• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中醫(yī)典籍《黃帝內(nèi)經(jīng)》翻譯要素淺析

    2024-02-18 00:00:00程顏吳文華賈銳
    文化創(chuàng)新比較研究 2024年35期
    關(guān)鍵詞:理據(jù)性能動性黃帝內(nèi)經(jīng)

    摘要:中醫(yī)典籍翻譯是一種較為復(fù)雜的語言轉(zhuǎn)換過程,觸及醫(yī)學(xué)思想、哲學(xué)認(rèn)知(包括生命觀、疾病觀)等多維度、多層次的解讀。在翻譯過程中,有一些基本要素對翻譯有著關(guān)鍵影響和制約作用。在此,筆者擬就術(shù)語化(路徑)、理據(jù)性(語境)、能動性(譯者)等方面對《黃帝內(nèi)經(jīng)》翻譯進(jìn)行解讀,剝開其語言概念外殼,基于目標(biāo)語重新詮釋其語言內(nèi)涵和文化思想,從語詞、語句的本體范疇、文化屬性、文本特征等角度明晰譯語與中西醫(yī)語境的契合與糅雜,建構(gòu)源語和目標(biāo)語的最佳匹配形式與意義延展,從而在翻譯中將文本詮釋與文化詮釋有機(jī)結(jié)合,為中醫(yī)典籍翻譯的規(guī)范化研究提供素材與借鑒。

    關(guān)鍵詞:《黃帝內(nèi)經(jīng)》;翻譯;要素;術(shù)語化;理據(jù)性;能動性

    中圖分類號:H315.9;R2-03" " " " " " " " " " " "文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A" " " " " " " " " "文章編號:2096-4110(2024)12(b)-0011-04

    Analysis of the Elements of the Translation of The Inner Canon of Huangdi

    Abstract: The translation of the traditional Chinese medical classics is a complex process of language conversion, involving multi-dimensional interpretations of medical ideas and philosophical cognition on life and diseases. In the process of translation there are some basic elements with a crucial impact. Now the translation of The Inner Canon of Huangdi is to be analyzed from the perspectives of terminology (path), reasoning (context) and initiative (translator), and the compatibility of the target language with the medical context based on the ontological, cultural and textual features of the words and sentences is also clarified. We aim to construct the optimal forms and meanings to combine text with culture in translation, providing references for the academic research.

    Key words: The Inner Canon of Huangdi; Translation; Elements; Terminology; Reasoning; Initiative

    翻譯是一種信息形式和意義轉(zhuǎn)換的工具。在翻譯過程中,作者提供源語信息,譯者進(jìn)行信息選擇、策略運(yùn)用并根據(jù)受眾需要將源語信息傳遞給目標(biāo)語讀者。在中醫(yī)典籍翻譯過程中,一些因素對其譯語形式與意義的構(gòu)建有著影響和制約作用,主要包括形式與意義賴以存在的語境,即源語語境和譯語語境、譯者的構(gòu)筑與賦予、文本語言構(gòu)建路徑及受眾的接受等。中醫(yī)西漸的歷史經(jīng)驗(yàn)表明,鑒于語詞特異性、西方認(rèn)知難以同中醫(yī)學(xué)說的表達(dá)對接等障礙,中醫(yī)翻譯呈現(xiàn)出“思想和文化上不可逾越的溝壑”(陳可冀,2015),而單一的語言學(xué)、翻譯學(xué)理論支撐下的研究顯然不能解決當(dāng)前呈現(xiàn)的各種問題,中醫(yī)翻譯尤其是中醫(yī)典籍翻譯應(yīng)基于何種角度、采取何種方法,一直是學(xué)界思考的問題。

    以成書于先秦兩漢時期的《黃帝內(nèi)經(jīng)》為例,其行文風(fēng)格凝練簡潔,語詞錯簡深奧,文化內(nèi)涵豐富,以《黃帝內(nèi)經(jīng)》為首的中醫(yī)典籍在英語世界的譯介極大影響了中醫(yī)臨床和中醫(yī)文化在西方的傳播;其兼具多樣化和特殊化的詞義引申、表層結(jié)構(gòu)與深層內(nèi)涵之間的歧義沖突、大量深奧的修辭手法等都成為對外譯介與傳播的最大障礙。近年來,學(xué)界將研究重心轉(zhuǎn)向文本本體研究。李照國(2018)、王銀泉(2017)、詹菊紅(2021)等人相繼提出應(yīng)最大限度地發(fā)掘以《黃帝內(nèi)經(jīng)》為代表的中醫(yī)典籍在英語譯介中的醫(yī)文轉(zhuǎn)換與文化落地效應(yīng)。在此,筆者擬就術(shù)語化(路徑)、理據(jù)性(語境)、能動性(譯者)三個方面對《黃帝內(nèi)經(jīng)》的翻譯進(jìn)行簡要解讀和示例,以為學(xué)界提供一個更開闊的學(xué)術(shù)視野。本文所有例詞和例句的英譯形式皆參考了Ilza Veith、吳氏和李照國譯本并根據(jù)本文觀點(diǎn)做了適當(dāng)改寫。

    1 術(shù)語化(路徑)

