林寶珠
(福建商業(yè)高等??茖W(xué)校外語系,福建福州 350012)
《一個(gè)干凈明亮的地方》心理空間網(wǎng)絡(luò)體系構(gòu)建
林寶珠
(福建商業(yè)高等??茖W(xué)校外語系,福建福州 350012)
運(yùn)用心理空間理論和概念整合理論,解讀《一個(gè)干凈明亮的地方》語篇意義在線建構(gòu)過程中空間的認(rèn)知理解的心理運(yùn)作機(jī)制,再現(xiàn)心理空間網(wǎng)絡(luò)體系的動(dòng)態(tài)構(gòu)建過程,揭示海明威八分之七的深刻主題,驗(yàn)證福柯尼耶理論對短篇敘述小說的闡釋力。
心理空間理論;概念整合理論;心理空間網(wǎng)絡(luò)體系;意義建構(gòu)
厄內(nèi)斯特·海明威(Ernest Hemingway,1899 -1961)是20世紀(jì)美國現(xiàn)代文學(xué)史最具影響力的作家之一。在其獨(dú)特的文學(xué)世界里,海明威思索人生和社會,尤其是生存、死亡以及勇氣和尊嚴(yán)等主題。作為世界公認(rèn)的文體風(fēng)格大師,海明威的敘事風(fēng)格簡潔、含蓄。文學(xué)創(chuàng)作遵循“冰山原則”,他認(rèn)為“冰山在海里移動(dòng)很是威嚴(yán)壯觀,這是因?yàn)樗挥邪朔种宦冻鏊妗?[1]他主張讓讀者自己去感受冰面下的“八分之七”。
20世紀(jì)90年代美國認(rèn)知語言學(xué)家吉爾斯·??履嵋?Gilles Fauconnier)再次以“冰山”為喻體闡述自己的語言學(xué)理論,他把心理空間置于語言和語義的構(gòu)建之間,認(rèn)為語言通過認(rèn)知語義構(gòu)建所產(chǎn)生的心理空間這一解釋來反映客觀事件和場景。[2]心理空間是人們進(jìn)行思考和交談時(shí)為了達(dá)到局部理解與行動(dòng)之目的而構(gòu)建的小概念包(conceptual packet),[3]它們由框架和認(rèn)知模式構(gòu)建并且包含自己的元素。語言是冰山露出水面的可見部分,語義的構(gòu)建則是沒于水中的不可見部分。心理空間是人幕后認(rèn)知的工具,是描寫語言形式幕后的各種語義、語用和文化等信息相互作用和整合的過程,因此可充當(dāng)水上部分和水下部分的中介。福氏[4]指出,語言僅提供最基本的線索和提示,一旦這些線索和提示與現(xiàn)存的結(jié)構(gòu)、認(rèn)知原則和背景框架結(jié)合起來,就會發(fā)生意義建構(gòu),其結(jié)果的豐富程度大大超過語言所明晰表達(dá)出來的信息。海明威的文學(xué)作品往往在簡潔的文字和鮮明的形象背后隱藏著豐富的情感和深刻的思想,福氏的心理空間理論可成為一條通向海明威八分之七水下世界的通道。
創(chuàng)作于1933年的短篇小說《一個(gè)干凈明亮的地方》(A Clean Well-lighted Place)生動(dòng)地呈現(xiàn)海明威的冰山創(chuàng)作風(fēng)格,在看似簡單的人物對話和內(nèi)心獨(dú)白背后,隱藏著作者對人類生存狀態(tài)的深刻洞察。鑒于過去的研究主要從文學(xué)文體學(xué)、敘事學(xué)和語用學(xué)的視角出發(fā)探討這篇小說的敘事結(jié)構(gòu)、文體風(fēng)格和主題思想,筆者嘗試運(yùn)用福氏的心理空間理論和概念整合理論,解讀語篇意義在線建構(gòu)過程中空間的認(rèn)知理解的心理運(yùn)作機(jī)制,再現(xiàn)心理空間網(wǎng)絡(luò)體系的動(dòng)態(tài)構(gòu)建過程,揭示海明威八分之七的深刻主題,從而驗(yàn)證福氏理論對短篇敘述小說的闡釋力。
心理空間理論和概念合成理論統(tǒng)稱復(fù)合空間理論,福柯尼耶和特納[3]是這一理論的集大成者。該理論涉及心理空間的生成、通過彼此的互動(dòng)作用產(chǎn)生心理空間的合成并由此達(dá)現(xiàn)自然語言意義的在線構(gòu)建的諸種情況,為研究人類如何建構(gòu)意義與闡釋意義方面開辟了新的視角。
(一)心理空間理論
