這些常用語(yǔ)塊,在 “非詞成分”中對(duì)其有所收錄,然而所收語(yǔ)塊數(shù)量太少,種類上也極為有限。與之相比,《等級(jí)劃分》在 “非詞成分”中廣泛收錄常用語(yǔ)塊,如 《等級(jí)劃分》中新增動(dòng)賓詞組近百條,與動(dòng)詞 “上”相關(guān)的就收錄了 “上樓”、“上車”、 “上街”、 “上網(wǎng)”四條,一些如“刮風(fēng)”、 “釣魚”、 “劃船”等凝固度較高的動(dòng)賓搭配更是成批收錄,三音節(jié)的動(dòng)賓詞組如 “交朋友”、 “打電話”等亦在收錄之列。此外, 《等級(jí)劃分》中還新增了大量常用四字格, 如 “酸甜苦辣”、 “吃喝玩樂”、 “沒完沒了”、 “多種多樣”、 “愛理不理”等。不僅如此, 《等級(jí)劃分》還收錄了大批話語(yǔ)成分,以 “X說”為例就收錄了 “譬如說”、“如果說”、 “俗話說”、 “也就是說”、 “總的來說”等,達(dá)14條之多。
《等級(jí)劃分》以某詞的常用語(yǔ)塊代替該詞的做法值得我們關(guān)注。比如,注意到否定式是某些詞語(yǔ)的常式,如 《現(xiàn)漢》將 “耐煩”釋為“不急躁;不怕麻煩;不厭煩 (多用于否定式)”, 《等級(jí)劃分》故不收 “耐煩”,而只收“不耐煩”。 再如 《現(xiàn)漢》 將 “理” 釋為 “對(duì)別人的言語(yǔ)行動(dòng)表示態(tài)度;表示意見 (多用于否定式)”, 《等級(jí)劃分》則直接為 “不理”立目。類似這種收否定式而不收肯定式的還有“景氣”、 “起眼”、 “服氣”等等。這些都反映了 《等級(jí)劃分》不再拘泥于漢語(yǔ)本體框架,更為看重詞語(yǔ)在語(yǔ)言生活中的實(shí)際用法。這種將常用語(yǔ)塊直接視為漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)中詞匯單位的處理是真正從第二語(yǔ)言教學(xué)角度出發(fā)的可貴嘗試。
以往的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)書面語(yǔ)關(guān)注不夠,往往有重口語(yǔ)輕書面語(yǔ)的傾向,最終導(dǎo)致高年級(jí)的漢語(yǔ)教學(xué)遇到瓶頸。近些年來,隨著書面語(yǔ)研究的日益深入,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界對(duì)書面語(yǔ)逐步重視起來,相關(guān)的研究成果與相關(guān)教程大批涌現(xiàn),如馮勝利 (2006)。 《等級(jí)劃分》吸納了書面語(yǔ)的相關(guān)研究成果,在 “非詞成分”中體現(xiàn)了兼顧口語(yǔ)與書面語(yǔ)的趨勢(shì)。在口語(yǔ)的收錄方面, 《等級(jí)劃分》與 《大綱》基本持平,都收錄了一些口語(yǔ)習(xí)用語(yǔ),如 “不怎么樣”、 “真是的”、 “沒說的”等等。在書面語(yǔ)的收錄方面, 《等級(jí)劃分》收錄了一些 《大綱》中沒有的常用四字格,如 “自然而然”、“意料之外”、 “重中之重”等等。更難能可貴的是, 《等級(jí)劃分》還考慮到書面語(yǔ)受韻律影響詞語(yǔ) “單則粘雙”的特點(diǎn),因此增收的書面語(yǔ)表達(dá)多為雙音節(jié)形式,如 “帶有”、“患有”、 “負(fù)有”、 “毫無”等,即使是單音詞也呈現(xiàn)補(bǔ)足音節(jié)后的雙音形式,如 “長(zhǎng)達(dá)”、 “不易”、 “備受”、 “深受”、 “不宜”、 “不慎”等等,這為漢語(yǔ)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者提供了拿來即用的書面語(yǔ)表達(dá)。
此外,一些意義相近的口語(yǔ)表達(dá)和書面語(yǔ)表達(dá)在 《等級(jí)劃分》不同水平等級(jí)的 “非詞成分”中也有所呈現(xiàn),如中級(jí)詞匯中有“看起來”、 “看樣子”,高級(jí)詞匯則收錄 “看似”,同樣的情況還有 “越來越”與 “愈來愈”、 “從不”、 “從沒” 和 “從未”、 “一會(huì)兒”、 “待會(huì)兒”、 “不一會(huì)兒” 和 “稍后”等等。最后,新增成語(yǔ)條目的大幅上升也說明 《等級(jí)劃分》加強(qiáng)了對(duì)書面語(yǔ)的重視?!兜燃?jí)劃分》在 “非詞成分”中對(duì)口語(yǔ)和書面語(yǔ)有所兼顧,將兩者一視同仁地視作漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)中的基本詞匯單位,這種做法為高年級(jí)教材的編寫與中高級(jí)漢語(yǔ)教學(xué)鋪平了道路。
《等級(jí)劃分》中收錄的 “非詞成分”也存在一些問題,主要體現(xiàn)在:
首先, 《等級(jí)劃分》試圖 “盡量把復(fù)雜的問題簡(jiǎn)單化”,這無可厚非,但要盡量注意同類情況處理要一致。以 “能不能”為例,“能”是能愿動(dòng)詞,能愿動(dòng)詞都可以用肯定、否定并列的方式表疑問,同是能愿動(dòng)詞的“會(huì)”、 “要”、 “想” 的使用頻率與 “能” 不相上下, 也有 “會(huì)不會(huì)”、 “要不要”、 “想不想”的用法, 《等級(jí)劃分》卻單為 “能不能”立目,似有不妥。
