唐月喬 劉昭
摘 要:語言的任意性與漢字的理據(jù)性不是一對相互矛盾的概念,二者在研究時間、所指對象上都存在很大的差異,它們相互補(bǔ)充,才能全面說明語言的特性。漢字是一種理據(jù)性很強(qiáng)的文字。漢字的形體經(jīng)歷了“甲骨文—金文—篆書—隸書”的演變過程,后來又出現(xiàn)了簡體字。不論在哪個發(fā)展階段,漢字本身都能體現(xiàn)一種內(nèi)在的理據(jù)性特征,漢字的文字符號和語言成分之間也始終存在著某種聯(lián)系。只有在分析了漢字的理據(jù)性的基礎(chǔ)上,才能正確看待漢字的理據(jù)性及其影響,發(fā)揮漢字理據(jù)性的意義。
關(guān)鍵詞:理據(jù)性 任意性 古代文字 簡體字 對外漢語教學(xué)
現(xiàn)代語言學(xué)把任意性原則作為語言的一個最基本原則之一,但這并不代表各種語言在發(fā)展完善自成體系之后仍然只是無理的符號。任何實(shí)用的文字都是有理據(jù)的。不同民族的語言受其歷史文化等因素的影響,其文字符號和語言成分之間存在某種內(nèi)在聯(lián)系,或者說能夠體現(xiàn)一定的規(guī)律性特征,這一點(diǎn)在漢字中尤為明顯。但是,語言本身并不是一個完備的科學(xué)體系,加之語言主要是為交際服務(wù)的,在使用過程中會呈現(xiàn)各種各樣的無理性,不能用科學(xué)的手段來研究或者給漢字的理據(jù)性下定義,而是應(yīng)該搜集分析從古至今漢字發(fā)展的大量事實(shí),著眼于漢字的發(fā)展歷程來說明漢字內(nèi)在的理據(jù)性。這樣也可以發(fā)揮漢字的理據(jù)性對漢語發(fā)展的影響,運(yùn)用到對外漢語教學(xué)中,增強(qiáng)我們本民族對漢文化的認(rèn)同感,進(jìn)而擴(kuò)大漢語在世界范圍內(nèi)的影響力。
一、語言的任意性與漢字的理據(jù)性
任意性是語言的特征之一,它是指語音與語意之間沒有內(nèi)在的必然聯(lián)系。在語言學(xué)家索緒爾看來,任意性與表示聲音的圖形,與所指意義之間的不規(guī)律性有關(guān)。舉例說明,我們?yōu)槭裁匆涯欠N有蜷曲的尾巴哼哼叫的動物叫作pig(豬)而不是用其他的單詞表示呢?也許《羅密歐與朱麗葉》中朱麗葉說的一句話可以給我們一些啟示:“在一個名字中有什么呢?‘rose(玫瑰)即使不被叫作‘rose,依舊有它的芳香?!睆倪@段話中我們可以看到起關(guān)鍵作用的是事物本身而不是它被叫作什么名字。這也解釋了什么是語言的任意性。另外一個事實(shí)也證明了語言的任意性,在不同的語言中不同的聲音被用來指示不同的意義?;蛘哒f一種意義會有多種表達(dá)方式。(苗興偉,2009)
以上關(guān)于語言任意性的解釋是以英語為例,但也同樣適用于其他語言。語言是人類用來表達(dá)思想、溝通情感的工具,在其產(chǎn)生之初是沒有規(guī)律可循的。但語言是隨著社會進(jìn)步而不斷發(fā)展的,在其發(fā)展過程中就被賦予了各自的文化特征。漢民族文化的特征在漢字當(dāng)中得到了很好的體現(xiàn)?!皾h字是一種‘近取諸身,遠(yuǎn)取諸物、主觀與客觀‘卒然相遇,默然成契的意音文字,具有廣博的包容性,對于社會和自然界的萬事萬物,無一不包,無所不容。”(李萬春,1992:4)如果從甲骨文算起,漢字已經(jīng)有3000多年的歷史,漢字在語音、語意以及形體上都有很大的變化,尤其是漢字的形體經(jīng)歷了“甲骨文—金文—篆書—隸書”的演變過程,但總體趨勢是趨于平穩(wěn)的。漢字的發(fā)展從其產(chǎn)生之日起至今,是一脈相承,有機(jī)相連的,漢字的繼承性和系統(tǒng)內(nèi)部的統(tǒng)一性是毋庸置疑的。