    術(shù)語(terminology)是在特定學(xué)科領(lǐng)域用來表示概念稱謂的專門用語,具有專業(yè)性、單義性、科學(xué)性等基本特征。術(shù)語化主要有兩種形成方式:一種是原有詞語的直接借用,另一種是作為術(shù)語元素或成分構(gòu)成術(shù)語[1]。以《黃帝內(nèi)經(jīng)》為例,其術(shù)語大都屬于中醫(yī)通用詞,如氣、陰陽、五行、經(jīng)絡(luò)、六淫、五輪八廓、火為陽、九竅、陰虛、金水相生、急則治標(biāo)、君臣佐使等,不勝枚舉。不過,歷經(jīng)古今詞義的演變,其“表層結(jié)構(gòu)與深層結(jié)構(gòu)之間的矛盾日趨復(fù)雜”(李照國,2000)。這些術(shù)語在目標(biāo)語中幾乎完全沒有對等語,從而翻譯就成為目標(biāo)語中術(shù)語形成的強(qiáng)大支撐和有力依據(jù)。換言之,翻譯是否成功決定了其在譯語中是否能真正實(shí)現(xiàn)“二次術(shù)語化”,即從某一范疇的術(shù)語轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环懂牭男g(shù)語。于譯者而言,首先可以基于術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化原則對《黃帝內(nèi)經(jīng)》的核心概念做出具有主控性、主導(dǎo)性的翻譯闡釋,以避免語義混亂,其間基于嚴(yán)格闡釋意義的標(biāo)準(zhǔn)化翻譯路徑至關(guān)重要。

    比如,術(shù)語“細(xì)脈”,用來指代“在指下感覺細(xì)小,脈細(xì)如絲”的脈象,據(jù)此可以找到thin、thready、small、fine等不同對應(yīng)詞。事實(shí)上,對于目標(biāo)語受眾來說,如以上4個詞語,隸屬同一語義范疇的不同的翻譯形式或許承載了不同的意義內(nèi)涵,從而造成語義模糊或歧義。又如,“學(xué)說”“理論”一詞,最早有theory、norm、doctrine等譯法,李照國教授對譯語進(jìn)行了探源并提出theory一詞無論是從詞典釋義explanation of the general principles of an art or science,還是從實(shí)際運(yùn)用來看,都有更廣泛的語用學(xué)基礎(chǔ)[2]。因此,目前學(xué)界大都采用theory,如essential qi theory(精氣學(xué)說)、yin-yang theory(陰陽學(xué)說)、visceral manifestation theory(藏象學(xué)說)、meridian and collateral theory(經(jīng)絡(luò)學(xué)說)、the theory of five circuits and six qi(五運(yùn)六氣理論)等。再如,“玄府”一詞,由于西方人大都無法理解中醫(yī)通過觀物取象、援物比類等方式來推論人體生理病理的變化及施治方法,所以,形式邏輯指導(dǎo)下的譯語mysterious house并不能被受眾以特定方式接受和理解?!靶保缤醣?,“汗液色玄,從空而出,以汗聚於里,故謂之玄府。府,聚也”。汗孔以其細(xì)微幽玄不可見,或汗液色玄從孔而出,因而譯為sweat pore(汗孔)最為清晰明理。有一點(diǎn)是肯定的,《黃帝內(nèi)經(jīng)》中大部分語詞處于中西醫(yī)學(xué)和中西文化的非共核部分,所以追求完全靜態(tài)的形式對等并不可行,合理構(gòu)建基于意義對等的譯語似乎可以為中醫(yī)典籍翻譯提供理據(jù)性和術(shù)語化路徑。當(dāng)然,也可以考慮兼顧形式與意義。比如,以中醫(yī)病名“頓咳”一詞為例,典型的頓咳雖與西醫(yī)學(xué)的百日咳相符,但世界中醫(yī)藥學(xué)聯(lián)合會在《中醫(yī)基本名詞術(shù)語中英對照國際標(biāo)準(zhǔn)》中將其譯為whooping cough,也有少數(shù)學(xué)者譯為chin cough、kink cough,都沒有采用西醫(yī)對照語pertussis、bronchocephalitis,而是保留了cough一詞,兼具用來表示其形、音特點(diǎn)的whooping、chin、kink之意。如此,既呈現(xiàn)中醫(yī)語言符號特征(陣發(fā)性、痙攣性),又揭示出其實(shí)際內(nèi)涵。

    不同學(xué)者和學(xué)派對如何實(shí)現(xiàn)“二次術(shù)語化”的觀點(diǎn)和研究角度有所不同,特別是針對同義詞和近義詞的翻譯。比如:“虧”和“不足”是統(tǒng)一為insufficiency還是分別對應(yīng)于consumption、loss、insufficiency?“脾氣不舒”和“脾氣壅滯”都用來指肝失疏泄或食傷脾胃導(dǎo)致的消化機(jī)能障礙,是統(tǒng)一為constrained spleen qi還是對應(yīng)于spleen qi stasis,抑或spleen qi jamming?對此,筆者主張除特殊情況外,應(yīng)采取相同的譯語形式以保證意義統(tǒng)一,從而為實(shí)現(xiàn)譯語的“術(shù)語化”和“規(guī)范化”提供保障,同時也在不損耗信息的前提下降低了閱讀和理解的復(fù)雜性。