其次, 《等級(jí)劃分》中的 “非詞成分”存在部分冗余條目。雖然收錄常用語(yǔ)塊從方法上看是可取的,但在實(shí)踐層面因?yàn)榇缶V的詞表是要控制在一定規(guī)模的,一些詞語(yǔ)的大量出條必將導(dǎo)致另一些詞語(yǔ)失去進(jìn)入大綱的機(jī)會(huì),所以一些結(jié)構(gòu)和功能相仿的用法完全可以只取其一,其余的放入基本用法中教給學(xué)生。如 “就是說”、 “這就是說”、 “也就是說”在 《等級(jí)劃分》中都出條,建議保留基式 “就是說”,而將 “這就是說”、 “也就是說”作為變式在教材中或教師的講解中出現(xiàn),類似的還有 “不過”、 “只不過”等等。
再次, 《等級(jí)劃分》中某些 “非詞成分”與同類語(yǔ)言成分的處理標(biāo)準(zhǔn)不一。如 “低于”未標(biāo)注詞性,即被處理為詞組, “高于”卻標(biāo)注為動(dòng)詞,被處理為詞。又如 “進(jìn)場(chǎng)”被處理為詞組, “出場(chǎng)”被處理為離合詞; “值得”被處理為詞組, “懂得”、“舍得”被處理為詞。再如,同為 “非詞成分”的 “趕到”與 “來到”、 “放到”在構(gòu)造上毫無二致, 《等級(jí)劃分》卻唯獨(dú)將 “趕到”拼音分寫,其余都采用拼音連寫,也顯得理由不明。
最后, 《等級(jí)劃分》中提出詞組和 “語(yǔ)”要遵循按詞分寫的原則,可是貫徹得并不徹底。如將 “一點(diǎn)點(diǎn)”中的 “點(diǎn)點(diǎn)”連寫, “點(diǎn)點(diǎn)”卻并不是一個(gè)詞, “不敢當(dāng)”中的 “敢當(dāng)”連寫, “敢當(dāng)”也不是一個(gè)詞,此外還有“捉迷藏”中的 “迷藏”, “夸夸其談”中的“夸夸”, “鬧著玩兒” 中的 “鬧著”, “有兩下子”中的 “下子”, “總的來說”中的 “總的”等等都不是詞卻又拼音連寫。
針對(duì)以上發(fā)現(xiàn)的問題,本文提出了如下兩點(diǎn)改進(jìn)建議:
首先應(yīng)注意吸收漢語(yǔ)本體語(yǔ)塊研究的相關(guān)成果。語(yǔ)塊理論已為對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)界接受,然而二語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)塊的準(zhǔn)入條件還未明確,在收錄范圍、收錄數(shù)量等方面均需借鑒漢語(yǔ)本體語(yǔ)塊研究,進(jìn)而制定自身的指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn),避免單純依靠頻率篩選導(dǎo)致的缺漏。其次,語(yǔ)塊收錄方式的研究也需加強(qiáng),如結(jié)構(gòu)和功能相仿的語(yǔ)塊是全部收錄還是擇要收錄,若擇要呈現(xiàn),則對(duì)該如何選擇等問題有待專門研究。再次, 《等級(jí)劃分》最好能借鑒、吸收漢語(yǔ)語(yǔ)塊研究的成果,可以針對(duì)漢語(yǔ)中介語(yǔ)偏誤研究中發(fā)現(xiàn)的普遍性語(yǔ)塊偏誤酌情收錄一些常用語(yǔ)塊。例如,留學(xué)生往往在當(dāng)用“睜眼睛” 時(shí)誤用 “開眼睛”, 而李慧(2008)已經(jīng)發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)中的 “睜”只能與“眼睛”搭配,在這種情況下, 《等級(jí)劃分》即可考慮收錄 “睜眼睛”,以預(yù)防偏誤的產(chǎn)生。再如申旼京 (2008)發(fā)現(xiàn)韓國(guó)學(xué)習(xí)者容易受母語(yǔ)影響將 “交朋友”逐詞對(duì)譯成 “做朋友”,將 “犯錯(cuò)誤”對(duì)譯為 “做錯(cuò)誤”,這些詞語(yǔ)組合偏誤在日語(yǔ)、英語(yǔ)背景學(xué)習(xí)者的語(yǔ)料中也大量出現(xiàn), 《等級(jí)劃分》中的 “非詞成分”已收錄 “交朋友”,那么也可以考慮將 “犯錯(cuò)誤”作為語(yǔ)塊整體收錄。這種針對(duì)學(xué)習(xí)者在詞匯學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)設(shè)置語(yǔ)塊的做法可起到對(duì)癥下藥的作用,從而提高學(xué)習(xí)效率。
《等級(jí)劃分》的研制極大地發(fā)揮了大規(guī)模動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)的優(yōu)越性,確保了所選條目的高通用性,然而針對(duì)上文提到的一些處理不一致的問題,我們認(rèn)為可以在以下兩個(gè)方面加強(qiáng)人工干預(yù):一方面采用聯(lián)想法連類而及地查檢 “非詞成分”的同義詞、反義詞、類義詞等相關(guān)詞語(yǔ)是否入選,看是否需要增補(bǔ);另一方面,若 “非詞成分”及其相關(guān)詞語(yǔ)均被收錄,則要查檢其處理方式是否一致,比如作詞處理還是作 “非詞成分”處理,同為“非詞成分”的情況下,是拼音分寫還是拼音連寫等等。相信借助多角度的人工干預(yù),可以使 《等級(jí)劃分》在體例上更為統(tǒng)一,細(xì)節(jié)上也更顯精準(zhǔn)。
《等級(jí)劃分》大量引入 “非詞成分”,將二語(yǔ)詞匯教學(xué)的理念融入詞表的研制之中,其為建立新體系所作的探索值得肯定。然而, “非詞成分”較 “詞”而言相對(duì)異質(zhì),成員也較為復(fù)雜,加之鮮有辭書或詞表對(duì)其予以系統(tǒng)收錄,因而處理難度不言而喻。希望 《等級(jí)劃分》在以后的修訂中能對(duì) “非詞成分”有更為一致和科學(xué)的處理。
馮勝利 2006 漢語(yǔ)書面用語(yǔ)初編[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社.