福氏[2]指出我們在談話或聽話過程中會根據(jù)語言表達(dá)式所提供的線索在話語中建立各種空間域,并且我們會借用各種語義要素、角色、策略和關(guān)系來建構(gòu)這些域。這些空間域就是心理空間。心理空間就是由語言結(jié)構(gòu)表達(dá)的心理構(gòu)造物,是人們在言語交際過程中建立起來的臨時(shí)性在線動(dòng)態(tài)概念。一個(gè)心理空間包含一個(gè)特定的由說話人感知、想像、記憶或理解的腳本里的實(shí)體和關(guān)系的部分表征。這種表征包括代表每個(gè)話語實(shí)體的元素以及存在于這種元素之間關(guān)系的簡單框架。[5]福氏把語篇的加工和處理過程看作是一個(gè)包含若干相互關(guān)聯(lián)的心理空間網(wǎng)絡(luò)的結(jié)構(gòu)體;心理空間一方面建立在語篇輸入基礎(chǔ)上,另一方面建立在語篇理解者的背景知識基礎(chǔ)上,[6]是語篇中出現(xiàn)的語言表達(dá)式、相關(guān)的認(rèn)知狀態(tài)及語境共同作用的結(jié)果。一個(gè)心理空間可衍生出一個(gè)或多個(gè)不同的子空間,也可以與其它心理空間在概念層面上進(jìn)行概念整合,從而形成了心理空間的多維性或復(fù)雜性,語篇的意義來自對心理空間及其類屬關(guān)系的識解。
福氏[2]把觸發(fā)心理空間構(gòu)建的語言表達(dá)式稱為空間構(gòu)造語(space builder),包括介詞性詞組、副詞、連接詞、主謂詞組等??臻g構(gòu)造語能表明一個(gè)新空間與其從中得以構(gòu)建的基點(diǎn)空間的關(guān)聯(lián)特點(diǎn),也可以表明已存在的空間內(nèi)焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)移?;c(diǎn)空間(base space)、視點(diǎn)空間(viewpoint space)、焦點(diǎn)空間(focus space)和事件空間(event space)[7]是我們在運(yùn)用心理空間理論分析語篇時(shí)要考慮的四種基本心理空間。
(二)概念整合理論
??履嵋吞丶{(1996[8],1997[6],1998[9], 2002[3])在心理空間理論的基礎(chǔ)上提出了概念整合理論(Conceptual Integration Theory,簡稱CIT)。他們認(rèn)為概念整合是人們進(jìn)行思維和活動(dòng),尤其是進(jìn)行創(chuàng)造性思維和活動(dòng)時(shí)的一種普遍的認(rèn)知過程。CIT包括建立相互映現(xiàn)的心理空間網(wǎng)絡(luò),并以各種方式整合成新的空間。CIT四空間基本模型是:兩個(gè)輸入心理空間通過跨空間的部分映射、匹配,建立起外在空間的關(guān)系,即不同輸入空間中相對應(yīng)的兩個(gè)成分之間的關(guān)系;通過提取輸入空間共享的抽象結(jié)構(gòu)與組織,形成類屬空間。類屬空間對輸入空間進(jìn)行映射,并決定跨空間映射的核心內(nèi)容;然后通過壓縮外在空間關(guān)系,將輸入空間有選擇地投射到合成空間,形成內(nèi)在空間關(guān)系,即一個(gè)心理空間中的相對應(yīng)關(guān)系;最后合成空間自身通過組合、完善、擴(kuò)展三種相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知運(yùn)作過程,衍生出一個(gè)兩個(gè)輸入空間所不具備的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生過程暨意義的運(yùn)演與產(chǎn)生過程。這四個(gè)心理空間(輸入空間I、輸入空間II、類屬空間和合成空間)通過投射彼此連接起來,構(gòu)成一個(gè)概念整合網(wǎng)絡(luò)。整合網(wǎng)絡(luò)能將分散的概念結(jié)構(gòu)壓縮成為整合空間(合成空間)中易于理解、可操作、易于把握的場境。[10]
上述四空間交互網(wǎng)絡(luò)是最基本的概念整合網(wǎng)絡(luò),而事實(shí)上概念整合可以在更多的心理空間上運(yùn)作,且這些心理空間可以多次發(fā)揮作用,這種情況涉及多域復(fù)合網(wǎng)絡(luò):幾個(gè)輸入空間同時(shí)平行投射或是首次整合形成的合成空間作為再次整合中的輸入空間與另一個(gè)輸入空間一起投射,形成新的合成空間。