    可以說,西方思維認(rèn)知的重要特征之一便是重視語言的邏輯性,而翻譯的邏輯性離不開譯語的規(guī)范性,中醫(yī)典籍中的術(shù)語如何通過譯語實(shí)現(xiàn)二次術(shù)語化,使其在譯語中呈現(xiàn)科學(xué)性的翻譯理據(jù)至關(guān)重要。

    2 理據(jù)性(語境)

    理據(jù)(motivation)是事物獲得名稱的依據(jù),用來說明名稱、語義和表象的相互關(guān)系?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》語言多源于其自身的醫(yī)源系統(tǒng)、文化內(nèi)涵和哲學(xué)思維等母體,是人們對傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)體系的自然屬性和文化屬性認(rèn)知的結(jié)果,具有良好的理據(jù)性。對此,譯者可以通過分析語詞的構(gòu)詞方式和語義結(jié)構(gòu)來充分考量其理據(jù)性,從而使譯語也在一定程度上展現(xiàn)出其命名理據(jù),增強(qiáng)譯本的信息生產(chǎn)力與傳播力[3]。試看以下示例。

    例1:是故三陽之離合也,太陽為開,陽明為闔,少陽為樞。(《素問·陰陽離合論》)

    《黃帝內(nèi)經(jīng)》語言的深奧晦澀與它善用比喻等修辭形式有很大關(guān)系,本句形象而具體地勾勒出原文喻義,“開”“闔”“樞”三字理據(jù)充分清晰,翻譯時可以據(jù)此考量語詞的本源意義和理據(jù)性從而給出譯語形式。不過,理據(jù)相同,譯者不同,譯語輸出也有區(qū)別。

    吳連勝譯:The Taiyang controls the superfice and spreads the yang energy to guard the exterior, so it is open; Yangming controls the interior and receives the yang energy to support the viscera, so it is close; the Shaoyang situates at the location of half superfices and half interior to transport between the exterior and the interior, so it is the pivot.

    Veith譯:This then is the parting and the meeting of the three Yang. The Great Yang acts as opening factor, the 'sunlight' acts as covering factor, and the lesser Yang acts as axis or central point.

    從譯文來看,吳氏父子基于考據(jù)路徑,清楚解釋了“開”“闔”“樞”的基本內(nèi)涵和功能,通過superfice、exterior、open 來觀照“開”,interior、viscera、close來觀照“闔”,half superfice、half interior、pivot 來觀照“樞”,對“三陽之離合”提供了依循語義理據(jù)范疇的形式構(gòu)建,讀者可以循到其詞義的表征來源,從而追溯到其理據(jù)詞,即“門”。 而Veith版譯文僅使用了opening factor、covering factor、axis or central point,沒有過多的顯性解釋,雖具有相當(dāng)程度的“回譯性”,但如果放到更為晦澀﹑更為復(fù)雜的句子背景中,恐怕讀者在短時間內(nèi)會由于不明所以而拒絕參與思想和文本的交流過程。

    事實(shí)上,符號意義的清晰度在很大程度上決定了目標(biāo)語讀者的理解程度和溝通效率。同時,信息量的充分程度決定了讀者的參與程度和理解程度,而信息量在很大程度上是由符號意義的清晰度來決定的[4]。由此,注重研究并觀照源語的理據(jù),包括詞源理據(jù)和語義理據(jù),并且通過譯文合理恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)出其理據(jù)性內(nèi)涵,從而通過語篇形成一定規(guī)模的譯文理據(jù),對中醫(yī)典籍翻譯是十分有意義的。

    3 能動性(譯者)

    從宏觀來看,《黃帝內(nèi)經(jīng)》翻譯是一種知識信息與文化信息傳播的手段,不僅指向文本,而且與譯者和讀者相關(guān)。從文化傳播角度看,翻譯過程是兩種文化協(xié)商的過程,從這個意義上說,譯者是兩種文化的中介和翻譯活動的第一主體,擁有對文本信息轉(zhuǎn)換的決定權(quán)。對于譯者來說,這種決定權(quán)可稱為翻譯動機(jī),即“譯者能動性”,即譯者在翻譯活動中表現(xiàn)的主體控制性,包括翻譯動機(jī)、觀念等各個方面,貫穿翻譯的始終,這些主體性因素對翻譯過程和譯文產(chǎn)生了深刻的隱性影響[5]。

    比如,Veith在《素問》譯本序中指出,“這部典籍的翻譯代表了醫(yī)史學(xué)家的方法,而非漢語言學(xué)家的方法,希望這一初步研究能成為對該書原文進(jìn)行進(jìn)一步研究的起點(diǎn),尤其是對眾多的語言學(xué)問題給予特別關(guān)注”??梢?,Veith是從醫(yī)史學(xué)家的角度來介紹一部中醫(yī)古籍的概貌,那她在翻譯過程中所采取的詮釋手法就不足為奇了[6]。不可否認(rèn),譯者的文化身份、文化取向及譯者身處的外部大環(huán)境對其自身產(chǎn)生的影響都不可避免地體現(xiàn)在他(她)的語言選擇或翻譯方式上。仍以Veith為例,她所處的20世紀(jì)中期,中醫(yī)學(xué)在西方醫(yī)療體系中的邊緣地位影響甚至決定著Veith的文化取向和翻譯策略,所以她很重視譯文在讀者中的可接受性,多采用歸化法來闡釋,同時也大量借用西醫(yī)術(shù)語表達(dá)中醫(yī)學(xué)概念,如例2。