漢字的這些特征與語言的任意性并不矛盾。其實(shí)各種語言在其自成體系之后,都具有內(nèi)在的理據(jù)性。蘇培成先生曾經(jīng)說過,任何實(shí)用的文字都是有理據(jù)的。漢字是“音、形、義”相統(tǒng)一的文字,它的理據(jù)性就更加明顯,但其他民族的文字同樣具有自身的特點(diǎn),也具有這種文字所獨(dú)有的理據(jù)性。以英語為例,monotonous(單調(diào)的,枯燥的)這個單詞的組成與發(fā)音非常單一,也很拗口,與它的意義“單調(diào)、枯燥”有一定聯(lián)系。英語中有很多單詞“音”和“義”都是相互聯(lián)系的。例如“car”(車)是模擬車輪滾動的聲音;“cereal”(谷物)是模擬谷物的顆粒滾動的聲音;“circle”(圈子,圓)是能滾動的東西;“corridor”(走廊)是跑來跑去的地方;“curve”(彎曲)是圓形的一部分,諸如此類。英語是表音的文字,它的音義聯(lián)系是一個非常重要的特征。
文字的理據(jù)性是指文字符號和語言成分的對應(yīng)關(guān)系。既然文字是用來記錄語言的一套符號系統(tǒng),而語言又是音義結(jié)合的詞匯語法體系,那么文字記錄語言,就是使文字符號和語言成分建立聯(lián)系。這就是說,文字的理據(jù)性在于文字符號和語言成分的關(guān)系,而語言的任意性是能指與所指之間沒有聯(lián)系。從這個意義上說,文字的理據(jù)性與語言的任意性也是不矛盾的。這種聯(lián)系可以是語音的,也可以是意義的。表音文字的字形(詞形)直接記寫語言要素的聲音,而漢字中形聲字的字形,則與語言要素的聲音和意義兩個方面發(fā)生聯(lián)系。因此,我們說的理據(jù)性不僅僅指現(xiàn)代漢字是不是合乎“六書”,還指作為一套記錄漢語的符號系統(tǒng),漢字跟語言成分之間是否具有某種聯(lián)系。換句話說,漢字的理據(jù)性是指漢字在記錄語言成分的同時,是否體現(xiàn)出某些規(guī)律性的東西。
二、古代漢字的理據(jù)性
古代漢字是一個非常寬泛的概念,它至少可以劃分為兩個大的階段,即古文字階段和隸楷階段。前一階段起于商代,終于秦代;后一階段自秦末一直延續(xù)到現(xiàn)代(裘錫,1988:40)。在時間范圍的大跨度、字形演變的大變化面前,對于古代漢字的理據(jù)性也要做出具體的分析。如果說小篆以前的文字基本保留了象形的特點(diǎn),那么隸變可以說是漢字歷史上的一次空前的大簡化,它確立了漢字“點(diǎn)、橫、豎、撇、捺”等現(xiàn)代漢字的基本筆畫,也確立了現(xiàn)代漢字結(jié)構(gòu)的基本雛形。在甲骨文里表示具體事物、動物的字形,一般都是描摹其外形或者外形特征,這些字形直接與所記錄的詞語發(fā)生聯(lián)系,可以看作是有理據(jù)的。
追根溯源,古代漢字在其演變過程中體現(xiàn)了內(nèi)在的理據(jù)性。漢字的演變過程可以簡略歸納為五個階段:聲、形、象、數(shù)、理。在遙遠(yuǎn)漫長的遠(yuǎn)古時代,人類從本能的“哭聲、笑聲……”或模仿大自然的“鳥鳴、蟲叫、獸吼、風(fēng)聲、雷聲、雨聲……”中逐漸分化出具有一定意義、代表一定事物的“聲音”,這就是語音的進(jìn)化?!靶巍笔钦Z言的第二個重要組成部分,但不是必要的。在遠(yuǎn)古時代的人類主要面臨的是生存和種族延續(xù)問題。在與大自然和猛獸毒蛇等的斗爭過程中,有時需要用“形”或“畫”來表示事物?!墩f文解字》:“黃帝的史官倉頡看見鳥獸的腳印,明白可以用形來區(qū)分事理,開始創(chuàng)造文字?!薄跋蟆笔莿?chuàng)造漢字和《易》說理預(yù)事的主要方法。“日、月”等屬于象形文字,是造字的基本部件。這些基本部件相互組合,產(chǎn)生各種各樣的“象”,創(chuàng)造出更多的字?;静考妥诌€可以進(jìn)行更高層次的組合,產(chǎn)生用于表示各種事物、各種意念的諸多文字?!皵?shù)”概念是人類長期進(jìn)化過程中逐漸形成的。人類首先掌握的概念可能是“無”和“有”。沒水喝會渴,沒東西吃就會餓?!