概念整合是由心理空間及其聯(lián)系構(gòu)成的具有連續(xù)性的動(dòng)態(tài)的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)。概念整合是心理空間中的一項(xiàng)重要的認(rèn)知操作,因此心理空間網(wǎng)絡(luò)也稱為概念整合一體化網(wǎng)絡(luò)。用心理空間整合網(wǎng)絡(luò)解讀篇章意義,了解其構(gòu)建過程有著獨(dú)特的優(yōu)勢。
根據(jù)復(fù)合空間理論,讀者在閱讀文學(xué)作品的過程中,會調(diào)用宏觀的基本經(jīng)驗(yàn)感知圖式和即時(shí)獲得的微觀語篇知識圖式,在空間構(gòu)造語的引導(dǎo)下,構(gòu)建一個(gè)具有增補(bǔ)性且相互映射整合的心理空間網(wǎng)絡(luò)。增補(bǔ)性是指語篇明示信息所激活的隱性認(rèn)知語境假設(shè)能使語義增生,使釋義具有語境靈活性和多維性,這一特性使語篇意義的整體大于部分之和。語篇意義來自跨越一個(gè)以上心理空間的聯(lián)結(jié),是投射、聯(lián)結(jié)、將多個(gè)空間進(jìn)行融合的復(fù)雜運(yùn)算。[11]
(一)心理空間的構(gòu)建和連接——語篇的局部意義網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建
在語篇的建構(gòu)和理解過程中,作者通過言語信號引導(dǎo)讀者在心理空間中穿行,語篇參與者的視角和焦點(diǎn)將隨空間的移動(dòng)而改變,但是基點(diǎn)空間都是可及的,是新的構(gòu)建的起始點(diǎn)。
短篇小說《一個(gè)干凈明亮的地方》的故事簡單而平凡,講的是某個(gè)西班牙咖啡館所發(fā)生的事。全文由1440個(gè)字組成,除了故事開頭的簡單背景介紹和結(jié)尾年長侍者的內(nèi)心獨(dú)白外,其余部分幾乎全部由兩位侍者的對話組成。
“夜已深了,人都走光了,咖啡館里只剩下一位老人,坐在燈光映照的婆娑樹影中。白天,街上塵土飛揚(yáng);夜里,露水壓住了塵埃。老人喜歡坐得很晚,因?yàn)樗呀?jīng)聾了,而現(xiàn)在是夜里,靜悄悄的,他能感受到這里與其他地方是不一樣的??Х瑞^里的兩個(gè)侍者知道這老人有點(diǎn)兒醉了,他雖然是個(gè)好主顧,可是,他們知道,如果他喝得太醉了,他會不付賬就走,所以他們一直在留神他”。
讀者讀完第一段會運(yùn)用自己的認(rèn)知圖式,根據(jù)第一句話“It was very late and everyone had left the caféexcept an old man…”,在空間構(gòu)造詞“cafe”觸發(fā)下,建構(gòu)一個(gè)充當(dāng)敘事行為語境功能的基點(diǎn)空間,標(biāo)記為B。此空間的構(gòu)建開始自小說的文本現(xiàn)實(shí)世界,介紹了故事發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、人物和基本背景?;c(diǎn)空間內(nèi)含八個(gè)要素:老人(標(biāo)記為a)、年輕侍者(b)、年長侍者(c)、亮光(e)、干干凈凈(f)、樹影(g)和酒(h)。這個(gè)宏觀的物理框架——一個(gè)干凈明亮的咖啡館——回應(yīng)小說的標(biāo)題,是語篇展開時(shí)一直都可返回的出發(fā)點(diǎn),充當(dāng)空間網(wǎng)絡(luò)的初始點(diǎn),它將隨著場景的移動(dòng)被進(jìn)一步地修改和補(bǔ)充。小說的人物、主題、事件都將圍繞著這個(gè)干凈明亮的地方展開,是讀者認(rèn)知、思索并解讀小說的基礎(chǔ)。
深夜,咖啡館里唯一的客人——那位失聰?shù)睦先恕跇溆爸?有點(diǎn)醉,卻不肯離去。這個(gè)場景給讀者呈現(xiàn)出一幅衰敗、凄涼、陰郁的景象,烘托出老人孤寂的心境。讀者不禁會問:老人為什么不回家?他在這個(gè)地方尋求什么?這里與其他地方到底有什么樣的區(qū)別呢?這是引導(dǎo)讀者往下繼續(xù)讀小說的誘因。