    例2:

    黃帝問曰:天有八風(fēng),經(jīng)有五風(fēng),何謂?岐伯對曰:八風(fēng)發(fā)邪以為經(jīng)風(fēng),觸五臟,邪氣發(fā)病。(《素問·金匱真言論》)

    Veith譯:Huang Ti asked: \"There are eight winds in Heaven and there are five different kinds of winds in the arteries (veins 經(jīng)); how can this be explained?\" Ch'i Po answered: \"When there is evil which arises from the eight winds, the evil becomes the wind of the veins and affects the five viscera; this evil will cause sickness.

    Veith將“經(jīng)、 經(jīng)脈”譯為arteries(veins),將“邪”譯為evil,并在其他篇章中將“經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)”譯為the vascular system(血管系統(tǒng)),將“天癸”譯為menstruation(月經(jīng)),將“腎”譯為testes(睪丸),如例3。

    例3:丈夫八歲,腎氣實(shí),發(fā)長齒更。二八,腎氣盛,天癸至,精氣溢瀉,陰陽和,故能有子。(《素問·上古天真論》)

    Veith譯:\"When a boy is eight years old the emanations of his testes (kidneys) are fully developed; his hair grows longer and he begins to change his teeth. When he is sixteen years of age the emanations of his testicles become abundant and he begins to secrete semen. He has an abundance of semen which he seeks to dispel; and if at this point the male and the female element unite in harmony, a child can be conceived.

    Veith憑借自己的理解和其他譯本來進(jìn)行《黃帝內(nèi)經(jīng)》翻譯,出發(fā)點(diǎn)就是她在序言中所說的,“出于從醫(yī)學(xué)史角度對《內(nèi)經(jīng)》譯介,使得西方人了解中醫(yī)學(xué)”,從上文就可以看出她大量使用了諸如emanations、testes、testicles、semen等語詞。這種“只翻譯內(nèi)容大意,而不去深究字義”(Veith,1951)的模式,很大程度上奠定了西方學(xué)者的翻譯風(fēng)格。她英譯的《素問》(1—34章),雖然被菲利克斯·曼(Felix Mann)等學(xué)者認(rèn)為晦澀難懂,但這種詮釋風(fēng)格為之后很多國內(nèi)學(xué)者,如羅希文等人提供了借鑒,也受到部分學(xué)者的推崇。這種“集體性”詮釋風(fēng)格,即對醫(yī)理或文化范疇的概括性譯介,雖然部分掩蓋了語詞的符號色彩和詞義特征,但在當(dāng)時確實(shí)對中醫(yī)在英語世界的傳播起到了前所未有的作用[7]。

    在中醫(yī)典籍翻譯中,譯者對文本意義及其符號形式、意義的闡釋、構(gòu)想、創(chuàng)造,最終都要通過讀者對譯本的閱讀、解讀或解碼,在傳與受的互動空間中,使文本中的形式內(nèi)涵或潛在意義轉(zhuǎn)化為譯文中的現(xiàn)實(shí)意義,從而完成翻譯的“意義建構(gòu)”到“意義生成”的完整生產(chǎn)過程[8]。所以,發(fā)揮“譯者能動性”,通過對信息進(jìn)行鑒定、解讀甚至取舍、變換、調(diào)整信息結(jié)構(gòu)和語義達(dá)到交流傳遞的最優(yōu)目標(biāo),從而構(gòu)建出一個融合譯者和讀者的“傳”與“受”的互動空間非常有意義。當(dāng)然,讀者在閱讀過程中也是能動的、積極的,譯者賦予文本的意義在讀者閱讀過程中得以確認(rèn)、檢驗(yàn),并有可能被再創(chuàng)造。這是一種互動的過程,尤其需要譯者把握中醫(yī)典籍中豐富的意義內(nèi)涵,使讀者能夠很好地融入譯本意義構(gòu)建中,如此,譯者和讀者才能在中醫(yī)文本建立的聯(lián)系中獲得“共通”[9]??傮w而言,中國哲學(xué)和傳統(tǒng)文化的特殊內(nèi)涵,彰顯了“天地合氣,命之曰人”的哲學(xué)思想、“援物比類”的隱喻結(jié)構(gòu)、“內(nèi)外相合”的整體理念。中醫(yī)典籍語言具有強(qiáng)烈的“語言張力”,不僅傳遞了信息形式,還以中醫(yī)特有的思維形態(tài)或隱或現(xiàn)地展示了傳統(tǒng)文化的哲學(xué)思想和內(nèi)涵[10]。因此,把陰陽、五行、精、氣、神、性味、歸經(jīng)、臟腑、經(jīng)絡(luò)、六淫等玄遠(yuǎn)幽深的概念和范疇翻譯得言之成理,向全球推介一套能夠折射出中醫(yī)意象的譯介語言,此乃犖犖大者。

    4 結(jié)束語

    本文基于術(shù)語化、理據(jù)性、能動性三要素對《內(nèi)經(jīng)》翻譯現(xiàn)象進(jìn)行了解讀和分析,基于其翻譯傳播路徑,重點(diǎn)探討了如何在翻譯中關(guān)注源語與目標(biāo)語所傳遞的意義內(nèi)涵,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)語言形式與意義的有效重構(gòu),這對中醫(yī)藥文化國際傳播具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

    參考文獻(xiàn)

    [1] 梁鏞.術(shù)語化和術(shù)語翻譯[J].上??萍挤g,1986,1(3):20-23.