坝小隆弊种小啊北硎尽笆帧?,“月”表示“肉”。“有”字原意“手下有肉”,有肉吃就不會挨餓。“有”進(jìn)一步分化形成“一、二、三、多”等概念?!袄怼笔恰跋?、數(shù)”的擴(kuò)展。漢字外延的演變主要是通過“理”來擴(kuò)大的,即相“象”的事物,“理”也相通。例如:“明”本義是明亮,延伸出“眼睛看得清楚、心里明白、事情變得明顯……”等。上述漢字演變?yōu)椤癿āo”,造字時聲部用“苗”字表示?!懊纭H田”,音通“渺”,義為“田中渺小之草”。五個階段“音、形、象、數(shù)、理”,本質(zhì)上也是創(chuàng)造漢字的五種基本方法。茲舉一例說明:“貓→犭苗→犭艸田”字,“犭、屮、田”都屬于象形,貓叫聲“miǎo”,所以,“貓”聲定為“mao”。
漢字比表音文字具有更強(qiáng)的理據(jù)性,從產(chǎn)生之日起,漢字就承載了漢民族“有容乃大”的文化特征。至于后來簡體字出現(xiàn),是為了方便人們書寫交流,對于簡體字的理據(jù)性要全面具體分析。
三、簡體字的理據(jù)性
有人認(rèn)為,簡體字破壞了漢字的結(jié)構(gòu),破壞了漢字的理據(jù)性?!昂嗴w字易寫而沒有字理”(袁曉園,1989)這樣的說法缺乏對簡化字的全面分析,也往往是只看到了一些簡化字的“樹木”,而沒有看到簡化字系統(tǒng)乃至漢字系統(tǒng)的“森林”。誠然,簡化漢字在“六書”的字理上有它的缺陷,但80%以上的簡化字還是可以進(jìn)入漢字的理據(jù)體系的,它與整個漢字體系的沖突并沒有想像的那么大。況且由于漢字本身的發(fā)展,同樣也使古代漢字中大約20%的字游離出了漢字結(jié)構(gòu)體系。簡化字中80%的漢字是古已有之的,是在群眾中間流行了幾百上千年并有廣泛群眾基礎(chǔ)的字,只不過我們整理規(guī)范了這些字,使它們?nèi)〉昧撕戏ㄉ矸莶⒊蔀槲ㄒ挥泻戏ㄉ矸莸淖煮w。(李樂毅,1996)從整個簡化系統(tǒng)上看,可以類推的簡化字還是占多數(shù)的。簡化字與古代文字是一脈相承的,同時隨著社會的發(fā)展而不斷發(fā)展,朝著有利于人們書寫、方便交流的方向變化,這是一種進(jìn)步,不是對傳統(tǒng)的全盤否定。漢字系統(tǒng)本身不是科學(xué)定律,也不是一個嚴(yán)格的科學(xué)體系。因此,規(guī)則的不對稱性和規(guī)律的不系統(tǒng)性也就在所難免。漢字不是一時一地某一個人創(chuàng)造的,而是經(jīng)過長期的發(fā)展逐步形成的。在發(fā)展過程中,它不是以追求系統(tǒng)的完備性和科學(xué)性為主要目標(biāo),而主要是書寫的簡便性,它甚至并沒有過多考慮記憶的方便性。再加上語言的發(fā)展變化,記錄漢語的漢字也會相應(yīng)的發(fā)生音義方面的變化。因此,就會在規(guī)則之外出現(xiàn)特例,出現(xiàn)游離于系統(tǒng)之外的漢字。這些漢字逐漸被替代也是時代發(fā)展的必然。
現(xiàn)代漢字喪失構(gòu)形理據(jù)的現(xiàn)象是一個無法回避的事實(shí)。也有人專門研究漢字的理據(jù)性,并將之量化,蘇培成先生在《現(xiàn)代漢字綱要》中提出了“理據(jù)度”這個概念,即指意符、音符在全部字符里所占的比例。計算公式是:
實(shí)際具有的理據(jù)值÷可能具有的最大理據(jù)值=理據(jù)度
根據(jù)蘇培成的統(tǒng)計,現(xiàn)代漢字的理據(jù)度在50%左右。“在調(diào)查的2687個字中,理據(jù)字有654個,實(shí)際理據(jù)值為6540,半理據(jù)字有1072個,實(shí)際理據(jù)值為5360,無理據(jù)字有961個,實(shí)際理據(jù)值為0,而最大理據(jù)值則為26870,現(xiàn)代漢語常用字理據(jù)度計算,結(jié)果為44.29%。”(李瓊,2002:5)漢字作為一個系統(tǒng),一直保持著相當(dāng)程度的理據(jù)。簡體字弱化了漢字的理據(jù)性,但不能說破壞了整個漢字體系的字理,簡體字的產(chǎn)生是時代發(fā)展與文化傳承的融合,需要全面看待。