介紹了故事發(fā)生的物理時(shí)空之后,海明威的敘事視角發(fā)生了變化,敘述者淡出事件,轉(zhuǎn)向人物敘事,即采用兩名侍者對話的形式,讓侍者說出或表述出他們的思想。侍者的言語空間得以從基點(diǎn)空間中構(gòu)建,標(biāo)記為W,以對話部分第一行的主謂詞組one waiter said為空間構(gòu)造語。新空間所表述的信息是從侍者的主體視點(diǎn)出發(fā)的,所呈信息的真實(shí)性局限于侍者身上。因此,言語空間也充當(dāng)了視點(diǎn)。視點(diǎn)空間有兩個(gè)要素:b1和c1,分別對應(yīng)基點(diǎn)空間中的b和c,由相同的“年輕侍者”和“年長侍者”兩個(gè)名稱所及,符合可及性原則。
兩位侍者的對話圍繞店里那位老年顧客展開,老人是敘事的中心人物。老人富有卻因絕望曾在家中企圖自殺,獲救后每天來咖啡館買醉,遲遲不肯回家。年輕侍者一心想著趕緊回家陪老婆睡覺,所以在離打烊時(shí)間還有一個(gè)小時(shí)的時(shí)候粗魯?shù)匕牙先粟s出了咖啡館。
讀者會根據(jù)侍者對話部分的第一句“Last week he tried to commit suicide,one waiter said”,在空間構(gòu)造語“he”的觸發(fā)下從視點(diǎn)空間中構(gòu)建出目前注意力聚焦的空間,即焦點(diǎn)空間1——老人空間,標(biāo)記為M1,內(nèi)含兩個(gè)要素:老人自殺(標(biāo)記為a1s)和老人被逐(標(biāo)記為a1d)。
老人自殺事件偏離讀者的心理期待,讀者關(guān)于自殺的常規(guī)心理模式和范式被打破。讀者禁不住追問,“為什么富有卻還要選擇自殺以結(jié)束自己的生命?”讀者急切地往下閱讀以探究老人自殺的社會原因。
年輕侍者埋怨老人妨礙他早點(diǎn)回家,他詛咒老人“應(yīng)該在上星期就自殺了”;他不理解為什么人們還要救活這個(gè)令人討厭的老人;他譏笑老人即使有妻子,也無濟(jì)于事。當(dāng)老人再要一次酒的時(shí)候,年輕侍者終于耐不住性子,一邊用毛巾擦拭老人的桌子,一邊用蠢漢在對醉漢或外國人說話時(shí)的句法對老人說沒酒了,老人不得已付賬離開,回到黑暗中去。老人不情愿的離去和年輕侍者的急不可待點(diǎn)出人物之間的隔絕和不理解。外在的干凈、明亮的咖啡館與冰冷暗淡的侍者內(nèi)心世界發(fā)生沖突。海明威引導(dǎo)讀者透過年輕侍者對待老人的惡劣態(tài)度,惡毒語言、粗俗無禮的行為舉止,推測和反思老人自殺的社會原因,同時(shí)也讓讀者看到了現(xiàn)代社會中的精神危機(jī)、道德準(zhǔn)則的缺失和價(jià)值體系的崩潰。
由于有著更豐富的人生閱歷,年長侍者比年輕侍者更了解和理解老人的悲傷與痛苦,理解老人為何自殺和遲遲不肯回家。他知道酒精的麻醉和一個(gè)干凈明亮的地方可以暫時(shí)驅(qū)散老人心頭的陰郁。他明白經(jīng)濟(jì)上的富足不能等同于精神上的富有,對老人精神上的絕望感同身受。
老人雖然年歲已高,雙耳失聰,老伴已逝,在重壓和迷茫之下還能保持風(fēng)度和做人的尊嚴(yán):當(dāng)年輕侍者給他倒酒時(shí),微醉的他不忘說聲“謝謝!”;被粗魯趕走時(shí),也沒有忘記付酒賬,留小費(fèi);離開餐館時(shí)腳步蹣跚卻很有尊嚴(yán)。老人身上有著“人可以被毀滅但不可以被打敗”的海明威式的硬漢子精神。
老人走后,敘事的中心轉(zhuǎn)移到年長侍者的身上。年長侍者責(zé)怪年輕侍者不讓老人呆下來喝酒,年輕侍者說他要回家睡覺。年長侍者說早回去或遲回去一個(gè)鐘頭沒什么不同,年輕侍者反駁說:“你的腔調(diào)太像那個(gè)老人了。他完全可以買瓶酒回家喝嘛?!薄癥ou talk like an old man yourself”中的介詞like會激發(fā)讀者建構(gòu)出焦點(diǎn)空間2——年長侍者空間,標(biāo)記為M2。敘事焦點(diǎn)從M1轉(zhuǎn)移到M2。焦點(diǎn)空間2包含兩個(gè)要素:年長侍者內(nèi)心獨(dú)白(標(biāo)記為c2m)和年長侍者被逐(標(biāo)記為c2d1)。