國(guó)家漢語(yǔ)水平考試委員會(huì)辦公室考試中心 2001 漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱(修訂本)[S].北京:經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社.
國(guó)家漢辦、教育部社科司《漢語(yǔ)國(guó)際教育用音節(jié)漢字詞匯等級(jí)劃分》課題組 2010 漢語(yǔ)國(guó)際教育用音節(jié)漢字詞匯等級(jí)劃分 (國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 應(yīng)用解讀本)[S].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社.
何國(guó)錦 2010 對(duì)外漢語(yǔ)詞典和教材編寫中的詞匯單位界定問題及改進(jìn)思路[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版)(7):143-144.
姜德梧 2004 關(guān)于 《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》的思考[J].世界漢語(yǔ)教學(xué)(1):81-89.
柯彼德 1990 漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)法體系急需修改的要點(diǎn)[A].第三屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)論文選[C].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社.
李紅印 2005 《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》收“語(yǔ)”分析[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(4):73-79.
李 慧 2008 現(xiàn)代漢語(yǔ)“V單 +NP”語(yǔ)塊研究[D].北京語(yǔ)言大學(xué)博士學(xué)位論文.
劉英林,馬箭飛 2010 研制《音節(jié)和漢字詞匯等級(jí)劃分》 探尋漢語(yǔ)國(guó)際教育新思維[J].世界漢語(yǔ)教學(xué)(1):82-92.
呂文華 1999 短語(yǔ)詞的劃分在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的意義[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究(3):130-135.
———2001關(guān)于述補(bǔ)結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的思考——兼談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的補(bǔ)語(yǔ)系統(tǒng)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué)(3):78-83.
申旼京 2008 韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)“做”的搭配及其偏誤分析[D].北京語(yǔ)言大學(xué)碩士學(xué)位論文.
吳勇毅 1999 教學(xué)詞和詞典詞[A].第六屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)論文選[C].北京:北京大學(xué)出版社.
— —2002漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言 (CSL)語(yǔ)法教學(xué)的“語(yǔ)法詞匯化”問題 [J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(4):14-18.
張 博 2006 《現(xiàn)漢》(第5版)條目分合的改進(jìn)及其對(duì)漢語(yǔ)詞項(xiàng)規(guī)范的意義 [J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(4):116-122.
張淑文 2009 對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典中的語(yǔ)法詞目化淺談——以述補(bǔ)結(jié)構(gòu)為例[J].辭書研究(1):82-91.
趙金銘,張 博,程 娟 2003 關(guān)于修訂《漢語(yǔ)水平詞匯等級(jí)大綱》的若干意見[J].世界漢語(yǔ)教學(xué)(3)73-83.
趙元任 1979 漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書館.鄭定歐 2008 漢語(yǔ)國(guó)際推廣三題[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí)(3):90-97.
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室(編)2005現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第五版)[Z].北京:商務(wù)印書館.