    [2] 朱翔,何高大.哲學(xué)詮釋學(xué)視角下的中醫(yī)典籍翻譯[J].中國電力教育,2012,25(28): 156-157.

    [3] 連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,2010.

    [4] 馬翾昂.“形式”與“內(nèi)容”的符號學(xué)重審:一種基于理據(jù)性的循環(huán)形式論[J].符號與傳媒,2024,2(9):59-73.

    [5] 程顏.論中西“場域觀”視角下中醫(yī)翻譯的意義建構(gòu)[J].醫(yī)學(xué)與哲學(xué),2017,38(4):78-81.

    [6] 邱肋.中醫(yī)古籍英譯史實(shí)研究綜述[J].中西醫(yī)結(jié)合學(xué)報,2011,9(4):459-462.

    [7] 程顏.傳播學(xué)視閾下中醫(yī)典籍翻譯研究[M].北京:中國中醫(yī)藥出版社,2021.

    [8] 潘源.影視藝術(shù)傳播學(xué)[M].北京:中國電影出版社,2009.

    [9] 李照國.中醫(yī)英語翻譯技巧[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,1997.

    [10]唐韌.中醫(yī)跨文化傳播[M].北京:科學(xué)出版社,2015.

    猜你喜歡
    理據(jù)性能動性黃帝內(nèi)經(jīng)
    認(rèn)知語言學(xué)理論在外語教學(xué)中的應(yīng)用研究
    Instructions for Authors
    Screening influencing factors of blood stasis constitution in traditional Chinese medicine
    Network Biological Modeling:A Novel Approach to Interpret the Traditional Chinese Medicine Theory of Exterior-Interior Correlation Between the Lung and Large Intestine
    Mathematical Analysis of the Meridian System in Traditional Chinese Medicine
    調(diào)動主觀能動性,提高寫作水平
    高職英語教學(xué)中學(xué)生“主體能動性”的發(fā)揮
    中國人姓名的理據(jù)性分析
    青春歲月(2017年5期)2017-04-20 11:37:59
    《孫子兵法》在對外漢語教學(xué)中應(yīng)用的理據(jù)性
    東方教育(2016年16期)2016-11-25 00:56:39
    論任意性、理據(jù)性和約定性的關(guān)系
    青春歲月(2015年16期)2015-08-29 13:21:52
    中文字幕人成人乱码亚洲影| 99riav亚洲国产免费| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 又大又爽又粗| 99热这里只有精品一区 | 欧美精品亚洲一区二区| 国产av一区二区精品久久| 国产亚洲精品久久久久5区| tocl精华| 久久热在线av| 色哟哟哟哟哟哟| 欧美午夜高清在线| 日本一二三区视频观看| 两个人看的免费小视频| 国产一级毛片七仙女欲春2| 国产精品久久久人人做人人爽| 欧美日韩乱码在线| 99久久综合精品五月天人人| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国内揄拍国产精品人妻在线| 欧美成人性av电影在线观看| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 欧美不卡视频在线免费观看 | 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 不卡av一区二区三区| 2021天堂中文幕一二区在线观| 国产亚洲欧美在线一区二区| 麻豆成人午夜福利视频| 人人妻人人看人人澡| 老熟妇仑乱视频hdxx| 国产高清视频在线观看网站| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 国产精品一区二区免费欧美| 欧美日韩黄片免| 美女黄网站色视频| 后天国语完整版免费观看| 中文字幕最新亚洲高清| 999精品在线视频| 国产精品免费一区二区三区在线| 制服诱惑二区| 国产激情偷乱视频一区二区| 欧美一区二区精品小视频在线| 国产高清视频在线观看网站| 香蕉国产在线看| 精品第一国产精品| 国产高清视频在线播放一区| 亚洲无线在线观看| 成人国语在线视频| 白带黄色成豆腐渣| 国产私拍福利视频在线观看| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 在线a可以看的网站| 亚洲片人在线观看| 在线观看免费日韩欧美大片| 国产1区2区3区精品| 少妇粗大呻吟视频| 黄色视频不卡| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 99久久99久久久精品蜜桃| 国产久久久一区二区三区| 不卡av一区二区三区| 国产在线观看jvid| 在线观看午夜福利视频| 怎么达到女性高潮| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 我要搜黄色片| 亚洲国产中文字幕在线视频| 手机成人av网站| 草草在线视频免费看| 亚洲黑人精品在线| 国产精品一区二区免费欧美| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 一个人免费在线观看电影 | 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产精品久久久人人做人人爽| 在线观看午夜福利视频| 国产精品电影一区二区三区| 国产精品影院久久| 亚洲一码二码三码区别大吗| 久久午夜综合久久蜜桃| 精品国产亚洲在线| 久久香蕉国产精品| e午夜精品久久久久久久| 久久久久免费精品人妻一区二区| 色在线成人网| 老鸭窝网址在线观看| 午夜成年电影在线免费观看| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 国产三级黄色录像| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 国产伦一二天堂av在线观看| 久久这里只有精品中国| 