年長侍者告訴年輕侍者他愿意為那些夜里需要亮光的人推遲打烊的時(shí)間。年輕侍者指出開通宵的酒店有的是,年長侍者的回應(yīng)是:“你不懂。這兒是個(gè)干凈愉快的餐館。十分明亮。而且這會兒,燈光很亮,還有婆娑的樹影?!?/p>
對老人、年長侍者和許許多多夜里需要亮光的人來說,一個(gè)干凈明亮的地方已不再僅僅是一個(gè)客觀物理空間,它是一個(gè)具有象征意義的心理空間。那么,“干凈愉快”、“燈光”、“樹影”等意象的象征意義是什么?
年長侍者試圖就“一個(gè)干凈明亮的地方”說些什么,年輕侍者只想盡快回家,無心與之進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的交流,只是用“好啦好啦,別亂彈琴了,把門鎖上吧”和“再見了”應(yīng)對。人與人之間的不理解、冷漠的生存狀態(tài)在這種敷衍了事的態(tài)度中暴露無遺,這種冷漠加重了年長侍者內(nèi)心的孤獨(dú)與失落感。
咖啡館打烊之后,年長侍者在黑暗中自言自語,戲仿基督教主禱告詞說了一大段關(guān)于“虛無縹緲”的獨(dú)白。海明威用了20個(gè)表示“虛無”的西班牙語“nada”,6個(gè)與nada同義的英文“nothing”,3個(gè)it和1個(gè)代替nothing或nada的that,共計(jì)30個(gè)nada/nothing。這種高密度的單調(diào)重復(fù)營造出一種虛無無所不在、真實(shí)可感的氛圍,體現(xiàn)了年長侍者對虛無的深刻理解與體驗(yàn)。nada/nothing替代了原主禱告文中諸如“神父”、“天堂”、“歡呼”、“原諒”等實(shí)詞,表示神圣、崇敬、祈求和歡呼的禱文成為虛無的宣泄,這段戲仿突顯了一戰(zhàn)之后人們宗教信仰的淪喪和由此帶來的虛空迷茫的生活狀態(tài)。
年長侍者離開自己的咖啡館之后,也想找一個(gè)干凈明亮的地方來躲避黑夜的無眠,他來到一個(gè)酒吧。當(dāng)酒吧招待問他需要什么的時(shí)候,他回答說:“虛無縹緲”,酒吧招待用西班牙語罵他是“又一個(gè)神經(jīng)病”。當(dāng)年長侍者指出“燈很亮,也很愉快,只是這個(gè)酒吧沒有擦的很光潔”時(shí),酒吧招待看看他,但是沒有答腔。年長侍者無法跟這個(gè)麻木不仁的招待進(jìn)行心靈的溝通,重回到黑暗中。年長侍者在酒吧重復(fù)著老人的故事,這讓他又一次感到失望和孤獨(dú)。
至此,我們構(gòu)建了四空間局部意義網(wǎng)絡(luò)(見圖表1):基點(diǎn)空間(B)、視點(diǎn)空間(W)、焦點(diǎn)空間1(M1)和焦點(diǎn)空間2(M2)。箭頭表示敘事焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)移,虛線表示兩個(gè)空間之間元素的同一性,實(shí)線表示兩個(gè)空間的相關(guān)性關(guān)系?;c(diǎn)空間建構(gòu)的文本現(xiàn)實(shí)世界提供了敘事者的現(xiàn)實(shí),視點(diǎn)空間從基點(diǎn)空間中建構(gòu),內(nèi)含兩位侍者的視角;視點(diǎn)空間衍生出焦點(diǎn)空間1,敘事的中心人物是老人,內(nèi)含兩位侍者對老人自殺和老人被逐的不同看法和態(tài)度,反映了他們各自的人生觀和價(jià)值觀。老人下場之后,敘事中心轉(zhuǎn)移到年長侍者身上,年長侍者身上有老人的影子,他們都需要他者的存在,需要干凈的餐館,明亮的燈光,酒,和無須言語的理解。老人的雙耳失聰和年長侍者對上帝禱告詞的仿諷說明他們沒有真正的宗教信仰,沒有可依靠的精神寄托,為虛無所困,體現(xiàn)了人類精神信仰的幻滅;年長侍者關(guān)于虛無縹緲的內(nèi)心獨(dú)白是對老人因“nothing”而絕望、因絕望而自殺的最好解釋。老人和年長侍者的類似遭遇讓人知曉一個(gè)干凈明亮的地方在這個(gè)莫大的世界上是很難找到的,同時(shí)也讓人感受到孤獨(dú)、空虛之感的真實(shí)性和普遍性。年長侍者始終存在于這四個(gè)心理空間之中,觀察老人,感受人與人之間的隔閡與冷漠,慨嘆虛無縹緲。隨著心理空間視點(diǎn)和焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)換,讀者的注意力也從老人酗酒、自殺的故事轉(zhuǎn)移到人們生活中無處不在的虛無思潮上。