四、漢字理據(jù)性的影響
漢字不同于純表音文字,它除了表示詞的讀音,還是表示事物形類的標(biāo)志。如“水”字,是從象形文字水的形狀演變而來的。它有表形和表音兩個作用。再如“汪”“洋”兩字,用“水”表示類屬,用“王”“羊”表示讀音,叫做形聲字,是漢字的主體。這種形聲兼顧的特點(diǎn),便于識別和記憶。漢字的理據(jù)性也使其字形相對固定,也就是說漢字具有超方言性特點(diǎn)。中國是地域廣闊、方言復(fù)雜的國家。在古代不可能做到語言規(guī)范化,就是現(xiàn)在推廣普通話,也還不能在短期內(nèi)完成。但是漢字卻是全國通行的書面語言交際工具。語言不同,以筆代口寫出字來,卻完全一樣,這與英語不同。在英語中讀音的不同也會反映到書寫中去,所以即便是寫出來,依舊會造成交流的障礙。相比而言,漢字的理據(jù)性在這方面比純表音文字有一定優(yōu)勢。
漢字的理據(jù)性除了具有自身的優(yōu)勢以外,還可以運(yùn)用到對外漢語教學(xué)中。隨著中國國際地位的不斷提高和中國文化的廣泛傳播,全球范圍內(nèi)的“漢語熱”持續(xù)升溫。對外漢字教學(xué)是對外漢語教學(xué)中最重要的部分之一,德國的柯彼得先生指出“學(xué)習(xí)漢語最大的難關(guān)就是中國的傳統(tǒng)漢字……,因?yàn)槿绱?,不少會說一口流利的漢語、在口語交際上不成問題的外國人在書面交際方面是文盲或半文盲。這是其他外語幾乎沒有的現(xiàn)象?!保卤说茫?995:104~106)如果我們能夠充分利用漢字的理據(jù)性,分析漢字的字形,留學(xué)生能夠掌握漢字構(gòu)形規(guī)律及其與音義之間的聯(lián)系,漢字學(xué)習(xí)就會輕松很多。首先,對外國留學(xué)生的漢字理據(jù)性教學(xué)應(yīng)該從“一”開始,讓他們了解漢字形體的特點(diǎn)和理據(jù)性所在,這樣可從心理上減輕學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的畏難心理,增強(qiáng)信心和興趣;讓他們知道漢字的數(shù)量是有限的,而且其內(nèi)部規(guī)律性很強(qiáng),并不像想象中的那么“難認(rèn)、難記、難讀、難寫”。另外,對義符相近的字可以向?qū)W生說明它們各自的來源和不同意義,以方便學(xué)生記憶。其次,在不同的教學(xué)階段,針對不同層次和年齡的學(xué)生,教師也應(yīng)采取相應(yīng)的教學(xué)方法??傊?,在對外漢語教學(xué)中如果能夠充分利用漢字的理據(jù)性特征,就一定能夠提高教學(xué)效率。
參考文獻(xiàn):
[1]苗興偉.語言學(xué)基礎(chǔ)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[2]李萬春.漢字與民俗[M].昆明:云南教育出版社,1992.
[3]裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,1988.
[4]李樂毅.80%的簡化字是“古已有之”的[J].語文建設(shè),1996,
(8).
[5]李瓊 從常用字構(gòu)字法探討現(xiàn)代漢字的性質(zhì)及可能前景[D].天津
師范大學(xué),2002.
[6]柯彼得.關(guān)于漢字教學(xué)的一些新設(shè)想[A].第四屆國際漢語教學(xué)討
論會論文選[C].北京:北京語言出版社,1995:(104).
(唐月喬 濟(jì)南 山東大學(xué)外國語學(xué)院 250100;劉昭 銀川 寧夏大學(xué)人文學(xué)院 750021 )