成人手机av| 午夜精品一区二区三区免费看| 一区二区三区高清视频在线| 听说在线观看完整版免费高清| 女警被强在线播放| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 丁香欧美五月| 午夜免费激情av| 国产精品一区二区免费欧美| 午夜免费成人在线视频| cao死你这个sao货| 国产在线精品亚洲第一网站| 日韩精品青青久久久久久| 最近视频中文字幕2019在线8| xxxwww97欧美| 国语自产精品视频在线第100页| avwww免费| 久久久水蜜桃国产精品网| 欧美成狂野欧美在线观看| 久久久国产成人精品二区| 久久 成人 亚洲| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 精品国产乱码久久久久久男人| 久久久久国产一级毛片高清牌| 亚洲av五月六月丁香网| 五月玫瑰六月丁香| 精品熟女少妇八av免费久了| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 一区福利在线观看| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 欧美最黄视频在线播放免费| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国模一区二区三区四区视频 | 国产99白浆流出| 亚洲精品粉嫩美女一区| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 91在线观看av| 91麻豆精品激情在线观看国产| 91国产中文字幕| 一级毛片精品| 无遮挡黄片免费观看| 大型av网站在线播放| 一本精品99久久精品77| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 亚洲五月天丁香| 亚洲在线自拍视频| 少妇人妻一区二区三区视频| 精品欧美国产一区二区三| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 色噜噜av男人的天堂激情| 中国美女看黄片| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 波多野结衣高清无吗| 黄频高清免费视频| 久久人妻av系列| 日本免费一区二区三区高清不卡| 51午夜福利影视在线观看| 日韩欧美在线二视频| 日本黄色视频三级网站网址| av在线天堂中文字幕| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 老熟妇仑乱视频hdxx| 制服丝袜大香蕉在线| svipshipincom国产片| 老司机靠b影院| 黄色视频,在线免费观看| 精品日产1卡2卡| 麻豆成人av在线观看| 国产精品一区二区三区四区久久| 老司机午夜福利在线观看视频| 国产精品免费视频内射| 亚洲人成77777在线视频| 91麻豆av在线| 999久久久国产精品视频| 91av网站免费观看| 午夜精品一区二区三区免费看| av天堂在线播放| а√天堂www在线а√下载| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 成人av一区二区三区在线看| 欧美黑人巨大hd| 亚洲在线自拍视频| 五月伊人婷婷丁香| 香蕉国产在线看| 亚洲一区二区三区不卡视频| 国产免费av片在线观看野外av| 最近在线观看免费完整版| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 村上凉子中文字幕在线| 两性夫妻黄色片| 欧美高清成人免费视频www| 国产真人三级小视频在线观看| 国产精华一区二区三区| 9191精品国产免费久久| 免费电影在线观看免费观看| 久久草成人影院| 亚洲成人免费电影在线观看| 日日干狠狠操夜夜爽| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 大型黄色视频在线免费观看| 丝袜人妻中文字幕| 超碰成人久久| 国产一区二区在线av高清观看| 最新在线观看一区二区三区| 黄色 视频免费看| 一个人免费在线观看电影 | 久久精品91蜜桃| 久久中文字幕一级| 日日爽夜夜爽网站| 亚洲最大成人中文| 国产一区二区激情短视频| 特大巨黑吊av在线直播| 亚洲全国av大片| 色播亚洲综合网| 国产av麻豆久久久久久久| 啦啦啦免费观看视频1| 十八禁人妻一区二区| 亚洲av片天天在线观看| 亚洲男人天堂网一区| 首页视频小说图片口味搜索| 日本免费一区二区三区高清不卡| 一本久久中文字幕| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 亚洲九九香蕉| 99精品在免费线老司机午夜| 丰满的人妻完整版| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 免费无遮挡裸体视频| 国产午夜精品久久久久久| 美女扒开内裤让男人捅视频| av中文乱码字幕在线| 又大又爽又粗| 手机成人av网站| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 美女大奶头视频| 欧美色视频一区免费| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 国产高清视频在线观看网站| 黄色丝袜av网址大全| 麻豆成人av在线观看| 国产精品爽爽va在线观看网站| 日本在线视频免费播放| 成人国产一区最新在线观看| 青草久久国产| 午夜激情av网站| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 亚洲av成人精品一区久久| 美女午夜性视频免费| 最近在线观看免费完整版| 亚洲一区中文字幕在线| 嫩草影院精品99| 欧美大码av| 成人三级黄色视频| 精品无人区乱码1区二区| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 天天添夜夜摸| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产一区二区在线观看日韩 | 成人国产一区最新在线观看| 1024手机看黄色片| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲精华国产精华精| 韩国av一区二区三区四区| 99精品欧美一区二区三区四区| 精品午夜福利视频在线观看一区| 99国产极品粉嫩在线观看| 午夜免费激情av| www日本在线高清视频| 亚洲国产欧美人成| 成人18禁在线播放| 麻豆成人av在线观看| 国产一区二区在线av高清观看| 亚洲黑人精品在线| 波多野结衣高清作品| 亚洲人成77777在线视频| 