(二)概念整合——語篇的宏觀意義網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建
概念整合進(jìn)一步深化和發(fā)展心理空間的構(gòu)建和連接,將兩個(gè)或兩個(gè)以上心理空間及其中的元素在概念層面上進(jìn)行跨空間的投射整合,建構(gòu)一個(gè)具有層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的合成空間。概念整合中的任一空間都能隨時(shí)得到調(diào)整,不但輸入空間可以影響合成空間,反過來合成空間形成之后也可以影響并調(diào)整輸入空間。[12]合成空間形成的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)能夠被回溯到輸人空間,引起語篇參與者針對某一特定輸人空間的著力注意,從而達(dá)到試圖改變、修正這一輸人空間內(nèi)概念結(jié)構(gòu)的目的。[13]
《一個(gè)干凈明亮的地方》語篇的宏觀意義的建構(gòu)需要通過多域復(fù)合網(wǎng)絡(luò)來實(shí)現(xiàn)。焦點(diǎn)空間1與焦點(diǎn)空間2的構(gòu)素存在對應(yīng)關(guān)系,年長侍者關(guān)于虛無縹緲的內(nèi)心獨(dú)白與老人自殺是因果關(guān)系,年長侍者與老人的遭遇相似,這兩個(gè)空間作為輸入空間I和輸入空間II進(jìn)行跨空間映射,提煉出兩輸入空間里共有的抽象信息:存在的本質(zhì),形成類屬空間。合成空間1(標(biāo)記為BS1)包含了類屬空間里的類屬結(jié)構(gòu)以及從兩個(gè)輸入空間中提取的因果關(guān)系和部分結(jié)構(gòu):虛無縹緲(標(biāo)記為m1)、自殺(s1)和具有普遍性的遭遇(d2)。這些結(jié)構(gòu)和關(guān)系經(jīng)過合成空間的組合、完善得出結(jié)果:人與人之間的隔閡與冷漠導(dǎo)致孤獨(dú)與虛無,孤獨(dú)與虛無導(dǎo)致自殺。這一結(jié)果經(jīng)過擴(kuò)展,產(chǎn)生的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)是:存在的本質(zhì)是虛無縹緲。
合成空間1形成的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)被同時(shí)回溯到老人空間(M1)和年長侍者空間(M2),對這兩個(gè)空間的概念結(jié)構(gòu)進(jìn)行修改和補(bǔ)充。虛無是人們生活中無所不在的一種狀態(tài),是人們生存的現(xiàn)實(shí)存在。小說末尾描寫年長侍者從酒吧出來時(shí)的心理活動(dòng):“他要去躺在床上,最后,天亮了,他就要睡覺了?!痹谶@里我們看到了一個(gè)干凈明亮的地方之外的世界,是一個(gè)黑白顛倒的無秩序無理性的世界,“虛無”吞噬著這個(gè)黑暗世界里的所有事物。有些人身處虛無世界卻從來沒有察覺到,如年輕侍者和酒吧招待;有些人無時(shí)無刻不意識到所有的存在都是虛無縹緲,如老人和年長侍者。在面對孤獨(dú)和虛無帶來的巨大壓力時(shí),老人選擇自殺來反抗虛無的控制。年長侍者對虛無縹緲進(jìn)行抗?fàn)幮缘乃伎?他祈求神來拯救這個(gè)虛無縹緲的世界;面對虛無縹緲的現(xiàn)實(shí),他設(shè)法調(diào)整自己的生活,把虛無當(dāng)作生活和生命的組成部分,以平靜的心情接受它。在這三個(gè)主要人物中,年長侍者是唯一能夠理性清醒地思考世界的人。他清楚青春和信心是美妙的,但又是短暫的,而孤獨(dú)空虛將伴隨著衰老到來,這是每個(gè)人都擺脫不掉的命運(yùn)。他理解老人的感受,知道老人選擇自殺是因?yàn)檫@個(gè)混亂無序的世界讓老人看不到生存意義,一切都成為了nothing(虛無)。他知道年輕侍者對“nothing”的理解只會停留在它的字面意義(沒事兒)上,不會想到“虛無”上去。年輕侍者無法理解富裕的老人會“沒事兒(nothing)”企圖自殺。