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产精品 欧美亚洲| 欧美乱码精品一区二区三区| 人妻夜夜爽99麻豆av| 成在线人永久免费视频| 精品欧美一区二区三区在线| 久久精品国产综合久久久| 欧美黑人精品巨大| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 怎么达到女性高潮| 午夜激情av网站| 国产精品免费一区二区三区在线| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 国产成+人综合+亚洲专区| 老熟妇仑乱视频hdxx| 欧美黑人欧美精品刺激| 日本免费a在线| 久久人妻av系列| 婷婷精品国产亚洲av在线| 国产精品一区二区三区四区久久| aaaaa片日本免费| 亚洲av成人精品一区久久| 婷婷精品国产亚洲av在线| 亚洲av美国av| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 男女视频在线观看网站免费 | 日韩欧美 国产精品| 国产精品爽爽va在线观看网站| 女警被强在线播放| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 黄片小视频在线播放| 很黄的视频免费| 婷婷亚洲欧美| 亚洲成人国产一区在线观看| 久久午夜亚洲精品久久| 看黄色毛片网站| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 亚洲欧美一区二区三区黑人| www.精华液| 熟女电影av网| 午夜影院日韩av| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 日本一二三区视频观看| 麻豆一二三区av精品| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 禁无遮挡网站| 色老头精品视频在线观看| 天堂√8在线中文| 高清毛片免费观看视频网站| 成年女人毛片免费观看观看9| av福利片在线观看| 一二三四社区在线视频社区8| 免费在线观看成人毛片| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 1024手机看黄色片| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 日韩欧美三级三区| 免费在线观看黄色视频的| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 国产精品,欧美在线| aaaaa片日本免费| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 久久中文字幕人妻熟女| 最新美女视频免费是黄的| av天堂在线播放| 一边摸一边抽搐一进一小说| 国产亚洲精品av在线| 亚洲成人国产一区在线观看| 黄片大片在线免费观看| 欧美高清成人免费视频www| 色综合亚洲欧美另类图片| 可以在线观看的亚洲视频| 中文在线观看免费www的网站 | 亚洲欧美激情综合另类| 麻豆成人av在线观看| 天天添夜夜摸| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 成人精品一区二区免费| 久久欧美精品欧美久久欧美| 两个人视频免费观看高清| 欧美一级a爱片免费观看看 | 禁无遮挡网站| 黄色毛片三级朝国网站| 99国产极品粉嫩在线观看| 999久久久国产精品视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 国产成人影院久久av| 欧美乱码精品一区二区三区| 免费在线观看影片大全网站| 草草在线视频免费看| 精品欧美国产一区二区三| 91九色精品人成在线观看| 国产精品久久久av美女十八| 国产成人影院久久av| 一边摸一边抽搐一进一小说| 操出白浆在线播放| 久久人妻av系列| 天天一区二区日本电影三级| 18禁国产床啪视频网站| 久久午夜亚洲精品久久| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 国产91精品成人一区二区三区| 99热6这里只有精品| 女同久久另类99精品国产91| av国产免费在线观看| 亚洲人成电影免费在线| www日本在线高清视频| av国产免费在线观看| 在线观看日韩欧美| 久久 成人 亚洲| 欧美在线黄色| 午夜免费激情av| 欧美日本视频| 九色成人免费人妻av| 国产人伦9x9x在线观看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 午夜久久久久精精品| 亚洲精品在线观看二区| 国产伦人伦偷精品视频| 男女那种视频在线观看| 日韩欧美国产一区二区入口| 亚洲国产精品成人综合色| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 精华霜和精华液先用哪个| 久久久久国内视频| 久久久久久久久中文| 国内揄拍国产精品人妻在线| 精品熟女少妇八av免费久了| 91在线观看av| 色噜噜av男人的天堂激情| aaaaa片日本免费| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 国产精品亚洲美女久久久| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 精品久久蜜臀av无| 97碰自拍视频| 久久久久国内视频| 亚洲 欧美一区二区三区| 在线视频色国产色| 国产视频内射| 久久久久亚洲av毛片大全| 亚洲国产欧美一区二区综合| netflix在线观看网站| 在线免费观看的www视频| 91麻豆av在线| 神马国产精品三级电影在线观看 | 午夜两性在线视频| 国产亚洲精品久久久久5区| 国产精品野战在线观看| 久久精品国产清高在天天线| 国产亚洲欧美98| 国产一区二区三区视频了| 国产高清有码在线观看视频 | 国产av在哪里看| 麻豆国产av国片精品| 白带黄色成豆腐渣| 精品国产乱码久久久久久男人| 脱女人内裤的视频| 99久久精品热视频| 久久久久久久久免费视频了| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 香蕉久久夜色| 女同久久另类99精品国产91| 亚洲一码二码三码区别大吗| 丁香六月欧美| 午夜免费观看网址| 老司机午夜福利在线观看视频| 此物有八面人人有两片| 男女视频在线观看网站免费 | 亚洲av成人av| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 18禁黄网站禁片免费观看直播| xxxwww97欧美| 国产爱豆传媒在线观看 | 亚洲一区二区三区色噜噜| 中文字幕熟女人妻在线| 中文字幕久久专区| www.999成人在线观看| 成年女人毛片免费观看观看9| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 日韩有码中文字幕| 亚洲一区二区三区色噜噜| 久久精品成人免费网站| 亚洲最大成人中文| 久久久久久久精品吃奶| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 成人av在线播放网站| 我的老师免费观看完整版| 久久精品成人免费网站| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 午夜福利免费观看在线| 99精品在免费线老司机午夜| 日韩三级视频一区二区三区| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 久久草成人影院| 国产精品影院久久| 久久久国产成人免费| 日本黄大片高清| 真人一进一出gif抽搐免费| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 亚洲av熟女| 韩国av一区二区三区四区| 变态另类丝袜制服| 日日爽夜夜爽网站| 久久久久久久午夜电影| 日日夜夜操网爽| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 桃色一区二区三区在线观看| 天天添夜夜摸| 男女那种视频在线观看| 国产高清激情床上av| 少妇的丰满在线观看| 日本五十路高清| 日本一区二区免费在线视频| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 一边摸一边抽搐一进一小说| 国产精品久久久久久久电影 | 丁香欧美五月| 久99久视频精品免费| 日韩欧美 国产精品| 真人一进一出gif抽搐免费| 亚洲成人免费电影在线观看| 一本久久中文字幕| 欧美成人午夜精品| 中国美女看黄片| 精品不卡国产一区二区三区| 亚洲黑人精品在线| 手机成人av网站| 亚洲性夜色夜夜综合| 亚洲成a人片在线一区二区| 国产男靠女视频免费网站| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 国产精品久久久久久久电影 | 国产高清激情床上av| 亚洲男人的天堂狠狠| 国产精品av视频在线免费观看| 亚洲第一电影网av| 免费电影在线观看免费观看| 精品一区二区三区av网在线观看| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 国产av一区在线观看免费| 日韩精品免费视频一区二区三区| 亚洲国产中文字幕在线视频| 1024香蕉在线观看| 国产成人av激情在线播放| 免费高清视频大片| 国产精品一区二区免费欧美| 国产精品免费一区二区三区在线| 日本在线视频免费播放| 国产精品一及| 久久久久精品国产欧美久久久| 久久中文看片网| 久久午夜综合久久蜜桃| 在线免费观看的www视频| 高潮久久久久久久久久久不卡| videosex国产| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲国产精品成人综合色| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 一进一出抽搐动态| 久久人人精品亚洲av| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 岛国视频午夜一区免费看| 中文字幕av在线有码专区| 黄色视频,在线免费观看| 搞女人的毛片| 叶爱在线成人免费视频播放| www日本在线高清视频| 两个人视频免费观看高清| 成年版毛片免费区| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 91av网站免费观看| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 最近在线观看免费完整版| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 精品欧美国产一区二区三| 久久久久久人人人人人| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 又粗又爽又猛毛片免费看| 三级毛片av免费| 国产三级在线视频| 中出人妻视频一区二区| 国产精品av视频在线免费观看| 精品第一国产精品| 床上黄色一级片| 亚洲午夜理论影院| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产精品免费视频内射| 99riav亚洲国产免费| 麻豆久久精品国产亚洲av| 日本一区二区免费在线视频| 免费看a级黄色片| 色综合欧美亚洲国产小说| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 国产一级毛片七仙女欲春2| 日韩有码中文字幕| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产精品一及| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 久久久久久大精品| 国产免费男女视频| 欧美在线一区亚洲| 色老头精品视频在线观看| 亚洲精华国产精华精| 国产99白浆流出| 91国产中文字幕| 悠悠久久av| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 啦啦啦免费观看视频1| 精品久久久久久成人av| 两个人免费观看高清视频| 99热这里只有是精品50| 舔av片在线| 国产精品98久久久久久宅男小说| 好男人在线观看高清免费视频| 嫩草影视91久久| 成年免费大片在线观看| 五月伊人婷婷丁香| 亚洲国产中文字幕在线视频| 波多野结衣高清作品| 久久久久久久久中文| 我要搜黄色片| 国产乱人伦免费视频| 制服诱惑二区| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 亚洲男人的天堂狠狠| 99精品欧美一区二区三区四区| 亚洲中文日韩欧美视频| av视频在线观看入口| 国产视频一区二区在线看| 国产麻豆成人av免费视频| 亚洲成人中文字幕在线播放| 国产人伦9x9x在线观看| 国产三级黄色录像| 99国产精品一区二区三区| 中国美女看黄片| 成人av一区二区三区在线看| 久久久国产成人精品二区| 久久天堂一区二区三区四区| 天堂av国产一区二区熟女人妻 | 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 亚洲成人国产一区在线观看| 久久久久久久久中文|