年長侍者的內(nèi)心獨(dú)白“It was only that and light was all it needed and certain cleanness and order.”(人所需要的只是虛無縹緲和亮光以及干干凈凈和井井有條。)和空間構(gòu)造語“needed”可激發(fā)讀者對合成空間1(BS1)和基點(diǎn)空間(B)進(jìn)行跨空間的映射和整合。這兩個(gè)輸入空間的認(rèn)知連接關(guān)系是供需關(guān)系或框架與元素的映射和匹配關(guān)系。輸入空間I(BS1)內(nèi)含一個(gè)虛無縹緲的現(xiàn)實(shí)存在的組織框架,輸入空間II(B)則包含用來填充該框架的具體信息成分:亮光(e)、干干凈凈(f)、樹影(g)和酒(h)。通過跨空間映射,輸入空間II中的元素被填充到輸入空間I的組織框架中,從而使“一個(gè)干凈明亮的地方”這個(gè)中心意象被賦予了象征意義。“干凈”比喻“井井有條”和“秩序”(f1);“光”象征“光明”(e1),象征一種既能透視黑夜又能透視自己的視力,這種視力能讓自己越過黑暗的世界依然保持著純潔的心靈和優(yōu)雅的尊嚴(yán);酒精是人們暫時(shí)逃離虛無的最佳方式(h1);樹影是一塊能存留屬于自己的尊嚴(yán)的庇護(hù)地(g1)。類屬空間接納了從兩個(gè)輸入空間投射過來的元素,并將其抽象概括為生存價(jià)值或表述為一個(gè)問題:面對虛無存在,人如何生存下去?兩個(gè)輸入空間的部分映射和類屬空間的跨空間映射構(gòu)成合成空間2(標(biāo)記為BS2):面對這個(gè)充滿“虛無縹緲”的現(xiàn)實(shí)存在,人類需要光亮和秩序來重新確立生活的自尊,這種自尊就是生活的勇氣,人類用它來戰(zhàn)勝那可怕的精神危機(jī)。借助背景知識和文化模式我們對合成空間2進(jìn)行擴(kuò)展,形成的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)是:對一個(gè)干凈明亮的地方的需求表達(dá)了人們對有信仰、有希望、有秩序、有理性的美好世界的期盼和向往。層創(chuàng)結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的過程就是語篇宏觀意義運(yùn)演與產(chǎn)生的過程,篇章意義的產(chǎn)生是一個(gè)多層次整合空間的結(jié)果。
圖1 《一個(gè)干凈明亮的地方》心理空間網(wǎng)絡(luò)體系
福氏把語篇的形成和理解過程看作是一個(gè)包含若干相互關(guān)聯(lián)的心理空間網(wǎng)絡(luò)的結(jié)構(gòu)體,這種結(jié)構(gòu)體是一個(gè)涉及一系列心理空間的連續(xù)層級構(gòu)型。首先,隨著語篇的展開,各種心理空間被構(gòu)建。這些心理空間以及其中的元素由于先驗(yàn)、文化和經(jīng)驗(yàn)等的作用發(fā)生某種認(rèn)知連接關(guān)系,從而幫助構(gòu)建一個(gè)與語篇主題松散相對應(yīng)的概念和命題網(wǎng)絡(luò),即語篇的局部意義網(wǎng)絡(luò)。接著,這些心理空間作為輸入空間組成概念整合網(wǎng)絡(luò)。建立在概念整合網(wǎng)絡(luò)中的概念整合對心理空間及其中的元素進(jìn)行整合,把語篇中重要的概念、命題、關(guān)系等整合成一個(gè)由語篇主題控制的意義網(wǎng)絡(luò),即語篇的整體意義網(wǎng)絡(luò)。
[1]吳冰.厄內(nèi)斯特·海明威其人[J].北京:外國文學(xué),1994(5):3 -7.
[2]Fauconnier,G.Mental Spaces:Aspects of Meaning Construction in Natural Language[M].Cambridge:Cambridge University Press.1985.
[3]Fauconnier,G.&M.Turner.The Way We Think:Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities[M].New York:Basic Books,2002.
[4]Fauconnier,G.心理空間——自然語言意義建構(gòu)面面觀[M].北京:北京世界圖書出版公司,劍橋大學(xué)出版社,2008.
[5]Coulson,S.Semantic Leaps Frame——Shifting and Conceptual Blending in Meaning Construction[M].2001:21.
[6]Fauconnier,G.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997:11.
[7]Stockwell,P.Cognitive Poetics:An Introduction[M].London:Routledge,2003:97.
[8]Fauconnier,G.&M.Turnner.Blending as a Central Process of Grammar[C]//Adele Goldberg.Conceptual Structure,Discourse and Language[C].Stanford:Center for the Study of Language and Information,1996.
[9]Fauconnier,G.&M.Turner.Conceptual Integration Network [A].Cognitive Science,1998/22(2):133-187.
[10]張輝,楊波.心理空間與概念整合:理論發(fā)展及其應(yīng)用[J].西安:解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2008(1):7-13.
[11]鄧瑤.概念合成理論與文學(xué)話語意象的強(qiáng)制性組合[J].社會科學(xué)家,2009(7):158-161.
[12]李福印,丁研.《我們思考的方式》述評[J].當(dāng)代語言學(xué),2006 (2):174-179.
[13]鄭守疆,王穎.虛擬情境的復(fù)合空間理據(jù)[J].外語學(xué)刊,2002 (2):23-28.
[責(zé)任編輯 劉范弟]
On the Mental Space Network System Constitution In"A Clean Well-lighted Place"
LIN Bao-zhu
(Department of Foreign Languages,Fujian Commercial College,Fuzhou,Fujian 350012,China)
The article uses mental space theory and conceptual integration theory to interpret the cognitive psychological operation mechanism of mental spaces in the process of linar discourse meaning construction of the short story"A Clean Well-lighted Place". Reproduction of the dynamic constituting of the mental space network system aims to reveal the underlying theme of seven eighths in the Hemingway’s short stories,and in the meantime to verify the explanatory power of Fauconnier’s theories for short narrative fictions.
Mental Space Theory;Conceptual Integration Theory;mental space network system;meaning construction
H030
A
1672-934X(2013)05-0113-06
2013-06-28
2012年福建省教育廳A類項(xiàng)目:“概念整合運(yùn)作動(dòng)態(tài)認(rèn)知模式研究:語篇連貫構(gòu)建與解讀”(JA12409S)。
林寶珠(1968-),女,福建龍海人,福建商業(yè)高等??茖W(xué)校教授,主要從事語言文學(xué)、語篇分析研究。